
Автор оригинала
surveycorpsjean
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/27846554
Пэйринг и персонажи
Метки
AU
Нецензурная лексика
Как ориджинал
Развитие отношений
Курение
Второстепенные оригинальные персонажи
Смерть второстепенных персонажей
Упоминания жестокости
Разница в возрасте
Dirty talk
Преступный мир
RST
Приватный танец
Азартные игры
Artfic
Повествование в настоящем времени
Стрип-клубы
Обнажение
Криминальная пара
Описание
На улицах слышишь много имён. И если ты умён, ты их запомнишь.
Примечания
Мафия!AU Эндхокс
Фанфик является арт-фик коллаборацией surveycorpsjean и @Viol_vrt (твиттер).
В AU есть причуды, но они слабее и играют не такую важную роль, как в оригинале.
Промо-арт: https://twitter.com/viol_vrt/status/1331362458343129088
Разрешение на перевод получено.
Глава I
23 марта 2021, 06:07
На дороге между неизвестностью и забвением есть место, где люди привыкли смотреть на все сквозь пальцы.
Города, вроде этого, не стоят пристального внимания полиции. Не когда шерифу щедро отваливают, чтобы он засунул свой нос поглубже в бумаги и притворился, что не знает, кто копает могилы по всему городу.
К этому привыкаешь. Приходить на работу в обычный вторник и понимать, что половина твоих коллег пропали без вести, в бегах или мертвы. «У нас теперь новые хозяева» — уже не что-то новое или волнующее…
— Гера пропала, м? — Руми наклоняется ближе к зеркалу, тщетно пытаясь который раз приклеить непослушный пучок накладных ресниц. — Ну и славно, меня всегда бесила эта сучка.
Для города неугодных казино Marble — оплот богатства и роскоши. Это не какой-то заурядный стриптиз-клуб, сюда съезжаются самые богатые мужчины, просто чтобы изменять своим жёнам. Обидно только, что раздевалка здесь — просто дыра.
Ястреб туже затягивает пряжку на туфле и поднимает глаза на Руми. Украшения сверкают в её кроличьих ушках, и на ней определённо его топик. Воровка.
— Погоди, ты имеешь в виду «пропала»-пропала или просто «на полпути в Китай»-пропала?
— Ну, скорее, «йо-хо-хо, прошлась по доске».
— Вот чёрт, — Ястреб ругается, но он не слишком удивлён, — не знал, что её крышуют.
— Ха, как будто мне не все равно. Она постоянно моих завсегдатаев уводила.
— Хм.
Покойся с миром, Гера.
У него всего тридцать секунд до начала смены, но Ястреб опять перепроверяет крылья в зеркале. Клиенты точно обратят внимание на торчащие перья и нитки или один-единственный светлый волосок, пропущенный во время бритья.
Что ж, если ты платишь за роскошь, ты имеешь право её ожидать. Люди будут готовы платить, чтобы увидеть сексуальные причуды, вне зависимости от пола.
Его отражение, как обычно, смотрит на него в ответ. Бывают дни, когда он думает, что посмотрит в зеркало и увидит что-то новое, может, монстра, может, что-то и похуже. Но сейчас тут только он. Острые стрелки на глазах, минимум украшений и один из лучших комплектов белья, которые можно купить за деньги. Ну, может, не совсем, — но кожаная портупея обошлась ему недёшево.
Одна из новеньких девочек пытается пробраться через раздевалку, и Ястреб по привычке оценивающе смотрит на её туфли.
— Воу-воу-воу, — начинает Ястреб, наблюдая за тем, как она замерла, — походишь на корову на льду. Планируешь сегодня лодыжки переломать?
— Эм, — протягивает девушка, пытаясь оправдаться, — я просто обязана сегодня их впечатлить.
— Впечатлишь, ага, конечно, иди сюда, — Ястреб возится в своём шкафчике в поисках перочинного ножа, — садись.
— Я на бар! — Руми машет рукой, проходя к двери.
— Окей, я буду в VIP-зоне.
— Уф, везучая шлюха. Набери чаевых пожирнее.
— Ох, отъебись.
Руми поправляет свои маленькие тугие стринги, машет кроличьим хвостиком и выходит. Новенькая все ещё трусливо смотрит на Ястреба, и тот вздыхает, держа нож в руке.
— Я тебя не обижу, просто сними туфли.
Она, садясь на складной металлический стул, с неохотой выполняет его просьбу. Ястреб бросает взгляд на часы на стене и кривится. Черт.
Он внимательно смотрит на недавно купленную обувь, и хмурится, глядя на гладкую подошву. Каблук всего около шести дюймов, но бедняжка, скорее всего, будет в больнице к полуночи.
— В следующий раз надрезай подошву, — объясняет Ястреб, параллельно орудуя ножом. — Так будет не скользко. Эй, это лак там?
— Да, вроде, он Мируко.
— Давай сюда.
Сделав несколько параллельных надрезов на туфлях, он пшикает на них лаком и возвращает их девушке.
— Та-дам, теперь будет поустойчивее.
Новенькая смотрит на него с опаской, но забирает туфли и чуть кланяется.
— Спасибо.
— Некоторые девочки обрадуются твоему провалу, — говорит Ястреб, поправляя собственный чокер, — не давай им этой возможности.
— Хорошо, — она кивает. Ястреб даёт ей две недели. Максимум.
