Девочка, которая выжила.

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Джен
В процессе
R
Девочка, которая выжила.
автор
Описание
5 мая 1980 года в семье Сириуса Блэка и Грейс Брауз родилась милая девочка с холодными голубыми глазами - Кассандра Блэк. Как появление этой бунтарки может поменять ход истории всей саги?
Примечания
первая работа после огромного перерыва, надеюсь вы полюбите Кассандру также, как когда-то полюбила я.
Содержание Вперед

кассандра Дрю.

глава о тайнах, Блэках и страхах

Кассандра вернулась из Хогсмида в компании друзей, с кучей сладостей и забавных игрушек зонко. Большинство купленных предметов предназначались Гарри. Все же стоило поддержать мальчика, не попасть в хогсмид должно быть очень обидно. — Сандра, — Панси подхватила подругу за руку и осторожно отвела в сторону от ребят, обсуждающих хогсмид, — ну, рассказывай! — А что рассказывать? — Блэк невозмутимо шла по школьному двору, выбирая из коробки «Берти боттс» наиболее красивые конфетки. — Как все прошло с Седриком! — Паркинсон чутка повысила тон, явно сгорая от любопытности. Первое свидание (если эту встречу так можно было назвать) подруги играет важную роль. — А-а-а, я думаю что хорошо, — пройдя мимо очередной компании шушукающихся девочек, Сандра перешла на шепот. Новые слухи ей не нужны. — он меня приобнял у визжащей хижины… — Что ты…. — Панси нетерпеливо морщиться, и пытается прислушаться к подруге, — чего он сделал? — приобнял говорю, — продолжала шептать Кассандра, но уже чуть громче. — Кто кого целовал? — тут неожиданно на девочек навалился Блейз. — Ты целовал, — Сандра без смущения отодвинула друга, — красных колпаков. А меня никто. — Если это существо будет похоже на Дафну, то я не против, — Забини все также улыбался, будто не замечая подколов в свою сторону. В большом зале ребята уже собрались полным составом, распаковывая сладости из хогсмида и обмениваясь карточками от шоколадных лягушек. — Гарри, — осторожно начал Драко, — а чем ты кстати занимался тут? От скуки не помер? Поттер осторожно оглянулся на слизеринцев за столом и наклонился. — Я был у профессора Люпина, к нему приходил Снейп, — друзья стали прислушиваться, — дал какое-то зелье. — Что за зелье? Может опишешь? — Сандра тут же открыла учебник по зельеварению, но Гарри закрыл его. — Мы такие точно не проходим. — Ну вот, — замялся Блейз, — тогда, получается, бред эти все разговоры, про то что должность проклята. Декан всех профессоров и перетравил. — Ты главное Трелони не говори. — заулыбалась Кассандра. Разговоры о зелье ее конечно насторожили, но это придется оставить на потом. Насторожили, кстати, не ее одну. Гермиона с Драко тоже странно переглянулись. Неужели, они что-то знают? Почему не делятся с ней и остальными? Кассандру вообще стали раздражать в последнее время тайны. Хоть она и сама в прошлом году многое скрывала от друзей, но ведь это было давно! Они уже все-таки почти взрослые люди. А до сих пор какие-то тайны друг от друга. Или это все же и является атрибутом взросления? Бабушка Вальбурга умудрилась 10 лет водить за нос Сандру. Если бы не случайность, то девочка до сих пор бы думала, что Регулус ее отец. — Я так люблю проводить хэллоуин в хогвартсе! — Панси восторженно жестикулировала. Видимо, пока Блэк оставалась в своих мыслях, разговор друзей продолжался. А она ведь забыла, что сегодня хэллоуин. Снова везде будут тыквенные пироги и этот приторный запах. Она бы лучше выступала с Кровавым Бароном, чем наблюдала все это. И не одной ей ведь приходится не сладко. В этот день, 10 лет назад, погибли родители Гарри. А он ведь сам их даже почти не помнит. Грустно видеть свою семью лишь на колдографиях. Ученики стали постепенно расходиться по гостиным своих факультетов, Сандра наконец выдохнула. Сегодня у слизеринцев