Killshot

Boku no Hero Academia
Слэш
Перевод
Завершён
NC-17
Killshot
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
На улицах слышишь много имён. И если ты умён, ты их запомнишь.
Примечания
Мафия!AU Эндхокс Фанфик является арт-фик коллаборацией surveycorpsjean и @Viol_vrt (твиттер). В AU есть причуды, но они слабее и играют не такую важную роль, как в оригинале. Промо-арт: https://twitter.com/viol_vrt/status/1331362458343129088 Разрешение на перевод получено.
Содержание Вперед

Глава III

Marble медленно начинает терять былой блеск и роскошь. Он не то чтобы становится хуже — те же работники, те же игровые автоматы, неизменные роскошные ковры и золотые канделябры. Это и его дом, но одновременно он им и не является. Он слышал о казино, высотой доходящие до стратосферы. Он слышал и об отелях, в которых реки текут прямо по полу. Где-то существует мир, к которому Ястреб никогда не сможет прикоснуться, и ему жаль, что он никогда его не увидит. Но, по крайней мере, сейчас у него есть Marble. Сигаретный дым, коктейли и игральные кости. У Ястреба нет лишних денег поиграть, но, если бы и были, он знает, что казино всегда остаётся в выигрыше. Это пустая трата времени. — Спасибо, что пришли пораньше сегодня, — начинает Мера, спиной опираясь на дверь раздевалки. Он выглядит не особо радостным как, в принципе, и всегда, — если вы прочитали письмо, тогда знаете, что у нас сегодня проходит девичник. Клиентки прилетели из-за границы — так что обращаемся с каждой соответствующе. Поняли? Все в раздевалке переглядываются. Редко, когда на смену выходят сразу так много людей, и Ястреб чувствует, как повышается конкуренция. Ух, это утомительно. — Какое-то распределение будет? — Ангел поднимает руку. — Будете посменно работать на полу и на сцене, на этом всё. У Ястреба смешанные эмоции касательно танцев для женщин, потому что, хоть те обычно и вежливее, они ещё и громче. Ну, по крайней мере, ему приятно слушать, как они хихикают. Он одет в треники и обтягивающие шорты, вместо сложного белья и полного лица макияжа, что не может ему не нравиться. И ему не обязательно выбривать каждый волосок на теле. — Посмотрите-ка на этого жеребца, — дразнит Руми, оттягивая пальцами резинку на его штанах, — тебя вообще не узнать. — Ай! Не тяни так сильно, они постоянно рвутся, — Ястреб одёргивает её руку. — Позови меня посмотреть, когда это произойдёт, — шутит Леди. — Воу, вы, ребята, такие низкие. — Заткнись! И почему Ангел на каблуках? — начинает злиться Детка-Два. — Да ладно тебе, чувак. У меня письмо в спам попало. — Ребята, — вздыхает Мера. — Да харе тянуть! — Ястреб снова убирает руку Руми, и комнату поглощает хаос. Мера сдаётся. Вечеринка проходит нормально. Этой ночью работает один из его любимых барменов, который наливает ему пару бесплатных напитков. Как и ожидалось, девушки ведут себя громко, но они щедро платят и ярко реагируют. Он танцевал с Руми для невесты и не мог не порадоваться тому, как это раздосадовало её подружку. — Не хочешь стащить эти штаны, детка? — Руми ухмыляется, танцуя под музыку, орущую из колонок. — Давай, хватайся за них. — Что? Нет, я… — Тсс, всё в порядке, — Ястреб смеётся и кладёт её руку себе на талию, — просто дёрни. Девушки веселятся, когда его штаны слетают, и он получает больше удовольствия, чем за всю неделю. Пока одни танцоры крутятся на шестах, другие танцуют на сцене. Клуб полон только наполовину, но он чувствует запах денег от этих женщин, поэтому особо не жалуется. Всё идёт по плану. Девочки развлекаются, пьяно бросая деньги. Когда наступает его очередь поработать на сцене, он ложится на платформу и позволяет им покрыть всё долларовыми купюрами. Деньги зажаты между его перьями, за пояс и подвязкой на бедре. Все они светятся зелёным неоном, который переменяется фиолетовым и синим под такт с музыкой. И, конечно же, как только девушки решают выпить стопки с живота Ястреба — в этот момент, он оглядывает клуб и замечает высокого широкого мужчину в костюме, сидящего сверху и пристально за ним наблюдающего. Ястреб напрягает всё своё тело. Он заставляет себя дышать, пока девушка слизывает соль с его пресса, и садится, чтобы посмеяться со своими подругами. Ястреб вытягивает голову, чтобы вверх ногами посмотреть на Энджи, но его лицо нечитаемо. Он здесь? Конечно, неудивительно, что охрана его впустила — но Ястреб не понимает, зачем тот пришёл. Он замечает, что тот уже пьёт, но не курит. Девушка засовывает очередную банкноту между перьев. Вибрация от колонок расходится по полу. Энджи сидит неподвижно. Ох. Он ждёт Ястреба. Небольшая доля стыда закрадывается к нему в душу, когда он вспоминает, как прошёл их последний танец — но это чувство практически сразу перекрывается диким желанием покрасоваться. Лёжа на спине, он раскрывает крылья, шурша лежащими под ним купюрами. Когда очередная девушка наливает шот у него на животе, Ястреб откровенно подмигивает Энджи. Тот удивлённо поднимает брови, но это всё, что успевает заметить Ястреб. Когда Руми хватает его за руку и шепчет на ухо: «меняемся», Ястреб понимает, что может сделать перерыв. Он шагает в заднюю комнату, вытирается и меняет кроссовки на каблуки, чтобы поработать на пилоне. Он поворачивается и идёт мимо VIP зоны, когда чуть не врезается в кого-то. Будучи довольно ловким, ему удаётся увернуться. — Упс, — Ястреб дёргается, — прости, дорогуша. — Меня ищешь? — спрашивает Энджи. Ястреб делает большой шаг назад. По соображениям безопасности, им не стоит разговаривать с клиентами, пока те стоят, но Ястреб замечает, что на них смотрят вышибалы, так что всё под контролем. — А ты самоуверенный. — Кто бы говорил, — говорит Энджи, кладя руки в карманы. Такая поза делает его ещё привлекательнее. — Сколько будет стоить украсть тебя с вечеринки? От услышанного сердце Ястреба забилось быстрее. Чёрт. Что-то в глубине его тона заставило все его внутренности сжаться. — А сколько у тебя есть? — флиртует Ястреб. — Достаточно. Ястреб окидывает взглядом вечеринку. На ней больше танцоров, чем необходимо — да и не то чтобы Мера смог бы отказать Энджи в любом случае. — Я сейчас не совсем в форме. Дай минутку переодеться, у меня должно быть что-то в шкафчике… — Не важно, — говорит Энджи, делая шаг к приватным комнатам, — иди так. Ястреб осматривает себя. Обнажённый по пояс, одетый лишь в шорты с вырезами и единственную пару черных туфель на платформе, найденную в шкафчике. Он выглядел не очень соблазнительно, по крайней мере, не в том плане, в каком его знал Энджи. Вместо этого он был… почти голым. Ладно, ничего. Разберёмся.

