A Distant Hazy Light

One Direction
Слэш
Перевод
Завершён
R
A Distant Hazy Light
переводчик
бета
бета
бета
бета
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Жизнь Гарри довольно однотипна. Он живёт со своим лучшим другом, поступил в университет, как и планировал, и прекрасно способен обеспечить себя, будучи несвязанным омегой. И если он поддерживает такой образ жизни, получая деньги за то, чтобы время от времени помогать альфам с их гоном, на этом не стоит зацикливаться. Пока его не нанимает альфа, который всё переворачивает с ног на голову. Или AU где Гарри пытается снести стены Луи, выстраивая свои собственные.
Примечания
РАЗРЕШЕНИЕ НА ПЕРЕВОД ВСЕЙ СЕРИИ ПОЛУЧЕНО! Вторая часть: https://ficbook.net/readfic/10935777 Некоторые изменения в тексте присутствуют.
Содержание

Chapter 8: Day Seven

      — Гарри!       Томлинсон стучит снова, навалившись всем весом на дверь. Альфа бьет кулаком по поверхности, закрывая глаза в отчаянии. Его рука начинает болеть от того, что он стучит снова и снова.       — Гарри, открой, — пытается Луи снова, уже хриплым голосом.       Он не сомкнул глаз. Луи даже не помнит, каково это — быть отдохнувшим. Всю ночь он провел, расхаживая по дому, снова и снова прокручивая в голове то, что произошло ранее вечером. Он перебрал каждую деталь, которую мог вспомнить, каждое слово, сказанное Гарри, промелькнуло у него в голове.       К этому времени альфа наконец смог восстановить то, что в итоге произошло. Гарри слышал, по крайней мере, часть разговора Луи с Зейном; слышал, как альфа назвал его проституткой. То, что Оли вручил ему контракты сразу после этого, должно быть, насторожило его. По понятным причинам.       Томлинсон же просто пытался найти способ удержать Гарри рядом; убедиться, что он не исчезнет из его жизни. И предложить что-то лучшее, чем тот другой альфа, который хотел нанять Гарри. Это была глупая идея, теперь Луи это прекрасно понимал. Малик любезно отвез его домой. Он был также зол на альфу, хотя слышал только половину того, что на самом деле произошло между Гарри и Луи.       Зейн, глубоко нахмурив брови, сообщил, что альфа действительно полный придурок, раз решил предложить Гарри деньги за время, которое они провели вместе в Дублине. Он также не позволил Луи ничего объяснить, и поэтому альфа не спал всю ночь, в груди у него было тяжело и пусто от беспокойства, что он сделал что-то, что не сможет исправить.       — Гарри, — вздохнув, он снова ударил кулаком в дверь. — Пожалуйста.       Дверь справа открылась, и из нее вышел высокий, долговязый парень. Его волосы - беспорядок темных кудрей на макушке.       — Слушай, я не знаю, чего ты хочешь, но сейчас, черт возьми, восемь утра, и его, очевидно, нет дома.       — Прости, — Луи отступает от двери. — Ты случайно не знаешь, где он сейчас?       Парень качает головой.       — Его и Найла нет дома.       Томлинсон смотрит на дверь, и на сердце становится еще больнее.       — Где же он тогда.       — Просто иди домой и возвращайся позже, — советует бета. — Не мешай другим спать.       Альфа прикусывает губу и медленно кивает в ответ.       — Прости, если разбудил тебя.       Парень просто пожимает плечами и возвращается в свою квартиру, закрыв за собой дверь.       Со вздохом Луи прислоняется к стене, уставившись на закрытую дверь. Он чувствует себя совершенно измученным, его тело ослабело от недостатка сна и постоянного страха и боли, бегущих по венам. Соскользнув по стене, альфа закрывает лицо руками и тихо стонет.       Если Гарри не дома, куда, черт возьми, он делся?       Что, если Луи своим поступком толкнул его в объятия другого альфы? Что, если Гарри принял предложение альфы и теперь с ним? Технически Луи знал, что встреча была назначена на понедельник, но, возможно, омега предложил приехать раньше.       От одной этой мысли Томлинсону становится плохо.       Как он мог так сильно облажаться? Альфа понятия не имеет, как они могли перейти от игривого подшучивания, нежных прикосновений и обещаний секса к этому. Гарри был так зол на него, что заплакал и исчез с лица земли, в то время как Луи сидел перед его квартирой, баюкая свое разбитое сердце.       Луи никогда раньше не чувствовал такой боли.       Запрокинув голову, альфа уставился в потолок, прислушиваясь к тиканью времени на своих наручных часах. Это был единственный звук в пустом коридоре, громко отдающийся эхом от стен. Луи закрывает глаза, пытаясь заставить свое сердце биться в спокойном ритме.       Образы сердитого выражения лица Гарри, слез в его глазах снова вырисовываются в его голове, отчего он машинально подтягивает колени ближе к груди. Пульсирующая боль в груди не утихает.       Измученный, он утыкается лбом в колени и теряет всякое представление о времени, монотонное тиканье его часов отходит на задний план. Он чувствует, как то засыпает, то просыпается; его разум слишком встревожен, чтобы по-настоящему отдохнуть.       Из-за этого он замечает, что кто-то подходит к нему. Моргнув несколько раз, Луи разглядывает человека, и его сердце тут же замирает в груди от надежды. Однако она тут же рассыпается на мелкие кусочки, когда он понимает, что это не Гарри.       — Найл! — альфа поднимается на ноги, слегка покачиваясь.       Нахмурившись, Хоран останавливается перед Луи.       — Черт, парень. Ты выглядишь дерьмово.       Если бы это не было так правдиво, альфа посмеялся бы над приветствием Найла.       — Я так рад тебя видеть.       Омега наклоняет голову, ключ болтается на одном из его пальцев.       — Приятель, я только что вернулся из аэропорта. Что происходит? Где Гарри?       — Я… — Луи проводит рукой по волосам, понимая, что они жирные и растрепанные. — Я думал, ты поможешь мне с этим.       — Что? — Найл ставит свою сумку на пол. — У него не было ключа, поэтому он написал мне вчера вечером, что собирается остаться у тебя до конца недели.       — Правда? — Луи сглатывает, стараясь не смотреть на омегу. Гарри планировал быть с Луи, пока тот все не испортил. — Он приходил ко мне в офис прошлым вечером.       — Тогда почему он не с тобой? — спрашивает Найл.       Луи прикусывает губу, растерянно смотря на омегу.       — Я сделал кое-что глупое.       Найл сухо смеется в ответ.       — Почему я не удивлен, услышав это?       — Мне просто нужно с ним поговорить, — отвечает альфа, тут же замирая, когда соседская дверь снова открывается.       Он собирается еще раз извиниться, но человек, вышедший из квартиры, не тот высокий, долговязый парень с растрепанными волосами, с которым он столкнулся раньше. Это Гарри. Сердце Луи бешено колотится в груди, и он тут же делает шаг ближе. Его руки болят от желания протянуть руку.       — Найл, — он держит в руках сумку, но одежда, в которую он одет, – не его. Альфа сразу же это замечает, потому что она ему немного великовата: серые спортивные штаны и простая белая футболка. — Ты можешь продолжать и дальше разговаривать с Луи, если хочешь, но не мог бы ты дать мне ключ?       Найл смотрит сначала на омегу, а затем на альфу, приподняв брови.       — Эйч, что происходит?       — Гарри, — начинает альфа, делая еще один шаг навстречу.       Гарри принял душ. Его волосы все еще влажные, и от него уже совсем не пахнет Луи. Он, вероятно, воспользовался нейтрализатором запаха, так как Луи едва мог уловить нотки запаха омеги. От этого боль в его груди усиливается вдвойне; все внутренности Томлинсона сводит судорогой.       — Иди домой, Луи, — Гарри сердито смотрит на альфу, когда проходит мимо. — Я не знаю, что ты здесь забыл.       — Пожалуйста, выслушай меня, Гарри, — Луи следует за ним, решая держать руки при себе.       — Что бы здесь ни происходило, я не хочу быть частью этого, — Найл открывает дверь.       Когда омега входит внутрь, Гарри в нерешительности замирает на пороге. Луи решает воспользоваться шансом.       — Пожалуйста, просто послушай.       — Мне больше нечего сказать, Луи, — Гарри поворачивается к альфе, его глаза все еще горят гневом. — Ты хотел заплатить мне деньги за то время, которое мы провели вместе.       — Я просто не хотел, чтобы ты соглашался на приглашение другого альфы, — резко отвечает Луи.       Гарри качает головой, сухо рассмеявшись.       — Так ты действительно думаешь, что у меня нет других причин оставаться с тобой?       Луи знает, что проигрывает. Не имеет значения, что он скажет; Гарри в любом случае перевернет его слова.       — Нет. Гарри, — альфа решает поставить все на кон. — Ты тоже должен был это понять. Что мы истинные. Так и должно было быть.       — Ты сказал это Зейну, — Гарри касается губ, не сводя глаз с лица Луи. — Конечно, я тоже это знал. С первого дня.       — Тогда не прогоняй меня, — Томлинсон делает еще один шаг ближе. — Мы принадлежим друг другу.       Гарри трет лоб, затем качает головой и подходит в дверной проем.       — Нет, Луи. Это означает только то, что наша биология совпадает.       — Гарри… — начинает альфа, но омега не позволяет ему.       — И то, что наша биология совпадает, не означает, что наши характеры или личности совпадают так же, — взгляд омеги твердый, когда он снова смотрит на Луи. — Я не собираюсь быть с кем-то, кто смотрит на меня свысока. Я не соглашусь ни на что меньшее, чем на кого-то, кто уважает меня так же сильно, как я уважаю его.       — Я знаю, Гарри, — Луи касается дверного косяка, удерживая взгляд омеги. — Я относился к тебе с уважением всю неделю, не так ли? Не суди меня за одну оплошность. Ты же знаешь, я уважаю твой выбор.       — И я уважаю твой, — омега вдыхает, и Томлинсон понимает, что несмотря на нейтрализатор запаха, он все равно чувствует запах Луи. Он чувствует, как сильно ранил своего альфу. — Но, честно говоря, в данный момент я не испытываю к тебе никакого уважения.       С этими словами он резко закрывает дверь, темное дерево почти ударяет Луи по носу.       Моргая, Томлинсон застывает на минуту, пытаясь сообразить, что делать дальше. Его сердце разбито, валяясь где-то у его ног, руки дрожат от того, каким бессильным он себя чувствует во всем этом. Он знает, что то, что он сказал, было плохо, но стоит ли оно того, чтобы Гарри вот так разрывал его на части? Что он даже не заслуживает шанса попытаться загладить свою вину?       Несмотря на боль, Луи снова стучит в дверь.       — Гарри, давай же. Не делай этого. Гарри!       Он не получает ответа. Не то чтобы альфа ожидал его.       Ничего не понимая, он прислоняется лбом к темному, прохладному дереву, не зная, что делать дальше.

+++

      Гарри на мгновение прислоняется лбом к двери, закрывая глаза. Он все еще может чувствовать запах Луи. Его запах настолько сильный, и в нем так много боли, что Гарри почти теряет контроль.       Томлинсон снова произносит имя Гарри, его голос приглушен дверью, и омега все равно сжимает губы, игнорируя укол в сердце. Он отходит от двери, оборачиваясь, чтобы не поддаться искушению.       Когда он входит на кухню, Найл уже ждет его с выжидающим выражением на лице и скрещенными руками.       Омега садится за кухонный стол, закрыв лицо руками.       — Хорошо. Он тоже думает, что мы истинные.       — Ладно, — медленно отвечает Хоран, садясь на стул напротив Гарри. — И когда именно это стало проблемой?       Убрав руки, Гарри тяжело вздыхает.       — В тот момент, когда он назвал меня проституткой и вручил мне два контракта на подпись.       Брови Найла тут же взлетают еще выше.       — Какого рода контракты?       — Один – оплата за последнюю неделю. В том числе и за сегодняшний день. Плата за то, что я провел с ним неделю, — Гарри убирает волосы с лица. — Второй – что я стану его партнером по предстоящему гону.       Громко выругавшись, Хоран откидывается на спинку стула.       — Вот он ублюдок.       Гарри слегка улыбается оскорбленному тону Найла.       — Когда я понял, что не могу попасть в нашу квартиру, я вернулся в его офис. И случайно подслушал его разговор с Зейном. Он сказал, что ему трудно смириться с тем фактом, что его истинный — проститутка. А потом появился Оли с этими контрактами.       — И ты оторвал Луи голову прямо на месте, — Найл снова скрещивает руки на груди.       — Я не мог в это поверить, — Гарри кладет руки на столешницу. — Как я мог так ошибаться на его счет?       Найл тихо вздыхает.       — Я имею в виду… он нанимает омег на неделю. Это, как бы, такой жирный намек.       