Девочка, которая выжила.

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Джен
В процессе
R
Девочка, которая выжила.
автор
Описание
5 мая 1980 года в семье Сириуса Блэка и Грейс Брауз родилась милая девочка с холодными голубыми глазами - Кассандра Блэк. Как появление этой бунтарки может поменять ход истории всей саги?
Примечания
первая работа после огромного перерыва, надеюсь вы полюбите Кассандру также, как когда-то полюбила я.
Содержание

избранный.

глава о семье, дне рождении и друге.

Она врывается в дом, как ураган, раскидывая все, что мешается под ногами. Обувь, зонтик, тряпки - все это не имеет значения. В ушах стоит звон, Кассандра игнорирует глупый вопрос Тонкс о прошедшем вечере, не решается даже на секунду взглянуть на подругу. Блэк все еще прокручивает поцелуй в голове снова и снова, все еще чувствует его теплое дыхание, все еще ощущает его руки. Ветер, ночь улица, прядь. Она полная дура, раз позволяет ему так играть. Особенно когда точно знает, что это для него это все лишь развлечение. Девушка быстро проносится вверх по лестнице и закрывает собственную комнату, забывая про замок. Дверь захлопывается с грохотом, наверняка привлекая внимание всех домашних. Дыхание все еще прерывистое, она пытается успокоиться и прижимается спиной к двери. Глаза закрываются, и она вновь видит его лицо. Чертов Малфой! — Сандра? — чей-то обеспокоенный голос раздается из коридора. Тонкс стоит по другую сторону, прислоняя ухо к дубовой двери. Кассандра резко распахивает глаза и вытирает губы платком. Остатки помады остаются на кусочке ткани. Щеки мгновенно вспыхивают от смущения и стыда, ее лицо сейчас похоже на этот платок с красным пятном. Глупость. За дверью вновь раздается стук. — Сандра, все хорошо? — Все в порядке, — ничего не в порядке, — хочу отдохнуть. — Ты не будешь ужинать? — голос становится все более беспокойным. Тонкс отлично чувствует чужое настроение, от нее сложно скрыть свои переживания. Кассандра молча отходит к кровати и бессмысленно смотрит в окно. Нет никакого смысла притворяться, Дора всегда все узнает, — я зайду? Тонкс не дожидается ответа и осторожно открывает дверь в просторную комнату комнату. Она видит сидящую на кровати Сандру. Слизеринка намного бледнее обычного, ее волосы растрепанны, а голубые глаза совершенно пусты. Сердце Доры застывает на миг, все самые жуткие предположения проносятся в голове, но она старается откинуть их в сторону. Мракоборец осторожно подходит к кровати, прокручивая в голове все возможные причины расстройства Блэк, и легонько касается плеча девушки. — Я безмозглая, вам не стоит на меня надеяться, — тихо шепчет Сандра и утыкается головой в мягкое плечо Тонкс. Какой из нее шпион, если она так глупо поддается порывам своих чувств? Какая в ней есть верность, если она так быстро смогла полюбить вновь? Да еще кого, о Мерлин! — Ты не безмозглая, — Дора осторожно гладит ее шелковые платиновые волосы, и Блэк становится намного спокойнее. Что-то очень теплое, родное и домашнее есть в этом касании. Что-то, чего Кассандре всегда не хватало. Что-то, чего она всегда хотела. — Что случилось? — я собиралась домой, он, — она на секунду останавливается и закусывает губу, стыдно даже произносить это имя. Рука Тонкс все еще гладит ее по голове, что позволяет ей собраться и продолжить рассказ, — захотел меня проводить. я зачем-то согласилась. мы говорили, и он меня поцеловал. сам. я не знаю зачем он это делает, я не понимаю его совсем… — из глаз практически покатились слезы, но она успевает опрокинуть голову назад. Это недопустимо, даже если хочется исчезнуть, очутиться в другом мире, забыть обо всем и обо всех. Тонкс ничего не говорила, лишь оставалась рядом и успокаивала прикосновениями. Такое поведение радовало Кассандру. Ей не нужны были слова, ей нужно было тепло. Она не помнила, сколько они так просидели. Рука Сандры в какой-то момент отпустила свитер Доры, голова устало склонилась вниз. Тонкс осторожно переложила девочку на заранее приготовленную ко сну кровать. Бледное лицо Кассандры