***

— Нет, — говорит Энджи, указывая себе между туфель, — сюда. Ястреб замирает на месте. Одна его нога уже была на ступени платформы, а рука протянута к шесту. Он моргает. — Ох. Так наш большой мальчик, наконец, набрался смелости, — Энджи щурится, и Ястреб старается не сильно показывать, как обрадовался тому, как легко он смог залезть ему в голову. Он улыбается, — выпьем? — Нет. Подойди. Ястреб медленно шагает к нему, идя через комнату. Из-за мягкого ковра его каблуки не издают никаких звуков, так что слышны лишь музыка и их дыхание. Он не уверен, почему внутри него всё скрутилось — он не волнуется, он много раз так делал — он и не возбуждён. Странно всё это. Прямо как думать про незнакомца во время дрочки. Блять. Ястреб останавливается между его ног. Он понимает, что всё это время нервно дёргал одним из перьев и прекращает. — Ну? Энджи смотрит на него. — Ну, что? Ястреб складывает пальцы в форме пистолета: — Положи свои руки, чтобы я мог их видеть. Энджи глухо смотрит на него, но достаёт руку из кармана и показывает пустую раскрытую ладонь. Ястреб замечает мозоли и шрам на костяшках, похожий на шрам на лице. Это были руки, знающие труд, а не принадлежащие богачу, просиживающему штаны в офисе. — А вот и они, — мурчит Ястреб, — помни, трогать нельзя. Энджи выдыхает. Атмосфера предельно накалена, когда Ястреб хватается за край дивана за головой Энджи и по одному закидывает колени, забираясь на него. Он тут же чувствует, как вкусно от него пахнет. От земляного мускусного запаха одеколона у него начинает кружиться голова. Всё в порядке. Он клиент. Всё в порядке. Ему очень, очень нужны деньги. — А как же те девочки, — спрашивает Энджи, прокручивая кольцо на своём пальце, — которые на тебя слюни пускали. В его голосе чувствуются необычные нотки. Почти похожие на… ревность. Ястреб невольно дрожит, шурша крыльями и устраиваясь на коленях Энджи. Его горячая кожа трётся о ткань его костюма. — Они заплатили кругленькую сумму за такую роскошную вещь. — Роскошную… — шепчет Энджи. Его взгляд целиком сфокусирован на Ястребе, и он сидит, неподвижно расслабившись, когда тот медленно начинает танцевать на его коленях. Ястреб пытается успокоиться и сосредоточиться на своём дыхании и быстром биении сердца — но то, как Энджи на него смотрит. Хватит. Клиент. Клиент из мафии. Ястреб исполняет наизусть выученный танец, крутя каждой частью своего тела под медленный ритм музыки. Он привстаёт на коленях, садится обратно, делает круг бёдрами и смотрит на Энджи в процессе. «Почувствуй что-нибудь» — отдаётся у него где-то глубоко в мозгу, — «захоти меня». У Ястреба уже не хватает сил вести себя по-умному. Он слишком занят запахом Энджи, длиной его ресниц и щетиной над его губой. Шрам вблизи выглядит совсем по-другому. Ястребу не следует смотреть. Энджи силен под его бёдрами. Но когда Ястреб трётся об него, он ничего не чувствует. Ничего, кроме крепких мышц и ткани. Он понимает, что не может больше держать язык за зубами. — Чего у тебя там, здоровяк? — Ястреб шепчет, видя как взгляд Энджи падает ему на губы, — хочу потрогать. — Не проси того, чего на самом деле не хочешь, — Энджи спокойно отвечает. Ястреб раскидывает крылья по обе стороны от себя, бёдрами вырисовывая круги. Это заводит его ещё сильнее, но он не может заставить себя остановиться. — А что, если я хочу? — игриво спрашивает Ястреб. — Ты говоришь лишь то, что хотят услышать твои клиенты, — Энджи опускает взгляд, и Ястреб представляет, как бы чувствовались его руки на его груди, — у тебя нет совести. — У меня её полно, — улыбается Ястреб, — я просто знаю, как играть в эту игру. Энджи смотрит на него, пока Ястреб продолжает танцевать, пока в какой-то момент он не замечает движение краем глаза. Он хватает запястье Энджи в момент, когда он поднимает руку, держа его крепко и смотря сверху вниз. — Эй! — Игра, да? — Энджи не пытается выдернуть руку. Ястреб отдаёт себе отчёт, что тот может сжечь его десятком различных способов за пару секунд, но он уважает границы Ястреба, осторожно поднимая руки, — просто никотин. Ястреб отпускает его, когда понимает, что тот просто тянулся за сигаретой. — Ох, извини. Энджи медленно вытаскивает её из кармана и смотрит, как Ястреб не спеша возобновляет танец, раскачиваясь вперёд и назад у него на бёдрах. — У тебя быстрые рефлексы, ты довольно умён, — Энджи смотрит