
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Однажды Шерлок сталкивается с загадочным мужчиной, который предупреждает его о надвигающейся опасности и предлагает свои услуги телохранителя. И Шерлок соглашается.
Примечания
Меня вдохновили все эти видео в Тик-ток про Джона Мориарти и про то, как все мы любим военный режим Джона
Глава 3: Слепой детектив
23 февраля 2022, 12:19
Шерлок нервничал. Джон должен был скоро прийти. Он постарался замести все следы, но чувствовал, что все бесполезно. Джон всегда узнавал, если он влипал в неприятности. За этим было даже интересно наблюдать. Это было своего рода сочетание интуиции и дедукции, и Джон умело ими пользовался. Ему даже льстило, что он так часто пользовался в отношении Шерлока. Хотя иногда это и приносило ему проблемы. Остается надеяться, что Джон не догадается, как Шерлок только что разобрался с делом о фальшивом похищении бриллианта Джарии.
Джон четким шагом зашел в квартиру. Он уже что-то понял?
— Ты не спешил, — уставившись в книгу, заметил Шерлок.
— И не купил ничего! — прикрикнул Джон. Шерлок удивленно опустил книгу и осмотрел его.
— Что? Почему? — он заметил пустые руки доктора и определил, что тот злился не на Шерлока. Ну, пока не на него.
— В силу того, что не смог договориться с кассовым аппаратом!
— Ты правда не в ладах автоматами? — усмехнулся Шерлок, вспоминая их первую встречу.
— Я проклинаю тот день, когда в Теско сократили число касс живого обслуживания. И моя карта заблокирована. Есть наличные? — он устало потер переносицу.
Шерлок не смог сдержать улыбки.
— Вон там моя карта, — он кивнул в сторону кухонного стола.
Джон прошел на кухню, взял карту и замер. Потрогал что-то на столе. Глупец, там же была царапина, он совершенно о ней забыл.
— Значит, уже разобрался с тем делом о бриллианте Джарии? — цыкнул Джон и повернулся к нему. Оу, а вот теперь он злится на него. — Серьезно, Шерлок, меня не было всего полчаса, а ты уже успел вляпаться. Моя работа по твоей защите становится все сложнее и сложнее.
— Это не работа, тебе за это не платят, — фыркнул Шерлок, втайне довольный фактом того, что Джон тогда отказал Майкрофту.
— Твой брат так настойчив, — вздохнул Джон, возвращаясь в гостиную, попутно кладя карту Шерлока в свой кошелек.
— Мы могли бы прокутить эти деньги, — предложил Шерлок.
— Шерлок, там такая сумма, что даже купи мы коттедж и личный самолет, не потратили бы и половину, — усмехнулся Джон и сбежал вниз по лестнице, чтобы вновь попробовать себя в покупке продуктов.
Шерлоку всегда было интересно, как много у Джона денег? Его мотоцикл был новой модели и в отличном состоянии, наверняка обошелся Джону в круглую сумму. Но это был его единственный предмет роскоши. Как он сам объяснял, ему нельзя сильно выделяться из толпы, а мотоцикл — это как типичный случай кризиса среднего возраста у мужчин. Даже ноутбук и телефон Джона были самыми обычными, такими, какие мог позволить себе военный пенсионер, плюс какие-то сбережения.
Джон вернулся через двадцать минут с пакетами. Довольный, он разложил все по местам, прошел в гостиную и упал в кресло.
— Кто-то следит за нами, — спокойно сообщил он, беря со столика газету.
— Что? — оглянулся Шерлок, записывающий в тетрадь ноты нового произведения, над которым работал около месяца.
— Какая-то женщина в бедной одежде ошивается неподалеку, все утро её вижу, — сказал он, бегло просматривая страницы.
— А, это из моей сети бездомных, — успокоился Шерлок, вернувшись к своему занятия.
— Сеть бездомных? — удивился Джон.
— Бродяги, Джон, уникальный способ слежки, они повсюду и очень незаметны, — довольно улыбнулся он.
— Ты меня поражаешь, — восхищенно улыбнулся Ватсон и вернул взгляд к газете. Шерлок обратил внимание, что он остановил свой выбор на чем-то и погрузился в чтение. Четвертая страница. Но там всегда…
— Ты не разобрался со своей картой? — настороженно спросил он.
— О, да, ее обещали разблокировать в ближайшие два дня, извини, мне придется еще какое-то время пользоваться твоей, — вздохнул он.
Неужели он ошибся, и у Джона вовсе не было больших сбережений? И он решил, что ему нужно найти работу, потому читает сейчас раздел с предложениями?
— Лучше согласись на предложение Майкрофта. Ничего не изменится, если и ты будешь докладывать ему обо мне. Лестрейд уже периодически отчитывается перед ним, — пробормотал он.
— Ты же знаешь, Грег делает это бесплатно, потому что верит в волнение Майкрофта о тебе. Ну, еще он влюблен в Майкрофта, но все же основная причина первая, — напомнил ему Джон. — А я вообще не заинтересован в том, чтобы доносить на тебя.
— Но тебе нужны деньги, — в недоумении посмотрел на него Шерлок.
— Ну, я не собираюсь особо расходиться с твоей картой и верну все, как только разблокируют мою, — выгнул брови Джон.
