
Пэйринг и персонажи
Ротта Верде (Электра Кворе), Гиалле Виола (Луиза Манчини), Блу Аранчио (Алесса Костелло), Сирены женского пола, Сирены мужского пола, Альберто Скорфано, бабуля Пагуро, Даниэла Пагуро, Джулия Марковальдо, Лоренцо Пагуро, Лука Пагуро, Массимо Марковальдо, Мария Марковальдо, Эрколе Висконти, Чиччо, Гуидо, Русалки женского пола (зомби), Русалки мужского пола (зомби)
Описание
Прошло два года с момента событий мульта.
Лука, Джулия и синьора Марковальдо приезжают в Порто Россо на летние каникулы. Ребята отдыхают, веселятся, купаются - словом, проводят лето на всю катушку...ровно до тех пор пока мальчишки не начинают замечать, что за ними постоянно кто-то очень пристально следит.
Однажды Альберто удаётся вовремя обернуться - длинные волнистые ярко-красные волосы мелькнули прямо у него перед лицом...Ротта Верде очень любопытна...)
Опасность на суше и в воде.
07 июля 2021, 11:30
Как бы прискорбно это ни звучало, ни одна сирена кроме Алессы так и не попробовала человеческую еду. Да! Алесса тем же днём добралась до дома семьи Марковальдо, где её радушно встретили и угостили пастой...ммм сытость...восхитительное чувство!
Лука тем временем решил сплавать домой разузнать как дела на дне морском творятся.
- Лука! Сынок! - синьора Пагуро набросилась на сына с объятиями,- дай посмотрю на тебя...красавец...весь в маму пошёл.
- Хахах спасибо, mama. А где papa? - Лука подплыл к столу и сел на низенький табурет - а ведь всего каких-то два года назад было в самый раз..
- Твой отец сейчас на полях пасёт рыб, но скоро придёт. Бабушка спит. Ну давай рассказывай что нового успел повидать? Как ребята? - Даниэлла тоже села за стол, положив руки на стол и приготовилась внимательно слушать.
Лука рассказал ей всё - и про школу, и про очередной год в Генуе, и про то как недавно познакомились с интересными, но немного странными девчонками, и про сирен.
Во время рассказа про сирен, женщина насторожилась.
- Да где же это вы умудрились повстречать сирен в летний сезон? - Лука и здесь подробно поведал матери историю - от знакомства с Роттой, Блу и Гиалле и до встречи с Электрой и Алессой.
Даниэлла аж руками всплеснула:
- Вот что, Лука, держись от них подальше и Альберто с Джулией тоже скажи. Сирены всегда несут в моря и океаны по тридцать три несчастья. А самое страшное - русалки.
- Русалки? Что за русалки? - Лука с любопытством подался чуть вперёд. Мать перешла на заговорщицкий шёпот:
- Ох...не хотела я говорить, да видать пришло твоё время. Русалки - это люди, утопшие в том или ином водоёме, но суть не в том. Каждую зиму эти русалки впадают в оцепенение и в таком состоянии пережидают холода где-то в чернотах на глубине нижу уровня дна. С наступлением весны они оттаивают и оголадывают - и начинается охота.
- Ого...и как это понимать? Они...живые мертвецы что ли?! И при чём тут сирены?! Толком объясни, не понимаю я! - хвост монстра нервно заходил из стороны в сторону.
- Верно. Сирены давно ведут борьбу с русалками, но безуспешно. Каждый год люди всё равно тонут и число чернотённых тварей растёт.- Даниэлла пожала плечами и наложила в тарелку некое блюдо из водорослей,- поешь и пойдёшь к друзьям тогда.
Спорить с матерью бесполезно было - пришлось сесть и поесть как в детские времена.
Вне пещеры послышалась какая-то возня. Даниэлла велела сыну сидеть и вышла разобраться что такое там происходит.
А там действительно происходило ОГО-ГО: несколько девушек и парней с красивыми и мощными рыбьими хвостами и длинными волосами с помощью вил, трезубцев, гарпунов и копий теснили и отгоняли странных уродливых существ от поселения морских чудовищ.
"Сирены и...русалки...как их вообще к нам занесло с другой стороны скал?!" - Даниэлла подплыла ближе, но две крепкие тонкие руки осадили её порыв.
- Не выходите из пещеры, синьора! E ' troppo pericoloso! - сирена мягко, но уверенно втолкнула женщину назад в пещеру и быстро отбила атаку твари от зазевавшегося соплеменника.