вниз туда, где соприкасаются их бёдра, и Ястреб прикладывает все возможные усилия, чтобы не возбудиться, — и ты сильный. Какая трата потенциала. Почему ты здесь? Блять, поздно. У него встал. Ястреб трётся членом об его крупное бедро, хорошо отдавая себе отчёт, что это неправильно. Он перекладывает руку со спинки на плечо Энджи. Его пиджак тёплый на ощупь, грубый и твёрдый, как и мышцы под ним. — Потому что я так решил, — выдыхает Ястреб. Голубые глаза смотрят прямо ему в душу. Неон подкрашивает их красным, переливаясь с цветом волос. — А если бы у тебя был другой выход, — спрашивает Энджи, — если бы ты мог уйти из Marble? Ястреб тихо смеётся, легко и нерешительно прижимаясь к груди Энджи, будто тот мог укусить. Хотя, тот и правда мог. Ох, увидеть бы его татуировки под рубашкой. — И куда бы я пошёл? — Куда угодно. — Тогда да, — Ястреб проводит пальцами по пуговице и раскрывает ладонь. Он не расстёгивает её, просто дразнит, — я бы полетел, куда дует ветер. Энджи смотрит на его крылья. Они трепыхались за его спиной, выражая часть эмоций, которую Ястреб так старался не показывать. — Ты можешь летать? Они уже давно перешли на шёпот, как будто кто-то сможет их подслушать. Это смешно и это так глупо — и Ястреб сам виноват. Деньги, деньги. — Нет, — отвечает Ястреб. Он зажимает ту пуговицу. Желание разрывает его на куски, — их подрезали, когда я был ребёнком. Он раскрывает крылья, чтобы показать. Подрезанные перья довольно незаметны невооружённому глазу, но, если присмотреться внимательно, можно было заметить их неправильную форму. Выражение лица Энджи становится мрачнее, и Ястреб чувствует, как нагревается его тело. Это завораживает и настораживает в равной степени. Из его рта вылетает дым, но он не затягивался сигаретой. Он зол. — Кто это сделал? — Семейная традиция, — поясняет Ястреб, — тут уже ничего не поделаешь. Энджи хмурится и на этот раз наклоняет голову, чтобы закурить. Ястреб рассматривает царапинку на его губах. Они, наверное, немного сухие. Господи, они были бы хороши на вкус. — Традиции строят семьи, — отвечает Энджи, — и они же их разрушают. Ястреб чувствует, что уже не может дышать. Его сердце сжалось. Он зарывается пальцами в мышцы его груди и, когда он наклоняется ближе, до него доходит, что у Энджи встал. Он не должен это поощрять. Танцорам нужно наоборот, отворачиваться, отступать, давая клиентам время успокоиться. Но он ждал этого — подтверждения, что Энджи продолжает возвращаться ради него. Ястреб пару раз подпрыгивает, и Энджи поднимает брови. — Что? — улыбается Ястреб, — не могу подыграть? Глаз Энджи дёргается, и он чуть двигает ногой, пытаясь облегчить давление на пах. Блять, блять, какой же у него большой. Ястреб не может заставить себя слезть. — А ты та ещё штучка. Когда Энджи пытается закурить, Ястреб мягко крадёт сигарету у его губ. Он с небольшим удивлением наблюдает, как тот делает две затяжки, а затем кладёт её между его пальцами и улыбается. — Ты же мне платишь. Энджи стряхивает пепел на пол. — Я могу заплатить тебе ещё за что-нибудь. Глаза Ястреба расширяются. Он чуть откидывается назад и встречается взглядом с Энджи. — Я не проститутка. — Я и не об этом прошу. Его сердце вырывается из груди. Ястреб поднимается на коленях и снова кладёт руки на спинку дивана. Адреналин в его теле кричит об опасности, но Ястреб глупит и предпочитает его игнорировать. — И… ты просишь меня вступить в мафию? — Я ничего не прошу, — говорит Энджи. Щелчок. Дым. Вдох. — Это просто приглашение. — И на какую же вечеринку? — На ту, которая покажет тебе весь мир. Это плохая, очень плохая идея. Ястреб был в опасности ещё с момента, как познакомился с Энджи. Он не может. — Я польщён, — шепчет Ястреб, — но мне нравится моя работа. Не вижу ничего постыдного в том, что я занимаюсь любимым делом. — И я не вижу, — отвечает Энджи, проводя его взглядом, и медленно хмурясь, — но ты можешь большее. Звенит таймер. Ястреб чувствует, как его живот скручивается, когда Энджи тянется к карману, вытаскивает бумажник и кладёт ему в руку пачку денег. Он чуть отползает, и, когда он встаёт, осознаёт, что ноги немного шатаются. Энджи поднимается вслед за ним — и, чёрт возьми, даже несмотря на то, что он на каблуках, Энджи все ещё возвышается над ним. — Подумай об этом, — говорит Энджи. Ястреб отворачивается, не в силах смотреть, как тот уходит.