* * *
Ястребу больше нравится работать в VIP-зале из-за сплетен, нежели из-за чаевых. Деньги в клубе можно заработать практически везде, но только здесь плавает крупная рыба, и так можно узнать, кто правит городом. Клуб пахнет сигаретами и моющим средством, игральные карты горят белым в глухом освещении, столы полны болтовни и дыма сигар. Знакомых посетителей нет, и, хоть Ястребу и любопытно, он достаточно умён, чтобы воздержаться от вопросов и держать язык за зубами. Ястреб медленно танцует у пилона, копя силы. Он улыбается сверху вниз игроку в покер, которому, честно говоря, трудно даётся сохранять хладнокровие. Он точно раскошелится, так что Ястреб растягивается в шпагат, выставляя напоказ бельё. Легкие двадцать долларов. С учётом всех обстоятельств ночь проходит нормально. VIP-клиенты больше заинтересованы в завтрашних скачках, так что Ястреб проделывает любимый трюк, раскрывая крылья и зависая вниз головой, только когда понимает, что сейчас он действительно хочет отвлечь их от игры. Ястреб знает, что сегодня вечером ему придётся потанцевать на коленях у нескольких посетителей, но он вынослив, так что без проблем сможет проработать всю ночь. На столе, где играют в кости, поднимается суматоха. Ястребу шум никак не мешает, но клиентов раздражает знатно: — Тц, только посмотрите на этих туристов. Раньше это был стол Джуна. А те всегда тихо сидели. Ястреб навострил уши. Ему не нравилась банда Джуна, как и все остальные, но она была и не самой худшей. Он медленно приседает, подтаскивая банкноту туфлей, и перекатывается на колени, давая мужчине засунуть её под белье. Тот делает это, словно кидая мелочь в автомат или же бездумно оплачивая парковку. Просто вещь. — Я слышал, Marble выкупили вчера вечером. — И не только казино — весь курорт и половину клубов в городе. — Так это же была территория Джуна. — Ну, больше нет. Словно по команде внимание Ястреба переключается на новый источник шума спереди. Ястребу не особо видно через тонированное стекло, отделяющее VIP зал, но, когда ему удаётся разглядеть его паршивого менеджера, кланяющегося во все стороны, Ястреб понимает, что сейчас станет интересно. — А это ещё кто? — Да без понятия. — М. Детка, не спустишь трусики для меня? Ястреб смотрит вниз, пока с ним разговаривают. Он вытягивает носки туфель и закидывает ногу на пилон, оказываясь в поперечном шпагате, медленно вращается и раскрывает крылья для равновесия. — Вот так? — мурчит Ястреб. Он проводит большим пальцем между тканью и кожей, ловко прикрываясь запястьем. Старый трюк, но он все равно получает чаевые. Он уже собирался на приватный танец, когда краем глаза заметил менеджера. Мера выглядел белым как бумага, и Ястребу понадобилась пара секунд, чтобы понять, почему. VIP клиент, которого он сопровождает, просто огромный и чертовски накачанный. Ястреб чувствует, как от трения шеста скрипнула его кожа, когда он замедлился, чтобы получше его рассмотреть. Широкий, голубоглазый, и, тяжело сказать при свете фиолетового неона, но его волосы, возможно, темно-бордовые. Плотно облегающий костюм, в который тот был одет, видимо, служил чудом портняжного искусства. Самой отличительной чертой его внешности был шрам, пересекающий лицо. Довольно неприятное зрелище. Мужчина красив, но Ястреб знает, когда нужно сдерживаться. Телохранители, сопровождающие его, столь же пугающие, как и идущая рядом с ним хорошо одетая девушка с пламенными зелёными волосами. Они выглядят как те, кому трудно угодить, и он радуется, что уже занят. — Ваш стол прямо здесь, — произносит Мера, пока ведёт группу к столу для игры в кости. Непривычно наблюдать, как он прогоняет оттуда клиентов, ибо обычно ему лень выйти из своего офиса в туалет, что уж говорить об отпугивании платёжеспособных клиентов. Должно быть, эта компания крайне важна. Ястреб понимает, что пялится, и резко отворачивается. И на долю секунды он встречается взглядом с ним. И внезапно время замедляется и начинает ползти болезненно медленно. Ястреб свисает с шеста, держась голенью и лодыжкой, танцуя под медленную музыку, раздающуюся с потолочных колонок. По его спине пробегают мурашки, будто у добычи, знающей, что за ней охотятся. Мужчина внимательно осматривает его с ног до головы и одаривает его самым оскорбительным взглядом, который Ястреб когда-либо получал. Будто пёс отказывается от своей еды. На Ястреба плевали, его материли, называли самыми унизительными словами на половине языков мира, но это задело его больше всего. Ястреб крутится на пилоне, проводит носком туфель по сцене и смотрит на него в ответ, улыбаясь, будто говоря: «ну, как хочешь». Мужчина отворачивается, и Мера рассаживает их, пока крупье прибирает стол. Пфф, наверное, натурал. Что ж, его потеря. Ястреб слетает с шеста на колени мужчины, который уже тянется запихнуть десятки ему в лифчик. Время от времени, Ястреб ловит на себе взгляды