Гарри пожимает плечами в ответ.       — И меня нанял. Это не обязательно должно означать, что кто-то плохой человек только потому, что он принимает участие в такого рода услугах.       — Ты видел то, что хотел видеть, — резко произносит Найл. — Ты хотел, чтобы он был лучшим альфой, чем большинство.       — Так и есть, — Гарри игнорирует пульсирующую боль в груди; игнорирует образ Луи, выглядящего усталым, измученным и таким, таким грустным. — Я знаю, что он лучший альфа, чем большинство. Он не относится плохо к омегам, и он не использует своего альфу, чтобы получить то, что он хочет.       Найл громко фыркает в ответ.       — Я думал, ты злишься на него? Почему ты продолжаешь его защищать?       — Потому что… — Гарри пожимает плечами, пытаясь понять это сам. — Он мой альфа.       Когда Хоран не отвечает, Гарри поднимает на него смущенный взгляд. Он слишком хорошо знает это выражение лица.       — Но, тем не менее, это ничего не значит, — произнеся это вслух, Гарри чувствует немного большее облегчение. — Я не должен позволять биологии диктовать мою жизнь. Он не видит во мне равного, поэтому я не соглашусь ни на что меньшее.       — Справедливо, — отвечает Найл. Омега иронично смотрит на Стайлса, постукивая пальцем по столу. — Теперь пришла очередь объяснить ему это, чтобы он перестал устраивать лагерь перед нашей дверью.       Омега смотрит на дверь. Если он сосредоточится, то сможет почувствовать запах Луи; разглядеть его отчаяние и тревогу. Если он посмотрит на альфу вот так, как сейчас, это не принесет никакой пользы. Он, вероятно, сдастся. Их биология не позволит Гарри остаться трезвомыслящим и рациональным рядом с альфой. Единственным решением остается держаться подальше.       Найл тяжело вздыхает, вставая со стула.       — Я отправлю его домой. Но тебе нужно собраться с мыслями, Эйч, и после постарайся разорвать ту связь, которая возникла между вами.       Гарри кивает.       — Хорошо.       Не сказав больше ни слова, Найл выходит из кухни.       Омега тихо следует за ним, прячась за дверным косяком, чтобы Луи его не увидел.       — Просто уходи, — он слышит голос Найла.       — Он не может так поступить со мной, — в голосе Луи звучит отчаяние.       — То, что биология решила, что вы двое подходите друг другу, не означает, что он должен строить свою жизнь вокруг тебя.       Альфа на мгновение замолкает.       — По крайней мере, я заслуживаю нормального разговора.       — Я знаю, приятель, — Найл тяжело вздыхает. — Дай ему немного времени.       — Хорошо, — отвечает Томлинсон, выглядя побежденным.       — Он придет в себя.       — Я просто не могу потерять его.       Сердце Гарри болезненно сжимается в груди, и он знает, что это будет самая огромная битва в его жизни – отрицать свой инстинкт омеги, когда дело доходит до Луи.       Найл говорит что-то еще, но слова звучат так тихо, что Гарри не может расслышать. Мгновение спустя он закрывает дверь, и омега спешит обратно на кухню, делая вид, что заваривает чай.       — Он ушел, — Хоран произносит, как только возвращается.       Гарри не может оторвать взгляд от чайника.       — Хорошо.       Он снова остается один, когда Найл направляется в свою комнату.       Гарри снова садится, не обращая внимания на дребезжание чайника. Он достает свой мобильный и пялится на уведомление о более чем тридцати текстовых сообщениях, которые он получил от Луи за последние двенадцать часов. Альфа писал всю ночь, но омега проигнорировал каждое из них.       Нерешительно он открывает чат, уставившись на первые непрочитанные сообщения, которые он получил от Луи.       «Пожалуйста, позволь мне все объяснить»       «Мне просто нужно увидеть тебя»       «Мне очень жаль, Гарри, пожалуйста»       Гарри прокручивает сообщения, пока не добирается до последнего.       «Я стою перед твоей квартирой. Пожалуйста, открой дверь. Мне просто нужно тебя увидеть. Я просто хочу извиниться».       Гарри смотрит на сообщение, его сердце тяжело бьется в груди. Он знает, что несправедлив к Луи. И он также знает, что альфа довольно порядочный человек. И все же, он не видит Гарри таким, каким он является на самом деле. Несмотря на то, что Томлинсон признал, что Гарри его истинный, он относится к нему как к любому другому омеге, которого он нанимал раньше.       Вздохнув, Стайлс проводит большим пальцем по экрану. Он понятия не имеет, что ответить, да и хочет ли вообще отвечать. Что он может сказать на этот счет? Следует ли ему попросить Луи о последней встрече, чтобы наконец спокойно поговорить?       Есть большая вероятность того, что когда он увидит Луи, Гарри, вероятно, сдастся. Если он собирается снова встретиться с Луи, то точно падет жертвой запаха альфы. Нет никаких сомнений, что он не сможет сохранить ясный ум. Его омега уже сбит с толку внезапной потерей присутствия Луи рядом.       Смыть запах альфы было все равно что содрать с себя заживо кожу. Это было похоже на удаление чего-то, что Гарри никогда не должен был терять. Вот почему ему пришлось воспользоваться нейтрализатором запаха. Он не мог выносить своего запаха, если он больше не смешивался с запахом Луи.       Найл вскоре возвращается, переодевшись в спортивные штаны и футболку.       — Мы приглашены на вечеринку сегодня вечером.       Гарри приподнимает бровь, растерянно глядя на омегу.       — Мы? Скорее ты.       — Это означает, что ты идешь со мной, — Найл хлопает Гарри по спине. — Давай, Эйч, тебе нужно отвлечься.       — Я не знаю, — Стайлс кладет мобильник. — Я действительно не в настроении.       — Это будет лучшая ночь в твоей жизни, — Хоран наклоняется, положив руки Гарри на плечи. — Я обещаю, что мы отлично проведем время.       Вздохнув, омега пожимает плечами.       — Хорошо.       — Да! — Найл сжимает плечи Гарри еще раз. — Узнаю своего мальчика.       Улыбнувшись, Стайлс качает головой.       — Надеюсь ты будешь вести себя подобающе.       — Обещаю, — Найл отвечает, отпуская омегу.       Гарри снова хватает свой мобильный, увидев, что Луи отправил еще одно текстовое сообщение. Он удаляет его, прежде чем сможет прочитать больше, чем «пожалуйста, просто поговори со мной».       Может быть, ему действительно нужно отвлечься.