не выражало никакого беспокойства, руки раскинулись в стороны, грудь спокойно вздымалась. Дора не любила смотреть на спящих людей, они слишком напоминают ей мертвых. — Сандра! — голос позади заставил Тонкс отвлечься от собственных размышлений. Она резко развернулась и шикнула. В проеме стоял Сириус Блэк, он держал в руке какой-то сверток. Мужчина понимающе кивнул и осторожно подошел к кровати, — она давно уснула? — Нет, — продолжала Дора шепотом, надеясь на благоразумие дяди. Она старательно избегала взгляда на Сандру, стараясь смотреть прямо на Сириуса. Слегка волнистые волосы мужчины доставали плеч, на лице Бродяги добавилось заметное количество морщинок. Его губы слегка дрогнули в улыбке, при взгляде на спящую дочку. — Я не знаю, как мне ее поддержать, — осторожно начал Сириус, опустив голову. До безумия напоминает провинившегося пса. Он сжал сверток в руках, лицо его стало серьезным, — в таких ситуациях, наверное, нужна мать, а не отец. — Отец вполне может выполнить функцию матери, как и наоборот, — закатила глаза Тонкс, усаживаясь на бархатное кресло рядом с кроватью. — главное, чтоб ему мозгов хватало. — У меня не хватает, — хмыкнул Сириус, почесывая голову. Он подошел к двери, собираясь уходить, — Тонкс, спасибо. Ты ей как старшая сестра. — А она мне как младшая, — развела руками Дора и направилась за Сириусом в коридор. Она напоследок вновь обернулась на Кассандру. Слизеринка пусть и храбрится, но остается маленькой и хрупкой. Как бы этот жестокий мир ее не сломал. *** — Са-а-андра, — чей-то голос настойчиво пытается вытащить ее из приятного сна. Она стоит посреди огромного пляжа и смотрит на спокойный океан, рядом с ней лежит Седрик, читающий какую-то глупую книжку. На нем смешные плавки с утятами, почаще бы видеть его в них. Внезапно, Диггори начинает ее тормошить и повторять раз за разом ее имя. — Да что ты! — Кассандра резко вскакивает и хмурится. Она не на бархатном пляже, а в своей комнате. Девушка недоуменно протирает глаза и осматривается в поисках виновника ее пробуждения. На кровати, рядом с ней сидит Поттер. Он хитро улыбается. Его лицо стало выглядеть намного старше, оно заострилось, появились скулы. Лохматые волосы остаются неизменно лохматыми, как и смешные очки. — Гарри! Она тут же бросается в объятия друга и валит его на кровать без каких либо стеснений. Поттер заливается самым искренним смехом и первые секунды пытается хотя бы оторвать от себя Блэк, но поняв, что это практически невозможно, смирился с участью. — Гарри, любимый мой, с днем рождения! — Сандра наконец отцепляется от друга и хватает свою волшебную палочку. Она замечает, что все еще осталась во вчерашней одежде и смущается. Могла бы Дора ее и переодеть! Кассандра призывает к себе коробочку с зеленым бантиком, подготовленную еще месяц назад, и торжественно вручает ее Гарри, — Это тебе! Я долго думала что подарить, но, кажется, это лучший подарок. — Спасибо, Сандра, — он радостно улыбается и обнимает свою подружку. Кассандра внимательно смотрит, как Поттер развязывает бантик и открывает свою коробочку. В ней лежит небольшая цепочка с переливающейся разными цветами кулоном. — Какая красотень. — Это не только красота, — продолжила Кассандра, помогая Гарри надеть его новое украшение, — но и полезная штука. Она показывает намерение человека перед тобой. Зеленый - дружелюбно, красный - что-то нехорошее, желтый - планирует розыгрыш, фиолетовый - невозможно определить, розовый - влюблённость. — Подойду с ним к Воландеморту, вдруг он влюблен в меня, — ухмыльнулся Гарри, продолжая рассматривать свой кулон. Он горел красивым зеленым цветом и слегка переливался. Кассандра направилась в ванную комнату, желая умыться. Где интересно Кикимер? — Ну учитывая его одержимость тобой, вполне возможно, — девушка быстро набирает воду и ополаскивает лицо, словно это поможет смыть вчерашний день. Взгляд непроизвольно поднимается на отражение в зеркале. Уставшая платиновая блондинка глядит прямо в душу. Да уж, синяки под глазами все сложнее скрывать, это