того мужчины. На его работу это никак не влияет, но чувствует он себя… странно. Может, тот — извращенец какой-нибудь. От клиента, для которого он танцует, ужасно пахнет, но Ястреб может задержать дыхание секунд на тридцать. Он приспускает портупею, обнажая грудь, и трётся о мужчину. Уф, песня просто ужасная — хоть бы диджей перестал крутить одно и то же говно по кругу — о, понеслась. — Чёрт, детка, — мужчина рассматривает его со всех сторон, — уже встал на меня? Неа. — Ага, а ты разве не чувствуешь? — Ястреб сильнее давит на его колени, хорошо умея подделывать возбуждение. Вслед за этим, он быстро поднимается, зависая, чтобы дать рассмотреть себя остальным за столом, и мужчина смеётся, просовывая очередной доллар под бельё Ястреба. Ястреб старается не сбить ход игры, пока танцует. Мужчина тянется к его перьям, но Ястреб осторожно уклоняется. — Сэр, вы присоединитесь к следующей игре? — Да, раздавай на меня. А ты, — его клиент откидывается на спинку кресла и грубо смотрит на Ястреба, — что делаешь после работы? — Улетаю на луну, — мурчит Ястреб. — Миленько, но я серьёзно. Тебя когда последний раз ебали? Угх. Ястреб встряхивает крыльями и закидывает ногу на стол, чтобы танцевать на уровне его лица. — На самом деле, я девственник, — напевает Ястреб. Он хорош в том, чтобы говорить людям то, что они хотят слышать. Пара мужчин за столом фыркает, не веря, но клиент, для которого он танцует, удивлённо приподнимает брови. — Чёрт, с таким телом? Сложно поверить. — Ты прав. — Потряси попкой, детка. — Хотите больше? — Ястреб наклоняется и хватается за спинку кресла за головой мужчины, — жадные-жадные мальчики. Больше смеха раздаётся со стороны стола. Ястреб использует эту паузу, чтобы отдохнуть от запаха. Уф, он вспоминает. Дома его ждёт стирка. Из любопытства Ястреб снова бросает взгляд вперёд через комнату на стол с костями. Тот мужчина скептически смотрит на стол, а два телохранителя стоят по обе стороны от него. Ястреб не раз видел клиентов с охраной, но этот парень сам был такой большой, что Ястреб просто не понимал, зачем она ему. Мужчина посмотрел в его направлении, и Ястреб успел отвести взгляд. В этот короткий момент отвлечения он перестал следить за руками клиента, и, когда одна из них схватилась за его бедро, Ястреб резко её оттолкнул. — Эй, аккуратнее. — Чего? — он снова пытается полапать его за колено, — ну и ножки… В одно мгновение Ястреб замечает, как рука другого игрока тянется, чтобы ударить его по заднице. Молниеносным рефлексом Ястреб ловит его запястье, сильно сжимает и заламывает. — Блять, что за хуйня? — он говорит невнятно, явно пьяный. — Я знаю, ты умеешь читать, — сквозь зубы цедит Ястреб и кивает головой. — «Трогать нельзя». — Что за хуйня? В Juicy’s можно трогать девочек. — Ну и катись в Juicy’s, — Ястреб снова одёргивает его руку, — я тут не шутки шучу. Или соблюдаешь правила, или выметаешься нахер. Ястреб замечает последнюю жалкую попытку ударить его по заднице, и в этот раз сжимает его руку достаточно сильно, чтобы сделать больно. Посетитель вскрикивает, и Ястреб слезает с его колен и собирает чаевые. — Блять, для сучки ты больно сильный. — Я мужчина, — плюёт Ястреб, — повеселитесь с охраной. В нужный момент появляются вышибалы и выводят разбуянившихся клиентов. Ястреб пользуется моментом, пересчитывает чаевые и убирает их. Не слишком плохо, но и не хорошо. Чёрт, какой отстой. Теперь придётся обслужить несколько столов дополнительно, а другие танцовщицы ему особо рады не будут. Он смотрит вперёд и видит, как Полночь работает на том столе. У неё был свой специфичный стиль танца, чуть более вызывающий, чем тот, который нравится большинству мужчин. Но стол вообще не выглядел заинтересованным в ней, более того, группа больше сконцентрирована на игре. Не повезло ей. Мужчина со шрамом опять посмотрел на него. Ястреб подмигнул ему, и тот отвернулся. Так, работаем дальше.* * *
Господи, ноги просто горели после долгой рабочей смены. Его туфли, конечно, заносились, но были слишком удобными, чтобы их выкидывать. Ястреб только присел, чтобы отсчитать выплаты клубу, когда Мера с грохотом открыл дверь в раздевалку. — Ястреб! Слава богам, ты ещё здесь. — Господи! — Ястреб дёргается, поднося руку к груди, — кто-то умер, что ли? Мера, у которого всегда тёмные мешки под глазами и растрёпанные волосы, одет в нелепо сидящий на нём костюм. Его характер заключался в сильном безразличии касательно всего, связанного с работой, так что было странно видеть его таким взволнованным. — Нет. Надевай туфли обратно, ты нужен мне в приватной комнате немедленно. Ястреб поднимает брови и засовывает наличку обратно в сумку. — Я уже закончил. — Я знаю, но ты приглянулся одному из крупных игроков. Первоклассный клиент. Уф, правда? Математика здесь проста. Богач + приватный танец = звон монеток. Ястреб начинает надевать каблуки обратно. — Какой