— Тогда зачем ты ищешь работу? — Шерлок положил скрипку в чехол и повернулся к Джону. — В этом нет никакого смысла. Если ты целый день будешь на работе, ты не сможешь защищать меня, разве не для этого ты здесь?
— Воу, полегче, гений, разогнался, — рассмеялся Джон. — Я не ищу работу. Между нами говоря, моих сбережений хватит мне на три жизни вперед.
— Но газета… — Шерлок еще раз глянул и увидел, что под колонкой предложений о работе находится колонка объявлений о мероприятиях в городе и там обведено несколько театральных выступлений и уникальное выступление китайского цирка, которое он сам же и обводил. — О.
— Успокоился? — склонил голову на бок Джон. — Даже не надейся, тебе от меня так просто не избавиться.
— Я и не надеялся, — его губы тронула улыбка, но тут ему пришло оповещение о новом сообщении на почте.
Уже через сорок минут они были к кабинете его старого однокурсника — Себастьяна.
— Мой друг, Джон Ватсон, — представил он того.
— Друг? — хмыкнул Себастьян.
— Коллега, — кивнул Ватсон.
Шерлока словно холодной водой окатили. Он поспешил с заявлениями. Конечно, их сложно было назвать друзьями, они знакомы чуть больше месяца. Но ему казалось, что они уже достаточно близки, чтобы перейти на новый уровень. Очевидно, это было только его мнение.
Когда Себастьян предложил деньги, Шерлок только фыркнул. Но он слышал, как Джон взял их за него. Ладно, пускай, может они тогда купят телевизор, как Джон недавно предложил. Джон положил чек на его имя в свой карман, наверное, решив отдать позже, когда Шерлок остынет. И правильно, ему сейчас не хотелось ничего слышать об этих деньгах. Себастьян был бо́льшим придурком, чем многие, кого Шерлок знал. И Джон мог это заметить по тому, какие истории из их учебного времени тот рассказал, пока Шерлок не прервал его.
Расследование идет своим чередом. Шерлок чувствует невероятное воодушевление, потому что это первое их с Джоном серьезное дело, ни одно до этого не поднималось так высоко в его личной таблице оценок. Доктор, как и всегда, идеально вливается в ритм Шерлока, следуя за ним и помогая, а в какой-то момент даже опередив. Благодаря записям в дневнике Лукиса, но тем не менее было приятно, что Джон поглощен в дело настолько же, насколько и он сам.
Когда они зашли в кафе, чтобы Джон перекусил, тот вдруг поднялся с места и наклонился к Шерлоку, положив руку ему на плечо и пару раз проведя по нему, словно счищая какую-то невидимую грязь.
— За нами точно следят. Китаянка, только что сфотографировала нас, а ранее я видел её у нашего дома, — сказал он, улыбаясь. Превосходная актерская игра.
Шерлок осмотрелся по сторонам. Они в китайском квартале, сложно тут углядеть, кто чем занят, кто следит за ними, а кто нет. Джон последний раз проводит по его плечу и садится обратно. Шерлок чувствует странное разочарование из-за этого.
— Думаешь, нас обнаружили? — уточняет он.
— Возможно, — смотрит на него Джон.
— Кто? Мориарти?
— Возможно.
— Какой профессионализм, Джон, — хмыкает Шерлок. Джон беззащитно смеется в ответ, и Шерлок не может не улыбнуться ему. С Джоном всегда так. Когда он счастлив, Шерлок не может не ощущать того же. Он оглядывается по сторонам.
— Напомни мне, когда последний раз шел дождь? — Шерлок подрывается с места. Джон вздыхает и поднимается следом, даже не дождавшись блюда, но кидает на столик какую-то купюру, видимо в качестве извинения. Разве у него не было денег? Не важно, не сейчас.
Проникнув в квартиру, Шерлок не спешит открывать Джону дверь. Будет подозрительно, если в китайском квартале дверь откроет белый мужчина. К тому же, местные наверняка знают друг друга и знают, кто тут живет. Шерлок почти успешно игнорирует ругательства Джона. Почти успешно, потому что отмечает про себя, что Джон ведет себя просто глупо, передразнивая его.
Он понимает, что на него сейчас нападут, но даже не успевает предупредить Джона. Это плохо. Пожалуй, стоило открыть дверь, и чёрт с ними, с соседями. Он не знает, что нашло на Джона, но тот упорно продолжает передразнивать Шерлока. Возможно, его напор пугает убийцу и тот сбегает, не закончив дело. Приходя в себя, Шерлок думает о двух вещах: о том, что им срочно нужно найти эту Су Линь Яо, и о том, что ему сейчас влетит еще и от Джона.
Со слабой надеждой скрыть следы удушья, он плотнее заматывает шарф и выходит.
— Шерл…! — Джон замирает, глядя на него, и тут же хмурится. — Что, чёрт возьми, тут случилось?
— Ничего, — врет Шерлок и тут же прокалывается. Голос подводит его, и даже покашливание не помогает. Зрачки Джона расширяются от осознания. Он тянется к Шерлоку и аккуратно опускает шарф. Он нежно прикасается пальцами к оставшейся линии и бормочет ругательства.