будет вечер страшных историй, где ей снова придется сидеть. Все же нельзя пропускать факультетские события, особенно там где собираются дети чистокровных семей. Интересно, а кто родители Седрика? Одобрит ли бабушка их союз? Глупо конечно говорить сейчас о женитьбе. Они ведь даже не встречаются. Но в фантазиях можно и поразмышлять. Вряд ли фамилия Диггори входит в список чистокровных семей. Панси продолжала что-то говорить на ухо, но слова как будто пролетали мимо Сандры. Что-то нехорошее у нее предчувствие. Или ее накрутили слова профессора Трелони? — Что за столпотворение у гриффиндорцев? — произнесла староста их факульета, Джемма, взявшаяся из неоткуда. Мимо прошел Дамблдор вместе с учителями. Ученики остальных факультетов тоже стали останавливаться, чтобы понять в чем дело. — Картину Полной Дамы разрезали, — послышалась откуда-то с лестницы. Слизеринцы настороженно переглянулись. — Пивз говорит, это Сириус Блэк. Вот тут сердечко и пропустило удар. Если ее отец в школе — это конец. Никакие дементоры не помогают, а значит Сириус неуловим. Нужно скорее написать об этом бабушке. Она конечно разволнуется, но возможно примут более строгие меры. Драко осторожно докоснулся до ее плеча. — Ты в порядке? — Да, все хорошо. Ложь. Всех ребят школы отправили ночевать в большой зал, двери которого были прочно заперты. А если он приготовил оборотное зелье и находится здесь вместо кого-то из учеников? Где вообще теперь безопасно? Спать конечно никто не собирался. Все были взбудоражены, несмотря на призывы старост угомониться. Компания ребят улеглась рядом со своим факультетом. — М-да, спальные мешки не сравнятся с нашими постелями. — возмущалась Паркинсон, пытаясь хоть как-то уложить на полу. — Лучше конечно в гостиной, с Блэком в обнимку, — Блейз показал большой палец вверх. Неудобно было всем. И не только из-за спальных мешков. — Как он проник… в школу? — осторожно спросил Гарри, чтобы другие ученики не слышали их болтовни. — Также, как и сбежал из азкабана, — Кассандра слишком устала, чтобы высказывать разумные версии. Это она во всем виновата. Если бы не ее отец, лежали бы сейчас в кровати и мирно спали. Заснуть не удавалось. Мысли навязчиво появлялись в голове. А если бабушка в чем-то была права? Может отца обвинили без суда и следствия. На Сандру тоже указывали все улики в прошлом году, но ведь это была не она. Но дела все-таки разного масштаба. Почему отец пошел именно в гостиную гриффиндора? Даже если предположить, что о Кассандре он не знает и охотится за Гарри, Сириус должен был пойти к слизеринцам. Что-то не сходится. Можно предположить, что Блэк был уверен, что Поттер на факультете львов, как и его отец. Но ведь перед проникновением в хогвартс стоило уточнить этот момент? Иначе получается, что ее папуля совсем идиот. А идиоты из азкабана сбежать не могут. Мимо прошли Дамблдор и Снейп. Их разговор она слышала четко и он ее насторожил. Блэка в замке нет, оно и гиппогрифу понятно. А вот что с помощниками? Недавно назначили на должность только Хагрида и Люпина, они оба не похожи на людей, которые бы помогли убийце. Правда, они так и про Квирелла думали. Голова болит от всех этих мыслей. Слизеринка смотрела на звездный потолок большого зала. Как глупо. Столько маленьких и незначительных звездочек. Прямо как прекрасные люди с прекрасными проблемами. Наверное, у звезд тоже есть свои переживания и заботы. Потому-то они и падают с неба. Она тоже хотела бы прочувствовать полёт. Не на метле, а свободный. Лететь долго, в неизвестность. В такие моменты, наверное, все мысли из головы пропадают. Что-то ее в сон клонит… На следующий день вся школа уже и забыла про проникновения Сириуса Блэка. Их больше беспокоил предстоящий матч Слизерина и Пуффендуя. Сандру он тоже беспокоил. Как ей болеть за