
Пэйринг и персонажи
Описание
Всего лишь один из тех не многочисленных дней, когда Путешественник может сам выдать себе задание.
Примечания
Если использованные здесь хэдканоны хоть в половину оправдаются, автор будет плакать от счастья.
Снег в подарок
22 августа 2022, 05:47
Это случилось в один из дней, когда в Ли Юэ было скучновато и совсем ничего не происходило. По крайней мере, ничего интересного для Путешественника. Блондин прошёлся по окрестностям, изучил обстановку, снова кого-то спас от разгневанных слаймов. Остановился на холме и какое-то время наблюдал за лагерем хиличурлов. Последние события и предположения заронили ещё больше сомнений в необходимости атаки на этих странных существ. Магов бездны рядом не было, а сами создания всего лишь вели свою, размеренную жизнь. Поплясали вокруг огня, пока закипала вода, сварили себе что-то к завтраку. И располагались достаточно далеко от людей, чтобы не волноваться об этой угрозе.
Уже привычно материализовавшись рядом из пустоты в снопе искорок и звёзд, Паймон заулыбалась, потягиваясь, будто только проснулась.
— Паймон хочет есть.
Это тоже было довольно привычное заявление маленькой компаньонши и, соглашаясь, что трапеза могла бы скрасить позднее утро и развеять скуку, они отправились в «Народный выбор». Поесть можно было не спеша, даже у гильдии искателей приключений ничего особенного не происходило. Неспешно пережёвывая лапшу, смакуя вкус, Итэр уже задумался, не посетить ли Мондштадт, повстречаться с кем-то из друзей. Паймон как раз упоминала, что было бы не плохо навестить Джинн.
Но посещение города свободы откладывалось на какое-то время. Внимание их привлёк поднимавшийся по улице от порта молодой человек. Обычный, явно ещё юный, не старше девятнадцати, он растерянно озирался по сторонам, на ходу распахивая слишком тёплую, для климата Ли Юэ, верхнюю одежду, стараясь при этом не уронить снятую на ходу с плеча сумку. «Странный какой-то», — не громко заметила Паймон, не отрываясь от своей порции лапши. Итэр только пожал плечами, возвращаясь к еде, стоило случайно столкнуться взглядом с растерянными голубыми глазами гостя из Снежной. Откуда ещё взяться так тепло одетому человеку в портовом городе?
Заметив чужой взгляд, юноша смущённо замялся, почти останавливаясь, озираясь. Прошёлся выше по улице, мимо путешественника и его спутницы, до декоративного пруда с кои, и скоро Паймон оповестила, что он идёт назад, в их сторону. Итэр снова пожал плечами, стараясь побыстрее доесть свой заслуженный завтрак. Наверняка юноше была нужна помощь и будет проще оказать её лично, чем куда-то отсылать явно впервые явившегося в Ли Юэ гостя.
— П-простите пожалуйста, а вы не подскажите, где искать Банк Северного королевства?
Путешественник и Паймон коротко переглянулись, и та затараторила раньше, чем Итэр успел остановить её, проглатывая островатый бульон. Конечно, из её объяснений гость ничего ровным счётом не понял, только и успел пару раз что-то пробормотать в ответ о том, что везёт посылки с родины. Паймон, раздражённо притопнув ножкой в воздухе, объявила, что такого неумелого курьера нужно проводить. Итэр улыбнулся, рассматривая её недолго, а после снова переводя взгляд на «курьера». Отказать юноше казалось жестоким, да и делать всё равно было больше буквально нечего.
В Ли Юэ парень оказался впервые, всё здесь было ему ново, неизвестно, и объяснений в порту почтальон, конечно, не понял так же, как разъяснений Паймон, а просить провожатого сначала постеснялся. Это они выяснили, пока неспешно направлялись к Банку. Юноша, назвавшийся Антоном, неустанно вертел головой, рассматривая город, наконец понимая, как ему следовало пойти, чтобы быстрее добраться до своей цели. Паймон ворчала, что перепутать «право» с «лево» не под силу даже хиличурлу. Юноша смущённо тёр затылок и извинялся. Итэр не вмешивался, как и всегда лишь молча наблюдая за своей провожатой и, порой, ярче улыбаясь. Она быстро сменила гнев на милость, рассказывая уже о достопримечательностях города, местах, которые они проходят и тех, что было едва видно. Их спутник был восхищён такой удаче и светился, как свежая монетка моры. Можно было бы заметить, что Паймон будет отличным проводником по городу и это может приносить доход, но путешественник решает промолчать на этот счёт, ведя кончиками пальцев по идеально отполированному красному дереву перил.
В банке днём людей было немного. Жители Ли Юэ чтили работу не меньше перерывов на обед, так что сейчас никого, кроме части работников, в здании не наблюдалось. Итэр хотел было уйти, закончив с проводами Антона, но почтальон затараторил что-то о обязательной благодарности. Отказываться было бы, пожалуй, глупо. Блондин мягко улыбнулся и кивнул, замирая у одного из столиков на первом этаже банка. Курьер поспешил к управляющему. Его моментально поняли, заулыбались, управляющий забрал некоторые из мелких посылок и писем, что Антон достал из сумки. Та мигом «похудела», стоило извлечь из неё несомое, а парнишка перестал сутулиться. Ещё пару писем курьер сам отнёс секретарше и одной из работниц банка. Однако, у него ещё оставалась одна, самая внушительная коробка, которую он достал, изучая адрес, очевидно. Снова растерявшись, почтальон обратился к секретарше, отвлекая её от распаковки письма. Девушка, впрочем, не рассердилась ни капли и только задумчиво поджала тонкие, напомаженные губы, рассматривая какие-то бумаги на столе. Итэр навострил уши, будто само проведение подсказывало, что это может быть важно.