— Ты придурок, — наконец смотрит ему в глаза Джон, повязывая шарф обратно.
— Я даже не успел добраться до двери, — оправдывает он. Господи, он, Шерлок Холмс, и оправдывается. Что с ним приключилось? Ах да, Джон приключился.
— Тогда мог бы опустить мне лестницу, эгоистичный ты ублюдок, — бросает ему Джон, засовывая руки в карманы.
Шерлок удивленно смотрит на него. Он впервые видит Джона таким взбешённым. Даже голова в их холодильнике не удостоилась должного ругательства, только краткого «о…».
Было очевидно, что Джон кинется ему на выручку, когда услышит звуки выстрелов. Это было ясно, как дважды два. Для него Шерлок был приоритетнее Су Линь Яо. И, пожалуй, Шерлок впервые пожалел об этом. Только они нашли того, кто мог расшифровать им код, как её тут же убили. Шерлок не решился упрекать Джона, тот и без того выглядел жутко мрачным. Он винил себя, очевидно. Хотя Шерлок и был не согласен с его угрызениями совести.
— Ты не можешь защитить всех, Джон, — наконец сказал ему Шерлок по дороге в Бартс, где они докажут Диммоку причастность убитых к мафии.
— Я, видимо, никого не могу защитить, — буркнул Джон, безучастно глядя на пейзаж за окном.
Копание в книгах, кажется, окончательно добило Джона. Шерлок заметил, что тот начал приваливаться на «больную» ногу. Нужно было срочно что-то придумать, отвлечь его.
— Хочу глотнуть воздуха! Идем гулять, — заявил он, тряхнув кудрями.
— Как скажешь, — пожал плечами Джон, потягиваясь. — Ну и жизнь. Всегда у тебя так? Теперь ясно, почему у тебя нет времени на личную жизнь.
Шерлок удивленно похлопал глазами. Он не совсем понял, Джону что, одиноко? Одиноко с Шерлоком?
— Ну, а ты сам? У тебя было много отношений? — обиженно буркнул он.
— Вполне, — усмехнулся Ватсон, поднимаясь со стула.
— Но недостаточно, я прав? Официантка Анджело всегда заигрывает с тобой, чего же ты не ведешься? — он расправлял рукава рубашки упорно глядя себе под ноги. Ему совершенно не нравилось то, о чем они говорят, но в то же время ему было интересно. Он рассказал Джону, что он гей, но тот ни разу не подал знака в сторону своей ориентации.
— Она мне не интересна. Слишком молоденькая, она же девчонка, — это было логично, ей едва исполнилось 20.
— Тогда кто тебе интересен? — осторожно спросил Шерлок, несмело подняв глаза.
— Я просто предпочитаю более зрелых женщин, — пожал плечами Джон, подходя к вешалке и надевая куртку.
О. О-о. Женщины. Ясно. Чёрт.
— Эй, чего скис? — заметил его замешательство Джон. — Расслабься, пока я с тобой, у меня не будет никакой личной жизни.
Шерлока это не то, чтобы обидело, но все же слегка задело.
— Я не твой хозяин, — бросил он.
— Точно нет, — фыркнул Джон. — Но ты в приоритете. Твоя жизнь важнее жизней окружающих или моей.
— Я… Я не стою твоей жизни, — нахмурился Шерлок, услышавший стальную уверенность в голосе Джона.
— Это решать мне, — Джон усмехнулся и протянул ему пальто. — Так, куда мы идем?
— В цирк, — задумчиво бросил Шерлок. — Возражения?
— С тобой, хоть на край света, только никаких больше книг, — рассмеялся Джон и пошел вниз по лестнице. Шерлок вдруг почувствовал, что краснеет. Джон готов с ним на край света пойти…
***
— Китайский цирк, ну конечно, а я уже подумал, что будут забавные клоуны и милые пони, — Джон разглядывал фонарики над головой, пока они шли к нужному зданию, куда стекался поток людей. — Это живодерство, — сообщил Шерлок. — Ты про пони? — недоуменно глянул на него Ватсон. — Что? Нет. Я говорю о клоунах. Взрослые люди рисуют на лицах фальшивые улыбки или слезы и скачут по сцене под звуки велосипедных гудков в нелепо огромных башмаках и дурацких нарядах. Готов поспорить, что их заставляют. Джон рассмеялся, впервые со случая в музее, и это на самом деле грело Шерлоку душу. — Каков план? — Я забронировал билеты, оплатим и попадем внутрь. Там разберемся, — шепнул он, заходя в здание. На кассе Джон попросил билеты на имя Шерлока и оплатил их его же картой. Пока представление не началось, Шерлок развлекал Джона тем, что рассказывал ему о жизнях зрителей. Это немного развеселило доктора, потому, когда выступление началось, он уже был в относительно хорошем расположении духа. Представление было на самом деле увлекательным, Шерлок и сам с интересом наблюдал за происходящим. Особенно его восхитил номер со срыванием цепей. Правда его исход кое-что омрачило. Кинув взгляд на Джона, он обнаружил, что тот смотрит на происходящее с каким-то затуманенным взглядом и сильно поджав губы. Это было не похоже на обычное волнение за актера. Шерлок был в недоумении. Плюс ко всему, в самый последний момент, когда арбалет выстрелил, а актер сумел выбраться, девушка рядом ахнула и схватилась за Джона. Тот дернулся от неожиданности, рука метнулась к пистолету за