родной факультет, если в другой команде Седрик? Не считается ли это предательством? С Диггори они стали общаться чаще после прогулки по хогсмиду. Иногда он оставался с ней в библиотеке, обсуждая всякую чепуху происходящую в школе. Относился бы он к ней также, если бы знал кто ее родители? В этот раз пуффендуец остался с ней снова. Доделав домашнее задание, они тихонько болтали. Людей в библиотеке почти не было. — А тебя перестал беспокоить этот… — мальчик замялся, будто пытался не задеть Кассандру. — гримм? Девочка насторожилась. С чего это он задает такие вопросы? — Нет. — ложь. Снова врет, будто боится хоть чутка открыться новому человеку. В такие времена вообще трудно доверять людям. — Врешь? — он неловко улыбается, глядя прямо в ее глаза, будто пытаясь прочитать правду там. Какой-то внутренний страх сковывает ее. Соберись, Блэк! — С чего ты взял? — она старается удерживать зрительный контакт и не зардеться. Получается плохо, Седрик смеется с ее напыщенной серьезности. — Хочешь, почитаем что нибудь об этом? — он достает из кармана мантии листочек с заветным доступом в запретную секцию и протягивает его Кассандре. Девочка довольно улыбается и тянется, чтобы взять заветный пропуск, но мальчик тут же убирает руку. Слизеринка машинально продолжает тянуться и понимает свою глупость в последний момент. Как-то слишком близко. Седрик осторожно наклоняется и кладет листик ей прямо в ладонь. Мерлин, кажется Сандра сейчас умрет. — Кхм, благодарю. — смутилась. При чем явно смутилась. А Седрик будто на это и рассчитывал. Дурак. Откуда-то сбоку слышится шиканье мадам Пинс, Блэк тут же встает и вместе с пуффендуйцем подходит к библиотекарше. Вот и заветная запретная секция. — У вас дома такие же? — Диггори осторожно берет какую-то книгу с миллионом злых деяний различных волшебников и показывает ее Сандре, — У нас дома только книги по сглазам и приворотам, — она ухмыляется парню и продолжает глазами осматривать полки. — Думаю, это подойдет, — мальчик протягивает ей с полки «Самые жуткие предсказания, несовместимые с жизнью». — Я очень надеюсь, что там ничего нет про гриммов, — она осторожно листает книгу, пытаясь разобраться в ее содержание. — Странно, что Трелони еще не использует ее для своих занятий, — Седрик заглядывает в книгу, но продолжает держать небольшую дистанцию от Сандры. Джентльмен прям. — «Гримы описываются как огромные псы, покрытые густой, спутанной шерстью. Внешне они очень похожи на обыкновенных собак, но их отличает могучая («медвежья») комплекция и странный и даже устрашающий, ужасный блеск, огонь в широких глазах». — Сандра внимательно вчитывается в слова, пытаясь найти хоть что-то полезное для нее. — Бред какой-то. Я в последнее время часто вижу чёрных псов, но думаю я и раньше встречала их… — Ну, я все еще придерживаюсь версии, что это простое совпадение, — Седрик накручивал прядь волос на свои волосы. Она заметила, что он часто так делает, когда размышляет. Забавно. — или тебя преследует какой-то анимаг. — Анимаг…. — об этом она тоже читала в их фамильной библиотеке. Чем-то схожи с оборотнями, только превращаются в животных по желанию. — им очень сложно стать, да и за всеми анимагами тщательно наблюдают. Кассандра ставит книгу обратно на полку и вместе с Седриком направляется за сумкой. — Да, но кто сказал что все встают на надзор? — направляясь к выходу из библиотеки, он подхватывает и вещи Блэк. — Думаю за это никто по голове не погладит, — краем глаза замечает Спину Малфоя и Грейнджер, которые также выходят из библиотеки. На столе еще осталась книга, которую видимо они и брали. Отличный повод узнать тайну этих двоих. — Да и вообще, очень сложно стать анимагом самостоятельно. — «Оборотни». Зачем Гермионе и Драко книга об оборотнях, что за бред? — Сложно, не значит