Девочка, которая выжила.

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Джен
В процессе
R
Девочка, которая выжила.
автор
Описание
5 мая 1980 года в семье Сириуса Блэка и Грейс Брауз родилась милая девочка с холодными голубыми глазами - Кассандра Блэк. Как появление этой бунтарки может поменять ход истории всей саги?
Примечания
первая работа после огромного перерыва, надеюсь вы полюбите Кассандру также, как когда-то полюбила я.
Содержание Вперед

детство.

глава о взросление кассандры у вальбурги и жизни до хогвартса

Вскоре все сливки магического общества узнали о существовании дочки Регулуса Блэка. Кто-то сочувствовал, ведь девочка при рождении потеряла мать и отца (в возвращение наследника никто не верил, среди магов он считался умершим). Некоторые радовались, что хоть какая-то чистокровная семья остаётся на плаву. После падения темного лорда азкабан пополнился множеством заключенных, дети лишились отцов, «злая» сторона — своего предводителя. Все эти проблемы мало волновали Вальбургу. Одной из пожирателей смерти она не была, после пропажи Регулуса стала хуже к ним относиться. Она считала, что безумные затеи лорда Волан-де-Морта и довели ее сына до погибели. Хотя надежда, что младший ребёнок еще найдется, не угасала. Миссис Блэк решила полностью посвятить себя воспитанию Сандры. Оставались некоторые опасения, что она унаследовала бунтарскую натуру отца, но характер у девочки и вправду был слизеринским. Смена обстановки для нее прошла на удивление безболезненно. Она почти ничего не помнила о ранних годах жизни, казалось даже сама поверила, что ее настоящий отец Регулус, а Сириус всего-лишь дядя, к тому же преступник. Вбить ложь в голову ребёнку достаточно просто, тем более когда это совсем малыш. У нее остались смутные воспоминание о матери и отце, но они были настолько размыты, что Сириуса она принимала за Регулуса. Несовпадение с историей Вальбурги и ее истинным прошлым ее не смущали, Кассандра даже не задумывалась об этом. Больше всего на данный момент она хотела порадовать бабушку и вырасти достойной преемницей. Сама же миссис Блэк обожала маленькую версию Сириуса, пусть и была обижена на сына, осквернившего их фамилию. Она верила в потенциал внучки, тем более та все схватывала на лету. Когда девочка подросла, Вальбурга обучила ее основам этикета, истории магии, правописанию, чтению и счету. Больше всего Кассандра конечно любила магию, которая буквально переполняла ее и часто выплескивалась. Удерживать порывы своей силы являлось неотъемлемой частью ее обучения. Дом на Гриммо также сильно изменился с появлением неугомонной Блэк. Был сделан ремонт, куплено все необходимое для ребёнка ее возраста. Комната Регулуса была переделана под Кассандру, несмотря на трудности расставания с единственным напоминанием о сыне. Сначала, Вальбурга хотела отдать комнату Сириуса внучке, но тот наложил довольно хорошее приклеивающее заклятие плакаты маггловских групп. В такой комнате жить Сандре уж точно бы не позволили, нахваталась бы всякого. И вообще, вход в комнату старшего сына был запрещён. Один раз Кассандра решила наплевать на правила и заглянуть в таинственную комнату, но довольно мощное заклинание не позволило ей этого сделать. После этого девочка оставила попытки туда заглянуть. Надо сказать, что воспитывали ее достаточно не строго, потому что своим очарованием и обаянием она умудрилась растопить даже Вальбургу. Да и без строгих запретов Кассандра училась достаточно старательно, любила читать и изучать гобелен семьи. Странные выжженные пятнышки на нем смущали маленькую Блэк, вопрос об этом она решилась задать лишь раз и получила неутешительный ответ: милая, это плохие люди осквернившие нашу семью, они не заслужили быть на гобелене. Больше она не спрашивала бабушку об этом. Зато любила смотреть на портрет отца, от которого отходила тонкая веточка к ней самой. Об отце с бабушкой тоже удавалось поговорить нечасто, она до сих пор была опечалена его пропажей и потеряла веру в лучшее. Кассандра стала единственным смыслом ее жизни, может только из-за этой маленькой проказницы она до сих пор и жива. Для