поясом, но он успел остановиться. Шерлок внимательно проследил за этим движением. Признаться, он был бы только рад, если бы Джон наставил на неё пистолет. Схватившись за него, она смущенно извинилась и сказала, что страшно испугалась, при этом даже не думая отпускать его. Она Шерлоку сразу не понравилась. Она заприметила Джона, как только они зашли в зал, и наконец смогла завладеть его вниманием. Закатив глаза, Шерлок решил пойти осмотреться, пока Джон расслабляется. Наверняка она была в его вкусе, она казалась не сильно младше Джона, приличная, работает медсестрой, увлекается садоводством, неплохая партия. Найдя за кулисами образец нужной им краски, Шерлок уже расплылся в улыбке, когда в зеркале за ним что-то шевельнулось, и он оглянулся. В этот же момент он натолкнулся на спину Джону, который откуда-то взявшейся саблей отразил удар артиста, что собирался оглушить Шерлока. Удар, удар, блок. Джон умело размахивал саблей, немного оттолкнув нападавшего назад. Джон был резок, решителен, и зрелище, как он защищает Шерлока, откровенно заворожило второго. — Слушай! — прикрикнул на него Джон. — Ты мне очень поможешь, если сейчас же, — он резко присел и тут же сделал выпад вперед, почти задев противника, — свалишь! Шерлок очнулся, кивнул и стал отходить в сторону входа за кулисы. Со стороны зала раздавались аплодисменты и музыка, заглушая шум, созданный потасовкой. Шерлок быстро вызвал полицию, понимая, что у них не так много времени до того, как цирк решит сбежать. Как только он убрал телефон в карман, актер налетел на Джона и они оба выпали на сцену, переполошив всех. Шерлок поспешил на помощь и прыгнул на противника сверху, пока Джон приходил в себя от падения. Народ поднял крик и начал разбегаться, с ними и циркачи. Актер скинул с себя Шерлока, перебросил его через себя. Он чуть не упал на Джона, но тот увернулся, подскочил на ноги и, схватив брошенную музыкантами колотушку для барабана, со всего маху врезал ей по голове противника. Тот замер и упал ничком. Увы, это был единственный, кого полиция смогла задержать, остальные быстро и бесследно скрылись. Домой они добрались спустя час разговоров с полицией и долгого поиска такси. Оказавшись в квартире, Шерлок кинулся к расшифровке, надеясь понять что-то новое, а Джон со вздохом поплелся на кухню, чтобы что-нибудь съесть. К удивлению Шерлока, Джон ничего не сказал насчет случившейся потасовки и в целом о том, куда Шерлок затащил его. Откровенно говоря, он ему вообще ни слова не сказал с тех пор, как они покинули цирк. Разогрев себе тарелку супа и наложив блюдце с печеньем, Джон занял диван в гостиной. Для Шерлока же он принес горячую кружку с кофе. Как вдруг Шерлок заметил, что половина фотографии, сделанной Джоном, уже была переведена. Шерлок даже не заметил, ай да Су Линь Яо! Воскликнув от радости, Шерлок кинул Джону, что скоро вернется, и чтобы тот отдохнул, и вылетел из квартиры. — Стой, куда… — запоздало отреагировал тот. Окончания Шерлок не услышал, дверь за ним захлопнулась. Ему повезло натолкнуться на проходящих мимо туристов, решение головоломки пришло в голову через секунду. Ему понадобилось не более десяти минут, чтобы расшифровать и понять послание. Окрыленный успехом, он поспешил домой, да так и замер посреди гостиной. Тут был бардак. Не тот, что он оставил после себя. Здесь была драка. На ковре была перевернутая тарелка с супом, печенье было раскидано по дивану. куртка Джона, которую тот наверняка схватил, чтобы последовать за Шерлоком, валялась у порога. Стопки книг обвалены, несколько коробок были помяты, словно на них падали. На углу стола был крупный отпечаток крови, и несколько капель брызнули на оставленные Шерлоком заметки. И самое главное — на окнах зияло оставленное мафией послание. У них был Джон. Шерлока не было всего десять минут, он стоял у соседнего дома, но совершенно не заметил, как Джона похитили. Чёрт, чёрт, чёрт. Очевидно, Джон даже не успел квартиры покинуть, когда на него напали. Он может быть ранен. Счет пошел на минуты. Руки предательски тряслись, пока он искал в шкафу карту трамвайных путей. Шерлок, пихнув таксисту 50 фунтов, потребовал, чтобы тот гнал на всей скорости и игнорировал светофор. У него не было времени, Джона могут вот-вот убить! Он прибыл на место достаточно быстро, чтобы успеть застать момент, когда Джон пришел в себя. Он ошалело пытался придумать, что ему делать, когда вдруг появилась босс. Кроме того, помимо Джона здесь была та самая девушка, которая обжималась с ним в цирке. Что она тут делала — Шерлок понятия не имел. С такого расстояния Шерлок не мог разглядеть ранений на Джоне. Тот осмотрелся, заметил девушку и скорчился. — Что она тут делает? — обратился он к женщине, что была ведущей в