***

Предложение Энджи занимает все его мысли, и Ястреб присаживается, начиная считать. Даже с увеличенными доходами из-за визитов Энджи, Ястребу не заработать достаточно к концу года. Если только он не сократит лишние расходы, то есть, вообще все. Аренда, коммуналка, еда. Блять. Нет. Помимо всех разнообразных причин Ястребу не присоединяться к мафии, есть ещё и тот факт, что Энджи для него — незнакомый человек («не правда», — спорит его мозг, — «вы знакомы больше трёх месяцев»). К тому же, Ястребу с малых лет говорили не лезть в неприятности, а сейчас он в них просто захлёбывался. Ястреб комкает бумагу, всю исписанную числами, и кидает в мусорку. Он что-нибудь придумает. Обычно же у него получается.

***

Зеркала в раздевалке были подсвечены такими жёлтыми и старыми лампочками, что макияж в них получался просто ужасный, так что в них никто не красился. Сегодня Руми ударила мужчину за попытку проскользнуть внутрь, а Ястреб размазал половину своей подводки для глаз, «пытаясь» его избить (хотя, в итоге он это сделал). Все просто немного устали. — Вы двое, сделайте перерыв, — указывает Мера, — соберитесь. — Он, блять, первый начал, — спорит Руми. — Я знаю, но швыряться стаканами было необязательно. У нас для этого есть охрана. — Они слишком медленные, — начинает Ястреб. — За собой следи. — Ну давай, поиграй в менеджера, — раздражается Руми. Мера хлопает дверью, и Ястреб продолжает агрессивно поправлять макияж. Руми вздыхает, — спасибо, Ястреб. — Больше бы тебя никто не прикрыл, — бормочет Ястреб. Руми фыркает, доставая из лифчика несколько купюр. — Очередная суббота. Ястреб слышит шум через закрытую дверь. Разговоры, громкую музыку и смех. Он прочищает горло и откладывает подводку. — Что, если я уеду из города? — В отпуск типа? — Нет, навсегда. — Я бы сказала, это будет тебе на пользу, — шутит Руми, — серьёзно. Все, у кого получилось свалить из этой дыры живьём, заслуживают аплодисментов. — Живьём… было бы неплохо, — вздыхает Ястреб. Руми смотрит на него скептически, но не выглядит удивлённой. — Если ты несчастен, это того не стоит. Ха. Если бы всё было так просто.

***

Ради экономии Ястреб стал чаще возвращаться домой пешком. Цены на такси просто зашкаливали. Но ещё дело было в том, что Ястреб знал, что кто-то за ним следил. Он никого не видел, но чувствовал на себе посторонний взгляд. Не то чтобы он мог что-то с этим сделать, кроме как сжать руки в карманах и попытаться не думать об этом. В любом случае, мало кто вступал с ним в драку. Сегодня, похоже, не его день, потому что, когда Ястреб сворачивает на свою улицу, кто-то хватает его за плечо. В мгновение ока Ястреб отталкивает руку, оборачивается и достаёт из кармана нож. Рука хватается за его запястье, держа сильно и крепко. Мужчина, схвативший его — Высокий, подтянутый и устрашающий. — Энджи? — Ястреб выдыхает. Он не расслабляется, но бросает попытки пырнуть его ножом, — что за херня? Энджи кривится от резко изменившегося поведения Ястреба. В хороший день тот сказал бы, что впечатлён. Он ведь даже не знал, что Энджи в городе. — А ты шустрый. — Недостаточно. Отпусти, — бросает Ястреб. Энджи выполняет его требования, и он делает шаг назад, убирая нож в карман, — не хватай меня так больше. — За тобой кто-то следит, — произносит Энджи. Ястреб напрягается. — Я знаю. Это всё? — Ты знаешь? – Энджи странно смотрит на него. — Да. Я могу тебе с чем-нибудь помочь? Нет? Хорошего дня… — Ястреб, — перебивает Энджи. Он не тянется к нему, но становится рядом, — ты в опасности. Ему не нужен Энджи, чтобы это понять. Он пытается успокоиться и перебороть волнение, заполонившее голову. — Я не могу встречаться с клиентами вне работы, — объясняет Ястреб, — прости, правила клуба. Энджи указывает рукой на неприметный седан, запаркованный у тротуара. — Тогда дай подвезти тебя до дома. Это… похоже на не очень хорошую идею. — Эм, прости. Садиться к клиентам в машину тоже нельзя, уж извини. Энджи горяч, но сейчас он играет в другую игру. Они уже не в клубе, они стоят на перекрёстке, и всё, что есть у Ястреба — это острый нож и не менее острый язык. Он точно не собирался умирать. По крайней мере, не сегодня. Ему очень нужно сохранить работу, а у Меры повсюду глаза и уши. Энджи выдыхает. Он не выглядит довольным, но и не злится. — Думаю, это хорошо, — он сужает глаза и отходит с пути Ястреба, — будь по-твоему, мы разберёмся. Будь начеку по дороге домой. Мы разберёмся?? — С-спасибо, — Ястреб запинается, — я в порядке. Я обещаю, что смогу о себе позаботиться. Взгляд Энджи возвращается к его карману. — Вижу. Энджи не прощается. Ястреб продолжает идти и натягивает капюшон на голову. Он не видит, как Энджи сходит с тротуара и садится в машину и как уезжает. Когда Ястреб оборачивается, тот просто исчезает. Странно. По-настоящему, блять, странно.