себя же девочка решила, что папа отправился на сложное задание и спас весь магический мир. Скорее всего, он сейчас заточен в тело какой-то зверушки из-за проклятья злой волшебницы и наверняка ищет путь домой. Друзей у Кассандры было немного. Часто бабушка отвозила ее к Малфоем, которые всегда были рады ее приезду. Там она играла с их сыном — Драко. Бабушка говорила, что они с мальчиком очень похожи, но сама Сандра так не считала. Хоть он и был ее другом, но часто раздражал ее своей напыщенностью и самоуверенностью. Зато он много рассказывал ей о хогвартсе, школу для волшебников, куда они поступят после одиннадцатилетия. В школу Кассандра не хотела. Тогда ей придется расставаться с бабушкой каждый год! Она не сможет сидеть в их фамильной библиотеке, читать книги, мучать Кикимера и рассматривать гобелен. Конечно, Драко рассказывал что в хогвартсе очень много интересного и там есть такие же дети как и они. Но новые друзья ей тоже были не нужны. Ей хватало общества одного друга да и Вальбурги. Ее дом намного круче Хогвартса в сто раз. Но бабушке все же удалось поменять мнение Кассандры касательно учебного заведения. Поэтому в 8 лет девочка точно знала, что поступит на слизерин и станет самой-самой великой волшебницей. Она отыщет философский камень, сделает бабушку бессмертной и спасет отца от чар злой ведьмы. Также девочке понравилась игра в квиддич, но Вальбурга отрезала эту идею на корню. Юным дамам не положено кататься на метле, падать в грязь. Это ее конечно расстроило, но Драко пообещал, что Кассандра сможет приходить на его матчи и болеть за него. Он даже подарил ей книгу про квиддич, которую она прочитала за одну ночь. В целом, взросление Кассандры шло своим чередом. Она развивалась, играла, болтала, обучалась. Любила посидеть с бабушкой вечером и поиграть в магические шахматы, эта игра давалась ей на удивление хорошо. У Малфоев она часто болтала с Нарциссой, достаточно быстро заполучив расположение матери Драко. Тот часто ревновал и пытался перетянуть внимание на себя, но Цисса лишь умилялась этому. Женщина рассказывала Кассандре про магическую моду, светские встречи и балы, магические обряды и порядки. Наряжаться Сандра очень любила, а Вальбурга лишь радовалась счастью внучки и покупала ей новые наряды. Больше всего девочка любила мантии и плащи. «Накидка всегда может поменять твой образ как в лучшую, так и в худшую сторону» — эту простую истину девочка усвоила достаточно быстро, поэтому плащи занимали половину ее гардероба. Время шло, Сандра росла и становилась все красивее. Длинные белоснежные локоны она обычно держала распущенными, но передние прядки Вальбурга заплетала в незамысловатые косички, сооружая интересные прически. Голубые глаза оставались такими же пронзительными и всегда привлекали внимание новых знакомых на каких-то светских встречах. Туда Вальбурга стала ходить чаще после взросления Кассандры. Девочку надо было показывать с детства, стараясь подобрать достойную партию. Правда, тут вопрос был уже практически решен — девчонка скорее всего досталась бы семейству Малфоев, которое ее так полюбило. Тем более, единственная наследница Блэков могла бы снова поднять их род в глазах общественности и увеличить их счет в банке. Сама юная мисс об этом не догадывалась, о какой-то будущей свадьбе она и не думала. Зачем ей глупый муж, дом и дети, когда она может стать талантливой волшебницей или даже мракоборцем? Эти мысли Вальбурга старательно пыталась уничтожить, но искоренить их не удалось. Бабушка спихивала это на маленький возраст и глупость, а героиню устраивало что от нее отстали. На этих же мероприятиях ей удалось познакомится с еще парочкой детей — Теодором Ноттом, достаточно худощавым мальчиком, брюнетом с зелеными тусклыми глазами. Он был умен не по годам, мог обсудить с Сандрой книжки. У него тоже не было матери, возможно этот факт тоже повлиял на их «дружбу»; Блейзом Забини, смуглым мальчиком с карими глазами и каштановыми волосами, с ним особо поладить ей не удалось, он был достаточно отстранен, но за несколько разговоров смог завоевать уважение Блэк. Были еще Крэбб и