
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
AU
Ангст
Нецензурная лексика
Частичный ООС
Рейтинг за секс
Серая мораль
Отношения втайне
От врагов к возлюбленным
Насилие
Упоминания пыток
ПостХог
Соулмейты
Нелинейное повествование
Воспоминания
ER
Родомагия
Плен
Война
Элементы детектива
RST
Становление героя
Пророчества
Магическая связь
Реализм
Потеря памяти
Темное прошлое
Семейные тайны
Тайные организации
Описание
Орден проигрывает в затянувшейся войне. Чтобы спасти друзей, Гермиона Грейнджер жертвует собой и оказывается в плену на Темной стороне. Но вместо того, чтобы, как и приказано, сломить ее дух, заполучивший ее в свои руки Драко Малфой рискует собой и оберегает ее по неведомой причине...
Примечания
По сюжету истории Гермиона постепенно меняется, поэтому будьте готовы к неоднозначности. Драко — самый молодой и эффективный генерал Темной стороны, за мрачным обликом которого скрывается очень многое — не дайте первому впечатлению обмануть вас и дождитесь развития сюжета.
Большое значение имеют пророчества и карты Таро — для лучшего понимания истории и эффекта "вау" в финале собираем и запоминаем их по мере продвижения по сюжету.
Частичный ООС, детективные элементы. В тексте есть нецензурная лексика, детальные описания убийств и насилия, а также упоминания сексуального взаимодействия без явно выраженного согласия. Будьте осторожны при прочтении.
Приятного чтения!
1
24 января 2023, 03:19
После визита тайного союзника ей стало намного лучше, и она даже смогла ненадолго заснуть. Проснувшись от грохота двери, которая резко открылась и врезалась в стену, Гермиона приподнялась на локтях и вся сжалась. На пороге темницы стоял Макнейр, а за его спиной маячили неизвестные ей молодые мужчины в мантиях и масках Пожирателей. Новобранцы?
— Смотрите-ка, еще живая, — мерзко ухмыльнулся Макнейр. — Тебе же хуже, грязнокровка. Тебя хочет видеть Темный Лорд.
Гермиона ничего на это не ответила.
— Ну и вонь здесь… — Макнейр поморщился, осмотревшись в камере. — Не помешает тебя почистить, прежде чем я к тебе хоть на метр подойду.
Он махнул палочкой в ее сторону, сотворив невербальное Очищающее заклинание. Поношенная голубая куртка Гермионы, черная футболка под ней и джинсы стали чистыми, но магия не коснулась волос и кожи. От нее все еще пахло потом, кровью и сыростью темницы, в которой она провела столько дней.
— Вставай уже, — небрежно велел Макнейр и прорычал себе под нос: — Почему я вообще должен возиться с вонючими грязнокровками?
Судя по нашивкам на его плечах, он имел высокий чин в рядах Пожирателей. Такое задание, как доставка пленницы на допрос, он, вероятно, считал оскорбительным.
С большим трудом встав сначала на четвереньки, а потом и во весь рост, Гермиона пошатнулась на нетвердых ногах. Не церемонясь, Макнейр приблизился к ней, грубо схватил за предплечье и аппарировал.
Они приземлились перед знакомыми Гермионе высокими коваными воротами из чугунной решетки с буквой «М» по центру. За ними тянулась мрачная тисовая аллея, ведущая к древнему готическому особняку в четыре этажа с невысокими башнями, расположенными симметрично. Вокруг был ухоженный сад с гравийными дорожками, топиарами и клумбами с цветами.
Малфой Мэнор.
Этого стоило ожидать. Родовое гнездо Малфоев — все еще самое безопасное место для Волдеморта, ведь вскрыть древние защитные чары поместья Ордену не удавалось уже много лет.
— Ты не сможешь аппарировать, даже если получишь в руки палочку. На поместье наложен антиаппарационный щит, пропускающий лишь тех, кто включен в список доверенных лиц, — предупредил Макнейр с самодовольной рожей. — Тебе не удастся сбежать, грязнокровка. Поэтому не трать мое время. Иди вперед и не рыпайся, поняла?
Шагнув в открывшиеся перед ними ворота, Гермиона покорно шла рядом с Пожирателями и пыталась мысленно подготовить себя к тому, что ждало впереди. Очередной допрос под пытками, но на этот раз спасти ее было некому. Гарри давно уже мертв, а Рон ни за что до нее не доберется. Хотя она и уговаривала себя оставаться хладнокровной, страх сковывал все внутренности.
Чтобы отвлечься от собственных безрадостных мыслей, Гермиона обратила внимание на сад, через который они проходили. На клумбах росли одни и те же цветы: белые пионы, красные розы и черные лилии. Контрастное сочетание выглядело гармонично и дорого. Наверное, на цветы были наложены какие-то чары, потому что они выглядели прекрасно, несмотря на то, что на дворе стоял октябрь.