уровень у клиента, о котором мы говорим? Знаменитость? Политик? — Я не буду отвечать. Но ты должен быть паинькой, нет — Ястреб, посмотри на меня. Паинькой. — Да понял-понял я, — смеётся Ястреб. Он зарывает пальцы в сетчатую ткань, натягивая её обратно на недовольные перспективой ещё одного танца ноги. — Он сказал, что хочет? — Ничего не сказал, просто попросил тебя. Хм. — Если в итоге он не отвалит мне кучу бабла, я скандал закачу. — Иди уже. И помни, будь паинькой, прошу. Конечно-конечно. Ястреб машет ему и выскальзывает из раздевалки. Может, это та зеленоволосая девушка. Хотя, Ястреб помнит, что она больше была заинтересована в игре, чем в танцорах, но наиболее вероятно, что из всех людей за тем столом, именно она заказала танец. Приватная комната квадратной формы с диванами, выделанными дорогой кожей, и с платформой по центру. Блестящие занавески скрывают стены, освещённые светящимся неоном. В углу стоят пара игровых автоматов, обычно остающихся неиспользованными. Когда Ястреб заходит в комнату, он видит того огромного мужчину, сидящего посередине дивана и курящего сигарету. Его колени слегка разведены, и пиджак, хоть и расстёгнут, всё ещё надет. Его привлекательное лицо омрачалось злобным видом. Блять, не мог этот парень заказать меня. Ох, но часы на его запястье выглядят неприлично дорогими. Ладно, может дельце и выгорит. — Ну, привет, — мурчит Ястреб, закрывая за собой дверь, — вижу, ты уже расположился. Выпьем? — Нет. Ох, его голос такой низкий. Ястреб, хмыкнув себе под нос, распушает крылья, зная, что это всегда привлекает внимание. Но, как тот и ожидал, мужчина продолжает холодно смотреть на него. — Мне сказали, что ты именно меня хотел видеть. Я так польщён, — щебечет Ястреб и делает несколько шагов вперёд. — Что сегодня в меню? — Разве ты не должен танцевать? — мужчина выглядит равнодушным ко всему происходящему. — Ох, так ты новенький? — нежно произносит Ястреб, наслаждаясь, тем, как тот начинает сердиться. — Я буду делать то, что ты меня попросишь. Если хочешь, я могу потереться об тебя своей тугой задницей или покрутиться на шесте. Выбирай, милый. Глаз мужчины чуть дёрнулся. Ястребу не страшно, он знает, что, в случае насилия, клиент мигом окажется в шести футах от двери, зализывая раны. — Мне всё равно, что ты будешь делать, — он бросает взгляд исподлобья. — Впечатли меня. Ястреб редко слышит голос такого низкого тембра. Он царапает где-то в мозгу и заставляет сжаться глубоко внутри. Он шагает на платформу, расправляет крылья и делает оборот вокруг шеста, щёлкая об него многочисленным кожаными ремешками. — Мммм, крутые слова для крутого парня. Качаешься? — Ты много болтаешь. — Это моя работа, детка, — отвечает Ястреб. Он крепко хватается за пилон и закидывает на него ногу, демонстрируя крепкие мышцы, — если ты хотел тихий танец, ты попросил не того. Мужчина прищуривает взгляд и подносит сигарету обратно к губам. На его лице нельзя прочитать ни одну эмоцию. Может, сдерживается (хотя, кто знает). По крайней мере, он не пьян. Ястреб уже достаточно на сегодня с такими наразвлекался. Здесь музыка тише, чем в общем зале, а Ястреб ненавидит слушать цоканье собственных туфель о платформу, так что он вновь пытается завести разговор. — У тебя есть имя или ты просто симпатяжка? Большой клубок дыма вырывается из его носа. Ястреб присаживается, и он дует прямо на его промежность. Мужчина холодно смотрит на него. — Энджи. — Сладкое имя для сладкого мальчика, — дразнит Ястреб, зная, что играет с огнём. Энджи гасит сигарету о кофейный столик и хмурится. — Ты такой же раздражающий, как я и думал. Ох. Так этот парень бросает мне вызов, да? Ястреб встаёт, чтобы снова обвиться вокруг шеста. — Мой рот хорош не только для разговоров, — продолжает дразнить Ястреб, медленно переворачиваясь вверх ногами на шесте, давая свисать волосам, — жалко, что ты никогда не узнаешь. Энджи прищуривает глаза. Они красивые, для мужчины с таким-то характером. — А твоё? — Что моё, детка? — Имя. — Ястреб, — он напевает, широко распахивая крылья, — прямо как птичка. Энджи поднимает брови и снова откидывается на диван, скептически смотря на него. — Не сценическое. Настоящее. — А, конечно, прости. Меня зовут Сокол. — Думаешь, ты такой смешной, да? — Немного, — улыбается Ястреб, делая шаг назад и прокручиваясь ещё раз, разворачиваясь на платформе. — Прости, что разочаровываю, но я Ястреб с рождения. Клянусь на мамочкиной могиле. — Я тебе не верю. — Тогда это твоя проблема. Ястреб возвращает ноги на платформу и опирается спиной на пилон, чтобы получше рассмотреть Энджи. Эти часы очень неплохие. Чёрт. И пока ни одной купюры. Ястреб опять присаживается, пальцами держась за шест позади. — Что тебя сегодня привело? Выглядишь напряжённым, хотя это у меня затычка в заднице. Ястреб достаёт его этим. Его глаза на секунду скользят вниз и вверх, как будто он