Гойл, но они вызывали у нее лишь отвращение. Бабушка всегда говорила запоминать фамилии людей вокруг, заводить полезные знакомства, но несмотря на определенную значимость семей Крэба и Гойла, назвать это знакомство полезным она не могла. Особо крепкой дружбы сейчас между ней, Забини и Ноттом не выходило — видеться они могли только на встречах и балах, а туда Вальбурга ходить не любила. Они иногда переписывались, обсуждали хогвартс, но не играли. Ее единственным другом оставался Драко Малфой, хотя некоторые его поступки ее и отталкивали. Жизнь была достаточно обыденна и не примечательна до ее одиннадцатого дня рождения. Пятого мая она вскочила с кровати как только Кикимер приоткрыл дверь, чтобы разбудить хозяйку. Ее комната располагалась на пятом этаже и от прошлого владельца тут мало чего осталось. Сохранились лишь зелёные и серебряные тона помещения, а также колдография Регулуса с командой по квиддичу. Во время ремонта Кассандра специально забрала и сохранила ее. Она часто перед сном разглядывала отца в форме. Он всегда улыбался, как будто бы адресовал это улыбку ей. Интересно, есть ли среди игроков ее мать? Девушка с белоснежными волосами вполне могла бы быть ее матерью если бы не перекошенный нос. Драко сказал, что такое бывает при попадании бладжера и она ему охотно поверила. Колдография осталась висеть на стене рядом с снимками Кассандры. Одна с бабушкой, две с Драко и Нарциссой. Она повесила их над столом вместо старых вырезок про Темного лорда. Хранить память о нем она не хотела, бабушка вроде бы тоже была рада их выбросить. Сандра быстро прогнала Кикимера из комнаты и поспешила в ванну. Сегодня ей исполняется 11 лет, а значит скоро прилетит сова с письмом. Этого момента она ждала целый год, отсчитывая дни в календаре. Скоро она сможет полноценно учиться магии, зельеварению и многим другим дисциплинам! Возможно даже наплюет на запрет Вальбурги и пойдет в команду по квиддичу! Это конечно возможно только на втором курсе, но тренироваться она начнет уже на первом. Помимо письма Кассандра ждала подарки. Каждый год бабушка придумывает что-то до чертиков интересное и исполняет все заветные желания. В прошлом году например ей подарили красивого и умного филина Дугласа. Теперь ей не приходится бежать за семейными совами, чтобы отправить письма друзьям. Их кстати стало больше. Она смогла наконец подружиться с Ноттом и Забини, познакомилась с милыми девочками Дафной и Панси. Дафна ей нравилась больше, она была умнее и больше похожа на Кассандру. Панси же больше интересовали мальчишки, а в особенности Драко, что не могло не раздражать. После недолгих сборов, Сандра наконец спустилась в столовую, стараясь держаться достойно и холодно, как будто ее не разрывает любопытство. — Доброе утро, Кассандра! Поздравляю тебя с 11-летием, продолжай расти такой же умной и красивой волшебницей. — несмотря на определенную лишнюю официозность, Вальбурга явно была в хорошем расположении духа и говорила поздравления искренне. — Благодарю! Я постараюсь не посрамить нашу фамилию и стать достойной наследницей, бабушка. — разговаривать «как в приличном обществе» с ней стали лет с 7 и по началу ее это пугало. Сандра думала, что Вальбурга охладела и разлюбила внучку, поэтому говорит так грозно. Но вскоре она привыкла и сама стала беседовать подобающе. — Почта еще не приходила, а вот подарок ждет тебя наверху, — заметив мгновенно загоревшуюся искру в глазах внучки, миссис Блэк добавила: но только после того, как ты съешь всю кашу. Кассандра угрюмо посмотрела в тарелку. Сегодня домовики приготовили овсянку, но даже ягоды вкус не улучшали. Перебороть себя пришлось хотя бы ради подарка. Через пару минут, девочка уже спешила наверх вместе с Вальбургой. На кровати лежал новый бархатистый плащ темно-зеленого цвета с фамильным гербом в области сердца. В плащ была завернута коробка. Осторожно открыв ее, Кассандра увидела красивые серьги с маленькими изумрудами. Значение драгоценных камней девочка изучила еще в 9 лет и уже собрала небольшую коллекцию различных украшений. Но о серьгах с изумрудами она могла только мечтать! — Спасибо