+++

      Луи сонно моргает, открыв глаза, будучи дезориентированным на короткий, блаженный миг. Он хмурится, глядя на спинку дивана, к которой лежит лицом, и снова закрывает глаза, в попытке, провалится в сон опять. Свернувшись в клубочек, альфа пытается отгородиться от мыслей, которые снова начинают возникать в его голове.       По крайней мере, пока он спит, его разум пуст.       — Луи.       Развернувшись, альфа поворачивается лицом к Зейну, который сидит в кресле рядом с диваном. Он подпирает подбородок одной рукой, выражение его лица грозное.       — Сколько сейчас времени? — спрашивает Томлинсон.       — Почти семь, — Малик скрещивает ноги. — Ты проспал большую часть дня.       Луи задается вопросом, как это может быть правдой, когда он все еще не чувствует себя отдохнувшим.       — Как давно ты здесь?       — Я пришел около полудня, — отвечает Зейн. — Приготовил тебе поесть.       — Ты все еще злишься на меня? — Луи откидывает волосы назад, еще раз осознав, что ему отчаянно нужен душ.       — Ты идиот, — Малик встает с кресла и садится рядом с альфой на диван. — И Гарри имеет полное право злиться на тебя. Но ты мой лучший друг, так что, несмотря ни на что, я на твоей стороне.       Томлинсон слегка улыбается.       — Хотя бы для того, чтобы сказать мне, какой же я дурак.       — Вот именно, — Малик кладет руку на колено Луи. — Насколько плохо все прошло?       Сердце альфы замирает при воспоминании о словах Гарри.       — Он сказал, что, хотя он понимает, что мы биологически связаны, ему этого не нужно. Он не согласится быть с кем-то, кто плохо с ним обращается. Кто его не уважает.       Зейн громко свистит.       — Контракты были глупой идеей, согласен, но он не может думать о тебе так низко. Если и так, то за ту неделю он тебя совсем не узнал.       — В конце концов, он послал Найла, чтобы заставить меня уйти, — Луи пожимает плечами. — Напоследок Хоран сказал, что он уверен, что Гарри вскоре придет в себя.       — Безусловно, — Малик сжимает колено альфы. — Он никогда не сможет отказаться от своего альфы, не так ли?       — Говорит омега, который жил отдельно от своего альфы в течение десяти лет, — Томлинсон громко фыркает. — Даже после того, как он пометил тебя.       — Это совсем другая ситуация, — Малик слегка пожимает плечами. — Ни за что на свете это не закончится таким дерьмом для тебя и Гарри.       Луи кивает в ответ.       — Я не собираюсь сдаваться.       — Говоря об альфах, которые все же сдаются, — Зейн указывает на мобильный Луи, который лежит на столике у дивана. — Лиам пытался дозвониться до тебя.       — Уже есть идеи насчет его продвижения? — альфа берет свой мобильный, но не смотрит на него. Вместо этого он не сводит глаз с лица Зейна.       Выражение лица Малика темнеет.       — Думаю, мне нужно начать чаще пользоваться нейтрализатором запаха.       — Зи, — Томлинсон качает головой. — Ты должен сказать ему. Чем раньше, тем лучше.       — Еще слишком рано, — Зейн убирает руку с колена Луи. — Я не готов к последствиям.       Луи снова вспоминает слова Гарри. Мысль о том, что кто-то может отрицать свою пару, никогда раньше не приходила ему в голову.       — Потому что ты не хочешь быть с ним?       — После того, что он сказал прошлой ночью… — Малик приподнимает одно плечо, качая головой. — Возможно, я не тот омега, которого он ожидает.       — Ты тот, кто верил в него так же, как он всегда верил в тебя, — Луи хмурится, все еще наблюдая за лицом Зейна.       Малик кивает.       — Я разочаровался в нем.       Луи тот, кто первый протягивает руку.       — Я не думаю, что он будет обвинять тебя в этом.       Какое-то мгновение они остаются вот так, погруженные в уютную тишину. Луи это успокаивает, однако его сердце все еще отягощено незнакомой болью. Теперь это немного менее навязчиво, когда ему больше не нужно беспокоиться о том, что Зейн злится.       Единственное, что могло бы заставить его перестать страдать – это заставить Гарри простить его. Луи понимает, что отныне многое в его чувствах и настроениях будет зависеть от Гарри.       — Что он хотел? — Зейн указывает на мобильный альфы.       Томлинсон снимает блокировку, и видит, что после звонка Лиам прислал сообщение.       Нахмурившись, он открывает его, а затем читает вслух.       — Извини, если я позвонил в неподходящее время. Я просто хотел сообщить тебе, что сегодня вечером у меня состоится небольшая вечеринка. В основном, чтобы отпраздновать, что вы, парни, подписали со мной контракт. Может быть, ты захочешь присоединиться. Приведи с собой друга, — ухмыляясь, Луи поднимает глаза. — В скобках написано, «можешь взять Зейна».       — Это не так! — Малик наклоняется, держа Томлинсона за запястье, чтобы посмотреть на текстовое сообщение. Он тут же краснеет, когда видит, что альфа ничего не выдумал. — Он написал это просто из вежливости.       — Конечно, — Луи кивает. — Можешь и дальше убеждать себя, что он не пытается насчет тебя что-то предпринять. Он на сто процентов предан своей омеге.       Малик закатывает глаза в ответ.       — Он слишком хорош, чтобы быть правдой.       Томлинсон игнорирует укол отрезвляющего осознания того, что никто никогда не скажет о нем такого.       — Тебе лучше начать верить в это, Зи.       Вздохнув, Малик встает с дивана и хватает пульт, чтобы включить телевизор:       — Всегда есть какой-то подвох.       — Есть только один способ узнать это, — Луи наклоняет голову, ожидая, что омега снова посмотрит на него. — Мне написать ему, что ты придешь?       — Только я? — Малик хмурится.       — Я действительно не в настроении.       Зейн качает головой.       — Я пойду, только если ты тоже пойдешь.       — Ну… — альфа кладет свой мобильный обратно на кофейный столик и взбивает подушку, после чего снова ложится на диван. — Думаю, ты все равно скоро увидишься с ним на работе.       Зейн не отвечает, его губы сжались, когда он снова поворачивается к телевизору. Луи делает то же самое, стараясь не обращать внимания на ноющее чувство в груди. Сосредоточиться на дилемме Зейна вместо своей собственной было приятным отвлечением. Теперь, когда он остался наедине со своими мыслями, он сразу думает о Гарри.       Омега не ответил на его эсэмэски. Луи видел, что Гарри прочитал их, но не ответил. Очевидно, он действительно планирует позволить альфе страдать. Томлинсон знает, что заслужил это, но он также знает, что омега не сможет продолжать в том же духе вечно.       В какой-то момент им придется поговорить, и тогда все как-нибудь наладится. В конце концов, они истинные, так что судьба каким-то образом во всем этом разберется.       Луи просто нужно набраться терпения и продолжать играть в игру по правилам Гарри.