Взойдя по лестнице на широкое крыльцо, Гермиона вошла в главный холл Малфой Мэнора, размерами напоминающий античный храм, и споткнулась, когда Макнейр толкнул ее в спину к ногам встретившей их Нарциссе. Миссис Малфой держалась величественно и холодно в своем темно-зеленом платье, которое невыгодно подчеркивало бледность кожи и плохо сочеталось с небесно-голубыми глазами.
Никак не отреагировав на падение Гермионы совсем рядом с ее ногами, Нарцисса обвела Пожирателей равнодушным взглядом и произнесла:
— На этом все, Уолден. Дальше я справлюсь сама.
— Как будто мне есть какое-то дело, — процедил он, разворачиваясь и направляясь к лестнице, ведущей в подземелье. — За мной! — рявкнул он своей своре.
Дождавшись их ухода, Нарцисса наклонилась и, взяв Гермиону за локоть, помогла ей подняться с пола.
— Следуй за мной, — приказала миссис Малфой, даже не взглянув пленнице в глаза.
Гермионе ничего не оставалось, кроме как последовать ее приказу. Странно, что ее не швырнули в очередную темницу в подземелье, а повели наверх по дорого обставленным коридорам и залам. Роскошь убранства поражала. Гермиона никогда не видела столько картин, ваз, статуй и прочих дорогих предметов декора. Поместье было огромным, насколько можно было судить. Они прошли столько помещений, что голова шла кругом. Как только хозяева здесь ориентируются?
— Входи, — велела Нарцисса, заклинанием открыв одну из дверей после долгого путешествия по особняку.
Гермиона, сглотнув, переступила порог комнаты и в непонимании осмотрелась. Спальня с классической, но скромной обстановкой: кровать с балдахином, две тумбочки, комод, книжный шкаф и два кресла у горящего камина. Не было кричащей роскоши. Только сдержанный английский стиль.
— Что все это значит? — Гермиона обернулась на невозмутимую Нарциссу.
— Я должна привести тебя в порядок перед твоей встречей с Темным Лордом. — Нарцисса прошла в смежную со спальней ванную и взмахом палочки наполнила ее горячей водой. — Ты должна была догадаться, что он захочет сделать из этого целое представление.
Последовав за хозяйкой поместья, Гермиона застыла в дверном проеме, наблюдая, как Нарцисса деловито просматривает множество баночек на полке возле раковины.
— Лаванда и мед? — воскликнула Нарцисса, взяв с полки флакон с сиреневым содержимым.
Ее любимое сочетание. Гермиона растерянно кивнула.
— Откуда вы?..
— Интуиция, — тонко улыбнулась Нарцисса, добавив в воду немного смеси.
По ванной тут же распространился цветочный терпкий аромат лаванды. Гермиона вдохнула его поглубже, чувствуя, как натянутые нервы привычно расслабляются. Запах лаванды всегда помогал ей очистить разум и обрести душевное равновесие, а мед смягчал его и придавал нежной сладости. Гермиона обожала ароматические свечи с лавандой и часто зажигала их, когда работала.
— Снимай одежду. — Голос миссис Малфой вернул ее в реальность.
Гермиона смутилась, обняв себя руками за плечи.
— О, Гермиона, не время для робости, — закатила глаза Нарцисса, заметив заминку. — Если тебе будет спокойнее, я отвернусь. Только поторопись, у нас мало времени.
Она назвала ее по имени? Да еще так легко, непринужденно, словно делала это сотни раз.
Впопыхах стянув с себя одежду, Гермиона прошлепала босиком к ванной и забралась в горячую воду с толстым слоем лавандовой пены на поверхности. Нарцисса прихватила с полки мочалку и присела рядом с ванной, намереваясь начать ее мыть. Еще больше смутившись, Гермиона поймала миссис Малфой за руку и остановила. Ее кожа была гладкой и холодной, как шелк.
— Я и сама в состоянии…
— Разумеется, но я не могу оставить тебя одну, а стоять в углу без дела, учитывая то, что ты пережила, и ничем не помочь — занятие не для меня. — Нарцисса спокойно посмотрела ей в глаза. — Я не причиню тебе вреда, Гермиона.
Нерешительно отпустив ее руку, Гермиона расслабилась и позволила ей начать тереть мочалкой ее плечо и руку.
— Почему вы так добры ко мне? — озвучила давно назревший вопрос Гермиона.
Нарцисса не поднимала глаз, продолжая свое дело.
— Не все, что происходит в моем доме, мне по душе. — Голос миссис Малфой был все еще холоден, но в нем проскользнула злость.
— Вас могут убить за одни лишь такие слова.