досадно. — Как ваша встреча вчера? — она видит, как Гарри проходит к дверному проему и облокачивается на стенку, пытаясь сделать вид, что его вообще мало интересует вся эта тема. Тонкс же ему ничего не рассказала, да? — В косом переулке очень мрачно, только магазинчик Фреда и Джорджа держится, — грустно подметила Кассандра, тщательно вытирая лицо. Она всячески оттягивала момент, когда придется говорить о Малфой. Снова эта ванна, снова те же разговоры. — А вот ресторанчик явно пользуется популярностью у псов, — ей очень нравилось сокращать пожирателей смерти до псов, Сириус каждый раз морщил лоб, слыша это. — Как там ребята? — Поттер явно не собирался униматься сегодня. Сандра резко развернулась в его сторону. Глаза Гарри были широко распахнуты, а рука продолжала лохматить волосы. Вопрос явно не был провокацией. Как-то она не подумала, что мир не крутится вокруг ее отношений с Малфоем. — Все скучают по тебе, — устало выдохнула Кассандра. Друзья опустили глаза в пол. Поттер нес на своих плечах огромную ношу. Слишком большую для молодого юноши. Сандра прекрасно понимала, что Гарри хочет спокойно проводить время со своими друзьями, встречаться с девушками и наслаждаться жизнью. И он обязательно это получит, Блэк постарается для этого. Придется засунуть дурацкие чувства поглубже, — Панси говорит, что вы переписывались. И ты должен мне что-то… — Рассказать, да, — Гарри резко поднял взгляд. Его выражения лица стало серьезными, он слегка нахмурился. Кассандра указала ему на два бархатных кресла и села рядом, внимательно глядя на товарища. Как быстро их диалог вернулся к теме войны. Все лучше чем говорить о Малфое. — Итак, что же тебе наконец поведали? — Пророчество, — Гарри вцепился в подлокотник кресла и поджал губы. Он выглядел очень расстроенным и напуганным, что не ускользнула от взгляда Кассандры. Девушка осторожно накрыла своей ладонью его руку, пытаясь хоть как-то его подбодрить. — Дамблдор рассказал мне. В пророчестве говорится, что все не закончится, пока не умру я, или Воландеморт. Белый шум. Все вокруг словно застыло и погибло, потеряло смысл. Кассандра чувствует, будто ей ударили обухом по голове. Она откидывается на спинку кресла и смотрит куда-то в стену. Все закончится лишь с смертью кого-то. Этого стоило ожидать, да? Девушка прикрывает глаза, пытаясь спрятаться от этой новости. Убить Воландеморта это забавная идея. — Пророчества ведь часто бывают лживыми, да? — нерешительно говорит Поттер, наконец разрывая этот нарастающий шум в голове Блэк. Она наконец распахивает свои голубые глаза и решается посмотреть на друга. Он тут же смущается, когда видит, что ее глаза наполнились слезами. — Только не те, которые лежат в отделе тайн. — Она наконец обнимает друга, явно должна была сделать это еще в начале. Ее глаза глядят в пустоту, а мысли наконец начинают укладываться в голове. Руки Гарри сначала глупо висят и лишь спустя пару мгновений обвивают подругу. Мальчик утыкается носом в ее плечо, и его смешные круглые очки поднимаются наверх. Сердце Поттера бешено колотиться, и Кассандра это чувствует. — главное не вини себя. — я не могу не винить себя, — Гарри отстраняется от подруги достаточно резко, и на ее лице проскальзывает недоумение и обида. Ладони Поттера сжаты в кулаки, а глаза метают молнии, — если бы не я, всего бы это не было бы! — А что бы было? — шипит Сандра ему в лицо, копируя манеру поведения змей. Гарри слегка смущается, — Воландеморт радостно бы правил миром и тиранил бы магглороженных? — Вы бы не были втянуты в это все! — спустя пару секунд молчаний продолжает Поттер, стараясь гнуть свою линию. Сандра цокает и хватает Гарри за руки. Он решил играть роль главной страдалицы? Это место на сцене уже занято. — Мы все всегда втянуты в это, — уверенно говорит Кассандра и выжидающе смотрит на друга. В голове Поттера возникает еще один аргумент. — Вы бы могли бы придерживаться нейтралитета, — голос Гарри становится чуть менее решительным. Его злость и агрессия, копившаяся целое лето, постепенно уходила. Эмоции