действительно размышляет, танцует ли Ястреб с игрушкой внутри. Конечно, нет, но он смеётся, когда мужчина сердито смотрит. — Это не твоё дело. — Ты прав, не моё, — пожимает плечами Ястреб, — но у меня хорошие ушки, чищу их для таких подавленных, как ты. — Так вот чем ты занимаешься? — Энджи достаёт новую сигарету из кармана и крутит её в своих огромных пальцах (ох, действительно огромных), — трясёшь жопой и играешь в психолога? Ястреб смеётся, потому что ещё не слышал, чтобы о нём так отзывались. — Я просто красивая куколка. Можешь жаловаться мне, как старшие мальчишки обижают тебя в школе, — Ястреб драматично поджимает губы, ведя руками по своей груди, — или можешь снять с меня одежду и посмотреть, какой я под ней. Никакой физической реакции. Как будто танцуешь для стены. У парня, наверное, даже не встал. — Люди могут тебя трогать? — спрашивает Энджи. — Хороший способ оказаться на улице, — мурлычет Ястреб, — хочешь испытать судьбу? — Тогда в чём смысл? — спрашивает Энджи. Глазами он всё ещё следит за телом Ястреба, пока тот показывает новые движения на шесте, раскрывая крылья для зрелищности. — Такое можно и дома по телевизору посмотреть. — Я как интерактивная порнушка, милый. Буду стонать твоё имя так громко, как ты захочешь. — Здесь микрофоны. — Ох, близко, но нет. Только камеры, — подмигивает Ястреб. Энджи хмыкает и снова крутит незажжённую сигарету в руках. Ястреб никогда в жизни не чувствовал на себе такого пристального взгляда (а он работал для очень странных людей). Но мужчина продолжает эту игру, так что Ястреб подыгрывает в ответ. — Ты же из мафии, да? Глаза Энджи распахнулись, как будто он не ожидал от Ястреба такой прямолинейности. Удовольствие от того, что он сбил его с толку, стоит всей этой боли в заднице. — Довольно опасное заявление. Надеюсь, у тебя есть веские доказательства. — Хочешь расскажу? — Хм. — Ну, для начала, твои охранники сразу кое-что дают понять, — Ястреб начинает перечислять, без особых усилий поднимая себя одной рукой. — Дальше. То, как мой обдолбанный хипарь-менеджер чуть не обосрался из-за твоего визита. — Он проводит свободной рукой по шее, играя с колечком на чокере, смотря, как Энджи внимательно наблюдает за его движениями. — И, наконец, тут жарко как в аду, а ты до сих пор даже не закатал рукава. Ставлю свой лифчик, что под рубашкой ты весь в тату якудзы. Энджи смотрит сквозь него. Непоколебимое выражение лица не меняется, и тело остаётся спокойным, как статуя. После нескольких долгих мгновений тишины Энджи закатывает рукав пиджака и чуть одёргивает манжету рубашки, быстро показывая небольшой участок цветной татуировки. — А ты умён, для куклы. Слова, произнесённые его глубоким голосом, мурашками проползают по его спине. Ястреб меняет позу, выставляя мышцы на спине, надеясь на соответствующую реакцию. — К сожалению, вещи умеют думать, — Ястреб со свистом вздыхает, — и к разочарованию здешних клиентов. Похоже, я оставляю себе свой лифчик. — И что ты теперь будешь делать? — Сейчас, когда я знаю? Ничего. Я таких, как ты, на завтрак ем. Брови Энджи поднимаются. Он наклоняется вперёд, опираясь руками на колени, – самая сильная реакция, которой пока что добивался Ястреб. — И, как ты думаешь, кто я? — Не знаю, — Ястреб задумывается, — не просветишь меня? — Мне кажется, ты сам можешь догадаться, — говорит Энджи и убирает так и не выкуренную сигарету обратно в карман. Странно. — Почему ты здесь? — Потому что ты сам меня заказал, детка, не тупи. Его острый язык когда-нибудь доведёт его до беды, но худшее, что делает мужчина — стискивает зубы и рычит. — Почему здесь? Зачем ты тратишь свою юность, танцуя для отбросов? — Мне нравится, как ты говоришь «юность», — Ястреб крутится, — как будто ты такой старый. — Я старше тебя раза в два. — Ух ты, имя и возраст. Мне кажется, я начинаю тебя узнавать, — смеётся Ястреб. Энджи моргает, но продолжает следить за его телом, начиная с кончиков туфель и заканчивая пальцами, вцепившимися в шест. — Ты не ответил на вопрос. — Я и не обязан. Ястребу нравятся сверкающие наряды и симпатичные туфли, но он мужчина, и он не пытается выдать себя за кого-то, кем он не является. Он отпускает щетину на подбородке, коротко стрижёт ногти и красуется тем, как мило выглядит его член в этом белье. Энджи смотрит туда, куда Ястреб хочет, чтобы тот смотрел. Потому что это его работа, и он не должен испытывать лишних эмоций (так он и делает), но во взгляде Энджи есть что-то, что заставляет его волосы на загривке становиться дыбом. Ястреб вновь опускается на платформу, и с его миром опять происходит это – он встаёт на паузу, и внезапно его ноги перестают болеть. Онемение в руке исчезает. Крылья больше не давят на спину. Энджи – этот незнакомец с суровым нравом, от которого исходит ощущение опасности – смотрит прямо на него, и Ястреб чувствует, как всё внутри начинает гореть. Он открывает