большое! Мне очень понравился подарок, но где Вы достали эти серьги? — Кассандра уже внимательно разглядывала их у зеркала с помощью специального устройства. — Это не просто серьги с драгоценным камнем, это наша семейная реликвия. — Вальбурга произнесла это с огромной гордостью. — Они передавались из поколения в поколение по женской линии Блэков. Вот уже несколько веков они приносят нашей семье пользу. Я подумала, ты уже доросла до того, чтобы их носить. — не удержав эмоций, Кассандра бросилась в объятья бабушки, крепко прижимая ее к себе. Если такие дары ей делают на 11-летие, что же будет когда ей исполнится 17? Впрочем, подарком она была довольна. Вскоре пришла и утренняя почта вместе с заветным письмом из хогвартса. Содержание послания она читала еле сдерживая восторг. Конечно, Вальбурга почти сразу же послала ответную сову. Ну вот, теперь она полноправная ученица хогвартса! Первого сентября она отправится в школу для юных магов и попадет на один из четырёх факультетов. Конечно, больше всего ей хотелось попасть на слизерин, но бабушка ведь поддержит ее даже при попадании на гриффиндор, верно? Кассандра немного расстроилась, что в косой переулок за покупками они поедут только в августе. А ведь до него почти четыре месяца! Какой вообще смысл так рано присылать письма, если она даже не сможет поскорей закупиться учебниками. На систему образования и зачисления она могла чертыхаться долго, но скоро они должны были отправится праздновать. Этот день рождения Сандра праздновала с бабушкой вдвоем. Конечно ей хотелось бы целый бал устроить, но вот места на Гриммо явно не хватит, да и не такой значительный праздник. К трем часам Кассандра была собрана: волосы заплетены в аккуратный пучок, закреплены серебряным гребешком, фамильные серёжки красовались в ушах, новый плащ так же был надет. Под него домовики подобрали красивое платье, чем-то похожее на любимый наряд Вальбурги. Вскоре девочка спустилась в гостиную, оттуда с помощью камина они переместятся в кафе-мороженицу. Возможно бабушка сделает исключение и разрешит прикупить что-то уже сейчас! Это точно был бы лучший подарок. Путешествие с помощью камина уже были обыденными: тут главное все произнести правильно и не замараться в полете. Быстрое приземление — она уже внутри дырявого котла вместе с Вальбургой. Люди вокруг не могли не обратить внимание на чету Блэков, некоторые пьяницы даже пытались как-то пошутить или наоборот сделать комплимент, но Кассандра не замечала этого. Она брала пример с бабушки: шла с задранным носом, не обращая внимание на сброд. Зачем они вообще пошли через дырявый котел? Лучше бы трансгрессировали. Косой переулок показался Сандре бесконечным. Они с Вальбургой редко выбирались куда-то в город, чаще всего она гуляла рядом с домой или когда приезжала в гости к Малфоям. Собственного дворика на Гриммо не было. Магазины шли один за одним, привлекая покупателей яркими вывесками и большими скидками. Не могла Сандра не обратить внимание на толпу детей около одной из витрины. Вывеска магазина гласила «Все для квидича». Это многое объясняет, наверное ребята смотрят на новую модель метлы. Жалко Вальбурга никогда не позволит ей купить собственную метлу. Они бы смогли играть с Драко и ребятами в квиддич. Особо рассматривать магазины времени не было — они дошли до мороженницы, где их ждал сюрприз. За одним из столиков уже сидела Нарцисса и Драко. Кассандра была приятно удивлена: хоть один друг проведет с ней этот праздник. Малфой приветливо улыбнулись и подозвали Вальбургу с внучкой к ним. — С днем рождения, Кассандра! — быстрее матери выпалил Драко. Он взял у матери из рук небольшую коробку и протянул мисс Блэк. Она тут же взяла подарок и хотела распаковать, но бабушка не разрешила делать этого здесь. Придется ждать приезда домой. — Спасибо за поздравление! Вы давно сюда приехали? — услужливо поинтересовалась девочка, пока им подавали мороженое. Для себя она заказала фисташковое мороженое с шоколадной крошкой. Фортескью всегда делал самое вкусное мороженое во всем Лондоне (об этом она прочитала в книге про историю косого переулка), сейчас