было невозможно выпустить у дядюшки и тетушки, волшебный мир держался от него вдалеке. — Нет, дорогой мой, — Сандра проводит рукой по его непослушным волосам и старается мягко улыбнуться, после всего сказанного им бреда, — это был выбор, а не обязанность. И мы все его сделали. *** Гарри уезжал вечером в Нору, поэтому семье Блэков на Гриммо пришлось устраивать праздник за считанные минуты. Кикимер все время носился с кухни в столовую, из столовой в кухню и выглядел очень уставшим, но в тоже время счастливым. Он скучал по нормальной суете, когда приходится в считанные секунды создавать идеальный праздник. Вальбурга сидела на кресле, задумчиво поглядывая за работой собственного эльфа. В ее морщинистых руках был новый выпуск Ежедневного пророка. На первой полосе красовалась фотография Каркарова, довольно жуткая, к слову. Сириус вместе с Ремусом пытался в сжатые сроки доделать подарок, а Тонкс продолжала вставлять свои саркастичные комментарии в болтовню мародеров. Гарри и Кассандра вскоре появились в проеме комнаты, сразу переключив все внимание на себя. Кикимер как раз закончил все приготовления и решительно ретировался в свой уголок. — Доброе утро, дорогие наследники! — бабушка отбросила в сторону газету и лучезарно улыбнулась слизеринцам. Несмотря на новости она пребывала в достаточно хорошем расположении духа и была настроена на праздник. Ее бордовое платье доходило до пола, а волосы были убраны в аккуратную прическу. На фоне Вальбурги Тонкс со своими ярко-розовыми волосами и дырявыми джинсами смотрелась нелепо. — С днем рождения, Гарри! Тебе уже 16 лет, ты входишь в совершенно новый этап своей жизни! — Алкоголь, женщины и игровые дома входят в атрибуты этого этапа? — тихонько шепнула Кассандра на ухо Поттеру, вызвав у того широкую улыбку. Девушка быстро поздоровалась со всеми и уселась на собственное место, отдавая друга на растерзание родственникам. Ремус, Сириус и Тонкс подарили Гарри новую модель метлы, чтобы тот точно принес победу своей команде в этом году. Сандра сама выбирала ее в каталоге и заказывала, поэтому подарок не был для нее сюрпризом. Наконец, спустя миллион поздравлений и теплых слов, все уселись за стол. — Ну, какие новости с фронта? — тут же спросил Гарри, стараясь выглядеть бодрым и веселым. Гости тут же помрачнели, и Кассандра раздраженно закатила глаза. Большинство последних новостей, которые приносили в дом, были плохими. Они всегда касаются чей-то смерти, ранения или разоблачения. Подпольная война продвигалась медленно, глупо, но потери были. Сандра отрешенно уставилась в тарелку. Есть ей совершенно не хотелось, впрочем, как и всегда в последние месяцы. — Каркарова нашли мертвым, — после продолжительного молчания наконец произнес Ремус, Тонкс нервно поправила салфетку на своих ногах. От цепкого взгляда Сандры не скрылись и поджатые губы Вальбурги. Девочка задумалась. Она плохо помнит Каркарова, её внимание во время турнира трех волшебников было заострено на другом. Образ Седрика мгновенно всплыл в голове, и она сжала вилку в руках. Возможно ли любить одновременно двух? — он пытался бежать от пожирателей и связаться с нашими, но не успел. — А часто приспешники Воландеморта пытаются к нам перейти? — тут же задал вопрос Поттер. Его заинтересованность вполне можно понять. Дамблдор запер его на Тисовой улице, не давая возможности узнать хоть какую-то информацию. И пусть его глаза загорелись из-за новости об убийстве Каркарова, Сандру этот факт все равно радует. Он снова выглядит живым и смешным мальчишкой. — Даже если пытаются, то явно до нас не доходят, — ухмыльнулся Сириус, размахивая вилкой и ножом. Кассандра настороженно двинулась в сторону, чем вызвала тихий смешок Тонкс. Они переглянулись, еле сдерживая улыбку, — ПСы тщательно следят за теми, кто от них отклоняется, и быстро устраняют. — Как Регулуса, — осторожно вставила Вальбурга, продолжая сохранять невозмутимое выражение лица. Сириус цокнул и поправил свою шевелюру. Иногда казалось, что в невиновность брата Бродяги верила лишь Вальбурга. Но