В уголках идеальных губ Нарциссы притаилась усмешка.
— Меня никто не тронет.
— Даже… он?
Нарцисса перестала намывать ее ключицу, вздохнула и как-то странно заглянула в глаза.
— Это все из-за моего сына.
— Из-за Драко? — удивилась Гермиона. — Но почему?
Отложив мочалку на бортик ванной, Нарцисса протянула руки к ее голове и распустила пучок спутанных и грязных волос. Гермиона поморщилась от их запаха, но на лице миссис Малфой не дрогнул ни один мускул.
— Темному Лорду нужна его лояльность, — после минуты напряженного молчания сказала она. — Следует намочить волосы.
Гермиона нахмурилась, но выполнила просьбу. Окунувшись с головой, она вынырнула и, жмурясь, убрала с лица влажные пряди.
— Тот-Кого-Нельзя-Называть…. боится его? — Гермиона не верила тому, что услышала.
— Нет, конечно же, но… — Нарцисса фыркнула. — Он учитывает риски. Если Драко перестанет быть ему верным из-за того, что его семье причинят вред, многие планы Темного Лорда пойдут прахом. А еще он дал ему слишком много полномочий, рассчитывая, что мой сын с ними не справится. Но он выжил. И теперь у него есть авторитет. Если Драко захочет, то может устроить самый настоящий бунт. Темному Лорду это невыгодно. Он предпочитает быть с ним… ласковым, если так можно выразиться.
Гермиона в молчании обдумывала все, что узнала, пока Нарцисса, вздыхая из-за усилий, мыла ее густые спутавшиеся волосы.
— Вы рассказали мне вещи, которые могут навредить вам и Драко, если о них узнает Тот-Кого-Нельзя-Называть. Я же отправляюсь на допрос. Разве вы не боитесь, что он заберется в мой разум и увидит эти воспоминания?
— Я знаю, что ты владеешь окклюменцией.
Гермиона застыла.
— Но откуда вам это известно?
— Я неплохой легилимент и проверила тебя сразу же, как ты вошла в поместье. У тебя крепкие стены, но этого недостаточно, чтобы сдержать натиск Темного Лорда. Ты ослабла за время плена.
— И что мне делать?
Нарцисса ковшом смывала мыло с ее волос, от которых теперь приятно пахло лавандой.
— Я уверена, что кое-кто вмешается, если ты будешь на грани разоблачения.
Гермиона даже отодвинулась, чтобы обернуться и посмотреть миссис Малфой в глаза.
— Вы… вы знаете, кто он? Этот человек, который мне помогает?
— В глубине души ты и сама знаешь ответ, — загадочно произнесла Нарцисса и встала с колен. — Вытирайся и выходи в спальню. Я помогу тебе одеться.
Миссис Малфой высушила ее волосы с помощью магии, помогла укротить их, использовав уходовые средства из своего богатого арсенала, а теперь застегивала на спине пуговицы длинного белого платья из струящегося атласа. Гермиона смотрела на себя в зеркало, и ее губы дрожали.
— Зачем это все? — прохрипела она. — Меня наряжают, как куклу, чтобы до смерти запытать на глазах у Пожирателей? Это и есть то представление, которого Он жаждет?
— О, дорогая, тебя не убьют, — сухо ответила Нарцисса у нее за спиной.
— Тогда чего они хотят?
— Сломать тебя и сделать это так, чтобы Орден непременно узнал об этом.
Обхватив себя руками за плечи, Гермиона отошла от зеркала к окну, за которым сумерки уже вступали в свои права.
— Я была такой наивной, полагая, что они просто убьют меня…
— Гермиона, ты не обычная маглорожденная пленница, — с пониманием отозвалась Нарцисса, наблюдая за ней из другой части комнаты. — Ты — символ Сопротивления. Сломав тебя, они нанесут непоправимый ущерб Ордену. Это значит отобрать у них надежду, веру в победу. Когда тот, на кого ты равняешься, становится безвольной игрушкой в руках врага, ты теряешься в том, во что верить. И именно это — истинная цель Темного Лорда.
Ожесточившись лицом, Гермиона повернулась к ней и процедила:
— Я не хочу играть по его правилам.
Миссис Малфой, как ей показалось, гордо приподняла острый подбородок.
— Тогда играй по-своему. Притворись, что все идет согласно его планам. Затаись. Я знаю, что вы, гриффиндорцы, действуете иначе. Но здесь, на Темной стороне, побеждают не храбрые герои, а те, кто умеет выживать и притворяться. Кто способен выждать правильный момент для удара. Напасть со спины, подло и неожиданно.
— Смогу ли я стать такой? — уныло усмехнулась Гермиона.
— Вряд ли у тебя есть выбор. — Нарцисса взглянула на нее с грустью. — Нам пора.