***

Весь этот эпизод оставляет Ястреба обоснованно потрясённым. Он не уверен, был ли он почти похищен, или же Энджи правда увидел кого-то следящего за ним на пути домой. В обоих случаях ситуация не из приятных, и теперь Ястребу особенно страшно куда-либо ходить. Иногда, он распахивает крылья, смотря на их изгибы в зеркале. У него остался шрам на предплечье от того раза, когда он шагнул с крыши дома, думая, что сможет полететь. Но он навсегда прикован к земле, это его жизнь, так что нет смысла зацикливаться на этом. И всё же. Ястреб даёт перьям упасть на пол ванной и глубоко вздыхает. Больная, извращённая, испорченная часть его души желает, чтобы Энджи действительно тогда его похитил. Может, он оставил бы его себе, вместо того чтобы продавать его тело на перья и органы. Это неплохая мысль, какой бы нереалистичной она ни казалась. Ястреб знает, что, если Энджи действительно чего-то захочет, он это получит. Убийцы, воры и насильники исчезают с улиц с угрожающей скоростью – и самое ужасное то, что Ястреб рад этому. Он всегда в радостном предвкушении, когда по городу расползаются новые слухи. Каким же человеком это его делает? Он больше не понимает, где лежит граница его нравственных принципов, и это пугает его больше всего.