- Матерь осминожья! Mama, что там такое?! - Лука бросил тарелку и уже был рядом с мамой.
- Resta a casa, Лука. Нам скажут когда можно будет выйти.- но парень за два года жизни в Генуе стал более уверенным в себе и самостоятельным. Схватив шест для паски рыб, Лука выскользнул из пещеры и устремился в самую гущу событий.
Шест был достаточно прочным чтобы им можно было навалять омерзительной нежити. А тут и Альберто подоспел с гарпуном в руках.
И началось месиво!
Каждый бился в меру сил и возможностей, не давая русалкам укусить себя. Укус каждого утопленника приравнивался к укусу двух ядовитых змей с практически моментальным воздействием на физическое тело и организм. Безвозвратно.
Под конец стало уж совсем тяжко - русалки окружили монстров, не давая им плыть и норовя зацепить кривыми длинными острыми когтями или гнилыми зубами-иголками.
Парням пришлось встать спина к спине и дубасить вражих бесов только так.
Отбились с горем пополам. Но потерь избежать не удалось - двое сирена и три сирены были убиты из-за заражения через укус.
- Спасибо, ragazzi. Народ сирен воистину благодарен вам за помощь.- всё так же златовласка подплыла к ним и ласково потрепал по щекам с улыбкой.
А затем уплыла по первому зову.
- Погоди-ка...а это была не...- Лука опять забыл прозвище Луизы, коеё она выдавала за своё на суше.
- Я так не думаю. Пошли отсюда.- парни как можно скорее выбрались на берег, отряхнулись и побежали к Джулии.
Сирены тоже сидеть по домам не стали - быстро сбежали с собрания и трансформировались в людей. Вода была не безопасна.
Но разве суша безопаснее?
Эрколе на всё Портороссо растрезвонил что в городе завелась опасная ведьма, одурманивающая пением. Сошлись жители во мнении что это могла быть мифологическая сирена.
Ну, мол раз морские чудовища есть, то почему бы и прекрасным морским девам не быть? И всё бы ничего, да троица задир с перепугу такого нагородила, что за голову одной такой волшебной певички была тут же назначена крупная награда в пяти нулях.
Слышали эти байки и "горе луковое", да особого значения не придали. Мало ли чего этот пустомеля брешет спьяну-то... потому что нормальные люди постель беда дня на земле не дрыхнут просто так.
Электра, Луиза и Алесса успели прийти незамеченными и смешаться с толпой. Слухи об сиренах-убийцах наводнили город, творя панику среди местного населения.
- Откуда он вообще мог про нас узнать?! Ma che diavolo?!?! - Луиза в панике выгрызла несколько ногтей.
- Меня братья посадили под arresti domiciliari.. Луиза мне рыбу прислала что у неё дела. Dove sei stata per tutto questo tempo??? - Электра с подозрением уставилась на подругу.
- Я была у себя дома и занималась своими делами.- Алесса была вынуждена солгать. Правда сразу же обрекла бы всё поселение на незапланированный переезд. Толпа постепенно стала рассасываться - девушки решили не занимать открытую улицу своим присутствием и свернули за угол. Луиза недовольно топнула ногой:
- Этот Эрколе прямо ух как раздражает! E 'cosi' che dovrebbe essere, да по кодексу сирен мы не имеем права нападать на кого-либо без веских причин.
- Calmati, per favore,- Электра шикнула на неё,- у нас и так по большому счёту большие неприятности...нам нельзя возвращаться в море до тех пор пока вся эта situazione не разрешится сама собой.
Ноги сами привели подруг к старому, отчасти рухнувшему маяку, где какое-то время назад обосновался Альберто.
- Мы знаем, что в море нам сейчас нельзя, ma forse...- Алесса с надеждой посмотрела на Луизу. Электра ухватила девчонок за руки в троица со счастливым визгом адреналина сиганула в воду.
- Ну и как ощущения? Ti piace? - Алесса потребовала продолжения шоу.
- А вы ничего не хотите мне сказать? Что вы тут делаете?! - Альберто влез в своё убежище и возмущённо уставился на девушек, сложив руки на груди.
- Nuotiamo e ci tuffiamo,- Алесса невозмутимо развела руки в стороны и вопросительно подняла бровь,- а что тебе жалко что ли?
- Мне не жалко, но вы делаете это как-то не так. Lasciate che vi mostri come fare meglio! - монстр быстро сбегал в несколько мести соорудил некое подобие батута средних размеров. Сирены недоумённо переглянулись.