похожее было и с арестом отца, поэтому Сандра относилась к этим мыслям бабушки серьезнее остальных. — У нас новый преподаватель зельеварений, слышал? — Кассандре надоело отмалчиваться и захотелось хоть немного скрасить этот тухлый день рождения. Конечно, было глупо ожидать какого-то великого праздника в такие сложные времена, но хотелось бы хотя бы не болтать о смертях и войне. — Да, Слизнорт, — спокойно ответил Поттер, чем вызвал у Блэк недоуменный взгляд. Как он сумел прознать раньше нее, если постоянно сидел взаперти?! — Дамблдор мне рассказал, — отвечал мальчишка на мысли подруги, — мы вместе уговаривали его прийти. Он что-то вроде охотника за талантами, мечтал заполучить меня к себе в коллекцию. — Он обожал Лили, — Ремус поправил собственную жилетку и слегка облокотился на стол, игнорируя рассерженные взгляды женщин Блэк, — любил умненьких, авторитетных и богатых. — Этот старикашка и меня хотел к рукам прибрать, — заметил Сириус, покачивая указательным пальцем. Сандра прыснула. Из разговора все больше казалось, что пристрастия нового профессора к деткам странноваты, — что ты хихикаешь? — ничего, ничего, продолжай, — с улыбкой ответила Кассандра, стараясь отвернуться от отца. Гарри уловил ход ее мыслей и тоже стал улыбаться. — Хотел меня к себе в коллекцию, очень расстроился, что я на слизерин не поступил, — продолжал свой рассказал Бродяга, временами поглядывая на неугомонную дочь. Он до сих пор не всегда понимал Кассандру, хоть и очень старался это сделать. С Гарри разговаривать ему было гораздо проще. — он деканом тогда у них был, помните? — Слизнорт отличный преподаватель, — продолжила Вальбурга, подхватывая беседу. Она постоянно теребила в руках свои механические чесы на цепочке, чем насторожила Сандру. Бабушка редко позволяет себе подобное, да еще и за столом, — Регулуса очень любил. И учит он отлично, пусть и заводит любимчиков. — Кстати, от Уизли тоже недавно пришли вести, — Тонкс радостно улыбнулась, переглядываясь с Ремусом. Вальбурга явно не оценила такой быстрый перескок с темы на тему, но промолчала. Растет бабушка! — Флер и Билл теперь помолвлены! Ох Мерлин, у Джинни наверняка настоящая трагедия. Гриффиндорка всей душей ненавидела французскую пассию брата, постоянно передразнивала ее и передергивала. Кассандра с Флер сталкиваться близко не удавалось, но судя по рассказам она была дамой своеобразной. — Они назначили дату свадьбы? — Вальбурга, кажется, повеселела. Старческие бледные щеки налились румянцем и придали лицу более живой вид. Новость явно обрадовала жителей Гриммо, но не всех. Сандра, например, недовольно сощурилась. Ей казалось, что сейчас совсем не время устраивать торжества. Вокруг гибнут товарищи, ситуация все хуже, а они решили устроить свадьбу! Конечно, сейчас всем нужен свет и праздник, но не воинам. Они ведь должны стоять на страже мира, защищать остальных мирных, а не гулять по банкетам. Да и эта Флер… — В следующем году, летом, — продолжила Тонкс. Ее волосы поменяли цвет на красивый платиновый блонд, похожий на оттенок Кассандры. Видимо, таким образом она пыталась передать намек на свадебное платье. — Они надеются, что Перси все же приедет, — слегка мрачно добавил Сириус и набычился, как Сандра. Несмотря на то, что девочка явно была копией матери, эмоции с отцом у них были одинаковыми. Их улыбка, их слегка выпирающая нижняя губа при обиде, резкий и холодный взгляд сразу выдавали в них родственников. — Перси на стороне министерства, да? — заинтересованно спросил Поттер, отдавая тарелку Кикимеру. Эльф давно привык и полюбил Гарри, скорее всего по настоянию Вальбурги. — Неужели он совсем ничего не видит? — История с Фаджом, видимо, немногому его научила, — развела руками Нимфадора. Ее прервал неожиданный стук в дверь. Все испуганно обернулись в сторону проема и схватились за палочки. Они никого не ждали из гостей. Кикимер осторожно продвинулся в коридор и вскоре вернулся с письмами в маленьких эльфийских руках. В комнате все выдохнули, кроме Сандры и Гарри. Двое испуганно переглянулись. — Какое сегодня число? — нервно спросила Кассандра, пытаясь не выдавать свой страх, но расширенные глаза явно сдавали ее. Поттер сглотнул. — Результаты С.