
Метки
Описание
— Цветок цинсинь жертвует теплом и влагой полей, чтобы насладиться видом с гор также, как и ты своим здоровьем, глупец, — пробормотала Чан Шен, устало опуская голову.
Примечания
эта странная история появилась у меня в глупой голове внезапно, и понеслась душа в рай - тонны чая и попытки придумать адекватное развитие событий.
Посвящение
посвящаю сие творение нашим золотым михойо, чтобы сделали наконец дендро персов и выдали прекрасного зеленого деда
ну и всем, кто его ждёт, конечно же. велкам ту зе клаб... (・ัω・ั)
Хижина Бубу закрыта! — Глава первая
27 марта 2021, 04:18
Солнце шло за горизонт, а вечерние огни Ли Юэ постепенно загорались. В такое время большая часть магазинов города ещё была открыта, и лишь невостребованные посередь ночи лавки закрывались. К примеру, ювелирный дом Минсин. Торговля ночью — не самая прибыльная затея для подобного рода заведения, даже для кипящего жизнью города. Кроме магазинов, двери чайных домов и ресторанов зазывали людей посетить их сладкими запахами, яркой атмосферой вечного достатка.
Дверь Хижины Бубу не была исключением, и замок ещё не висел на ее двери. Он действительно иногда там не висит, ведь Цици ненароком забывает такую деталь, но сегодня травник Гуй обслуживал запоздалых клиентов один.
Для времени работы лавки трав, восемь вечера было достаточно внушительным сроком, поэтому постепенно начиная собираться домой, Гуй прикрыл вход, и принялся тушить фонари. Вдруг за его спиной послышались шаги, и тот вздохнул. Ну что за люди, видно же — закрыто! Гуй уныло опустил плечи, но сделав усилие натянуть улыбку на свое лицо, обернулся к пришельцу и заговорил спокойным тоном:
— Простите, но Хижина Бубу закрыта, приходите завт... Ох, это вы!
Не то чтобы улыбка парня померкла, скорее стала смущенной. В дверях стоял хозяин лавки, а с ним приходит в помещение какая-то неуловимая нотка, что не может дать покоя никому.
— Что-то случилось? — спросил Гуй, — Вам ведь лишний раз выходить не стоит. Или вы просто решили прогуляться?
Опасаясь ещё каких-то расспросов, Бай Чжу кивнул и прошагал к ящикам, где хранились травы. Он вел себя так легко и непринужденно, а ступал будто не по деревянным половицам, а по облакам, или мягкой траве. Ему не составило труда в полумраке найти нужную дорогу, нужный ящик. Он знал до мельчайших деталей всё, что находилось в лавке.
— Я увидел, что еще горит свет, и подумал, что стоит поторопить тебя идти домой. Сверхурочная работа не улучшает здоровье, а мне полезно пройтись и отправить тебя домой.
Травник Гуй обреченно вздохнул. Он только хотел начать спор с хозяином, но был слишком уставшим для этого. Сокрушенно опустив голову, тот лишь почесал затылок. Спор с начальством не лучшее из вариантов. Бай Чжу старается и заботиться, а он кусает кормящую его руку, но также не хочет стоять в стороне.
— Вы правы. Я как раз начал тушить фонари, — пропустив смешок сказал тот.
Бай Чжу оглянулся на него через плечо и одобрительно кивнул. Сегодняшний день действительно измотал Гуя, и лекарь удивился, что он так легко сдал позиции.
Бай Чжу что-то искал в ящике, и медленно перебирал мешочки с сухими растениями, аккуратно сложенными в ящичках. После этой ревизии все в ящике было вверх дном, но результат того стоит. Бай Чжу осторожно взял один из мешочков, будто новорождённого котенка.
Развязав нехитрый узелок, он заглянул внутрь и цокнул языком. Этот звук был полон разочарования. Досадно, ведь трав было там всего лишь пару щепоток. Непорядок.
Подняв взгляд с шуршащей упаковочной ткани на последний фонарь в зале, Бай Чжу оставил мешок на прилавке и стал тарабанить пальцами по деревянной столешнице. Мысли бегали с олной стороны головы в другую, не находя ответа, но лекаря нашего вдруг осенило, и он глянул на Гуя, который ещё возился со своей сумкой.