рот, чтобы что-то сказать, но разносится гудок, и момент ускользает. Прошёл час. Ему казалось, гораздо меньше. — Похоже, мы закончили. — Ястреб хлопает ресницами. — Думаю, потанцую у тебя на коленях в следующий раз. Если ты только сам не хочешь поиграть подольше? Энджи смотрит на него, моргает и произносит: «Хм, нет, спасибо». Ястреб почувствовав, что слегка расстроен, шуршит крыльями. Он снова открывает рот, чтобы сказать что-нибудь наглое, но Энджи тянется за кошельком и бросает на стол с дюжину купюр. — Этого было достаточно. Доброго вечера. Неожиданная вежливость сбивает Ястреба с толку. Он глухо смотрит, как Энджи встаёт с дивана, убирает кошелёк обратно в карман и выходит из комнаты, так и не посмотрев на Ястреба. Хм. Ястреб вытирает пот со лба и наклоняется, чтобы забрать чаевые. Похоже, их немного, но, чёрт, Ястребу пришлось знатно поработать. Ястреб задумается, что лучше: сердитые жёны и оскорбления или беспристрастный мафиози. Его глаза полезли на лоб, когда он увидел, что все купюры - сотни.* * *
Даже после выплаты процента клубу, диджею и вышибалам, Ястреб всё равно остаётся с, как минимум, недельной выручкой. Пока он идёт домой, он чувствует паранойю, вцепившись в лямку рюкзака. Его ночная работа особо не влияет на его личную жизнь, потому что, если быть честными, у него её и нет. Да, да, он знает. Просто – в этом городе особо нечем заняться, кроме как играть в азартные игры, курить или тусоваться в клубах, а Ястреб уже сыт этим по горло. Если не обращать внимания на крылья, Ястреба не узнать вне работы. Его огромные футболки с мешковатыми штанами скрывают формы тела, и они так отличаются от маленьких бикини, боди и сверкающих колготок, что иногда люди даже не замечают. Но ходят слухи. И крылья никуда не спрячешь. Тут уже ничего не поделать. Пока Ястреб поднимается по лестнице к своей квартире, отпирает дверь и закрывает за собой, он думает про Энджи и его убийственные голубые глаза. Ястреб кладёт заработанную ночью наличку на кухонный стол и недоумевает, зачем кто-то платил так много за танец, который ему даже не понравился. Блять, это большие деньги. Жаль, он не сможет их себе оставить.* * *
Улицы стали другими. Когда долго живёшь на одном месте, начинаешь замечать, когда в город приезжают новые люди. Видишь новые лица на автобусной остановке и в метро. Для старожилов города J это не в новинку, но новосёлы задают вопросы, сами завлекая себя в беду. — Кажется, что половина города уехала за ночь, — женщина хмурится, пока Ястреб танцует на коленях у её девушки, — тебе не кажется это странным? Ястреб дарит ей сочувственную улыбку, хватаясь за стол и извиваясь на её девушке. Никогда не знаешь, кто может услышать их разговор, так что Ястреб переводит тему. — Конечно, детка… А ты была в этом новом кафе на восьмой, где подают сэндвичи? Они там просто пальчики оближешь, — девушка просовывает купюру ему между перьями. — Правда? Дорогая, мы просто обязаны туда сходить. За Ястребом всегда наблюдают, но в последнее время ситуация хуже, чем обычно. Он осматривает заполненный наполовину клуб, и узнает лишь немногих. Леди и Ангел работают на сцене, а Детка усиленно старается уговорить посетителя заплатить за приватный танец. Ястреб не видит никого подозрительного, но он будет держать ухо востро, пока что.* * *
Признаться честно, Ястреб не думает, что ещё раз увидит Энджи. Жалко терять такого щедрого клиента, но он производил сильное впечатление мужчины в командировке, и если Энджи действительно член мафии, то он, скорее всего, работает на босса, который живо вызвал его домой. Ястреб таких уже встречал. Остаток недели проходит медленно. К нему заглядывают его постоянные посетители и даже одна любимица. Женщина в возрасте, которая снимает приватную комнату, просто чтобы посплетничать о своём муже. Ястребу даже не приходится танцевать — он просто пьёт вино и играет в психолога. Никогда не знаешь, что ожидает тебя в будущем. По крайней мере, это не даёт ему заскучать. — Тебе обязательно нужно купить себе те магнитные ресницы, — говорит Ястреб, пока чистит зубы нитью, смотрясь в зеркало. Руми подавленно вздыхает, нанося новый слой клея. — Да мне просто нужно эти разносить. — Это же не туфли, детка. — Заткнись, я потратила тридцать баксов на этот набор. Они обязаны приклеиться, блять. Ястреб смеётся и поправляет волосы в зеркале. Он никогда не укладывает их слишком аккуратно, потому что знает, что они в какой-то момент обязательно растреплются. Он приподнимает верхний край своего бра и хмурится. Сегодня на нём доходящее до бёдер боди с ремешками. Его трудно надевать, и у него сильное чувство, что чего-то не хватает. — Эй, зайка. Можно одолжить твой топ без рукавов? — Который: чёрный или с блёсточками? — Неоновый, с вырезом на спине. — А, точно. Крылья. — Руми копается в своём шкафчике и, найдя, кидает откровенный топ через комнату. Ястреб