— ...в окрестности деревни Миньюнь.
Разумеется, Антон не знал где это, но только поблагодарил и, смущённо улыбаясь, вернулся к своему провожатому, бережно укладывая коробку обратно в сумку. Путешественник рассматривает её в это время, вроде не долго, и едва заметно улыбается, поднимая уже серьёзный взгляд на почтальона.
— Мне нужно доставить ещё одну, но адресат не в городе... Если вас не затруднит, не могли бы вы проводить меня до деревни Миньюнь?
— Может, мы сами доставим эту посылку? — Итэр не стал ходить вокруг да около, сразу озвучивая самое простое предложение.
Антон мигом нахмурился и активно замотал головой. У него были свои убеждения и рабочий кодекс. Перекладывать работу на других нельзя было ни в коем случае. Путешественник хмыкнул в ответ на сбивчивые объяснения и, не давая Паймон вновь начать ворчать, достал из своей сумки подробную карту местности Ли Юэ. Разложив её на столе, у которого стоял, он указал на красиво выписанное название города.
— Мы здесь. — Несильно давя на бумагу, он проследил ногтем извилистую дорогу и, в довершение, широко обвёл вокруг местности, где мог находиться их получатель. — А деревня Миньюнь тут. Дорога до этого места, если с приличной скоростью, займёт не меньше дня в одну сторону, если по пути не будет монстров.
— Да! — Паймон вклинилась в его монолог моментально. — А ещё нужно будет найти адресата и вернуться назад. Это не так просто. Да ещё если выйти сейчас — придётся идти по потёмкам.
— Но вы ведь тоже...
Юноша запнулся, замечая самодовольную улыбку компаньонши путешественника и то, как сам Итэр весело улыбается.
— Посылка будет доставлена уже сегодня вечером, — гордо заявила Паймон, пряча ручки за спиной, принимая очень важный вид секретаря, подтверждающего условия сделки.
— Если, конечно, ситуация ничем не осложнится в процессе, — вежливо добавил Итэр, всё же подтверждая её слова.
В отличии от простых людей ему было доступно быстрое перемещение, экономившее массу времени и сил. Их новый знакомый уставился в свою сумку, после на своих неожиданных помощников.
— Наверное это прозвучит грубо, но, не могли бы вы, пожалуйста, письменно заверить, что доставите посылку в целости? Извините.
Итэр вскидывает брови, ощущая, что его уважение к этому почтальону только что возросло. Хотя Паймон собралась было возмутиться, но блондин опередил её, доставая пергамент. Антон с облегчением выдыхает, снова доставая посылку и укладывая на стол. Девочка недовольно что-то ворчит, демонстративно отворачиваясь.
***
— Нет, вообще-то это наглость! Мы его проводили, подождали, всё объяснили, а он расписку требует. Паймон возмущённо пыхтела с тех пор, как они телепортировались, покинув банк. Итэр же рассматривал в почтальонской сумке коробку, повёрнутую вверх адресом. Спутница не спрашивала кого они ищут, а сам Путешественник предпочитал пока послушать её возмущения. — Ты не слушаешь Паймон? — Слушаю. Блондин улыбается уголками губ, совсем не стесняясь, что привирает. Они достаточно давно путешествовали вдвоём, чтобы он знал, что она говорит, порой услышав лишь начало. — Тогда почему ты дал ему эту расписку? — Ты же сама сказала, что посылку мы доставим ещё до завтра. Было бы странно после этого не подтвердить твои слова на бумаге. Кроме того, Ли Юэ — город контрактов. Там по любому поводу заключается договор. Девочка тяжко вздыхает, очевидно, признавая, что звучит всё вполне логично, и замолкает. Итэр улыбается, следуя по дороге от телепорта к ущелью и внимательно прислушиваясь и оглядываясь в поисках их адресата. Скоро устав молчать, Паймон взмахнула ручками и обогнала путешественника. — А мы же не знаем, кого ищем! У нас только имя. Итэр усмехается в ответ на её внезапное волнение и недолго молчит, позволяя себе понаблюдать её возмущение его спокойствию. Демонстративно открывает сумку и зачитывает имя адресата. — Чайлд, Тарталья. В начале указано ещё одно имя, но его Итэр предусмотрительно не называет. Раз их знакомый не звался так открыто, вряд ли ему бы понравилось услышать его из уст Паймон. Её глаза тем временем становятся немного больше от удивления и девочка даже ничего сначала не говорит, лишь посторонившись, давая путешественнику пройти. — Мы, что, почтальоны ему, что ли? Посылку можно было и в банке оставить, забрал бы потом. Путешественник только пожимает плечами. Да, и правда, можно было предложить Антону оставить коробку в Банке и проверить потом, забрал ли её адресат. Но это было бы, как минимум, слишком скучно. — Мы всё равно были ничем не заняты. — Вот именно! А могли бы заниматься изучением меню и выбором вкусного десерта! Ещё спустя несколько минут причитаний об упущенном лакомстве она всё же выводит своего спутника на обещание поужинать на полученные от Антона деньги за доставку. Получив согласный