цирке. — Она здесь ни при чём, мы её даже не знаем, мы случайно столкнулись там, вот и всё! — Не утруждайтесь, мистер Холмс, мы все про вас выяснили, — наконец заговорила женщина. Шерлок так и замер. Они что, совсем идиоты? Джон молчал, и Шерлок не был уверен, какое у него выражение лица. Наверное, он в шоке. Конечно, такая глупость… — Вы взяли меня, но она-то вам зачем? — возмутился Джон. Шерлок нахмурился. Почему он не отрицает? — Должна признать, вам удалось сбить нас с толку, когда вы с вашим другом решились поменяться именами, но улики говорят против вас, мистер Холмс, — усмехнулась женщина. И Шерлок вдруг с ужасом сложил весь пазл. Его карта, чек с деньгами и билеты на его имя, всё это всё ещё было в карманах Джона. К тому же тот сам называл себя Шерлоком перед квартирой Су Линь Яо. Потому акробат и не прикончил его, подумал, что они ошиблись с целью. Так Джон это планировал с самого начала? Он оставил в кафе купюру, у него были деньги и без карточки Шерлока. Но зачем? Почему он так сделал? В голове тут же всплыли слова «Ты в приоритете». Так Джон решил отвлечь их внимание от Шерлока, чтобы тот сумел закончить дело. Вот… Идиот! Тем временем с арбалета сняли ткань и начали настраивать его на девушку. — В конце концов, я даже не знаю её, она к этому никак не относится, отпустите её! — Джон изо всех сил старался вырваться, но узлы были слишком крепкими. — Её жизнь за информацию, мистер Холмс. Где сокровище? — спросила женщина, протыкая мешок. — Чёрт! — ругался Джон. — У меня нет того, что вам нужно! Шерлок понял, что больше ждать нельзя. — Верно, — заявил он на весь тоннель, — зато у меня есть! Шань выстрелила, но пуля отрикошетила в её же подчиненного. Тот упал и задел арбалет, который дернулся и тут же выстрелил. Повезло, что его повело в сторону, и девушку не задело. Но вместо этого коротко вскрикнул Джон. У Шерлока сердце остановилось, но он заметил, что стрела не торчит из тела и не проделала в нем дыру, а значит все не так плохо. Теперь, когда заложники были вне опасности, Шерлок начал действовать смелее. Он сумел пристрелить второго бандита, попав точно в грудь, пока тот не успел заново зарядить арбалет. Всё кончилось быстро. Шань попыталась скрыться, но на выходе её уже поджидал наряд полиции. Её повязали, как и выживших подельников. Шерлок кинулся к Джону. У того пол-лица было залито кровью, рана чуть выше виска. Но Джон только прикрикнул на него, чтобы он немедленно освободил девушку. Шерлок, на секунду замерев и борясь с желанием кинуться к Джону, все же сменил курс на незнакомку. Та была в состоянии шока и тяжело дышала, а еще тушь потекла от слез. В остальном она была в порядке, даже не особо растрепана. Передав её в руки подоспевших медиков, Шерлок развернулся к Джону, но его уже развязывал один из полицейских Диммока. — Сэр, вам необходима медицинская помощь, — услышал он их разговор, и замер на несколько секунд, но тут же одернул себя и подошел к ним. — Джон, — все, на что хватило его гениальный мозг. Джон взглянул на него не залитым кровью глазом. — Тебе нужно в больницу, — тут же решил Шерлок. — Ерунда, не сильно рассекло, я сам наложу швы, — нервно буркнул он. — Но что, если у тебя сотрясение? — тихо спросил он. — Что? А, ты про голову? Нет, я знаю симптомы, я в порядке, — Джон повел плечом и схватился за него, вскрикнув. Шерлок тут же перевел внимание туда. Он сделал еще пару шагов к Джону и медленно протянул руку. Не встретив сопротивления, он убрал зажимающую плечо ладонь и увидел широкий и глубокий порез на плече, разорвавший даже рубашку с футболкой, явно оставленный арбалетом. Еще немного в сторону, и стрела бы точно застряла в руке Джона. Кровь залила уже пол руки, и Шерлок в панике сам зажал рану. Джон зашипел от боли, и Холмс в панике отдернул руки. — Прости, я… — растерялся он, метнув взгляд на его лицо. Рука сама потянулась к карману, достала из него платок и он аккуратно прикоснулся им к лицу Джона. Тот замер, удивленно подняв не заляпанную кровью бровь. Шерлок осторожно стер кровь со второго глаза, и Джон благодарно выдохнул, открывая его. Пока Шерлок утирал кровь, Джон молча стоял перед ним, неотрывно глядя в глаза. — Шерлок, я в порядке, — наконец сказал он. Шерлок вздрогнул от уверенного тембра его голоса. — Пожалуйста, поехали домой? — наконец прошептал он, осторожно положив обе руки на щеки Джона. Тот только угукнул и слабо улыбнулся. Перебросившись парой слов с Диммоком, они поймали такси. Джон устало плюхнулся на сидение, прикрыв глаза. Шерлок же наоборот был натянут, как струна. В конце концов, Джон, кажется, что-то почувствовал, потому как нахмурился и открыл глаза, ища Шерлока взглядом. Он выгнул брови в удивлении. — Боже, Шерлок, ты такой бледный! Ты