- Это что ещё? - Луиза с опаской покосилась на сооружение.
- Люди называют это "trampolino"....значит это trampolino.- Альберто был неимоверно горд собой.
- Так...пружинит...как медузий гриб...значит на нём можно прыгать и делать разные трюки, да? - Алесса взобралась на импровизированный батут и начала прыгать. Каждый следующий раз был выше предыдущего, а сальто становились всё круче и круче.
На последнем шестерном сальто сирена быстро, ловко и почти без брызг вошла в воду.
Её примеру последовала и Электра - но, увы, сальто вышло прокрутить в воздухе только четыре раза.
Альберто и сам испробовал своё творение - и грохнулся на мокрый прибрежный песок.
Луиза в страхе отступила шаг назад.
- Эй, Гиалле, давай к нам! Che figata! Non te ne pentirai! - Алесса махнула рукой, приглашая подругу повторить их безумства.
- Non voglio. Sto uscendo. - Луиза развернулась и побежала обратно в город в слезах. Её так достала природная трусость, но против себя не попрёшь, верно?
Никто останавливать её не стал - мол, подумаешь, расстроилась - пусть прогуляется, подышит воздухом и придёт в себя. Но всё было не так просто...совсем не просто.
Джулия и Лука в это время сидели в комнате Джулии и беседовали о луне.
- Так Luna же это ведь satellite naturale della Terra, верно? - девушка кивнула и тыкнула пальцев в нарисованную орбиту.
И они опять же не заметили тихо плачущей подруги, которая вознамерилась прийти к ним и успокоиться. Смелость...вот чего так не хватало бедной трусоватой Луизе...даже для того, чтобы бросить камушек в окно или просто покричать.
"Наверняка они просто скажут, что я всё принимаю слишком близко к сердцу, но я же и в правду много чего боюсь! Voglio smettere di avere paura , но не знаю как...non posso...sono debole...impotente...да, моя стихия - свет, но мне это мало что даёт...или же faro ' una piccola eclissi di Sole e Luna.! Тогда все восхитятся моему дару! E saro 'la piu' figa...può essere ! А когда я прекращу затмение и верну Земле привычный свет я стану ещё круче! Meglio di Electra! Meglio dei fratelli! MEGLIO DI TUTTI!!!" - эти мысли привели юную сирену в восторг.
- Остаётся только немного подкопить силы...ну я так думаю, что люди в Портороссо не жадные до энергии. Да и морские существа тоже, хихих...- сверкающая улыбка озарила и без того сияющее лицо Луизы.
- Эй, что ты там бормочешь, piccolina? - Луиза слегка помотала головой. Перед ней нарисовались местные задиры, о которых была хорошо наслышана.
- Taci! Non puoi dirlo! Я знаю кто вы и что делаете с людьми слабже себя! И я...e non ho paura di te! - Луиза сделала несколько неуверенных шагов вперёд и замерла. Она вдруг поняла, что осталась один на один с тремя взрослыми парнями. И это очень плохо.
- Tu sei umano? Non essere ridicolo! Твоя amica-сирена недавно навела на нас песней гипноз, но я-то очень хорошо запомнил её: ярко-голубые волосы, серые глаза...не так ли, ragazza? - от услышанного Луизе стало дурно.
Алесса практически раскрыла свой настоящий внешний вид перед человеком! Час от часу не легче!
- Я не понимаю о чём ты говоришь, Эрколе. Lasciami in pace.- тело уже пробирала мелкая дрожь, а по спине градом катился холодный пот. Нужно было сделать что-то чтоб он поскорее отстал. Алесса совершила ошибку, показав силы, но Луиза будет осторожнее.
Неподалёку, на удачу, валялся медный таз - сирена ломанулась к нему и быстро подняла. Затем подождала пока парни подойдут, а затем резко загородилась тазом.
Лучи солнца отразились от него прямо в лица задир.
-АГА!!!! FISICA SOLARE OTTENUTO!!!!!! - радостный вопль Луизы слышал наверное весь квартал. Ослеплённые хулиганы бросились удирать, обещая истребить "всех ведьм и сирен проклятущих".
- Впрочем пофиг. Блиииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииииин, я же не подпиталась энергией. Так чёж делать-то, а? Devo chiedere ad Alessa ed Elektra. Non c'e ' niente da fare.- таким образом Луиза решила избавиться от проблемы первого запасопополнения.