кивок, девочка, наконец, успокаивается. Они минуют небольшое ущелье и Итэр походя отмечает для самого себя, что тут Тарталья точно проходил, о чём свидетельствовала мокрая трава и отсутствие хиличурлов, которые точно нашли себе пристанище у брошенной шахты и сторожили подступы к своему обиталищу. Когда они уже почти дошли до карьера, и небольшого прудика, появившегося здесь явно уже после раскопок, Паймон хочет начать возмущаться, что устала и им нужно поторопиться. Но заговорить не успевает — слышится, наконец, шум битвы. Итэр сходит немного с дороги, ускорившись и почти подбегая к краю карьера. Вообще он не слишком опасался за жизнь одиннадцатого предвестника, едва ли тот нашёл здесь кого-то сильного. Скорее просто тренировался, используя хиличурлов в качестве подручного материала. Но всё равно хотелось убедиться. «Просто инстинкт» оправдался он перед самим собой мысленно, прекрасно понимая, что такой обман слишком очевиден. И устремляя сосредоточенный взгляд на поле битвы. В прочем, в данном случае это был скорее пруд битвы. И путешественник не ошибся в своём допущении, что воин выбрал противниками местных хиличурлов. Глубины было достаточно, чтобы даже Чайлду пришлось бы с трудом там стоять или двигаться, в прочем, находчивости и грации ему было явно не занимать. Пока неповоротливый митачурл вертелся в воде, стараясь попасть топором по противнику, Тарталья ловко скакал по корягам и перевёрнутой вагонетке, порой запрыгивая и на самого врага, методично уничтожая его, при этом ухитрившись не получить никаких существенных повреждений. Усмехнувшись, Итэр поправил на плече сумку почтальона и отправился вниз по дороге, к мелководью, наблюдая за тем, как Чайлд меняет стиль боя. Заметил зрителей и решил продемонстрировать ещё больше навыков, вероятно. Спустя ещё несколько ударов водяные клинки исчезают. — Ну же, пушистик, я здесь. И без того уже дезориентированный митачурл, выронив топор, рывком разворачивается, надеясь схватить врага. Усмехнувшись, Чайлд легко отталкивается от вагонетки, взлетая на лохматую голову. Ещё один высокий прыжок вверх, выстрел заряженной стрелой в полёте, и от критического удара в голову существо с плеском падает в воду. Аякс в тот же момент легко приземляется на мелководье, направляясь к Итэру, на ходу пряча лук за спину. Выглядит всё это действительно красиво, эффектно. Солнце, чуть склонившееся к западу, искрится в воде, покрывающей Чайлда буквально с ног до головы. Митачурл за его спиной пускает ещё целую волну брызг, создавая воину таким образом отличный фон. Итэр не может хотя бы мысленно не восхититься подобным пафосом. И ведь Тарталья просчитал это довольно быстро и воплотил в реальность так, чтобы путешественник увидел всё поближе. — Здравствуй! Давненько мы не виделись. Похоже, вы здесь из-за меня? — Аякс приветственно взмахивает рукой, выходя из воды на берег. Паймон фыркает, вероятно, не слишком оценив позёрства их знакомого. Итэр же куда больше удивляется чужой наблюдательности. На первый взгляд сумка была довольно обычной, но лишь не долго осмотрев её, воин уже понял цель визита. — И давно ли ты подрабатываешь почтальоном в Снежной? — С тех пор, как ваши почтальон стали никуда не годными мальчишками, путающими право и лево! — Паймон возмущённо топает ножкой в воздухе. — Всё в порядке. — Итэр лезет в сумку, вытаскивая коробку и протягивая Чайлду. — У нас всё равно сегодня не было особенных дел. Паймон только тяжело вздыхает, вспомнив, что ей обещали вкусный ужин за терпение и замолкает. Тарталья недолго изучает коробку, очень мягко улыбаясь и быстро оглядываясь. — Давайте поднимемся чуть повыше. Очевидно, Паймон хотела отказаться, но что-то в ответном взгляде путешественника на их адресата заставляет девочку всё же промолчать. Итэр лишь согласно кивает, улыбаясь в ответ и следуя рядом с Тартальей. Они доходят до уже зачищенного лагеря хиличурлов выше, и воин садится прямо на земле, ближе к обрыву, кивнув Путешественнику, призывая сесть рядом. Итэр не против, устраиваясь в траве и порой посматривая на то, с каким радостным, даже детским выражением приятель распечатывает свою посылку, но тактично не смотрит в коробку. Паймон, оглядевшись, улетает к дереву, на ветках которого сияли румяными боками закатники. Только когда Тарталья сам привлекает внимание к содержимому посылки, Итэр полностью поворачивается к нему. — Смотри. Тевкр уже так хорошо пишет. Подумать только, я помню, как учил его, а теперь он сам пишет мне письма. Придвинувшись ближе самостоятельно, Чайлд показывает письмо брата. Итэр улыбается, живо представляя, как ребёнок сидит над письмом, кропотливо выводя буквы. В углу листа красуется, конечно, его любимый Братец Одноглазик, ярко раскрашенный и совсем не пугающий. В текст блондин не вчитывается, лишь