— Пока ты не ушел, могу я тебя попросить напомнить мне завтра о том, что нужно пополнить запасы цветов цинсинь? — поправляя очки на переносице, произнес Бай Чжу, пнув пальцем пустой мешочек.
Травник Гуй замер на мгновение у самой двери, а потом быстро замахал головой, пытаясь как можно ярче выразить то, что задачу он уяснил, но не понял зачем цветы цинсинь.
Собрав сумку, потушив фонари кзалось что всё: работа окончена, поручение начальства было в голове, и наконец можно идти домой отдыхать, но тут-то не так. В дверной проем влетела женщина, сбивая с ног бедного травника.
— Уважаемая, мы закрыты! — завопил Гуй, — Не стоит так бегать, вы могли что-то себе сломать, и другим!
Тяжело дышащая женщина только сейчас поняла, что учудила, и быстро поклонилась перед пострадавшим, перед хозяином и самим небом, которое запечатало ее грех. Но извинения длились не дольше полуминуты - она тут же выпрямилась.
— Так вы ещё не закрыты? Хвала Властелину Камня! Мне срочно нужна одна мазь, вы можете ее изготовить? — громко сказала она, по-деловому глядя на Бай Чжу, — Я и рецепт принесла, от прошлого врача.
Женщина была явно не из этих мест, но ее слова заинтересовали травника, и он задумчиво кивнул. Что может быть лучше, чем достать чужой рецепт мази? Некий азарт проснулся в нем, так же как и змея на его плечах. Сонно приподняв голову, та открыв один глаз посмотрела на происходящее.
— Сколько шума... — протянула Чан Шен, а Бай Чжу приставил к губам указательный палец, — Да молчу, молчу...
Благо, госпожа эта не услышала шепот Чан Шен, и поспешила тут же достать кусочек бумаги из своей сумки. Этот огрызок засаленного пергамента оказался в руках Бай Чжу и поддался уничтожению взгляда через очки. Гуй же поспешил покинуть помещение, пока все были заняты.
Написанный на скорую руку список трав был настолько примитивен и несовместим между собой, что травнику захотелось плакать. Кто мешает мяту с порошком из шишек? А древесный мох и пыльцу цветка сахарка? Да тут просто намешано что попало! Выдернуть бы тому врачу руки, честное слово, но самое интересное началось, когда Бай Чжу начал читать способ приготовления...
Он не имел понятия для чего предназначена была такая ужасная смесь, способная вызвать страшную реакцию на коже, и возможно не только. Бай Чжу закрыл глаза чтобы отвлечься от этого ужаса, и когда немного успокоился, посмотрел на женщину.
— Что должна лечить эта мазь?
Глаза женщины округлились, уголки рта опустившись высказывали высшую степень удивления. Это как, травник не знает что лечат те, или иные травы? В сознании-то закралось сомнение: "А может тот прошлый врач намного лучше этого?".
— Ожоги. — как ни в чем не бывало выдавила она, — А что? Не рецепт же рыбы-белки, в чем проблема?
Травник поперхнулся воздухом. Это был совсем не рецепт мази от ожогов, уж точно. Развернувшись, он перекинув деревяшку зашёл за прилавок и оставил на нем рецепт. Он подошёл к месту хранения трав, в котором проводил пару минут назад ревизию.
— И как? — открывая ящичек начал он, — Помогает?
Женщина фыркнула и сложила руки на груди.
— Если бы. Врач говорил что нужно применять длительное время, но ничего не заживает уже как несколько месяцев.
Бай Чжу вот-вот хотел сказать: "Я так и знал, что от этого винегрета не будет толку", но сдержавшись, пробежался взглядом по мешочкам с травами. Он лишь делал вид, что начал делать эту бормотуху — на подобное он не смог бы тратить ингредиенты. Но ему стало интересно, кто же такой расточительный.
— Раз тот человек прописал это лекарство, то почему вы не попросили его сделать новую мазь, а пришли сюда? — высыпая наполнение какого-то мешочка в ёмкость, спросил Бай Чжу. Травы подняли облако зеленоватой пыли, которым он опять поперхнулся.
Женщина наблюдала за тем, как он пытался отмахнуться от зелёной пыли, и все больше находила его странным. Но ей деваться некуда.