ей выпал шанс убедится в этом. — Нет, мы сами только приехали, думали опоздаем. — на этот раз уже отвечала Нарцисса. В целом, так они и сидели, болтая ни о чем, пока их вазочки не опустели. Малфои еще раз поздравили ее с днем рождения и отправились отнюдь не в сторону выхода. Около Косого переулка была улица для злых и темных волшебников. Если зрение ее не обманывает, Драко и Нарцисса шли именно туда. Вальбурга сама никогда не было чистой и доброй волшебницей, в их доме хранилось много темных артефактов или книг. Но даже после падения темного лорда, к ней не было такого пристального внимания как к Малфоям. Стоит ли так рисковать? От размышлений ее отвлекла бабушка. — Взяла список всего необходимого для школы? Я решила, что лучше купить сейчас. — на людях Вальбурга казалось самой злой и холодной женщиной, которая не имеет сердца и мучает бедную внучку в подвалах поместья. Но Кассандра понимала, что это всего лишь образ на публику. Ведь страх — это уважение. Поэтому для себя она решила, что тоже будет холодна со всеми на людях и позволит себе быть самой собой только с друзьями. Хотя возможно хогвартс сильно поменяет ее привычный строй жизни. — Да, я взяла. — она протянула бумажку, которую хранила в плаще, Вальбурге. Та достаточно быстро ознакомилась с списком, взяла внучку под руки и отправилась по магазинам. Процесс закупки к школе показался Кассандре достаточно скучным. Стоять у мисс Малкин и снимать мерки вообще показалось настоящим испытанием. Усидеться на месте ей было трудно, постоянно хотелось поменять обстановку, увидеть и узнать что-то новое. Эта черта Вальбурге совсем не нравилась. Ведь леди всегда должна быть терпелива, в крайнем случае: не показывать свое любопытство. Утрамбовать это в голову Сандре было достаточно сложно. При бабушке она еще сдерживала себя, но в компании друзей расслаблялась и казалось старалась нарушить всевозможные правила. «То что бабушка не знает, никак ей не навредит» — говорила Блэк и радостно бежала кататься на маленькой метле Драко. Вальбурга понимала, от кого Кассандра переняла это бунтарство. Неужели и вправду гены? О Сириусе Кассандре почти ничего не рассказывали, в пример всегда ставили Регулуса. Не могла же она из неоткуда этому нахвататься? В любом случае, если вырывать это на корню — дурной цветок не должен вырасти. Кассандра на рассуждения и задумчивость Вальбурги никакого внимания не обращала. Она ждала самую интересную часть поездки — получение волшебной палочки. В мае в косом переулке людей было мало. Школьники еще на учебе, родители без надобности сюда не ходят. Отсутствие очередей явно убыстрило процесс покупки новых учебников. Их Кассандра обязательно прочитает до начала учебного года. Надо же хотя бы ознакомиться! Вот наконец они дошли до лавки Олливандера. Правда, фантазии о волшебной палочки Вальбурга тоже решила вырвать на корню. — До начала учебного года ты палочку не получишь. — увидев расстроенное лицо внучки, она казалось на секунду смягчилась, но решение не поменяла. — У тебя и так магия льет через край, пока не научишься в школе с ней управляться, лучше будет не пытаться колдовать. — про магический закон, который вообще запрещал колдовать вне Хогвартса до 17 лет, все почему-то забыли. Лавка Олливандера не произвела на Кассандру какое-то впечатление. Вполне обычный магазинчик, только с забавным дяденькой за прилавком и кучей мусора. Подбор палочки занял достаточно много времени, 10 палочек и 3 разбитых горшка стали результатом подбора. Сандра занервничала. — Не волнуйтесь, мисс Блэк, — успокаивал Олливандер, ища еще одну волшебную палочку. — многие чистокровные и… своеобразные волшебники сталкиваются с такой проблемой. Я уверен, мы почти подобрали вам идеальную палочку. — Вальбурга лишь хмыкнула. О своей истории приобретения волшебной палочки она не рассказывала. Наконец, с 13-й попытки они смогли подобрать идеальный вариант: 13 дюймов, умеренной упругости, кипарис, сердечная жила дракона. Палочка Кассандре очень понравилась, тем более Оливандер сказал что она долго не могла найти своего хозяина. Это сразу сделало ее в глазах Сандры