кивая, коротко поднимая взгляд к воину. Тот смотрит в глаза совсем не долго, сразу возвращаясь к посылке. — О, а это письмо Тони. Она такая умница, очень подробно всегда мне всё рассказывает. Пожалуй, позже прочитаю, нужно будет сконцентрироваться. Он бережно прячет листы письма в конверт и кладёт назад. Вынимает ещё одну коробку, явно составлявшую основной вес. Паймон уже подлетает обратно, на ходу откусывая кусочки от лично добытого лакомства. — Гостинцы. Преимущественно от матушки, конечно, но и остальные помогают. Глаза девочки мигом загораются любопытством, стоит понять, что внутри может быть что-то съедобное. Среди конфет, и трёх небольших баночек домашнего варенья, подписанного аккуратным почерком, красуется умело зафиксированный бумажный свёрток. На на нем тем же почерком выписано пожелание приятного аппетита и никогда не болеть. Тарталья тяжело вздыхает и разворачивает слои свёртка. Последний обнажает им крупные, ярко алые ягодки, которых явно было довольно много. — Люква. Голос Чайлда выражает не слишком много энтузиазма при констатации этого факта. Итэр поджимает губы, припоминая, что уже знаком с этими ягодами, но в этом ли мире это было или в ином сразу вспомнить не удаётся. Только название слишком знакомое. Паймон заинтересованно наклоняется ближе, разве что не падая в ягоды носом. — Паймон о таком не слышала? Что это? — Очень полезная ягода. У нас её часто едят как лекарство, но меня она всегда раздражала. Кислая невероятно. Хотя воинам не пристало быть избирательными в еде. Подтверждая слова делом, Тарталья берёт несколько ягодок, протягивая на ладони своим почтальонам. Сам он даже не морщится кинув в рот сразу несколько. Паймон пробует, кривится, высовывая язык тут же и обиженно смотрит на Тарталью, будто тот нарочно подсунул ей какую-то гадость, и начинает не внятно бурчать о жгучем вкусе. Итэр, лопнув ягодную шкурку, ощущает действительно обжигающую язык кислоту, и наконец вспоминает, что действительно ел нечто подобное в другом мире. Вероятно именно поэтому ему удаётся выдержать резкий вкус. Люква явно была куда кислее того, что он помнил из прошлого. В голову приходит идея, как сделать её вкуснее, вынуждая задуматься. Другая посещает Паймон. — А почему бы её не варить с сахаром? С больши-и-им количеством сахара. — Ха-ха, можно, разумеется. Мы часто так делаем. Но матушка считает, как и многие старшие, что полезнее свежей ничего нет. Паймон переводит взгляд на путешественника и удивлённо вскидывает бровки. — Итэр, тебе понравилось? Так улыбаешься. Он не заметил, что ушёл с головой в мысли о рецепте нового лакомства и начал улыбаться, вспомнив, что это было довольно вкусно. Похлопав пару мгновений золотыми глазами, Путешественник смущённо пожимает плечами. В любом случае привередничать он не собирался. — По-моему ничего, да. Чайлд вдруг радостно улыбается и вытаскивает свёрток из коробки, протягивая его Итеру. — Мне не жалко, хоть всю забирай. Я-то точно просто так уже давно не болел, а тебе в путешествиях понадобится здоровье и витамины. Путешественник задумчиво изучает свёрток в чужих руках, мимолётно замечая несколько царапин на ладонях Чайлда, и сразу возвращает взгляд к его лицу. Тот, догадавшись о смысле этого взгляда, протягивает ягоды настойчивее. — Не волнуйся. У меня ещё есть из дома конфеты, варенье и письма. Да и потом, вы же проделали не малый путь чтобы отдать мне эту посылку. Не могу же я ничем не отплатить своему товарищу. — Эй, Паймон тоже помогала! — Именно! Потому и возьмите ягоды. Итэр улыбается наконец, замечая как легко Чайлд использовал её характер в своих целях. Мысленно приняв решение юноша забирает из чужих рук свёрток, осторожно укладывая его в свою сумку и кивая. — Спасибо. — И вам! Думаю, я ещё несколько дней пробуду здесь, ягоды могли и испортиться до моего возвращения.*Час, сытный ужин и десерт спустя*
— Мы так вкусно покушали. Куда ты собрался сразу? — Нужно кое-что сделать. Мне может понадобиться помощь, но ты можешь и отдохнуть, я сам справлюсь. Итэр потягивается, выйдя из-за стола у «Народного выбора». Паймон мигом поднимается в воздух и яростно мотает головой. — Нет-нет-нет! Паймон — твой проводник, как я могу не пойти? Тем более раз нужна помощь! Кивнув, Итэр улыбается ей и следует к ближайшему выходу из города, а его компаньонша летит рядом, нахваливая их ужин. Он слушает её, на ходу сворачивая с дороги, наклоняясь. Девочка задумчиво смотрит как он срывает цветок-сахарок и, сжимая его в руке, следует дальше. Но задавать вопросы сразу она не спешит. Только после того, как Итэр собирает уже третий Паймон всё же задумчиво хмыкает. — У нас же ещё есть цветки-сахарки. — Да, — Он не отвлекается от сбора, найдя полянку из нескольких цветов сразу, — Но нужно побольше. — На сколько