возможно, — мальчишка провожает ее до самой гостиной, — почти как обыграть вашу команду в квиддич. — Это мы еще посмотрим, — Кассандра искренне смеется и обнимает пуффендуйца. С Седриком ей хорошо и спокойно. Она может отвлечься от всех забот и почувствовать себя обычной девочкой. Если бы еще она могла доверять ему также, как друзьям… На урок ЗоТИ они идут в хорошем настроение. В прошлый раз, Люпин обещал показать им каких-то болотных чудищ. Правда, в кабинете Ремуса не оказалось. Там стоял профессор Снейп, заранее в плохом настроении. Вечно он в депрессии! Кассандра садится рядом с Панси, настороженно переглядываясь с друзьями. Неужели и профессора Люпина успели прибить? Или дело в чем-то другом… — Прощу прощения, сэр, — Кассандра уверенно тянет руку вверх и Снейп обращает на нее внимание, — а что с профессором Люпином? — Ему сегодня не здоровится, — большего он и не скажет. Надо бы навестить его попозже. Может что-то интересное узнать. Об анимагах, к примеру. — Сегодня мы проходим оборотней. Сторона гриффиндорцев неодобрительно зашепталась, за что Снейп снял с них 10 очков. Почему он так не любит Люпина? Личные счеты? Хоть Кассандре тоже было непонятно, почему они проходят оборотней сейчас, возникать она не стала. Смысла спорить с деканом нет, это каждому слизеринцу ясно. — Два свитка об оборотнях! Два! — возмущался Блейз после урока, — да я в жизни это не напишу. — Не раскисай, Забини, — Кассандра тут же принялась успокаивать друга, — не думаю, что профессор Люпин заставит нас сдавать это задание. — Я вообще не понимаю, чего профессор Снейп так взъелся на Люпина, — негодовал Гарри. — Да всем понятно, что Снейп хочет его место занять, — Малфой неспеша шел рядом с друзьями, откусывая яблоко, будто все происходящее вообще его не касалось, — он проклятье и придумал, чтоб никто на должностях не хотел, кроме оборвышей. — Не говори так о профессоре Люпине, — Паркинсон легонько толкает друга в плечо, приказывая помолчать, — он лучший учитель по ЗоТИ. — Ну давай, помолись на него еще. Я уверен, у него секретов больше чем у нас всех, — Драко униматься не хотел. Хорошо у Кассандры на такой случай есть козырь в рукаве. — Кто бы говорил, золотце, — она кивает в сторону Гермионы и улыбка с лица друга тут же пропадает. Пусть не зазнается. — Сандрочка, а ты за кого болеть будешь на квидиче? — Гарри тут же заступается за друга. Неужели и он что-то знает? — Да уж, Блэк, помни! — Блейз тут же приобнимает ее, — братву на парней не меняют. — Ой, да ну вас. Приблизился день матча. Погода была отвратительной, но квиддич решили не отменять. Вся слизеринская команда была угрюмой. За завтраком Драко почти не поднимал головы, а Флинт пытался что-то объяснить всей команде перетягиваясь через стол. — Маркус, ты сейчас мне рукой в тарелку залезешь! — возмущалась Панси, пытаясь отодвинуть капитана. — Да я быстро, — мальчик все не унимался. Флинт на первый взгляд был не самым приятным человеком на факультете, но при знакомстве оказался интересным собеседником и достаточно милым. Только агрессивно настроенным к другим факультетам, но это поправимо. — Драко, Гарри, ешьте нормально, чтобы вас ветер с метлы не сдул, поняли? — Все хорошо будет, не переживай так, — Поттер выглядел на удивление спокойно. То ли постоянная похвала повлияла, то ли врождённый талант держаться в воздухе как на земле. — Гарри, это очень важный матч, очень! Мы обязаны выигр… —последние слова Флинта оборвались, потому что кто-то из друзей наконец выдернул его на место. — Не киснете ребята, вода не град, вы должны победить, — Забини поворачивается к Кассандре и продолжает уже шепотом, — тем более я поставил на нашу победу пять галлеонов у Уизли. — Да, Блейз, только вот у пуффендуйцев теперь ловцом стал парень Сандры, — Панси в целом вообще