О.В.— наконец произнес он могильным голосом. Кассандра мгновенно откинулась назад, упав как раз в руки испуганного Сириуса. Его воспоминания о результатах экзамена давно подтерлись. — Чего ты так переживаешь, ты же умница? — спросил Бродяга, глядя на дочь сверху вниз. Она тут же закрыла лицо бледными ладошками, чем вызвала у отца еще больше вопросов. — Как же ты не понимаешь! В этом и вся суть, я должна быть умницей! А вдруг я завалила что-то? Вдруг меня превзойдет кто-то? Ох, у Грейнджер и Малфоя наверняка везде превосходно, наверняка… — она активно жестикулировала. В один из таких размахов рукой Кикимер успел вложить ей в ладонь письмо. Сердце мгновенно ушло в пятки. Она вскочила и посмотрела на Поттера, который уже сидел с конвертом в руках. — Они же твои друзья… — лишь успел тихо произнести Сириус, но дочь его уже не слышала. Нет, он ее совершенно не понимает. — Давай вместе? — напуганно спросил Гарри, вставая рядом с Кассандрой. Остальные взрослые смотрели на них с небольшой усмешкой. Бояться экзаменов, но рваться в бой с пожирателями это сильно. Блэк кивнула Поттеру и они вместе открыли письма, доставая оттуда заветные результаты С.О.В. Кассандра зажмурилась, схватила друга за руку, будто это все могло изменить результаты экзаменов. Наконец она нашла в себе силы заглянуть в табель. Астрономия - В УзМС - П Заклинания - П ЗоТИ - П Травология - П История Магии - В Зельеварение - П Трансфигурация - В Нумерология - П Древние Руны - В <i> — у меня четыре «выше ожидаемого», — она разочарованно бухнулась на стул, испуганно смотря на бабушку. Та одобрительно улыбнулась и тут же подошла к внучке, крепко ее обнимая. Сириус оставался в шоке от недовольства Кассандры. — Я свои показывать не буду, — хмыкнул Поттер, убирая табель в карман мантии. *** Гарри достаточно быстро уехал к Уизли, оставив Кассандру на Гриммо одну. Конечно, они успели немного повеселиться, поговорить о глупостях и квиддиче, но все разговоры вновь и вновь уходили к войне. Она не хотела отпускать от себя Поттера, потому что с ним могла расслабиться и не думать ни о чем. Предстоящая поездка в Малфой-мэнор, представлявшая собой когда-то радостное событие, тяготила ее все больше, затягивала в пучину раздумий. Хотелось убежать от всех этих проблем, но возможности не было. Даже если бы Сандра смогла бы пересилить себя и переступить моральные принципы, бежать было бы некуда. — Я уверен, все пройдет хорошо. Драко защитит тебя. И тем более, скоро мы воссоединимся в школе! Всего месяц ждать, — воодушевленно сказал Поттер. Лохматый парень уже стоял с чемоданом в плохо освещенной прихожей поместья. Их с Кассандрой ненадолго оставили двоих, чтобы дать возможность нормально попрощаться. — Он меня и обидит, — буркнула себе под нос девушка, слегка склонив голову. Гарри засмеялся и на его щеках появились небольшие ямочки. Она раньше не замечала их, — месяц - долго. — Сама не заметишь как он пролетит. Вскоре Гарри отправился вместе с Ремусом и Тонкс в Нору. Кассандра осталась в доме с бабушкой и отцом, но родственникам явно хватало забот помимо нее. Блэк бессмысленно шаталась по дому, заходя то в тренировочную, то в помещение зельевара. Занять себя чем-то у нее не получалось, она не могла сконцентрироваться. <i>. дурной знак, мне нужно овладеть спокойствием, если я хочу дожить до сентября решила про себя Сандра. Она поднялась в свою комнату и недовольно уставилась на шкаф с вещами. Ее чемодан до сих пор не был собран, хотя письмо от Малфоев пришло еще давно. Блэк медленно стала перебирать одежду, постепенно и осторожно укладывая её. Помимо нарядов, в которых она почему-то должна красоваться перед обитателями жуткого поместья, ей наверняка понадобятся книги, её блокнот, зелья. Свои записи об ордене она недавно зашифровала с помощью одного полезного учебника в их библиотеке. Конечно, при желании опытный волшебник