в порядке? Ты не ранен? В тебя же стреляли! — переполошился он. — Я не ранен, — прервал его Холмс. — Но я не понимаю. — Что? — удивился Джон. — Ты. Ты спланировал это с самого начала! — заявил он. — Я слышал, что ты говорил. Ты притворялся мной, все это время. Таскал мои вещи. У тебя есть наличка, тебе вовсе не нужна была моя карта. Твоя карта вообще правда заблокирована? Зачем ты сделал это? Ты мог умереть! И ты ранен. У тебя серьезное ранение головы, плеча, ты хромаешь из-за удара в колено, ты уже потерял немало крови, тебе чуть не вывернули больную руку, но все, о чем ты думаешь, это незнакомая девчонка и моя бледность? Почему ты так спокоен? Ты мог умереть. И ты все еще можешь, но ты не хочешь ехать в больницу, и… я не понимаю. Это неправильно. — Шерлок, это моя работа — прикрывать твою тощую задницу и задницы всех втянутых, — Джон пожал здоровым плечом. Шерлок нахмурился. Джон смотрел в пол и усиленно сжимал и разжимал левую руку. Её трясло, как в страшной лихорадке, а вены, что виднелись из-под рубашки на запястье, сильно вздувались. — Твой брат подумал, что тремор у меня начался после ранения, но он ошибся. Это со мной уже давно, как реакция на опасность. Каждый раз пережитый мной стресс начинает выходить через эту дрожь. И это вовсе не так приятно для меня, как Майкрофт думает. Даже он не знает всего, — на последних словах он безжизненно улыбнулся. — Ты прав. Я сильно отличаюсь от обычных людей. И тараканы у меня раза в три крупнее, чем положено обывателю. Но я всё еще я. Я Джон Ватсон, и мне хватает этого, чтобы не слететь с катушек… Он прервался из-за того, что Шерлок аккуратно сжал локоть его трясущейся руки, словно пытаясь унять его дрожь. — Я не хочу, чтобы ты слетел с катушек. И я не позволю этому случиться. Только ты… Пожалуйста, не делай так никогда. Не оставляй меня вот так. Потому что, Джон, признаться честно, у меня еще никогда не было такого напарника, как ты. — У меня тоже еще не было таких друзей, как ты, Шерлок, — слабо улыбнулся Джон, положив свою руку на его, сжимающую локоть Джона. Шерлок удивленно взглянул на него. — Друга? — переспросил он. — А как же. Ты мой друг, Шерлок, — весело рассмеялся тот. — И ты — мой, — тихо ответил Холмс. — Приятно знать, — кивнул Джон. Шерлок смущённо опустил глаза на свои колени, а Джон умиротворенно уставился в окно на пейзаж ночного Лондона. В такси повисло приятное молчание, которое никому не хотелось нарушать. Все нужные слова были сказаны, все вопросы улажены. Однако чем ближе такси подъезжало к Бейкер-стрит, тем чаще Шерлок кидал косые взгляды на Джона. Конечно, тот заметил. Он обречённо вздохнул, предполагая, что вскоре пожалеет о своём вопросе. — Что ты так смотришь на меня? — оглянулся на него Ватсон. — А можно я зашью твоё плечо? — чрезмерно спокойно поинтересовался Шерлок, да ещё и с такой интонацией, будто не ожидает услышать отказа. — О нет, даже думать не смей! Не приближайся к моему плечу ближе чем на три метра, иначе я тебе руку сломаю. Честное слово, Шерлок, я её сломаю! — Джон хлопнул Шерлока по руке, что все это время придерживала его локоть и поспешил выскочить из такси, как только то остановилось, чтобы пока Шерлок расплачивается, он успел запереться в ванной вместе с заполненной аптечкой. Ну, как запереться, замка на двери не было, и она оставалась запертой на словах. Шерлок пару раз попытался прорваться в ванную, но его отпугивали угрозы, которые не казались просто дружеским предупреждением. Спустя полчаса возни, болезненных кряхтений и множества раз включенной и выключенной воды, Джон вдруг затих. Шерлок, делающий вид, что занят микроскопом, заинтересовался. — Шерлок? — раздался тихий голос из ванны. Честное слово, если бы Шерлок правда был чем-то занят, он бы даже не услышал. Он встал с места и подошел к двери. — Джон, — оповестил он о своем присутствии. — Я… У меня будет к тебе одна просьба, можно? «Что угодно» — подумал он. — Конечно. В чем дело? — заставил себя сказать он. — Мне нужна сменная одежда, рубашка, с длинным рукавом. У меня в шкафу висит несколько, не мог бы ты принести мне одну? — спросил Джон. А Шерлока уже и след простыл. Он по-хозяйски распахнул дверь и вошел в комнату соседа. Он тут еще не осматривался с тех пор, как Джон заехал, но сейчас времени не было, Джон ждал. Он распахнул шкаф. И тут же удивился. Ни одной белой вещи, все рубашки, футболки, свитера, все цветное или темное. Подгоняемый любопытством, Шерлок открыл ящики нижнего белья и носков. Ничего белого. Как такое возможно? Собравшись, Шерлок осмотрел рубашки, выбрал ту, которая ему больше нравилась, и поспешил вниз. Он подошел к двери в ванную и немедля распахнул её, оповещая, что принес рубашку. То есть он хотел оповестить, но