побольше? Паймон ойкает, прячась за спину путешественника, когда земля знакомо дрожит, оповещая о прибытии врага. Итэр вздыхает и суёт ей в ручки собранные цветы, мигом бросаясь в бой. Задумчиво осмотревшись, девочка следует к ещё нескольким цветам, собирая потихоньку, пока он сражается. Когда Итэр заканчивает у Паймон уже букетик из десяти цветов и компаньонша очень довольна собой. Блондин, пряча меч, отвечает на её вопрос. — На столько, что вряд ли их будет удобно нести. На сборы уходит около часа. Паймон помалкивает, забыв даже уточнить, зачем же им нужно столько цветов, и только поражается невероятному энтузиазму своего спутника. Итэр улыбается, довольно прижимая к груди охапку цветков-сахарков и шагая уверенно в сторону «Народного выбора». У Паймон букет цветов поменьше, но едва ли от этого ей становится легче его нести. У входа в ресторан людей уже почти нет, как-никак ночь на дворе. Но свет внутри горит и, заметив на пороге друзей, Сян Лин радостно взмахивает поварёшкой. — Привет, Итэр, Паймон! Хотите перекусить? Она оценивает размах, с которым они подошли к сборам цветов, и удивлённо вскидывает брови. Но спросить ещё что-то не успевает. — Паймон пока хочет только понять куда нам столько цветков-сахарков. Я вся ими пропахла. И Путешественник тоже! Что происходит? Итэр хихикает над ней по-доброму и думает, что ответил бы и раньше, задай она вопрос. Достав из сумки подаренную Тартальей люкву, он протягивает пару ягод Сян Лин. — Я хочу кое-что из этого приготовить. Поможешь? Разумеется, она поможет. Попробовав ягоды девушка будто заряжается невероятной энергией, а глаза её сияют, словно пара звёзд. — Что будет нужно? — Немного, — Итэр сам берёт один из ковшей и ставит на огонь. — Терпение, много свежего сахара и чистая ручная мельница. Сян Лин хмурится, задумавшись, а снующий рядом Гоба пользуется этим, подбираясь к ягодам. Итэр не протестует, когда тот хватает алый шарик и суёт в рот, пробуя новое лакомство. Кряхтит, прямо как Паймон, высовывая язык и морща нос. В это время девушка отодвигает его от ягод, вдруг весело прихлопнув в ладоши. — Я просто куплю новую мельницу. Все мои уже давно контактируют с перцем и иными специями, а сахар я никогда не молола. Но ты в замен покажешь мне всё-всё, что собираешься делать с этой удивительной ягодой! Итэр обещает ей, что не станет ничего делать после варки сахара, пока хозяйка кухни не вернётся, и вместе с Гобой Сян Лин убегает куда-то, оставляя их на кухне. Паймон поражённо смотрит ей в след. — Вот это да! Я не догадалась, что мельница нужна для сахара. Итэр усмехается и, осмотрев её, кивает на лавку. — Ты сегодня много помогала мне. Отдохни хоть немного, раз не хочешь идти спать. Довольная заботой с его стороны, Паймон кивает и усаживается на лавку, наблюдая за тем, как путешественник приступает к готовке сахара. Все цветы разом в котелок не влезают, так что работа занимает не мало времени. В тишине и методичном бурлении воды компаньонша путешественника засыпает, откинувшись на стенку кухни ресторана. Путешественник не отвлекается от своего занятия и всё не может перестать немного улыбаться. Он представляет, как на это новое лакомство среагирует Тарталья и от этого становится теплее на душе. Как когда воин рассматривал посылку из дома, пробегал синими глазами по строчкам письма Тевкра. Стать причиной чужой улыбки всегда приятно. И особенно приятно, если это тот, чья улыбка стала тебе дорога. В какой именно момент это случилось Путешественник не заметил. Лишь приблизительный период — приезд Тевкра в Ли Юэ. Заражающий восторг восхищённого старшим братом мальчика и всё больше открывающийся с иной стороны одиннадцатый предвестник. Враг, который, виновато улыбнувшись, уничтожил целый отряд стражей руин не смотря на боль. Не попросив помощи, даже не показав, что она была бы уместна. Позёр, красиво убивающий монстров в чужой стране ради забавы, способный играючи уничтожить, кажется, всё вокруг. Который улыбался и притворялся глупцом ради детской веры в чудо. Возможно, роль играло то, что Итэр подсознательно искал, какой образ Тартальи настоящий, какая из улыбок не является маской. Но так было лишь в начале, пока он не задумался о том, что импонировали ему оба образа, а любые улыбки юноши побуждают улыбнуться в ответ. Чайлд был сильным, интересным противником, и в сражении с ним можно было научиться многому. И в то же время он был тем, кому Итэр без колебаний бы доверил защищать собственную спину, не боясь удара исподтишка. Любой, может даже он сам в прошлом, решил бы, что это глупость. Но в конечном счёте факт оставался фактом — Чайлд, Тарталья заслужил его доверие. И, что не мало важно, заслуживал получить небольшой подарок от Путешественника и улыбнуться своей настоящей улыбкой. Лично Итэру. Пыхтение Гобы