Нет места лучше дома

Сокол и Зимний солдат Черная вдова
Гет
Завершён
NC-17
Нет места лучше дома
автор
бета
Описание
Дочь Чëрной вдовы решает найти, теперь уже свою семью и продолжить дело матери.
Посвящение
Всем любителям Елены Беловой
Содержание Вперед

Часть 3

             Провозившись всю ночь с компьютером, мне всё же удалось добиться результата. — Они в Мадрипуре. — Но, что они делают на острове, где процветает беззаконие? — Ты задала чертовски хороший вопрос, Елена, но я не знаю на него ответа. — И что? Мы отправимся в Мадрипур? — Это всё, что у нас есть. Мы не знаем, где Карли, и, даже, не имеем понятия, где она может быть, так что да, мы летим в Мадрипур. — Ладно, как скажешь, но я считаю, что это плохая идея. — Это ещё почему? — И как ты себе это представляешь? Мы просто заявимся к ним, и скажем:" Привет, я Елена Белова– бывшая Чëрная вдова и лучший киллер, а это – Ивана Милошевич, и она - дочь Наташи Романовой, а вообще мы пришли забрать преступника, которого вы освободили, но не для того, чтобы вернуть назад в тюрьму, а потому что он может помочь остановить Карли Моргентау. " Так, или как? —Ну, в общем и целом, да. – пожав плечами, ответила я. — [ Сумасшедшая ]. — [ Есть такое ], но одна поправочка, я – Йована, а не Ивана. — Значит, буду называть тебя Иванка.       Оказалось, что до Мадрипура нет прямых рейсов. Поэтому прилетев в Индонезию , мы пересели на корабль,который следует в Мадрипур. — [ Да уж, ну и поездочка. Пока мы прибудем на место, они уже улетят. ] – раздраженно сказала Елена. — [ Да брось, ты же хотела веселья. А что насчёт того, что они улетят, я не думаю. ] – как-то неуверенно ответила я. — [ Что? Почему так неуверенно? ] — [ Просто с того момента, как я отследила крылья, они не сдвинулись с места. Не думаю, что Сокол разгуливает по городу без них. ] — [ Ничего удивительного: Мстители не в почёте у бандитов, поэтому заявляться туда при полном параде, как минимум глупо.] — [ Возможно ты права. ]       Остаток пути я нервно проверяла сигнал с крыльев. Приплыв в город, мы сразу отправились к месту получения сигнала. Видимо череда сюрпризов не собиралась заканчиваться. Место, от которого был получен сигнал, оказалось частным аэродромом, причем он исходил со взлëтно-посадочной полосы. — [ Чëрт ], как они вообще могли там оказаться? — Елена, я тебе уже говорила про твои вопросы. Облачившись в костюмы, я достала из сумки жилетку. — Держи. Она твоя. — О, оставь себе, я подарила её Наташе, а она - тебе. — Спасибо, она чертовски удобная, и так карманов много, можно незаметно что-то достать или убрать. — Да, надо будет ещё одну такую сделать. — Ты её сама сделала? — Ну, не всю, только некоторые карманы. Это первая вещь, которую я купила себе после того, как вернула контроль над своим сознанием. – грустно сказала Елена. — Эй, всё хорошо? – обняв её, спросила я. — Да. Пошли надерем задницы этим парням. — Мы же собирались только поговорить или что-то поменялось? – хитро улыбнулась я. — Я не против хорошей драки, после такой поездки не мешало бы размяться. — Вот это настрой!       Проникнув на территорию аэродрома, мы увидели частный самолёт, который, по всей видимости, готовился ко взлëту. — Странно, такое чувство, будто никого нет. – шепотом сказала Елена. — Согласна с тобой.       Быстро поднявшись на борт, я увидела большую сумку, предположительно в ней и были крылья. В это момент, из хвоста самолёта выходит пожилой мужчина. — Кто вы? – спрашивает Елена, целясь ему в голову, и я повторяю её действие. — Не разумем енглески! ( Я не понимаю по английский. Сербский). – испуганно произнёс старик. — Ви сте из Соковије, разумете ли ме? ( Вы из Соковии, вы понимаете меня?) – спросила я. — Да, разумем, спустите пиштоље, нећу вам ништа учинити ( Да понимаю, отпустите, пожалуйста, пистолеты, я ничего вам не сделаю). — Само ћу ја спустити пиштољ и ви ћете одговарати на моја питања ( Пистолет опущу только я, и вы ответите на мои вопросы). — Добра, млада дамо. ( Хорошо, юная леди), – немного спокойнее ответил он. В подтверждение своих слов, я убрала пистолет назад в кобуру. — Что ты делаешь? – немного рассерженно спросила Елена. — Это просто старик, он не опасен, но ты не убирай пистолет. — Знам да је костим једног Осветника сада овде, али где је он? ( Я знаю, что костюм одного из Мстителей сейчас здесь, но где он сам?) — Не разумем о чему говориш драга ( Не понимаю, о чём вы говорите, дорогая). — Желео сам доброг старца, али авај, видим да то не успева ( Хотела я по хорошему старик, но увы я вижу, что не получается), – вновь достав пистолет, я начала приближаться к нему. — Чекај драга, у праву си, он је овде и његов господар ће такође стићи ускоро ( Постой , дорогая, ты права он тут, и его хозяин тоже скоро прибудет). — У реду је, сачекаћемо ( Это хорошо, мы подождём). — Мислим да не могу да сметам ( Я не думаю, что могу возражать).       Я села в одно из кресел, Елена последовала моему примеру. — Что он тебе сказал? — Костюм здесь, а его владелиц скоро прибудет. — [ Вот смеху та будет, когда они нас увидят ]. — [ Да, будет весело ]. — [ Вот тогда и покажем – землю крестьянам, а власть Советам ].
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.