***

Ястреб чувствует, как надвигается буря. Когда он видит, как Мера топает в VIP с ухмылкой на лице, Ястреб точно понимает, зачем его вытащили из офиса. — Он в приватной комнате, — рычит Мера, — я сказал, что ты будешь через пять минут. Не опаздывай. Ястреб вздыхает. Он отлучается с вечеринки, на которой работал, тратит секунду, чтобы освежиться в ванной и останавливается перед дверью приватной комнаты. Он покачивается из стороны в сторону, поправляет ремешки и подтягивает чулки перед тем, как войти. — Добрый вечер, — поёт Ястреб, — ты рано, ещё и часу ночи нет. — Хватит трепаться, — прерывает его Энджи. Ястреб оцепенел, — садись, нужно поговорить. Блять. Ястреб хочет развернуться и уйти, но мрачное выражение лица Энджи явно даёт понять, что это не лучший вариант. Он не садится к нему на диван, а запрыгивает на платформу, свешивая ноги, так, что между ними остаётся безопасное расстояние. — Так с дамами себя не ведут. Энджи пропускает его слова мимо ушей. Он тянется к внутреннему карману пиджака и достаёт из неё нашивку. Он кидает её на столик между ними, и у Ястреба перехватывает дыхание, когда к нему приходит осознание. — Я спрошу тебя только один раз. Почему Лига тебя преследует? Эмблема на нашивке, символ ЛЗ, была сорвана с чьей-то куртки и пожжена по краям. Ястреб подносит руку к лицу и почёсывает щетину на подбородке. Его мир медленно рушится. — Блять. Ты их убил. — Убил, — шипит Энджи, — я не испытываю к тебе неприязни, поэтому сейчас даю возможность объясниться. Если бы я поймал кого-либо другого, заключившего сделку с Лигой, он был бы уже мёртв. Ястреб медленно сглатывает. Он аккуратно смотрит вверх на камеры и видит, что они отключены. Конечно. Всё, что между ними было, происходило, потому что Энджи позволял это. Он уважал границы Ястреба, его правила и его игру, но сейчас… Ястреб, потерев лоб, вздыхает. — Я… я с ними не работаю. — И почему тогда за тобой следят в моём городе? — рычит Энджи. Ястреб облизывает сухие губы. Он делает вдох и выдох и кладёт ладони между бёдер. На этот раз ему никак не выкрутиться. — На самом деле… я должен Лиге огромную кучу денег. Правда. Там очень много. Её почти невозможно выплатить, а если я не успею до обозначенного срока, то… — Ястреб проводит пальцем по своему горлу. Энджи хмурится так глубоко, что Ястреб чувствует себя добычей. Его инстинкты орут ему бежать что есть мочи, но его тело остаётся окаменелым. — Каким идиотом нужно быть, чтобы одолжить деньги у Лиги? Они одна из самых многочисленных банд в восточном полушарии. Если ты им должен, они тобой владеют. — Это был не я! — нападает Ястреб, удивляя Энджи, — это был мой бестолковый отец. Он проебался и сдох, а я даже не знал, что он должен деньги, пока мне не исполнилось восемнадцать, и ко мне не постучали из Лиги. Ястреб чувствует, как его глотка горит, сжимает кулаки так, что ногти вонзаются в ладони и обнажает зубы. — Ты продолжал спрашивать почему я тут работаю? Вот почему, детка. Это всё ёбаные деньги. Я всё ещё сексуален? Всё ещё хочешь меня? — Ястреб закручивает крылья в защитном жесте, — я не просил ничего из этого. Энджи переваривает его слова. Он выдыхает, и вместе с этим выходит часть его злости. Он останавливается сделать глоток своего напитка. Тишина кажется болезненной. — Так вот, значит, куда пошли