особенной, предназначенной именно для нее. Заплатив за работу мастера, они с Вальбургой еще немного погуляли по переулку. Мисс Блэк даже удалось зайти в магазин с метлами, перекинувшись пару слов с ребятами там. Они рассказали, что совсем скоро сюда поступит нимбус 2000 и все с нетерпением ждут появление этой метлы. Прошлая модель нимбуса была выпущена достаточно давно, еще до ее рождения. Интересно, какая метла получится на этот раз. Жалко, что в косой переулок они вряд ли снова поедут перед школой. Может только она сможет уговорить Вальбургу отпустить ее за покупками вместе с Драко. Дни до сентября длились мучительно долго. Учебники давно были прочитаны, попрактиковаться с палочкой ей не давали, а библиотека Блэков тоже стала надоедать. Единственным развлечением стало чтение газет и последних сводок, общение с друзьями с помощью писем. Большинство из них разъехались на лето в разные страны, Вальбурге было не до того. Сейчас она старательно восстанавливала имя Блэков и работала на будущее Кассандры. Часто она оставалась дома одна, тогда наступала настоящая скука. Играть в магические шахматы сама с собой быстро надоело, а никто из домиков на хорошую игру не был способен. Вот если бы здесь был папа, он бы наверняка поделился с ней чем-то интересным. И волшебную палочку не забирал бы! Выкрасть ее у Вальбурги тоже не получилось. И когда в августе поступило предложение съездить с Малфоями в косой переулок, Сандра не задумываясь согласилась. Тем более, в магазин уже должен был поступить нимбус 2000, который называли лучшей метлой последних годов. Косой переулок и вправду сильно изменился с ее последнего посещения, людей стало в дюжину больше, все старались поскорей купить лучшее для своих детей. У витрины магазина метел вообще столпилось человек двадцать. Протиснутся между ними было настоящим испытанием, но метла и вправду поразила девчонку. Если бы ей подарили такую на рождество, она бы точно стала самым счастливым ребенком на свете. Но мечты об этом стоило сразу выкинуть. Интересная встреча произошла в магазине мантий. Пока с Драко снимали мерки, она заприметила интересного мальчика с темными волосами, забавными очками и смугловатой (по сравнению с бледнолицым Драко) кожей. Он держался достаточно неуверенно, как будто чувствовал себя не в своей тарелке. «Так похож на магла» подумала Кассандра, рассматривая каталог мантий и плащей. Драко решился завязать с ним диалог. — Привет! Тоже в Хогвартс? — вопрос друга показался совершенно дурацким и нелепым. Куда еще можно собираться в косом переулке? В Англии других школ чародейства нет. Кассандра глянула на реакцию мальчика, ей показалось что он смущается. — Да. — пф, было бы удивительно если бы он ответил нет. Разговор мальчишек явно не клеился. — Мой отец сейчас покупает мне учебники, а мать смотрит волшебные палочки, — сообщил Драко.—А потом потащу их посмотреть гоночные метлы. Не могу понять, почему первокурсникам нельзя их иметь. Думаю, мне удастся убедить отца, чтобы он купил мне такую… а потом как-нибудь тайком пронесу ее в школу. — «дурак. чистокровный маг, но дурак» — А у тебя есть своя собственная метла? — продолжал тот. Мальчик отрицательно закивал. Он явно чувствовал себя не в своей тарелке. — У меня вот тоже нет метлы, бабушка мне ее никогда не купит. — лениво вставила в разговор Кассандра, возможно слишком презрительно посмотрев на мальчика, потому что тот быстро смутился. М-да, что-то дружелюбной быть у нее не получается. Дальше разговоры пошли про факультеты, незнакомец все больше краснел. Может он магглорожденный? — В хогвартсе четыре факультета: слизерин, гриффиндор, пуффендуй и когтевран. На них отбирает волшебная шляпа, которая смотрит на твои качества. — пояснила Кассандра, ободряюще улыбнувшись мальчику. Почему-то он ей понравился. Драко уже хотел вставить очередную глупость, мол а кто-то не знает про факультеты? Но незнакомый мальчик явно слышал про них впервые, поэтому кивнул головой в знак благодарности. — А какой факультет лучше? — видимо жест Сандры придал мальчишке уверенности и он даже решился задать вопрос. — Слизерин! — тут