сможет легко её раскрыть, но вряд ли кто-то будет тщательно досматривать её вещи. Она взяла в руки одну из накидок, подаренных Нарциссой. Это была невероятной красоты вещь: полупрозрачная синяя блестящая ткань, на ней были бусинками вышиты маленькие цветочки и завитушки, на кайме были золотые кружева. Мама Драко всегда старательно подходила к подаркам, но даже она такое просто так не дарила. По идеи это был официальный подарок на помолвку, но отдали её позже. Ткань красиво переливалась при искусственном свете. Наверное, при луне она смотрелась бы еще лучше. Ночь. Городская улица. Драко. Образы мгновенно всплыли в голове, словно кто-то пытался выдернуть их с помощью легилеменции. Кассандра в отчаянии схватилась за голову. Она будто искрилась. Вкус его губ. Платиновая прядь. Ухмылка. Блэк постаралась начать медленно выстраивать барьеры, укрыть эти воспоминания глубоко в памяти. Она не понимала с кем ведет борьбу, но этот некто был очень силен. Сандра пытается вытащить воспоминания из детства, из хогвартса, но процесс слишком медлителен. Драко вновь и вновь отуманивает её, появляется в стенках разума из неоткуда, словно путает её следы. Она чувствует себя маленькой рыбкой в бездомном океане, которую почему-то закрыли в маленькой клетке. Девушка видит проблеск Седрика и отчаянно плывет к нему, но что-то словно ударяется ей об голову и вновь сбивает с пути. Сигареты. Подоконник. Вечеринка. Кассандра падает на пол, цепляя с собой чемодан. Все резко прекращается и наступает подозрительная тишина. Она лежит на полу и глупо смотрит в потолок, все еще страгивая. Неужели это закончилось? — Сандрочка? —отец? она не видит его, полно пустота сознания. Дикая слабость овладевает над её телом, и она проваливается в сон, даже не пытаясь избежать этого. Мир расплывается, звуки возвращаются, но теперь это просто какофония. Чей-то смех, болтовня, перешептывания. — Что… — она неожиданно вскакивает и осматривается вокруг. Солнце светит, его лучики осторожно пробираются в её комнату и уже успели дотянуться до кровати. Кассандра просыпается с жуткой головной болью и дезориентацией. Она помнит, как воспоминания наплывали на нее, помнит падение, потом резко она оказывается здесь. Слизеринка лежит у себя на кровати в ночном белье, на столе валяются её письма, чемодан собран и стоит в углу... Она не могла собрать чемодан и совершенно точно не делала этого. И ночнушка, девушка не ложилась спать и даже не готовилась отойти ко сну. Или Кикимер сделал все за нее, или она постепенно сходит с ума. Девушка держится за голову, ногти впиваются в кожу. Она зажмуривает глаза, словно это хоть раз ей помогало. Полный бред. — Хозяйка Блэк? — чей-то голос прорывается сквозь её мысли. Вспомни Кикимера - вот и он. Домовой эльф стоял около кровати, внимательно глядя на нее. Девушка сощурилась и настороженно приблизилась к лицу эльфа. Он немного насторожился её поведения, но явно не был обеспокоен её состоянием. Взъерошенная и бледная Кассандра с синяками под глазами и выпирающими ключицами наверняка испугала бы любого. — Хозяйка, вам нужно собираться, скоро нужно… — Я знаю, Кикимер, довольно, — она продолжала щуриться и внимательно смотреть на домовика. Тот хмыкнул, но никуда не уходил. Если он говорит о том, что ей нужно собираться, значит сегодня день отъезда в Малфой-Мэнор. Сколько же она проспала? Девушка быстро и резко хватает домовика за острый орлиный нос, и тот испуганно пищит. Нет, Кикимер точно настоящий. — Хозяйка дозволила себе маленькую шалость? — обиженно спросил домовик, потирая красный нос. Он отпрыгнул в сторону, заметив движение Сандры. Девушка встала и уверенно направилась в ванную комнату, игнорируя вопрос Кикимера. Она посмотрела на себя в зеркало. Лицо оставалось прежним, словно она не проспала так много и не пропустила приемы пищи. Все еще тощая и болезненная. Почему-то Сандра продолжала вглядываться в отражение в зеркале, словно оно могло указать ей на помешательство в рассудке. Ничего не происходило. — Не могло же мне это причудиться. — она