было плевать на исход игры. Баллы и кубок это конечно хорошо, но вот сам квиддич ее не интересовал. — Он не мой… — Блэк тут же обрывает Гарри. — А у нас Драко, с прекрасной метлой и отличным навыком уворачивания от молний. — по приказу Флинта, мальчик активно ел яичницу. — а с парнем Сандры мы еще не играли. — Да он не мой парен…. — Сандру снова прерывают, но на этот раз Драко. — Меня сейчас стошнит. — Ну спасибо, друг, — Забини притворно обиделся, — теперь я не поем и меня снесет с трибуны. — Я из-за погоды, дурак, — Малфой и вправду выглядел сегодня бледнее чем обычно. — но играть буду, надо же нос парню… — Да не встречаемся мы! Честно говоря, выйдя на улицу, Кассандра уже пожалела о своей любви к квиддичу. Сидела бы сейчас с Панси в гостиной, болтала бы. А тут приходится сидеть под дождем, в холоде и голоде. Так еще и игроков на поле не видно совсем. Только комментаторы и спасают. — Почему матч не отменили, это безумие какое-то! — Сандра сидела с Блейзом почти в обнимку, пытаясь хоть как-то согреться. — Причина неуважительная, дорогая. — А уважительная это что? Смерть? — Что-то похуже смерти. Игроки обеих команд тоже явно терялись и кидали квоффл наугад. Зеленая и желтая точка, которые видимо были Драко и Седриком, мельтешили на поле, пытаясь найти снитч. Дождь усилился, зонт слизеринцев давно улетел за пределы площадки, а капюшоны мантий не спасали. Гром заставлял всех вздрагивать, а о молниях можно и не говорить. — Почему Гарри летит вниз? — неожиданно спросил Блейз и Сандра вгляделась в маленькую точку, которая уверенно двигалась в странном направлении. — Кажется, ловцы обеих команд заметили снитч! — громко кричал Ли Джордан. Трибуны тут же встали, пытаясь увидеть противоборство Драко и Седрика. Тут Кассандра почувствовала неприятный холод и какую-то апатию. Прямо как тогда в поезде. — Тут дементор! — закричал кто-то позади и все взгляды тут же устремились на таинственных существ. Гарри снова упал в обморок и полетел с метлы. Сандра от страха вжалась в Забини, тот дрожал. Тут Драко, неожиданно для всех, замечает летящего без сознания Поттера и летит к нему, в последнюю секунду, успевая ухватить друга за мантию. — Седрик Диггори ловит снитч! Пуффендуй выигрывает. — дальнейших слов комментатора она не слышала, Кассандра и Блейз скорее поспешили к команде Слизерина, чтобы забрать Гарри к мадам Помфри. Пуффендуйцы, казалось, ничего не видели и не понимали что произошло. Седрик тут же подлетел к ним. — Сандра, что произошло? Почему Драко не полетел за снитчем? — Диггори пытался стянуть с себя защитные очки и разглядеть хоть что-то. — Дементоры прилетели и Гарри… — говорить в такой гром — отвратительно, — он упал, а Драко за ним. Мы сейчас в больничное крыло, я потом… — предложение в голове не хотело формулироваться из-за испуга за гарри, волнения перед Седриком и страха дементоров. Не самый лучший момент для диалога. — Может аннулируем результаты матча? Драко все же спасал Поттера, — Седдрик обращался уже к мадам Трюк, вместе с Маркусом Флинтом, который такого странного проигрыша явно не хотел. — Игра есть игра. — произнесла мадам Трюк. Чуть позже, ребята зашли к Поттеру. Он был похож на Драко перед матчем: бледный и уставший. — Простите ребята, что упал, — Гарри явно был расстроен проигрышем команды, — если бы не дементоры… — Ты не виноват, Поттер, — Маркус Флинт с командой тоже решили навестить своего охотника, — тут дело в дементорах. Ждем тебя в строю к следующему матчу! — Знаете, — Поттер продолжил, когда все «лишние» слизеринцы вышли, — я видел гримма на трибуне. — И после этого пришли дементоры, да? — Сандра напряглась, что-то все слишком часто видят это существо. — Я не помню, Кассандра, голова очень болит. Гарри остался лежать в больничном крыле. Встреча с дементорами