+++

      — Напомни еще раз, чья это вечеринка? — Гарри спрашивает, когда они выходят из метро.       Найл пожимает плечами, печатая что-то на своем телефоне.       — Лиама.       Гарри тут же останавливается как вкопанный.       — Пейна?       — Да, — Найл ухмыляется. — Я его новый лучший друг.       — Ты даже не знаешь его должным образом, — Гарри закатывает глаза.       — Вообще-то, — отвечает Хоран, когда они снова двигаются в путь, — пока ты был погружен в свой маленький пузырь по имени Луи, я немного узнал его. Он действительно хороший парень.       — Он кажется милым, да, — Гарри отвечает, пожав плечами.       — Я знаю, что ты был слишком занят Луи, но Лиам лучше, — Найл заворачивает за угол, и Гарри следует за ним. — Он определенно лучший альфа из них двоих.       Омега засовывает руки в карманы. Объективно, Хоран, вероятно, прав.       — Ты положил на него глаз?       Найл качает головой.       — Он отличный альфа, но не для меня. На самом деле, я просто думаю, что он отличный человек, вот и все.       Стайлс кивает, вспоминая разговор с Лиамом в самолете.       — Эм, ты знаешь…       — Я думаю, что у него кто-то есть, — резко говорит Найл. — Все указывает на это. Его предыдущая работа, его поведение. То, как он ведет себя с омегами. У него точно кто-то есть.       — Да, — Гарри кивает, когда Найл внимательно смотрит на него. — Он сказал мне вчера. У него есть истинный.       Хоран хмурится.       — В этом есть смысл. Но почему он держит это в секрете?       — Они больше не вместе, — объясняет Гарри. — Больше он мне ничего не сказал.       — Интересно, что между ними произошло, — Найл останавливается перед домом, проверяя имена на двери. — Это должно быть здесь.       Мгновение спустя их впускают, и Гарри следует за Хораном вверх по лестнице. После первого пролета он останавливает омегу, не в силах игнорировать боль в глубине души.       — Что, если Луи тоже придет?       Найл слегка улыбается.       — Тогда тебе следует сорвать пластырь.       Гарри тут же корчит гримасу.       — Это был твой план с самого начала, не так ли?       — Возможно, его там даже нет. И, как я уже сказал, мне нравится Лиам, — Найл разворачивается и идет вверх по лестнице.       Вздохнув, Гарри следует за ним.       Он чувствует себя немного утомленным. Найл прав, и, вероятно, лучше положить конец тому, что у них было, вместо того, чтобы избегать Луи и затягивать это вот так. Это несправедливо, тем более что альфа, вероятно, все еще надеется, что Гарри простит его.       Или Гарри передумает, что является еще более страшной мыслью.       Лиам открывает дверь, широко улыбаясь. Альфа уже прилично пьян.       — Найл! Ты привел Гарри! Я рад, что вы, ребята, смогли прийти.       Найл входит первым, быстро обняв альфу.       — Спасибо за приглашение. Еще раз поздравляю с подписанием контракта.       Пейн закрывает за ними дверь, затем неожиданно обнимает Гарри. Омега замирает на долю секунды, но потом понимает, что объятие совершенно дружеское.       — Как ты себя чувствуешь? — тихо спрашивает альфа.       Гарри пожимает плечами.       — Хорошо.       — Я не знал, что ты придешь, — Лиам проводит их через небольшой этаж. Из другой комнаты доносится музыка. — Я думал, ты все еще у Луи.       Гарри бросает взгляд на Найла.       — Да, верно…       Они входят в гостиную, и сразу же кто-то обнимает Лиама за плечи. Парень ухмыляется омегам. Он выше Лиама, и его темно-русые волосы собраны в пучок на затылке.       — Не представишь нас?       Лиам сжимает запястье друга, прижимаясь ближе.       — Это Найл и Гарри. Вообще-то я познакомился с ними на этой неделе в Дублине. Найл, Гарри, это мой друг Энди.       — Вы проделали весь этот путь из Дублина на вечеринку Лиама? — Энди присвистывает. — Мило!       — Нет, на самом деле мы живем здесь, в Лондоне, — Найл снимает куртку. — Это длинная история.       — Хорошо. Наверное, я сохраню это до тех пор, пока не стану немного трезвее, — Энди указывает на дверь. — Кстати говоря. Что бы вы хотели выпить?       — Дай-ка я посмотрю, что у вас есть, — Найл следует за Энди на кухню.       — Я бы устроил тебе экскурсию, — произносит Лиам, — но сейчас здесь немного людно. Мы скоро перейдем в паб.       Гарри кивает, с интересом рассматривая комнату. Он знает, что если бы Луи был здесь, он бы это почувствовал. Однако, он все еще должен убедиться.       Ни одно из лиц не кажется ему знакомым.       — Я же тебе говорил, — Найл снова появляется, протягивая Гарри пиво. — Его здесь нет.       Гарри поджимает губы. Он не уверен, чувствует ли он облегчение или разочарование по этому поводу.

+++

      Луи делает еще одну затяжку сигареты, задумчиво смотря на Зейна.       — Серьезно, — говорит он, когда Малик тушит свою сигарету. — Чего ты хочешь?       Пожав плечами, омега засовывает руки в карманы своей кожаной куртки.       — Я думаю, я просто хочу узнать о нем побольше.       — Это действительно что-нибудь изменит? — альфа тушит сигарету. — Я думаю, что ты все равно уже принял решение.       Малик пожимает плечами, вероятно, не отвечая, потому что Луи прав. Он открывает дверь паба, придержав ее для Луи. Фыркнув, Томлинсон входит следом, не улавливая никаких других запахов, кроме одеколона и сигаретного дыма, исходящего от Малика.       Он не уверен, как долго это будет продолжаться, прежде чем Лиам наконец догадается. Насколько Луи знает, нейтрализаторы запаха можно легко подавить, особенно рядом с истинным партнером. Для этого просто нужны более сильные эмоции, и Лиам сможет почувствовать Зейна, даже с нейтрализатором запаха.       Он знает, что Малик тоже знает об этом. И что, придя сюда, он рискует быть пойманным. Единственное объяснение, которое есть у Луи, заключается в том, что в глубине души Зейн, вероятно, хочет, чтобы его прикрытие было раскрыто и чтобы Лиам узнал его.       Если Томлинсон и узнал что-нибудь о Зейне за те годы, что они являются друзьями, так это то, что Малик отделяет собственную личность от своей омеги. Он никогда не действует исключительно по воле омеги. Теперь, когда Луи знает о прошлом Зейна, это имеет немного больше смысла, но в целом, альфа считает разумным, что Малик никогда не позволяет своей омеге принимать решения.       Он старается не слишком много думать о том, что Гарри такой же.       Как только они оказываются внутри, Луи сразу же замечает Найла. Он сидит за большим столом, а Лиам рядом с ним. Все внимание приковано к нему, о чем они говорили.       Сердце Томлинсона подскакивает к горлу, его глаза немедленно осматривают помещение. Около бара он находит то, что искал.       