же выпалил Драко. — Вообще-то, все факультеты хороши по-своему. — заумничество Малфой явно не оценил. — Но я бы хотела попасть на слизерин, там училась почти вся моя семья. — мальчик хотел спросить что-то еще, но в окне появился странный огромный мужичок с косматой бородой, чем-то похожий на великана. Великанов Кассандра боялась, они были злые. — Это Хагрид, он работает в Хогвартсе. — пояснил довольный мальчишка. Сандра испугалась: неужели их будет учить великан? — А-а-а, я что-то слышал о таком. Он вроде прислуги? — тут уже пришлось краснеть Кассандре, — Он лесничий. — после этого разговор явно перестал клеиться. Мальчишке Драко не нравился. — А где твои родители? — неожиданно спросил Малфой. Тут Блэк пришлось краснеть второй раз. Ну какой же идиот на людях! — Они умерли. — мальчику явно было тяжело об этом говорить. Кассандра перебила друга, который явно собирался сказать очередную глупость. — Мне жаль. Мои родители тоже погибли. — после этого Драко замолчал. «Обиделся» подумала Сандра. Мантия мальчишки была уже готова, поэтому он радостно избавился от их общества и вышел к Хагриду. — Ты иногда бываешь такой всезнайкой и умницей, что аж тошно. — съязвил Малфой. Кассандра не осталась в долгу. — Ты иногда бываешь таким бестактным идиотом. После окончания покупок, они перекусили в трактире и Кассандра отправилась домой. Этот мальчишка из магазина мисс Малкин не вылезал из ее головы. Как будто она с ним уже была знакома. Но откуда? Да и он ее явно не помнил. В ночь перед первым сентября Кассандра не могла уснуть. Волнение и восторг переполняли ее. Неужели она наконец поступит в Хогвартс и начнет обучаться магии? Чемодан был собран еще днем, клетка с филином также была готова. С утра Кикимер как всегда разбудил Сандру. Она нетерпеливо глянула на часы, оставшиеся время до поездки на Кинг-Кросс прошло как в тумане. На вокзал они добрались достаточно быстро. Миссис Блэк нарядила внучку в парадную одежду да и сама приоделась. Девочка уже знала, что чтобы попасть на платформу придется пробежать через барьер. Это ее немного пугало. Они с Вальбургой для приличия постояли около нужной стенки, стараясь не привлекать внимание (это было трудно сделать, ведь филин Кассандры и интересный колпак бабушки интересовали прохожих). Но когда они попали на платформу, все беспокойства Кассандры улетучились. Поезд до Хогвартса был намного красивее чем на картинках. Его величественность и волшебность надолго запечатались в памяти Кассандры. На платформе столпилось много волшебников и волшебниц, все прощались со своими детьми. — Будь хорошей ученицой и веди себя подобающе! — голос Вальбурги был как всегда строгим, но девочке показалось, что она еле сдерживала себя, чтобы не накинуться на Кассандру с объятьями. Девочка довольно кивнула, подхватила свои вещи и пошла в поезд. Расставаться с любимой бабушкой было тяжело, но встреча с Хогвартсом слишком будоражила ее. Пройдя через несколько занятых купе, она наткнулась на Драко. Тот уже нашел свободные места и пригласил ее внутрь. В купе уже сидел Крэбб и Гойл. — Тео и Блейз еще не пришли? — с надеждой в голосе спросила Кассандра, неодобрительно поглядывая на попутчиков. Она бы лучше с Паркинсон ехала, чем с этими бугаями. С ней хоть поболтать иногда можно было. — Я их не видел. — Драко пожал плечами и уткнулся в какую-то книжку. На него это совсем не похоже. Кассандра уселась в углу и достала любимую книгу про историю Хогвартса. Чтение не шло, поэтому она решила прогуляться по поезду. Может встретит кого интересного? В коридоре она наткнулась на двух рыжих и долговязых близнецов с какими-то невысоким смуглым мальчиком. Они явно были с курса постарше и выглядели достаточно добро. Пока она пыталась протиснуться мимо них, они резко схватили ее за плечи и подтащили к себе. Кассандра испугалась. — Милая холодная принцесса, не изволите ли вы натянуть на себя улыбочку и смотреть наверх, чтобы злобные старшекурсники не затоптали тебя еще до приезда в Хогвартс? — сказал один из близнец, рассмеявшись сразу после своей речи. Сандра тоже засмеялась, но скорее испуганно. — А не стоит ли