— Этот болван пока добирался к нашему дому сломал ногу. Пришлось отдать ему несколько кустов цветка цинсинь, чтобы отстал.
Цветы цинсинь. Бай Чжу сразу поднял взгляд на женщину. Отложив пересыпание из полного в пустое, он поправил очки, которые хотели упасть с переносицы и выпрямился. В голове обитателя страны контрактов и бизнеса, которая хоть и забита травами и прочим, созрел план. Бай Чжу посмотрел в окошко.
— Давайте так. Я приготовлю вам другую мазь, которая точно поможет, и ее доставят без происшествий... Но лишь за одну крохотную плату.
Женщина приподняла бровь и посмотрела на травника с опаской. Действенное лекарство, что будет доставлено без всяких происшествий, да ещё за маленькую цену. Хижина Бубу не славилась щедростью, а тут те раз. Подняв нос выше гор, женщина махнула головой.
— Что за цена?
Бай Чжу упёрся рукой в прилавок и улыбнулся. Не предвидится появление цветов цинсинь в течение недели во всем Ли Юэ, так почему не воспользоваться шансом? Отсутствие этого продукта на чужих прилавках даст больший наплыв посетителей Хижине Бубу, а то есть, больше моры.
— Цветы цинсинь, о которых вы говорили. У нас они закончились, и нигде в городе нигде нет и лепестка. Мы можем выгодно сотрудничать...
— Я согласна.
Бай Чжу не успел договорить, как та согласилась. Он улыбнулся отойдя немного от прилавка, достал записную книжку и черканул что-то на белых листах кистью.
— На какие области тела наносилась мазь? — спросил тот, не отводя взгляд от бумаги.
Женщина задумалась, отвела взгляд в пол.
— Лицо, руки... Ещё некоторые части тела.
Травник обратил внимание на нее. У женщины не было никаких увечий, похожих на ожоги, только свежая и мягкая на вид кожа. Бай Чжу опять вернулся к записям, продолжив задавать вопросы.
— Для кого эта мазь предназначена?
В это раз повисла тишина, и лишь тихий ветерок качал занавески, сметал листву со ступенек. Тихо скрипели ставни, а где-то там шумел океан и кричали вечерние чайки. Женщина вздохнула.
— Для моей племянницы.
Теперь она была немногословна, зажата, будто что-то хотело ее раздавить. Чем дальше заходили вопросы тем больше пропадал боевой дух и смелость.
— Наш дом находится на горе, около деревни Цинце, —продолжила она, — Мы бываем в Ли Юэ только раз в два месяца, поэтому просили врача из Цинце приносить лекарства. Сегодня, пользуясь случаем я зашла к Вам.
Одни люди мало бывают в Цинце, другие в Ли Юэ... Жизни людей такие разные, необычные. Кажется, что все живут необычной и интересной жизнью, хочется попробовать жить также, но в момент когда это происходит — необычные события той жизни становятся рутиной, или тебе это не под силу. Он думал об этом, пока записывал что-то в книге, и даже немного удивился такой мысли.
Хотел бы он жить на отшибе страны, в маленьком доме на вершине горы и спокойно выращивать помидоры? Не факт, что выйдет культивировать помидоры, чтобы они росли в твердой почве, но архонты, к нему пришло озарение, и Бай Чжу сравнил себя с помидором, и других людей также. Если почва не подходит — не стоит мечтать о пересадке в другое место.
— Хорошо. — выдохнул травник, отодвигая записную книгу в сторону, — Уже темнеет, будьте осторожны и возьмите фонарь в дорогу. Мазь будет доставлена, как только будет готова.
Женщина молчаливо поклонившись удалилась наружу, где теплый и сладкий ветер разносил крики чаек. Под их звонкий аккомпанемент травник доставал из шкафчика внушительных размеров книгу. Шелест страниц перекликался с чайками, шумом моря, наполняя это место своей странной атмосферой. Он склонился над нужным разделом, как его очки свалились с носа на бумагу.
— Переработки не укрепляют здоровье, — посмеиваясь над ранее сказанными словами произнес тот, вернув очки на лицо.
— Тот кто учит — сам ничего не умеет, — тихо прошептала Чан Шен.