Перед Гарри стоит пинта, он небрежно прислонился к стойке и разговаривает с каким-то парнем. Его волосы собраны в пучок, на нем расклешенные джинсы и желтый джемпер. В его взгляде что-то небрежное и мягкое; Луи тут же захотелось прикоснуться к нему.       — Ну, — бормочет Зейн рядом, — я тебя предупреждал.       Луи по-прежнему не сводит глаз с Гарри.       — Может быть, мне стоит просто пойти и извиниться еще раз.       Но прежде чем он успевает пошевелиться, поза Гарри меняется. Он немного напрягается, и его взгляд тут же скользит по комнате, останавливаясь на Луи.       На мгновение все замирает, и все остальные люди в комнате исчезают из поля зрения Луи. Он видит только Гарри. Их взгляды встречаются, и альфа может поклясться, что в глазах омеги плещется тоска.       — Слишком поздно, — слова Зейна проникают в его затуманенный разум, возвращая Томлинсона в реальность.       — Луи, Зейн!       Томлинсон отрывает взгляд от Гарри и смотрит на Пейна. Он подходит к ним и легко обнимает Луи. Это удивляет альфу; отчасти потому, что это не очень по-мужски обниматься с другими альфами, но в основном потому, что это еще раз доказывает, что Лиам не придурок.       Томлинсон дружески хлопает его по спине.       — Спасибо за приглашение, приятель.       — Я рад, что ты смог прийти, — Лиам нерешительно смотрит на Зейна, когда отстраняется от Луи.       Малик немедленно отступает назад.       — Эм. Привет.       — Я тоже рад, что ты пришел, — Пейн улыбается, протягивая руку.       Зейн смотрит на нее, и Луи по его лицу понимает, что он вот-вот запаникует.       — Да. Спасибо, — омега прочищает горло и смотрит на Луи, игнорируя протянутую руку Лиама. — Я принесу нам выпить.       Альфа выглядит как обиженный щенок, когда Зейн скрывается в толпе.       — Я ему не нравлюсь.       Луи хочется сказать правду, но он знает, что это не его дело.       — Ему просто нужно немного времени, чтобы привыкнуть к новым людям.       — Я уже понял, — Лиама это не убеждает. Однако он качает головой, указывая на стол. — Да ладно тебе. Ты должен познакомиться с ребятами. Найл и Гарри тоже пришли.       — Я заметил, — Луи еще раз смотрит на бар, задаваясь вопросом, куда ушел Гарри.       — У вас с Гарри все хорошо? — Пейн хмурится. — На нем нейтрализатор запаха.       Альфа пожимает плечами, стараясь не смотреть на Пейна.       — Я немного облажался. Но я работаю над этим.       Лиам просто качает головой с улыбкой, которая является чем-то средним между удивлением и любовью.       — Он твоя омега, Луи. Ты мало что можешь сделать неправильно.       — Ты из тех, кто умеет говорить правильные слова, — бормочет Томлинсон.       Лиам корчит гримасу.       — Ой, не начинай.       Они подходят к столу, и Луи изображает улыбку, когда несколько человек поворачиваются к ним. Пейн обнимает Томлинсона за плечи.       — Парни, это Луи. Зейн подойдёт с минуты на минуту. Это они подписали со мной контракт и дали мне этот невероятный шанс.       Парни, собравшиеся вокруг стола, зашумели, выкрикивая имя Луи, и поднимают свои бокалы вверх. Найл просто наблюдает за происходящим с вежливой улыбкой на губах. Аплодисменты становятся громче, когда Зейн присоединяется к остальным, протягивая Луи пинту пива.       Лиам приносит еще один стул, жестом приглашая Зейна сесть, в то время как Луи садится на пустой стул рядом с Найлом.       — Это место Гарри, — комментирует Хоран.       — Я так и понял, — Луи смотрит на каплю воды, стекающую по бокалу Найла. — Куда он делся?       — Наверное, поехал домой, — Найл пожимает плечами. — Он все еще очень зол.       — Справедливо, — альфа отпивает из своей пинты. — Я думаю, мне нужно подождать, когда он будет готов поговорить. Нет смысла давить на него.       — Хорошая мысль, — Хоран смотрит мимо Луи, протягивая руку Зейну. — Привет. Я Найл.       Малик крепко пожимает руку.       — Я Зейн. Много слышал о тебе.       — На самом деле, я уже немного знаю о тебе, поскольку изучал этого придурка, — Найл ухмыляется. — Я впечатлен.       — Мной или этим придурком? — спрашивает Малик, ухмыляясь в ответ.       — Я сижу прямо здесь, парни, — Луи закатывает глаза.       — Первый и единственный омега управляющий музыкальным лейблом, — Найл кивает в знак уважения, полностью игнорируя Луи. — Поздравляю.       Зейн кладет руку на ногу Луи, нежно похлопывая.       — Спасибо.       Хоран приподнимает бровь, когда прослеживает за движением Зейна.       — Я нахожусь на вершине лейбла, только потому что хорошо разбираюсь в людях, — тон Зейна спокойный, тихий. — У меня талант отличать настоящих придурков от безобидных, вполне симпатичных идиотов.       — Да, хорошо, — Найл кидает взгляд на Луи, пожимая плечами. — Понял. Он твой лучший друг.       Зейн убирает руку, и альфа сжимает губы, благодарный за то, насколько преданный Зейн. У него действительно лучший друг в мире.       Найл откидывается на спинку стула.       — Знаешь что? Мой инстинкт тоже редко подводит меня. И я с самого начала говорил, что ты будешь проблемой для Гарри.       — Я все исправлю, — Луи заверяет. — И я прошу прощения за то, что вообще устроил такой беспорядок.       — Ладно, — Найл берет свой бокал, слегка нахмурившись.       — Спасибо, Найлер.       Поставив свой стакан, омега смотрит на Луи, приподняв бровь, затем разражается в смехе.       — Хорошо, можешь называть меня так. Но не относись ко всему этому слишком легкомысленно.       — Я не такой, — Томлинсон прикусывает губу. — Я обещаю, что все будет хорошо.       — С Гарри будет нелегко, приятель, — Найл задумчиво смотрит на Луи.       Малик подмигивает альфе, когда тот поворачивается к нему, и Томлинсон чувствует себя намного легче, чем раньше. Этим утром он думал, что наступил конец света, но теперь он чувствует надежду. С Гарри, вероятно, будет нелегко, но Луи обязательно найдет способ достучаться до него.       У него, безусловно, есть шанс.       Лиам возвращается с еще одной порцией выпивки, и Луи наконец позволяет себе отвлечься. Он узнает парня, который разговаривал с Гарри в баре, когда тот присоединяется к ним, представившись лучшим другом Пейна, Энди. Он бета и сразу же ладит с Зейном.       Оглядевшись еще раз, Томлинсон понимает, что Гарри действительно, должно быть, ушел. Он чувствует себя виноватым за то, что оказался здесь и каким-то образом занял место Гарри.       — Я пойду покурю, — Томлинсон произносит через некоторое время, оглядывая стол в поисках потенциальной компании.       Ему так и не удалось окончательно бросить курить. Несколько лет назад он выкуривал почти пачку сигарет в день и считал своим достижением, что теперь он курит только по случаю. В основном, когда отдыхает с друзьями. Или когда дела на лейбле становятся особенно напряженными.       