вырывает путешественника из размышлений и будит Паймон. Сян Лин, вбежав в кухню, счастливо демонстрирует мельницу. — Я добилась, чтобы мне её непременно продали сейчас! Она проходит к столу, оставляя на нём новый инструмент, победоносно улыбаясь, будто это — боевой трофей. И рассматривает сахарные заготовки, довольно кивая, будто мудрый наставник, оценивающий работу ученика. Итэр тем временем вспоминает, что сейчас ночь и улыбается, представляя, как подруга заставила продавца выдать ей товар. Паймон, сонно потирая глаза, задаёт этот же вопрос вслух. Они обсуждают и это, и ещё множество различных тем, пока Итэр методично перетирает свежий сахар в пудру, пересыпая её в отдельную кастрюлю. Сян Лин несколько раз прерывает свои истории, предлагая помощь, но он только отмахивается, кротко улыбаясь ей. На самом деле немного хотелось спать. И именно то, что Сян Лин без устали говорила не давало ему задремать во время монотонной работы. Спали только Гоба и опирающаяся на него Паймон, усевшись на лавке у стены, чтобы не мешать. Спустя ещё пару часов путешественник и хозяйка кухни принимаются за основную часть готовки. Сян Лин восторженно наблюдает за тем, как ягоды покрываются несколькими слоями сахарного сиропа и пудры, обращаясь из кислых алых в укутанные белоснежной сладостью шарики. Она понимает, что нужно делать, уверена, что справится не хуже, но, глядя на Итэра не решается снова предложить помощь. Он сосредоточен, но при этом мягкая улыбка заставляет его будто светиться. Девушка вспоминает, что обычно друг готовит не с таким выражением лица и сама от этого становится будто бы ещё веселее обычного. В скором времени всё уже готово и у них получается не маленькая и довольно тяжёлая миска сладко-кислых конфет. Продегустировав первую, Сян Лин едва сдерживается, чтобы не запищать от того, на сколько ей нравится. Итэр улыбается и вооружается специальной бумагой для готовки, нарезая её на крупные квадраты и пакуя по несколько конфет в бумагу. Получаются довольно симпатичные квадратики и первые несколько сразу оказываются в руках лучшего повара Ли Юэ. — Спасибо за твою помощь. Иначе процесс бы затянулся. — Блондин улыбается ей абсолютно искренне, тепло, и девушка смущённо краснеет, забирая эту оплату. — Не за что. Я рада узнать новый рецепт, тем более такой удивительный. Вот будет здорово наладить поставки люквы из Снежной к нам! Итэр одобрительно кивает, возвращаясь к упаковке. На половине ягод он прекращает делать маленькие кулёчки и берёт лист побольше, делая внушительных размеров и объёма квадрат, складывая маленькие кульки друг на друга в стопку и связывая вместе. Наблюдая за этим, Сян Лин всё же не сдерживает любопытства. — Это, наверное, очень особенный друг, да? Итэр смотрит на неё коротко, но отводит взгляд, надеясь не показать смущения. Девушка то ли правда не замечает, то ли тактично делает вид, что не заметила румянца на его щеках. Не то чтобы это важно, потому что в итоге она продолжает говорить. — Очень хорошо, когда кто-то вдохновляет на эксперименты. И готовить с любовью очень важно, это добавляет блюду особенный вкус, я в этом лично убедилась. Итэр поджимает губы, и веселье от того, что она так легко это говорит, перевешивает смущение. В прочем, судя по тому, как Сян Лин пускается в описание блюд, которые она готовила для Кэ Цин в последнее время, сама девушка не слишком придала значение тому, что в её словах было важно собеседнику. Покидая ресторан, Итэр просит присмотреть за Паймон, пока не вернётся, и уходит, скоро телепортируясь туда же, к старым шахтам у деревни Миньюнь.***
На том же месте, где они разошлись несколько часов назад, Тартальи, ожидаемо, нет. Прогулка от телепорта позволила путешественнику стряхнуть остатки сонливости и он ускоряется, навостряя уши. Поднимается выше, к статуе гео-архонта, чтобы осмотреться в поисках возможных следов. Отыскать их оказывается достаточно не сложно. На юго-западе зоркий взгляд замечает статные силуэты журавлей. Едва ли они бы были там, пройди кто-то мимо. Отметая это направление, Итэр высматривает детали в другой стороне и скоро поиски венчаются успехом. Направляясь к нужному месту он на ходу раскрывает планер, спускаясь вниз и не спешно подходя к, конечно, уже заметившему его Аяксу. — Читать письма из дома приятнее рядом с чем-то дом напоминающим. Звучит как-то неопределенно, вместо приветствия, которое Итэр хотел озвучить сначала. И он сам не уверен, вопрос это или утверждение. Но Чайлд в ответ кивает и озвучивает не громкое «— Так и есть», возвращаясь к чтению письма Тони. Путешественник, устроившись на каком-то бревне рядом с воином, рассматривает вид на Драконий Хребет. Порой взгляд солнечных глаз возвращается к Тарталье, прослеживая черты лица, то, как дрожат ресницы, когда Аякс