ловит его и надевает через голову, просовывая крылья через отверстие на спине. — Спасибо. Руми смотрит на него и хихикает. — На тебе он выглядит совсем по-другому. Но миленько, мне нравится. — Это потому что мои сиськи не такие огромные, — хмурится Ястреб, сжимая собственную грудь. Руми смеётся, и в этот момент резко распахивается дверь. — Ястреб, — пыхтит Мера, — ты раньше пришёл, молодец. Ястреб подносит руку к сердцу, а Руми дёргает головой, оборачиваясь и распрямляя ушки. — Господи, тебе нужно перестать так меня пугать. — Ты нужен в приватной комнате, — Мера тыкает пальцем, — опять тот клиент. Ястреб останавливается, быстро моргая. Руми скрещивает руки на груди и поднимает бровь. — А почему мне никогда не достаются VIP-ы? — Потому что ты работаешь на баре. Больше никаких драк с девочками! — Ангел снова забрала мои чаевые! — Это ваша личная проблема… Ястреб глубоко в своих мыслях, пальцами потирая чокер на своей шее. Энджи вернулся? — Надевай туфли, — командует Мера, — и веди себя хорошо. Когда дверь захлопывается, Руми и Ястреб обмениваются взглядами.* * *
— Так-так-так, — приветствует Ястреб, закрывая за собой дверь. — Я и не думал, что увижу тебя снова. — Почему? — Энджи сидит на том же самом месте, где и в прошлый раз. — Ну, не знаю. Кажется, для тебя все это было просто экспериментом. Не то, чтобы я был против, просто уже видел такое. Ястреб заходит на платформу, теперь возвышаясь над Энджи. Он чувствует, как тот осматривает его медленным взглядом, начинающимся с ног и закрадывающимся в глаза. Ястреб знает, как ему встать, чтобы подчеркнуть все лучшие изгибы своего тела, и поднимает бровь, когда Энджи никак не реагирует. Он смотрит на туфли Ястреба. — Сколько раз лодыжки ломал? Ястреб сбит с толку его вопросом. Он усмехается, и крутится на шесте, показывая все детали своего образа. — Число между единицей и десяткой. — Ястреб быстро осматривает Энджи, перед тем как приступить к работе, расправляя крылья и поднимая себя по пилону. — Выглядишь сексуально сегодня. Пытаешься впечатлить меня? Я польщён. Костюм Энджи белоснежный, вместо темно-синего, который был на нём в прошлый раз. Ястреб не должен помнить это, но он помнит. Рукава доходят до запястья, и Ястребу любопытно, как выглядят его татуировки. Энджи отвечает не сразу. Он смотрит, как Ястреб играет мышцами и высоко закидывает ногу, перекатываясь в сидячее положение, давая шесту прокрутиться. Музыка играет негромко, наполняя комнату напряжением. — Что ты купил? — Энджи первый нарушает молчание. Ястреб скептически смотрит на него, не прекращая танцевать. — На твои жирные чаевые? Ох, это бельишко, не видишь? Энджи усмехается. — Говоришь людям то, что они хотят услышать. — Я в этом хорош. — Скажи мне правду. — Ладно, — Ястреб вздыхает, трогая собственный живот и проводя рукой по краю топика, — я заплатил за квартиру. Теперь папочка доволен? Энджи всё ещё смотрит сквозь него. Его глаза холодны как лёд, и кажется, что он вообще не хочет здесь быть. И пока что он даже ни разу не двинулся. Такая резкая разница с мальчишником, на котором Ястреб работал прошлой ночью, где он валялся в куче налички и соперничал с остальными за чаевые. — Ты все ещё лжёшь мне, — Энджи прищуривается. Ястреб поднимает брови и присаживается, переминая ремешки вокруг бёдер. — Так вот какая у тебя причуда? Чувствуешь ложь? Так не очень честно. — Нет, — отвечает Энджи. Ястреб смотрит, как тот достаёт сигарету из кармана и поджигает, поднося к губам, — угадай. Ястреб останавливает танец. Небольшой оранжевый огонёк появился прямо из его пальцев. Ястреб распрямляется, снова хватаясь за пилон сзади него. Осознание резко приходит к нему, и он пытается отойти от потрясения мыслями, кипящими у него в голове. На улицах слышишь много имён. И если ты умён, ты их запомнишь. — Ты Тодороки. Энджи выглядит впечатлённым. — Это было быстро. — Огненная причуда, — словно обвиняет Ястреб, — банда огнедышащих драконов. Это вы, не правда ли? — Есть много огненных мутаций, — отклоняет Энджи. — Ты работаешь на них, да? — Ястреб трётся об шест, приподнимая топик, показывая Энджи свой бра целиком, — если только… нет. — Я ни на кого не работаю, — отвечает Энджи. У Ястреба внезапно пробегают мурашки по шее, окуная в резкое ощущение опасности. Когда он был маленьким, он слышал истории о мафии драконов. Их глава был холоден и жесток, готов на всё ради своих целей. Проклятый бесконечной жадностью, он прославился как Старатель. — Ты купил город, — Ястреб шепчет, но Энджи молчит. Ястреб тяжело глотает и делает оборот вокруг шеста. Всё… в порядке. Ястреб справится. Он знает, где в комнате кнопка тревоги. Как будто это поможет, блять. — А что случилось с Джуном? — Что ты хочешь знать? — отвечает Энджи, и Ястреб снова глотает, стараясь сохранить спокойное выражение лица. — Ну, если папочка хочет мне рассказать… я люблю хорошо