ошарашено стояла перед выходом из комнаты и не могла найти в себе силы повернуть ручку. Девушка уже накинула подаренную Нарциссой накидку, которую внимательно рассматривала вчера. Ткань продолжала красиво переливаться, и Сандре на секунду показалось, что она слегка искрилась. Никакого эффекта помимо странного ощущения не было, в обморок она не падала. Может и вправду из-за голода? Кассандра спустилась вниз, осторожно осматриваясь по сторонам. После отъезда Ремуса и Тонкс в доме снова стало подозрительно тихо, лишь негромкие голоса Сириуса и Вальбурги придавали помещению живости. Зайдя в столовую, она ожидала хоть одного обеспокоенного взгляда от родных. Бабушка и отец выглядели хмуро, недобро переглядывались между собой, но это явно не было вызвано её вчерашним падением, которого, возможно, не было. — Доброе утро, — Блэк чувствовала напряжение в воздухе. Всегда заметно, когда двое людей злятся друг на друга или недавно поссорились, это становится ясным как только заходишь к ним в комнату. Чувствуется липкая духота, как в июльскую жару. Эта атмосфера витает в воздухе, её трудно не заметить. — Доброе, — буркнул Сириус, наконец разорвавший зрительный контакт с Вальбургой. Теперь он постоянно бросал беглые взгляды на Сандру, девочка не могла этого не заметить. Глаза отца округлились, а сам он напоминал щенка, провинившегося перед хозяйкой. Вальбурга, напротив, оставалась невозмутимой. Она как всегда сидела прямо, медленно расправляясь со своей пищей. Тиканье часов стало слишком громким и раздражало Кассандру, но разрушить тишину она не решалась. Спустя некоторое время в комнату зашел Кикимер. Убирая со стола посуду, он сказал: — Мистер Малфой с сыном будут здесь через полчаса, — домовик тоже не смотрел на Кассандру, уши его были опущены вниз. Несмотря на её грубое поведение с утра, он все равно не хотел отъезда маленькой хозяйки. Слишком грустно без неё было в этом доме. — Волнуешься? — осторожно спросил Сириус у дочери. Он положил ей руку на плечо, и она почувствовала небольшое покалывание. Что-то не так с тканью. — Нет, — наглая ложь, конечно она волнуется. Кассандре предстоит находиться в логове Воландеморта, изображать счастливую пару с Драко целый месяц. — Она Блэк, мы не волнуемся, — хмыкнула Вальбурга. Она пересела на небольшую софу и медленно читала газету, изредка поднимая глаза на сына и внучку. — Эта фамилия отлично продается, да, мама? — с натянутой улыбкой произнес Сириус, развернувшись на пятках в сторону Вальбурги. Он смотрел на нее сверху вниз, постоянно поправлял свои волосы. Глаза буквально метали молнии. Сандра осторожно сделала шаг в сторону, чтобы не попасть под удар. — Я не продавала Кассандру, никогда бы не продала, — Вальбурга старалась держаться холоднокровно, но голос слегка дергался и выдавал её. Она поправила очки на переносице и невозмутимо смотрела на сына. Теперь Сандре хотелось поскорее отправиться к Малфоям. — Знаем, знаем, — засмеялся Бродяга, напыщенно и наигранно. Его руки упирались в бока. В этот момент он очень напоминал того юного Сириуса, которым был когда-то, — это не продажа, а выгодная сделка? — Малфои - достойная партия, прекрати попрекаться! — наконец не выдержала Вальбурга. Она резким движением руки отлеветировала газету в сторону и встала прямо перед сыном. — Достойная партия? Пожиратели смерти? Ты издеваешься? — продолжал нагнетать Сириус. В воздухе теперь было не душно, а жарко. Кассандра изредка поглядывала на часы. — Ты бы сам выдал её за Поттера, если была бы возможность! — Я бы не сделал такого без её спроса! — Да, ты всегда был послушным мальчиком, Сириус. — Хозяйка Блэк, — нерешительно сказал Кикимер, стоявший на пороге комнаты. Все резко обернулись в его сторону, Бродяга побледнел, — Малфои приближаются. Кассандра резко развернулась на бабушку и отца, последнего уже не было в комнате. Коленки предательски задолжали и сохранять самообладание было все труднее. Это будет самый сложный месяц в ее непростой жизни.

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.