мои деньги. Прямо в карман врагу. Ястреб поджимает губы и устало трёт глаза — уже похуй на макияж. Его душа болит. — Прости. Мне… мне жаль Энджи. Они поднимали процент каждый год и… — Ястреб вздыхает, — мне крышка в любом случае. — Они за тобой следят. Шигараки не убьёт тебя. Он собирается похитить тебя и продать твоё тело за размер долга. В груди у Ястреба сжимается. Он чувствует, как горят лёгкие, горло и за глазами. — Я бы убил себя до того, как это случится. Энджи не шевелится, но его глаз чуть дёргается. — Он бы тебя остановил. Так вот почему… — Блять! — срывается Ястреб, зарывая лицо в ладонях, — прости, Энджи, я… это непрофессионально. — Ты уже не на работе, — отвечает Энджи, наклоняясь вперёд, — мои люди пролили кровь Лиги. Когда информация разлетится, они заполонят город за неделю. — Значит, я случайно и тебя в это втянул, — а может и весь город. Ястреб сглатывает, — отлично. Потрясающе. Всё круто. — Это был мой выбор, — Энджи берёт нашивку и кладёт обратно в карман, — они осознанно посягнули на мою территорию и заплатили цену. Я не дам им захватить город. От одной только мысли о такой возможности Ястребу поплохело. Лига не похожа на мафию Энджи. Они холодны и жестоки, они втопчут город J в грязь просто чтобы посмеяться. — Мне жаль, — бормочет Ястреб. Энджи выдыхает что-то похожее на белый пар. Похоже, это был охлаждающий механизм, как-то связанный с его причудой, но он делал его похожим на дракона. — Я ценю то, что ты честен со мной. Я разберусь с твоим долгом. А до этого тебе нужно быть осторожным. Ястреб расстилает крылья по платформе. Перья рассыпаются, и на пол падают деньги, которые он забыл собрать. То, как Энджи смотрит на него, заставляет его сердце болеть, как и в последние три месяца. Он вспоминает танец неделю назад, и у него предательски трепещет в груди. — Почему ты так добр со мной? — шепчет Ястреб. Музыка глухо раздаётся из-за стен вместе со смехом за покерными столами. В комнате холодно. Энджи смотрит на него; это все тот же взгляд, тот же голодный взгляд, как если бы Ястреб был на шесте. — Если ты до сих пор не понял, то ты глупее, чем я думал, — отвечает Энджи. Ястреб чувствует, как у него кружится голова. У него были чувства. Но клиенты каждый день признавались ему в "любви". Он не обнадёживал себя возможностью того, что не может произойти вовсе. — Это всё не по-настоящему, — уверяет Ястреб, — это… — он показывает на каблуки, соблазнительный наряд и макияж, — это не реальность. Это всё выдумка, иллюзия для мужских глаз. Я тебе не нравлюсь. — Я знаю, когда ты пытаешься лгать мне, — спокойно отвечает Энджи, — прямо как сейчас. В колоде много карт. Но, в конце концов, это всё та же колода. — Я знаю, как работают такие, как ты, — начинает Ястреб, — если ты поможешь мне, я буду теперь должен тебе, вместо них. — Ты ничего не знаешь о таких, как я, — Энджи хмурится. Он встаёт, и Ястреб смотрит, как он кладёт наличку на стол, — не отдавай это Лиге. Лучше купи себе нормальное оружие и сиди дома. Ястреб обнимает себя руками и морщится, когда Энджи уходит. Он чувствовал себя пустым внутри, будто лишённым всех чувств. На обороте одной из купюр стикер с номером телефона. Ястреб не звонит по нему, но, на всякий случай, убирает стикер поглубже в кошелёк. Вся его жизнь вот-вот покатится к чёрту.