поболтать, — Ястреб держится за шест, и Энджи продолжает смотреть, не двигаясь. — Он мне не особо нравился. Я видел его раз или два. — Он торговал детьми, — пока Энджи говорит, Ястреб замирает. — Его голова на дне океана. Ястреб чувствует, как мурашки разбегаются по рукам. В голове громко орут тысячи сигналов тревоги, и он глубоко вздыхает. Теперь городом правят Тодороки. Ему никто этого не сказал. — Ну и признание, милый. А если у меня микрофон в трусиках? — Тогда докажи это, — отвечает Энджи, и Ястреб, несмотря на весь свой опыт, чувствует как краснеет. Он прокручивается на шесте, чтобы спрятать смущение, и снова останавливается перед Энджи, разворачивается и глубоко приседает, оттягивая стринги. Полностью обнажённый, он дважды прокручивает бёдрами перед тем, как вернуть ткань на место и повернуться, чтобы посмотреть Энджи в глаза. Ноль реакции, угх. — Ты прав, у меня ничего нет. Энджи делает очередную затяжку, и на этом всё. — Хм. Каким-то образом… этот мужчина не кажется таким страшным, как о нём говорят. Немного пугающим, наверное, но Ястреб всё ещё ему не доверяет, хоть тот и красив. Ястреб чувствует, как у него проступает пот, пока он танцует дальше. Проходит несколько песен, и сложно не продолжить разговор. Не когда на него сбросили такую бомбу. — Если это твоё казино, то почему ты здесь? Энджи подносит сигарету к губам, и её кончик светится красным, пока он не выдыхает. — Тебе не положено задавать вопросы. — Но я задаю, детка, — крутится Ястреб. — Это мой дом. Просто интересно, почему ты гостинцы не принёс. — Я ни перед кем не отчитываюсь, — отвечает Энджи. Ястреб напрягает мышцы спины, перед тем как снова подняться на шесте, в этот раз показывая своё тело в шпагате, но тон Энджи не меняется. — Особенно перед теми, кто не отвечает на мои вопросы. — Я что, прослушал вопрос? Ох, прости, детка, дай мне опуститься на колени, — Ястреб скатывается на платформу и наклоняется, подползая к краю так, что они оказываются лицом к лицу. — Не повторишь для меня? Атмосфера в комнате накалилась. Медленная R&B музыка глухо звучит из-за стен, пока колонки в комнате наигрывают мягкие мелодии. Неон светит голубым и фиолетовым, и всё пропахло дымом сигарет Энджи. Ястреб держится за край платформы и смотрит прямо на него. Как тигр в клетке. Энджи бросает взгляд вниз на его грудь, поднимает его, и снова замирает. — На прошлой неделе я спросил, почему ты тут работаешь. — А я ответил, не правда ли? — обиженно произносит Ястреб. — Потому что мне нравится красиво одеваться и светить задницей. Энджи прищуривается. — Значит, не хочешь мне говорить. — Кажется, это взаимно, — подмигивает Ястреб. Он опускает руку обратно на сцену и двигает бёдрами вперёд, надеясь на реакцию, но ничего не получает. — Как насчёт танца на коленях? — Оставайся на месте, — отвечает Энджи. Ауч. Ястреб надувает губки, оттягивая ремешок, обтягивающий рёбра, и тот с хлёстом возвращается на место. — Не хочешь, чтобы я на тебе попрыгал? — Ястреб пару раз приподнимается на своих коленях, словно на члене, закидывая голову, и улыбаясь, смотря на возмущённое лицо Энджи, — Ох, так это для тебя чересчур? — Какой же ты пошлый. — Интерактивная порнушка, милый, привыкай. — Ястреб полностью ложится на спину, раздвигая ноги и смотря на Энджи между ними, — Есть какие-нибудь пожелания? Кажется, мне нужно, чтобы новый босс хорошо провёл время. Ох, какой же скандал, не правда ли? Ох, мистер Тодороки… я так плохо себя вёл. — Какой же ты нелепый, — произносит Энджи таким спокойным голосом, что Ястреб смеётся. — Не говори мне, что ты такой недотрога. — Не делай предположений о том, о чём не знаешь. В следующий момент от этих слов Ястреб чувствует удар под дых. Реакция его тела удивляет его. Заинтригованный, Ястреб перекатывается на колени и хватается за шест сзади него, позволяя крыльям растянуться в полотно красных перьев. — Собираешься убить меня? — слова хрипло вылетают у него из горла. В комнате совсем не холодно, но от него веет морозом. Энджи кидает сигаретный бычок в пепельницу, и последняя струйка дыма развеивается над потолком. — Смелый вопрос. — Просто я хочу определиться с планами. У меня дома растение, которое нужно полить. — Можешь оставить его себе, — отвечает Энджи, — я разбираюсь только с теми, кто встаёт на моём пути. Ястреб знает недостаточно о мафии Тодороки, чтобы понять, правда это или нет. — Моё растение передаёт спасибо. — Каблук Ястреба скрипит о платформу, пока тот поднимается и забирается обратно на шест. Блять, почему его сердце так колотится? У него были клиенты и похуже главы мафии. Ну, он почти уверен. Что ж, это его язык так далеко завёл. — Любишь цветы, Энджи? — Прекрати задавать вопросы и танцуй. — Кажется, я уже доказал, что хорош в обеих этих вещах. Позже, когда Энджи оставляет щедрую порцию денег, он произносит: — Купи себе что-нибудь на этот раз. И уходит.