замер на середине фразы. Всего несколько секунд. Джон стоял к нему спиной всего несколько секунд, но этого хватило, чтобы повергнуть Шерлока в шок. Джон, смачно выругавшись, повернулся к нему лицом, выхватил рубашку, толкнул и захлопнул дверь. В квартире повисла тишина. Джон, кажется, замер в ужасе в ванной. Шерлок же стоял перед ней, не в состоянии прийти в себя. Он видел множество трупов, разорванных, изуродованных, но еще никогда они не приводили его в такой шок. Его имя. Его собственное имя — вот что так шокировало. Его имя, шрамами и грубыми ранами высеченное на сильной спине. На спине, истерзанной длинными широкими полосами, словно от хлыста. На плече, левом, зияет звездовидный шрам от пули. На боку широкий след ожога. Но все это ничто, по сравнению с размашистыми шрамами от плеча до самого бедра, изображавшими его, Шерлока, имя. Шерлок сглотнул. Ему могло показаться. Могло же? Может, это были просто шрамы, а он увидел в них то, чего там не было? Но эта картина… Она надежно отпечаталась в чертогах. Истерзанный вид Джона уже приводил Шерлока в ужас, но его же имя, являющееся центром этого кошмара — это было настоящей пыткой. Ну вот, нашел с чем сравнить! Джона пытали. И судя по разной степени заживления шрамов, пытали довольно долго. Это также объясняет его реакцию на номер с освобождением в цирке, он вот выбраться не мог. Но кто? Террористы? Или же Мориарти? Если это не одни и те же люди, конечно. Он резко вырвался из раздумий, когда дверь в ванну открылась. Джон вышел. В темной рубашке, что выбрал для него Шерлок, он смотрелся просто шикарно, но Шерлок сглотнул от того, каким холодным был взгляд Джона, каким отстраненным он был, как намеренно не смотрел в его сторону, обходя и включая чайник. Все, что осталось Шерлоку, это торчать на месте и не отводить от него глаз. Включив чайник, Джон тут же развернулся туловищем к Шерлоку, но уставился в сторону окна, сложив руки на груди. Тишина была давящей. Это начинало раздражать, сжимать голову. Шерлок тихо прокашлялся. — Как рука? — спросил он, неловко опустив глаза на ноги Джона. Джон молчал. — В норме, — наконец сказал он, не шелохнувшись. — У меня есть более сильные обезболивающие, если нужно, — бросил Шерлок и тут же пожалел о своих словах. Джон резко повернулся на него, все с тем же холодным выражением лица. — Откуда? — кратко спросил он. — Ошибки молодости, — Шерлок убрал руки за спину, сжав их там в кулаки. Он совершенно не хотел, чтобы Джон узнал о его прошлой наркозависимости. Джон ничего не ответил, снова отвернувшись к окну. — Я уже давно не употребляю, они действительно хранятся, как обезболивающие, — поспешил объяснить он. Джон хмуро глядел в окно, но одобрительно кивнул на его слова. — Мы… — Шерлок не успел даже спросить. — Мы не будем говорить, Шерлок. Не об этом. — Ты не прав, — заявил он, с опаской поглядывая на соседа. Джон снова перевел на него этот морозный, практически мертвый взгляд. — Я должен знать, — предпринимает попытку Холмс. — Нет, не должен, — отрезает Джон. Чайник закипает. Он отворачивается, чтобы заварить чай. Его движения резкие, четкие, как никогда, но в то же время довольно скованные. Шерлок смотрит на его спину, и у него создается ощущение, что он может видит шрамы сквозь ткань. Это невозможно. Рубашка очень плотная, да и под ней есть майка, которая при ранении не пострадала, но подсознание Шерлока накладывает увиденное поверх рубашки. — Поэтому ты нашел меня, — уверенно заявляет Шерлок. Джон громко ставит сахарницу на столешницу, но молчит. — Это твои «надежные источники»? Джон резко разворачивается. Ставит на стол возле Шерлока чашку с чаем, берет свою и уходит в гостиную. Он налил ему чай? Даже в таком состоянии. Он злится не столько на Шерлока, сколько на ситуацию, на случайность, видит Шерлока виноватым лишь на наполовину. Шерлок тяжело опускается на стул перед кружкой и обхватывает её руками, игнорируя обжигающее тепло. Его пальцы ледяные. Он тупо пялится в кружку. Спустя несколько минут он переводит взгляд в гостиную. Джон устроился в своем кресле с ноутбуком. Он действительно начал вести блог о Шерлоке, о своей жизни с ним. Конечно, упуская некоторые детали, но получалось неплохо. Приятно было знать, что Джон хвалит его не только вслух, но и на письме. — Джон, — растерянно зовет его Шерлок. Тот замирает и слегка поворачивает голову вбок, показывая, что слушает, — мне жаль. — Нужно поставить замок в ванную, — пожимает плечами Джон, снова отворачиваясь к ноутбуку. — Я не об этом, — возражает Холмс. Джон тяжко выдыхает, слегка задрав голову. — Это не твоя вина, — говорит он. — Может не полностью, но… — возражает Шерлок, обрывая фразу. Смысл итак ясен. Джон молчит, продолжая неспешно печатать. В