моргает. Итэр не собирается торопить его, потому долго взгляда не задерживает, готовый прождать, сколько будет нужно. Впрочем, много времени не требуется. Скоро шелест убираемых в конверт писем возвещает о завершении чтения. — Спасибо, что подождал. — Тарталья отвечает на взгляд повернувшегося к нему юноши. — Нужна моя помощь? Итэр коротко мотает головой, улыбаясь в ответ. — Не совсем. Просто я приготовил кое-что. Хотел, чтобы ты попробовал. Он достаёт из сумки один из небольших свёртков, не упакованных со всеми в большой, и протягивает Аяксу. Тот рассматривает подарок не долго и без лишних вопросов тянет бечёвку, развязывая аккуратный бантик. И хихикает. — Ты приготовил мне снежинки? Итэр вторит его короткому смешку своим, прикрывая рот кулаком. — Да, можно и так сказать. Взгляд синих глаз друга задерживается на путешественнике будто чуть дольше. И на лице уже та тёплая улыбка, с которой Тарталья читал письма из дома, хотя он ещё даже не попробовал угощение. Будто сам факт подарка уже был поводом для радости. Итэр ощущает, как от этой мысли на миг замирает сердце. Покрутив не долго одну из конфет в тонких пальцах, Чайлд бросает её в рот и блондин изнутри прикусывает губу, кажется, даже не моргает, следя за реакцией друга. Потому отлично видит, как постепенно лицо воина становится удивлённым, а когда он пережёвывает угощение, и вовсе восторженным. Взгляд возвращается к Итеру и Аякс расплывается в довольной улыбке. — Это потрясающе! Без варки добавить люкве сладости, чтобы упростить её употребление. Да ещё и так необычно это придумать. Спасибо! Подобное, точно, мог придумать только мой боевой товарищ. Путешественник смущенно хихикает, отводя, наконец, взгляд, ощущая, как щёки опаляет румянец. Идея, всё же, была не лично его, но в Тэйвате, очевидно, именно Итэру припишут создание нового рецепта. Впрочем, едва ли он был хоть немного против. — Я рад, что тебе понравилось. — Проговорив это, парень лезет в сумку снова, демонстрируя внушительный свёрток. — Думаю, нужно поделиться и с твоей семьёй, да? Улыбка, которую Тарталья только заставил стать хоть немного спокойнее, снова возвращается на его лицо. Воин переводит взгляд с подарка на Путешественника. Моментально прикидывает потраченное им время и ощущает, что сам едва не краснеет от осознания, что ради этого угощения Итер несколько часов провёл за готовкой. От мысли об этом сердце трепещет и становится очень тепло и уютно. Даже лучше, чем просто читать письмо сестры, ощущая, что Путешественник сидит рядом. — Спасибо, Итэр. В ответ на благодарность тот улыбается, теперь не отводя взгляда от чужого лица. Уже не краснеет, хотя и ощущает смущение от того, как уютно было просто сидеть вот так рядом. На какое-то время Путешественник будто совсем забывает обо всех проблемах, переживаниях. Просто в полной мере чувствует, что отдыхает. И, не смотря на необходимость поработать, отдыхал, даже пока возился с готовкой. Вероятно, потому, что готовить для особенного человека, действительно, куда приятнее, чем для самого себя. — Не за что. Тебе ведь тоже нужны витамины и защита от болезней. Тарталья смеётся, коротко потрепав друга по светловолосой макушке, и закидывает в рот очередную конфету, рассматривая сверкающую снегом гору впереди. Вообще-то, он мог бы много сказать. Узнать или спросить, просто рассказать. Но молча сидеть рядом с другом и без стеснения улыбаться, вместе поедая сладости — не такая плохая альтернатива разговору. И пусть Аякс не знает точно, но ему кажется, что Итэр думает также. И, вообще-то, он не ошибается. Путешественник тоже не считает, что сейчас будет толк от бесед. Разве что тогда он не ощущал бы постепенно наваливающейся усталости. Но они молчат, просто сидя рядом, и разомкнуть веки при простейшем моргании становится всё тяжелее. Итэр и сам не замечает, когда просыпается снова. Медленно отбрасывая пелену и стараясь сообразить, что именно кажется странным. Ответ приходит в миг, когда он в полной мере осознаёт, что даже проснувшись всё ещё ощущает в волосах тёплые пальцы, а под щекой - тепло чужого тела. Только это точно не руки Люмин и не её колени служат вполне удобной подушкой. Аякс не спит, Путешественник знает это, потому что чужие пальцы немного всё ещё гладят по волосам. Открыв глаза, он неспешно садится, неловко потирая щёку, которой так удачно пригрелся на чужих коленях. Вокруг всё ещё достаточно темно, но на востоке уже брезжат первые лучи рассвета. — Доброе утро. Воин спокойно улыбается, ни капли, кажется, не смущаясь ситуации. В прочем, Итэр тоже быстро отгоняет это ощущение, кивая и пряча зевок за ладонью. — Как я вообще ухитрился уснуть? Извини. Вероятно, это отняло у тебя слишком много времени. Поднимаясь на ноги с бревна, где сидел, Итэр потягивается, окончательно стряхивая