И тот, кто был никем, станет всем

Katekyo Hitman Reborn!
Гет
В процессе
R
И тот, кто был никем, станет всем
автор
Описание
Сильвия встречает на своём пути человека, который меняет всё. Имя ему — Дино Каваллоне. [Сборник]
Примечания
Информация о работах, о дальнейших планах, пояснения к моментам, спойлеры и многое другое тут — https://t.me/+cgU4reChGNE0NzZi
Посвящение
Anne-!
Содержание Вперед

О схожести

      Донна сдерживается, когда входит в гостиную и видит Аллегру. Вышколена превосходно — эмоции держит под контролем и не позволяет себе поморщиться хотя бы на несколько секунд. Она сдержанно улыбается.       — Донна.       — Аллегра.       — Ты к Дино? Или по делу?       — К Дино, но я уже ухожу. Допиваю чай, — Аллегра указывает на стоящую на журнальном столике чашку чая. — Слышала, Дино принял к себе в семью человека.       — Да.       — С нетерпением жду возможности с ней познакомиться.       Донна решает, что она была достаточно вежлива. Теперь можно и поругаться.       — Зачем? Что тебе с этого? Или твой папочка хочет себе новую игрушку присмотреть? Пусть подавится.       — Ты многое умеешь, Донна, но манеры — не твоя сильная сторона, — Аллегра поднимается с дивана. — Следи за языком.       — У меня есть босс, которому я подчиняюсь, советы и приказы от других я слушать не собираюсь, — не остаётся в долгу Донна. Аллегра склоняет голову.       — И ты делаешь всё, что скажет тебе твой босс?       — Всё.       — Какая преданность.       — Дохлебывай чай и выметайся, — теряет терпение Донна. Аллегра улыбается.       — Надо сказать Дино — пусть сводит тебя к врачу.       Донна закипает. Сжимает ладонь в кулак, ощущая, как ногти впиваются в нежную кожу. Боже, вот правду говорят, что любовь зла, полюбишь и козла. В данном случае Аллегру.       — Какая-то ты заведённая, — отмечает Дино, когда Донна поднимается к нему в кабинет.       — Виделась с Аллегрой.       — Так и думал. Что на этот раз?       — Ты же знаешь, нам с ней не нужен повод, чтобы погрызться.       Дино трёт лоб пальцами.       — Хорошо хоть, что мои Хранители между собой ладят. Если бы ещё и вы ругались, что осталось бы от семьи?         — Синьорина Сильвия!       — Синьорина!       — Так нельзя!       Они с Дино переглядываются и направляются к двери, выглядывая в коридор. Донна смеётся: Сильвия в узком платье с корсетом пытается отбиться от нескольких горничных. Каштановая копна волос взъерошена, зелёные глаза полыхают возмущением.       — Ну синьорина Сильвия, таков дресс-код мероприятия! — причитают горничные, пытаясь её поймать и увести обратно в комнату.       — Мне нечем дышать в этом платье!       — Вы привыкнете…       — К чему? Жить без воздуха? Это не платье, а костюм для пыток!       Донна спиной ощущает на себе взгляд Дино.       — Ничего не говори, — просит она. Дино склоняется к её уху, усмехаясь:       — Она такая же, как ты.       — И тебе это нравится.       — Нравится, — подтверждает Каваллоне, упираясь подбородком в плечо Донны. — У бедолаги Ромарио спокойной старости не будет.       — Синьор Каваллоне, просим прощения…       — Всё в порядке, Джулиана, — успокаивает Дино женщину и переводит взгляд на Сильвию. — Соглашусь с Сильвией, что это не наряд, а костюм для пыток.       Сильвия сдувает прядь со лба. Грудь часто и тяжело поднимается, затянутая корсетом. И это ещё они не до конца всё зашнуровали. Наверное, когда сделают, дышать она вообще не сможет.       — Вот именно…       — Но таков дресс-код, — безапелляционно заявляет другая личная горничная, Берта. — Здесь только сцепить зубы и смириться.       Под возмущения Сильвии её затаскивают обратно в комнату.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.