разговоре снова стоит точка. Он хочет узнать всё, он просто должен узнать. Но Джон молчит и говорить не собирается. Есть только один человек, который может помочь ему узнать правду. Достав телефон, Шерлок набирает сообщение. Что случилось с Джоном? ШХ. Ответ не приходится долго ждать. Насколько я знаю, это лишь царапина. Хотя ему бы следовало проследовать в больницу для осмотра на предмет сотрясения. Но ты это и без меня знаешь. К чему этот вопрос? МХ. Шерлок буквально изгибает губы в яростной гримасе. Не паясничай. Что с ним случилось в Афганистане? ШХ. Что такое, ты забыл, как общаться с людьми? Почему вдруг спрашиваешь у меня? МХ. ПРЕКРАТИ! Ты знаешь, о чем я. ШХ. Благодаря кое-кому я снова потерял возможность контролировать происходящее на Бейкер-стрит, так что я действительно разрываюсь в вариантах. МХ. Ты собираешься отвечать? Этот разговор утомляет. ШХ. Следующим сообщением приходит файл, зашифрованный инициалами Джона и какими-то цифрами, вероятно датой рождения. Шерлок тут же открывает файл, пролистывая биографию, все это он изучит потом. Он должен узнать, что случилось в Афганистане. Бла-бла, самоубийство посла, бла-бла, снятие обвинений, не то, боевые действия, тоже не то, медицинский корпус, нет, куча успешных операций, произведен до капитана, ого, но не то. И вот, когда он уже долистывает до конца второго года пребывания Джона на войне, записи вдруг обрываются. Последним значится «Пропал во время провальной операции вблизи штаба противника. Был признан погибшим». И всё. Этим кончается второй год Джона в Афганистане. И это последние официальные данные из армии. Следующая запись сделана спустя год и несколько дней. Вернулся в Лондон, обратился в военный корпус для возвращения в ряды живых. Стал получать пенсию, получил квартиру и направление к психотерапевту для ветеранов. А дальше Шерлок знает. Но он в абсолютной растерянности. То есть Джон сначала сумел как-то вернуться в Лондон, а уже потом вернулся в ряды живых и восстановил документы? А как… Не суть, что важнее — где события третьего года? Почему здесь совершенно пусто? Тебе лучше не пытаться скрыть от меня информацию, иначе я сам проникну в сеть и все узнаю. ШХ. Прошу тебя воздержаться от покушения на нашу систему безопасности, её недавно восстановили после крупных атак. Это вся информация, что есть на Джона Ватсона. МХ. Что случилось в третий год? ШХ. Он всем своим существом ненавидит просить Майкрофта о помощи или объяснении, но сейчас необходимость знать правду в нем сильнее гордости. Неизвестно. МХ. Хорош заливать. ШХ. Братец, если бы я знал, что происходило с Джоном Ватсоном целый год, я бы был более благосклонен касательно вашего совместного проживания. Его могли держать в плену. Могли завербовать. Сам Мориарти мог нанять его, пообещав свободу и крупную сумму денег. Но сколько бы я ни копал, ничего не нашел. Никаких улик. И доктор играет в глухонемого, когда эта тема затрагивается. Так что я буду признателен за любую информацию. МХ. Шерлок цыкает и убирает телефон. Как это возможно? Даже его всемогущий брат не смог расколоть этот орех и прощупать почву. Он даже не знает о состоянии тела Джона? Вот так да, он настоящая темная лошадка. Шерлок выпивает остывший чай, оставляя кружку на столе, и проходит в гостиную. Он намеренно не смотрит на Джона, проходит к скрипке и начинает терзать её. Звуки выходят ужасные. Джон поднимает на него взгляд и тут же морщится. Шерлок вдруг приходит в себя, вспоминая, что у Джона травмирована голова, и опускает руки. Он тупо смотрит на то, как морщинки на лице доктора постепенно разглаживаются. — Спасибо, — вздыхает Ватсон, продолжая пялиться в экран. Шерлок хмурится. Он расстроен. По многим причинам. И он даже не может этого выплеснуть, потому что не хочет расстраивать и Джона. Всё, что ему остается — это начать новый эксперимент, давно крутящийся в голове. Взмахнув полами халата, он уходит обратно на кухню и берется за дело. Джон, уставший, уходит спать рано, вполне дружелюбно пожелав Шерлоку спокойной ночи. Тот молча слушает шаги на лестнице и как за ним закрывается дверь в комнату. Звук поворачивания замка он не слышит. Интересно. Эксперимент завершается быстрее, чем он думает. А еще только закончив, он понимает, что использовал свою кружку как одну из емкостей, и та уже не подлежит использованию по назначению. Спать не хочется совсем. В голове слишком много мыслей. Расследование, похищение, спасение, откровенный разговор в такси, а потом происшествие в ванной, так много событий, и каждое заслуживает отдельного анализа. Шерлок плетется к окну, выглядывает на улицу. Тихо, мирно. Скука. Лондон живет своей жизнью и ему совершенно плевать на драму между детективом и его телохранителем.