Несколько друзей Лиама, а также Зейн и Энди следуют за ним. Альфа надевает куртку, протягивает Малику пачку сигарет, и они выходят на улицу.       Дует резкий холодный ветер, мешающий зажечь сигарету. Луи расстегивает джемпер и засовывает одну руку под него, прикуривая под ним сигарету.       — Умно, — комментирует Энди.       Луи ухмыляется и протягивает зажигалку.       Он чувствует Гарри еще до того, как видит его. Запах омеги все еще скрыт сладким нейтрализатором, но по какой-то причине Луи все еще чувствует его отголоски. Его грудь снова сжимается, пальцы покалывает, и все внутри него умоляет, чтобы Гарри подошел ближе. Обернувшись, он видит свою омегу, стоящего в нескольких метрах от них, засунув руки в карманы коричневого мехового пальто. Даже на расстоянии Томлинсон может разглядеть бурную серость в его глазах.       — Гарри! — Энди жестом приглашает его присоединиться к ним. — Не хочешь покурить?       Гарри не сводит глаз с Луи, когда подходит ближе. Не говоря ни слова, он хватает сигарету альфы и затягивается. Томлинсон наблюдает за ним, следя глазами за движением губ Гарри. Он старается не думать о том, как их совместная сигарета может сойти за косвенный поцелуй.       — Мы можем немного прогуляться? — спрашивает Гарри, возвращая сигарету.       Энди и другие парни смеются, начиная громко свистеть. Стайлс полностью игнорирует их, все еще нервно глядя только на Луи.       Кивнув, альфа отдает свою сигарету Малику, обменявшись с ним быстрым взглядом.       — Конечно.       Стайлс поворачивается и идет вперед. Луи следует за ним, догоняя, чтобы идти в ногу. Он засовывает руки в карманы куртки, терпеливо ожидая, что скажет омега. Его сердце нервно бьется, тело буквально задеревенело. Гарри молчит, и их руки время от времени соприкасаются, вызывая бурю внутри Луи, заставляя тем самым сосредоточиться на одном чувстве. Внутри буквально бушует ураган.       Когда спустя несколько минут, Гарри все еще не говорит ни слова, Луи решает, что больше не может этого выносить.       — Тебе не нужно было уходить только потому, что я присоединился.       — Да, это было глупо, — в голосе омеги слышится раздражение. — Я еще не совсем уверен, как вести себя с тобой.       Томлинсон смотрит на Гарри, видя, что тот упрямо смотрит вперед.       — Ты можешь сердиться. Ты имеешь на это полное право.       Омега невесело усмехается.       — Для этого мне не нужно твое разрешение.       — Конечно, нет, — Луи останавливается, ожидая, что Гарри сделает то же самое. — Тебе ни на что не нужно ничье разрешение, уличный боец.       Пристально посмотрев на альфу, Гарри качает головой.       — Не притворяйся, что у нас есть что-то общее.       Вспомнив слова Лиама, Томлинсон следует своему инстинкту. Он шагает ближе и берет омегу за запястье. Нейтрализатор запаха уже начал выветриваться, и Луи чувствует слабый запах полевых цветов на дождливом пляже.       — Я не притворяюсь, малыш.       Гарри не сопротивляется когда Луи наклоняется, чтобы поцеловать его. Он открывает рот, делясь своим теплом, которое тут же согревает грудь альфы.       Это похоже на то, как будто буря внезапно прекратилась внутри Луи. Его кровь течет ровнее, в груди становится легче, а сердце успокаивается. Его внутреннее смятение утихает, и все, что остается — это нежная привязанность, которую он испытывает к Гарри.       Вздохнув, омега закрывает глаза, отстраняясь. Его губы слегка приоткрыты, блестящие и розовые. Луи не удержавшись, еще раз касается губ омеги, нежно покусывая, переплетая их пальцы.       — Как я и думал, — бормочет Стайлс, делая шаг назад. Его глаза остекленевшие, когда он открывает их.       Луи наклоняет голову, убирая выбившийся локон со щеки омеги.       — Ты делаешь меня слабым, — продолжает Гарри, медленно моргая. — Моя омега берет верх надо мной, когда я рядом с тобой.       — Неужели это так плохо? — спрашивает Луи.       Вздохнув, Стайлс делает еще один шаг назад.       — Это потому, что мы хотим разного — я и моя омега.       Томлинсон приподнимает бровь, оставаясь на месте. Он прекрасно знает, что Гарри не любит, когда его преследуют.       — Тогда чего же ты хочешь?       — Я хочу развернуться и уйти, — Гарри поплотнее запахивает нелепую меховую шубу на груди. — Я хочу быть рациональным.       — Что такого плохого в том, чтобы слушать свою омегу? — Луи скрещивает руки на груди, чтобы не замерзнуть. — Может быть, это тоже совершенно рационально.       Гарри упрямо смотрит на альфу, нахмурив брови, распущенные кудри колышутся от легкого ветерка.       — Ты знаешь, почему я боролся с тем, чтобы ты платил за меня?       Альфа пожимает плечами.       — Потому что ты упрямый и гордый?       Короткий смешок срывается с губ Гарри, и он наклоняет голову, на мгновение подняв глаза к небу.       — Нет, Луи. Вероятно, да, я являюсь и тем, и другим, но причина не в этом.       — Просвети меня, Гарри, — Томлинсон не знает, к чему клонит Стайлс, но он готов это выяснить.       — Я не хотел, чтобы ты думал, что я занимаюсь этим только из-за денег, — отвечает омега, Луи тут же открывает рот, но Гарри качает головой. — Нет. Я знаю. Вот с чего все началось. И я знаю, в чем заключается моя работа и как я обычно зарабатываю свои деньги. Но, Луи… — омега вздыхает, и Томлинсон думает, что никогда раньше не слышал, чтобы Гарри говорил так быстро. Слова льются из него, как водопад. — Я тоже знал это с самого начала. Я знал, что ты станешь моим альфой.       Услышав то, как Гарри назвал его, Луи чувствует слабость в коленях. Он не может остановиться, не может сдержаться. Он сокращает расстояние между ними, но Гарри тут же останавливает его, положив руку на грудь альфы. Его пальцы дрожат.       — Я не хотел, чтобы ты относился ко мне, как ко всем другим омегам, которых ты нанял. Я не хотел, чтобы ты платил за меня, думая, что это все, чего я от тебя хочу.       — Я никогда так не думал, малыш, — Луи кладет свою руку поверх руки Гарри, не сводя с него взгляда.       — Ты сделал это, — Гарри убирает руку и снова отступает.       Томлинсон качает головой.       — Ты не можешь винить меня за то, что я хотел побаловать тебя, Гарри. Это заложено в моей природе; тем более ты моя омега.       На мгновение Гарри, кажется, задумывается над этим, и на его лице мелькает тоска. Затем выражение его лица становится жестким, его запах внезапно становится заметен; дождливый и холодный.       — Я не хочу быть твоим омегой.       Сердце Луи замирает.       — Что?       — Ты думаешь, что я проститутка, — Гарри качает головой. — Ты думаешь, что это нормально, что ты пользуешься услугой, что я грязный, раз предлагаю ее.       — Это не так, Гарри, — Луи снова делает еще один шаг ближе, не в силах оставаться в стороне.       — Значит, ты не нанимал разных омег на каждую неделю в прошлом месяце?       Альфа тихо стонет.       — Все верно.       — Но ты дальше продолжаешь называть меня проституткой, — Гарри усмехается. — Когда делаешь то же самое. Ты намного хуже. Я помог всего двум альфам пройти через их гон в прошлом году, Луи. За последний месяц у тебя было по меньшей мере пять разных омег.       — Я знаю, что был неправ, хорошо, — отвечает Луи, его желудок скручивает от чувства вины, которое он испытывает. — Я знаю, что был лицемером.       — Так и есть, — соглашается Гарри. — Но это не меняет того, что я видел в нас больше, чем ты. И не говори мне, что это неправда.       — Я не думаю, что…       Брови Стайлса все еще нахмурены, когда он резко обрывает Луи.       — Так что же дальше? Придется ли мне подписывать контракт о том, как будут развиваться наши отношения? Ты заплатишь мне за то, что я твоя омега? Если ты разобьешь мне сердце, будут какие-то дополнительные выплаты?       Луи уставился на омегу, не в силах подобрать слов.       — Так вот как все будет происходить?       — Это абсурд, Гарри, — наконец отвечает альфа.       — Так же абсурдно, как то, что ты вручил мне контракт за прошлую неделю? — спрашивает Стайлс, поднимая брови. — Так же абсурдно, как ты просишь своего омегу подписать контракт, чтобы провести с тобой гон?       Томлинсон не может поверить, что Гарри говорит об этом серьезно. Конечно, эти контракты были полным провалом. И, конечно, Луи прекрасно понимает, что причинил боль Гарри. Тем не менее, он не думал, что все так плохо – прямо сейчас эта ситуация кажется альфе непоправимой.       — Я упал в обморок из-за тебя, Луи, — напоминает ему Гарри. — Я не думаю, что мог бы оказать тебе больший знак доверия, чем сейчас. Я, черт возьми, доверял тебе, а ты, вместо этого, вручил мне несколько гребаных контрактов.       У Луи буквально разбивается сердце, когда он слышит это от Стайлса. Это правда; Гарри доверял ему, а Луи совершал только ошибки.       — Мне очень жаль, — слова едва громче шепота. — Мне жаль, что я такой бесполезный альфа.       Гарри не отвечает, и когда Луи поднимает глаза, выражение его лица кажется замкнутым, но гнев все еще горит в его глазах. Даже если бы Луи этого не хотел, он не может не заметить, что Гарри выглядит прекрасно. Румяные щеки, взъерошенные локоны на его лице и ярко-зеленые блестящие глаза.       — Нет, — в конце концов отвечает омега, звуча намного спокойнее. — Я не хочу того, чего хочет моя омега. Я не хочу быть привязанным к тебе.       Луи судорожно сглатывает. Он слышит слова, но на самом деле не обращает на них внимания.       — Ты ожидаешь, что я просто откажусь от тебя?       — Я прошу тебя уважать мое решение.       — А что, если я этого не сделаю? — Луи просто хочется знать.       Он знает, что проигрывает битву. Выражение лица Гарри триумфальное.       — Ты не сделаешь этого, — омега пожимает плечами, его черты немного смягчились. — Ты слишком порядочный, чтобы принуждать меня к чему-то, чего я не хочу. Отсюда и контракты.       Луи не хочет этого делать, но все же горько усмехается.       — Знаешь, я могу подписать один, — предлагает Гарри. — Контракт, в котором я отказываюсь от тебя как от своей пары.       Это подлый удар, и Гарри прекрасно это понимает. Луи проводит рукой по лицу.       — Замолчи, Гарри.       — Мне жаль, ты знаешь, — теперь омега тот, кто делает шаг ближе. Он кладет руки на Луи, наклоняется, и нежно целует альфу в щеку. Аромат полевых цветов едва уловимо наполняет воздух вокруг них. — Я просто не думаю, что у нас что-то получится.       — Я больше тебя не увижу? — спрашивает Томлинсон, не в силах пошевелиться. Он знает, что если сделает это, то в конечном итоге притянет Гарри ближе и никогда не отпустит его.       Гарри ясно дал понять, что не хочет этого.       — Наверное, будет проще, если мы просто забудем друг о друге, — Гарри отстраняется, снова запахивая пальто на груди. — Как я и сказал. Выбор моего омеги не соответствует моему решению.       — Тогда не надо, — взмолился Луи. Его щеку все еще покалывает от ощущения губ Гарри, целующих ее.       — В мире так много людей, которые никогда так и не встретят свою вторую половинку, — Гарри увеличивает расстояние между ними. — Они находят других людей для спаривания. Это просто биология. Это не должно диктовать нам жизнь.       — Ты совершаешь ошибку, — Луи в последний раз скользит глазами по телу Гарри, запоминая каждую деталь. Кольца на его пальцах, детские кудряшки сбоку на шее, взмах ресниц, когда он моргает.       Омега на мгновение колеблется, и альфа надеется, что он передумает и даст им шанс. Но Гарри быстро приходит в себя. В его голосе все еще слышится печаль, когда он заговаривает.       — Я никому не принадлежу, Луи, — отвечает Стайлс, после чего поворачивается.       — Ты просто собираешься оставить меня здесь? — Томлинсон повышает голос, внезапно вспыхивая гневом. Гарри просто не может так поступить с ним. Со своим истинным альфой.       — Я думаю, мы сказали друг другу достаточно, — Гарри даже не обарачивается. Вместо этого он продолжает идти.       Луи смотрит, как омега уходит, его стройная фигура медленно расплывается в ночной темноте. С тяжелым сердцем он остается на месте и позволяет Гарри уйти. Каждая клеточка его тела хочет последовать за ним, но он знает, что нет никакого способа заставить Гарри передумать.       По крайней мере, не сейчас.       Возможно, Стайлс прав. Всем известно, что Луи бесполезен как альфа, и Гарри прав в том, что тот неправильно с ним обращался. Он засунул голову в задницу, когда решил, что если Гарри подпишет эти контракты, то это принесет им хоть какую-то пользу.       Луи знает, что Гарри доверял ему, и он знает, что Гарри его омега. И все же он был достаточно глуп, чтобы поверить, что судьба сделает свое дело и все уладит за него. Он верил, что если они созданы друг для друга, станут истинными, все остальное тоже устаканится.       Альфа был наивен, упуская из виду то, что все время было у него под носом. Он смотрел, видел это, но ничего не понял. Он был слишком близко, чтобы разглядеть это, не понимал, что между тем, что он действительно видел, и тем, что он хотел увидеть, был океан.       Как будто он был вне себя. Он мог видеть снаружи, но все было расплывчатым, когда он попытался заглянуть внутрь. В этот момент он почувствовал, что сам себя не понимает. И как он должен понять Гарри, изменить его мнение, когда он так неуверен в себе?       Однако теперь он понимает одну вещь.       Он единственный, кого можно винить в своих страданиях.

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.