сильно ослабила его организм, поэтому мадам Помфри настояла на его отдыхе от учебы. Дамблдор очень долго злился из-за дементоров, ведь они не должны были так близко подходить к школе. Победу все же засчитали пуффендую, хоть Седрик и настаивал на переигровке. Кассандра в победе его не винила. Честно или нет — главное победа. — Я все равно не доволен, — пуффендуец вновь провожал ее к гостиной. Только бы никого из слизерина не встретить. — хотелось честной победы, а тут… — Ты не виноват, — она дотронулась до его плеча, пытаясь хоть немного ободрить, — квиддич есть квиддич. — Неудобно немного перед вашей командой, — Седрик был выше ее на сантиметров 15, поэтому часто наклонялся или горбился, — перед Гарри и Драко особенно. — Не забывай, у нас еще есть шанс взять реванш! — Диггори ей конечно очень нравился, но слизерин и друзья стояли чуть выше. — Почему вообще дементоры оказались здесь? — они остановились недалеко от входа в гостиную, явно не желая заканчивать беседу. — Неужели, где-то на трибунах был твой дядя? — Точно, гримм. — отрешенно сказала Кассандра. Пазл складывался в голове. Ей срочно надо поговорить с Вальбургой. — Что? — Седрик ход мыслей девочки не уловил. — Мне надо будет кое-что узнать и потом я все тебе объясню, обещаю. После урока по ЗоТИ она решилась подойти к профессору Люпину. Спросить немного об анимагах, может за ней и вправду кто-то следит в теле собаки? Отрицать эту версию не стоило. — профессор Люпин, — остальные ученики уже уходили из класса, поглядывая в ее сторону, — можно у вас кое-что узнать? Учитель добродушно улыбнулся ей и провел в кабинет. Помещение было изменено под Люпина: книги на полках, какие-то макеты и странные существа, заключенные в клетки или аквариумы. — Что Вы хотели узнать, мисс Блэк? — преподаватель сел за свой стол, указывая ей на кресло рядом. — Я бы хотела спросить об анимагах, сэр, — если учителя эта тема и напрягла, он явно не подал виду. — возможно ли такое, что маг смог завершить превращение, но на учет не встал? — Гипотетически, да, — Люпин осторожно разливал чай по кружкам. — но это очень сложная наука, даже для такой волшебницы, как Вы. — Я не собираюсь становится анимагом, сэр, — Сандра тепло улыбнулась и взяла кружку. Чай был теплым, приятным и вкус отдавал какими-то травами. Чем-то напоминал и самого Ремуса. — но если человек смог превратится и не встал на учёт, то грубо говоря, за ним никто не следит, верно? — Да, это так, — казалось, что учитель говорит об этой теме не очень охотно, хотя она сама не понимала почему. — А вы знали Сириуса Блэка? — глупый вопрос, слишком рано. Но почему-то Кассандра чувствовала, что его нужно задать сейчас. — Мы, — профессор замялся, отводя взгляд сторону, — учились примерно в одно время. Ты переживаешь из-за него? — Немного, — ложь, — вдруг он навредит Гарри. Я за него беспокоюсь. — Пока Дамблдор здесь, ничего не случится, Кассандра. — профессор Люпин глянул на часы, — да и дементоры здесь неспроста. — Не работают эти дементоры, раз он смог проскользнуть из азкабана и прийти в школу. — Дементоров сложно обмануть, но возможно отпугнуть, — она бы хотела, чтобы тот же Люпин оказался ее отцом. Он теплый, домашний и милый. Играл бы с ней дома и рассказывал сказки. — А как их можно отпугнуть? — Сандра тут же загорелась этой идеей. Если этому научится Гарри, то проблема с его обмороками будет решена. — Я могу рассказать Вам чуть позже — он снова поглядел на часы, — время конечно летит. Сандра согласно кивнула, попрощалась с профессором и отправилась на ужин. Что-то он ей не договаривает про Сириуса Блэка. Может, профессор Люпин был тем парнем с фотографии? А что если, показать ему колдографию? Провокация конечно, но в войне все меры хороши.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.