этим злобным старшекурсникам глядеть под ноги, чтобы не затоптать меня, пока я натягиваю на свое лицо улыбку? — задерживаться с близнецами надолго она не хотела, мама бы не оценила. Близнецы тоже шутку не поняли и расценили это как оскорбление. Ну и пусть, она с ними и так дружить не планировала. Остальные ученики Хогвартса тоже не привлекли ее внимание. Какой-то странный мальчик искал свою жабу, а девочка с задранным носом ходила за ним. Кассандра даже постаралась помочь им. В процессе поисков она узнала, что девочку зовут Гермионой Грейнджер, а мальчика Невиллом Долгопупсом. С девочкой они достаточно быстро нашли общий язык, оказалось она тоже уже прочитала учебники и знает историю Хогвартса. У нее была непослушная копна русых волос, карие глаза и немного торчащие вперед зубы. Если бы Вальбурга увидела такую неухоженную девочку — ее бы в больницу святого мунго увезли. Гермиона оказалась магглорожденной, что сильно удивило Кассандру. Тот мальчик из магазина тоже явно жил в семье магглов, но таким осведомленным не был. С новой подругой они стали ходить по купе и выискивать жабу Невилла. По пути она встретила и своих знакомых: Нотта, Забини и Паркинсон. Они сидели с какими-то старшекурсниками в заполненном купе и явно не наслаждались поездкой. Во время розысков животного, Гермиона много спрашивала про магический уклад. Кассандра отвечала охотно, даже спрашивала про магглов. В отличие от чопорной бабушки, она никаких предрассудков не имела и магглы даже были ей интересны. Почти в каждом купе был однотипный разговор. В очередной раз они с Гермионой заглядываю к товарищам по школе. — Никто не видел жабу? Мальчик Невилл ее потерял, а мы помогаем отыскать. — Грейнджер держалась гораздо наглее Блэк. Даже не поздоровалась! Помощь Кассандры была достаточно пассивно, ей было больше интересно пошляться по поезду, чем искать какую-то жабу. — Он здесь уже был, и мы сказали что никого не видели. — Сандра заглянула в купе. Там сидел рыжий мальчик с каким-то пятном на переносице и с крысой в руках. Рядом с ним сидел тот темноволосый незнакомец из магазина мадам Малкин. Блэк приветливо улыбнулась мальчишкам. Гермиона заметила в руках рыжего (должно быть один из Уизли) волшебную палочку. — Чудеса показываешь? Мы тоже посмотрим. — новая приятельница бесцеременно вошла в купе и уселась напротив мальчишек. Кассандра не решалась войти: их не приглашали, это неправильно. Но темноволосый мальчишка указал ей на сиденье и она все же присела. Рыжий мальчишка стал заметно нервничать, к вниманию публики он готов не был. Но шанс опозориться ему не выпал: в купе зашел Малфой с Крэббом и Гойлом. — Все в поезде только и болтают что в этом купе сам Гарри Поттер. — он нахально усмехнулся, обвел глазами купе и обнаружил Кассандру. — Я смотрю, ты уже успела познакомится с местной знаменитостью. — глаза Сандры округлились. Гарри явно не был похож на мальчика, который смог бы убить Темного лорда. Он был неуверенным, стеснительным и обычным? — Верно, я Гарри. — казалось, темноволосый школьник уже стал постепенно привыкать к вниманию. Гермиона сидела рядом и была не менее шокирована, Рон же явно знал о шраме друга. — Это Крэбб, а это Гойл. — Малфой указал на двух громил позади себя. — А я Драко. Драко Малфой. — тут он уже перевел взгляд на Сандру. — и Кассандра Блэк. — тут волшебница выпрямила спину и постаралась показать, что достойна своей фамилии. Рон усмехнулся. Платиновый друг этого не оценил. — Ты скоро узнаешь, Поттер, что в нашем мире есть несколько династий волшебников, которые куда круче всех остальных Тебе ни к чему дружить с теми, кто этого не достоин. Я помогу тебе во всем разобраться — Гарри жеста Малфоя явно не оценил, как и не поняла его Кассандра. Такими словами не разбрасываются где попало. Какая муха его вообще укусила, раз он так изменился за последние полгода? Пока дело не перешло к драке, Сандра быстро попрощалась с новыми знакомыми и вылетела из купе. Тем более они уже подъезжают к Хогвартсу и ей надо переодеться в школьную форму. Мальчишки сами разберутся.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.