***

Ястреб получает сообщение на автоответчик. Перед тем как прослушать его, он долго собирается с мыслями. Это просто помехи, но затем: — Ты плохо себя повёл. Не закрывай глаза. Ястреб удаляет сообщение и хмурится. Ну, ладно, может ему действительно стоит купить пистолет.

***

Даже с деньгами Энджи Ястреб не мог себе позволить отсиживаться дома больше дня, ибо приближался срок оплаты аренды. Когда ничего страшного не происходит, он решает, что пора возвращаться на работу. Более подозрительным было бы изменить привычный распорядок, так что он отрабатывает несколько смен. К нему заглядывают его постоянные клиенты, он болтает с той женщиной в приватной комнате, зарабатывает хорошие деньги и решает вернуться домой чуть раньше обычного. Всё хорошо, он будет в порядке. Над ним определённо не висит неминуемая гибель. Всё просто в его голове — Ястреба хватают за локоть по дороге домой. Всё, что он успевает увидеть — это зелёная чешуйчатая кожа, по которой он точно понимает, что это не Энджи — так что он даёт ему ногой по яйцам и ударяет в челюсть. Он замечает нашивку Лиги, и ему становится плохо. — Эй, урод. А ну иди сюда! Ястреб начинает бежать, и человек-ящерица бросается в погоню. В такие моменты Ястреб проклинает свои подрезанные крылья и мечтает о возможности подпрыгнуть и улететь. — Блять, — скалится Ястреб, — нужно было купить ебучую пушку. Он сворачивает за угол, прижимая сумку к груди и бросается в сторону дома, когда другой человек загораживает ему путь. Ястреб останавливается и расправляет крылья, чтобы казаться больше, чем он есть на самом деле. Его сердце бешено колотится. — Ты не отвечал на звонки босса, — улыбается мужчина, — ты знаешь, что не должен так поступать. — Вы рано. У меня ещё тридцать дней, — шипит Ястреб. — Ты всё усложнил, когда твой маленький друг решил связаться с нашей семьёй. Босс недоволен. Ястреб шумит перьями и шипит. — Пошёл нахуй. Мужчина делает шаг вперёд, но вдруг внезапно появившаяся волна холодного воздуха с силой ударяет по нему. Оба бандита внезапно оказались заморожены во льду, и Ястреб останавливается в шоке. — Эй, ты! — из чёрного фургона выбегает подросток, яростно маша руками, — залезай. Ястреб готовится к очередной драке. — А ты ещё кто? — Шото. Я сын Старателя, — парень хватается за дверь и жестом подманивает к себе, пока непонятно откуда взявшиеся люди в чёрных костюмах спешат убрать ледяной беспорядок. Воу, сын?? — Почему я должен тебе доверять? — кричит Ястреб. Шото закатывает глаза. — Я тебе не враг — пока мы тут разговариваем, Лига буквально окружает твою квартиру. Залезай или сам с этим разбирайся. Блять. Ястреб нерешительно приближается. Когда ему удаётся поближе разглядеть парня, он удивляется тому, как его волосы делятся пополам. Одна его половина – с красными волосами и шрамом на лице – выглядит прямо как Энджи. Ему нужно время переварить всё это. Когда позади него оттаивает лёд, бессознательные тела поднимают и помещают в другой фургон. Времени на размышления уже не остаётся, и пока Шото продолжает нетерпеливо ждать, Ястреб решается. Он садится в машину. Шото захлопывает за ним дверь и подбегает к другой стороне, и как только он заходит, машина трогается.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.