с себя не долгий сон. И ловит взгляд поднявшегося следом за ним Тартальи. И в этом взгляде уже заранее читает его ответ и, пожалуй, даже немного больше. — Не стоит волноваться об этом. Я никуда не опаздываю, а тебе в любом случае следовало отдохнуть. Конечно того, что ему просто понравилось чувствовать чужое доверие, Чайлд не говорит. Вообще-то, он и не знает, как описать то, что ощущал, когда Итэр, проваливаясь в дрёму, завалился на плечо. Сердце трепетало, будто Тарталья только что победил в сражении. Только сражения не было. Поддавшись порыву просто по привычке, он позволил юноше соскользнуть себе на колени, не дав в полной мере проснуться, усыпляя мягкими прикосновениями к золотым волосам. И ясно ощущая, что сможет просидеть сколько угодно, не шевельнувшись, лишь бы не нарушить чужой покой. Глядя на Итэра и чувствуя, будто тепло внутри - от его золотого сияния. Будто за несколько часов до рассвета солнце спустилось Аяксу в ладони и уснуло, согревая, но не опаляя ни мгновения. Он не говорит ничего из этого, но Итэр достаточно внимателен, чтобы заметить в синих глазах хоть часть того, что ощутил воин. И это смущает его, вынуждая едва не покраснеть, будто невзначай отводя взгляд в сторону. Нужно было возвращаться в город, чтобы Паймон не волновалась. И, чтобы успокоить бушующее в груди сердце. Пройдясь вместе не долго, они беседуют о том, что ещё любил есть Тарталья, а что не любил. И пусть в начале он кичится своей непревередливостью, в итоге всё же озвучивает ещё пару не самых приятных к употреблению ингредиентов. Ощущая неловкость от того, как спокойно Итэр отвечает, что учтёт это в будущем. Вполне давая понять, что ещё что-то однажды приготовит для одиннадцатого предвестника. Уже прощаясь с Тартальей в первых солнечных лучах, Путешественник задумчиво рассматривает его лицо и, раньше, чем успевает подумать о собственном действии, тянется выше, большим пальцем стирая небольшое пятнышко сахарной пудры с чужой щеки. Аякс смущённо отводит взгляд, но может и не покраснел бы, только Итэр, как ни в чём не бывало слизывает эту пудру с пальца. Везёт только, что не смотрит при этом в глаза, лишь через пару мгновений вновь поднимая взгляд от горизонта. — До встречи. — Да. До встречи, Путешественник. Они расходятся в разные стороны, старательно убеждая себя не оглядываться и у обоих это даже получается. Итэр смотрит в сторону едва виднеющегося отсюда Драконьего хребта лишь уже ступая на улицы Ли Юэ от телепорта, вспугнув стаю голубей у пруда. Отправляясь к ресторану Сян Лин он старается не слишком много думать о том, что происходило. В прочем, вполне осознавая, что такой самообман не продлится достаточно долго. Но, пока был шанс отсрочить бурю, он хотел поступить именно так. Отыскав новый лагерь хиличурлов и приступая к своей тренировке, Чайлд думал о том же.***
— Ой, я уснула? Путешественник, тебе ещё нужна помощь? Итэр хихикает, наблюдая, как его компаньонша потирает заспанные глаза. — Нет, уже всё готово. Держи. Пододвинув к ней развёрнутый свёрток конфет, юноша наблюдает, как подруга с подозрением дегустирует лакомство, в итоге расплываясь в счастливой улыбке. И только умяв все конфеты, не прекращая расхваливать его идею, она вспоминает о том, сколько всего было люквы. Скрывать от неё ничего в планах нет, и Итэр спокойно уточняет, что отдал большую часть Тарталье. Закономерно выслушивая возмущения подруги тем, что они заработали эти ягоды честным трудом. Но в этот раз Паймон даже слишком хорошо понимает, что друг едва ли хоть половину её слов слышит. Опустив голову на скрещенные на столе руки, устроившись в кухне Синя Лин, Итэр не перестаёт загадочно улыбаться, глядя в окно. И не знает, что происходит раньше, умолкает маленькая проводница или он сам проваливается в сон. Вновь просыпается Путешественник, когда Сян Лин сама приходит в кухню. И, как он не отнекивается, получает в качестве подарка ту самую ручную мельницу. А после ещё несколько дней выслушивает предложения Паймон о том, что ещё, кроме люквы, можно обваливать в сахарной пудре. Стоило отдать ей должное, некоторые идеи подруги вполне не плохо звучали, воодушевляя на эксперименты. Только теперь порой возникала мысль о том, что из этого бы понравилось Аяксу.*Послесловие*
Блюдо: Полезный снег. Восстанавливает 50-80 энергии и на минуту даёт замедление траты энергии в половину. Ингредиенты: Для приготовления одной порции нужно двадцати ягод люквы и четыре порции сахарной пудры. Описание: Обжигающе кислая люква растёт в нескольких районах Снежной и ценится местными жителями, как источник витаминов и энергии. Особенно в свежем виде. Доподлинно не известно, кто придумал готовить её обваливая в перетёртом до пудры сахаре, но ходят слухи, что это был некий златовласый путешественник.*Конец*