
Пэйринг и персонажи
Метки
AU
Отклонения от канона
Минет
Стимуляция руками
Элементы ангста
Секс на природе
ООС
Курение
Смерть второстепенных персонажей
Упоминания алкоголя
Underage
Разница в возрасте
Ревность
Dirty talk
Анальный секс
Грубый секс
Манипуляции
Нежный секс
Открытый финал
Нездоровые отношения
Психологическое насилие
Songfic
Канонная смерть персонажа
Элементы психологии
США
Ненадежный рассказчик
Психологические травмы
Межбедренный секс
Несчастливый финал
ПТСР
Телесные жидкости
1990-е годы
Дорожное приключение
AU: Без сверхспособностей
Секс в транспорте
Игры с сосками
Ханахаки
Яндэрэ
Подразумеваемая смерть персонажа
Газлайтинг
Медицинское использование наркотиков
Карательная психиатрия
Сомнофилия
Неизлечимые заболевания
Корректирующее изнасилование
Описание
Водопад мягких вьющихся волос, стекающий по плечам, к почти болезненно тонким ключицам, выглядывающим из-под майки.
Он скользит взглядом чуть выше.
Любопытные большие глаза, окаймлённые пушистыми ресницами — поразительно длинными и прекрасными, смотрят на него в ответ невинно, а крошечные точки на щеках — поцелуи солнца, веснушки, весело пляшут с застенчивой улыбкой на розовеющих губах.
И июльская жара наступает слишком внезапно. Моментально.
>Изуку достиг возраста согласия!
Примечания
Своего рода предыстория к фанфику "Птица", 2 часть сборника "Июльские дни". Альтернативное название: "Farewell, my summer love".
Ссылка на фанфик "Птица":
https://ficbook.net/readfic/10347848
Ссылка на сборник:
https://ficbook.net/collections/18087679
P. S. Все главы (20 глав) уже написаны. Буду выкладывать по вторникам и субботам (в 23:00 по московскому времени).
P. P. S. Метки указаны не все, а лишь самые основные на данный момент. Позже буду добавлять ещё.
Коллаж:
https://vk.com/kolyuchka_cactusa?z=photo-200848006_457239043%2Falbum-200848006_00%2Frev
8. Заря
26 июня 2021, 11:00
Безопасность и уют ночного и, казалось бы, ничем не защищённого времени дня — ночи; окутывали собой всю округу толстым шерстяным одеялом, которое придавало этим мгновениям нотку чего-то особенного, неповторимого.
Тошинори не мог сказать точно — или хотя бы предположить, на что это похоже.
Но, однозначно, лёгкий шлейф, крошечные отголоски прохлады после немилосердной и иссушающей всё живое жары, были почти что самыми лучшими ощущениями из всех, что возможно испытать во всём этом мире.
Хотя, на самом деле, у Яги есть самый настоящий повод поспорить с последним утверждением.
Ведь сейчас, спустя долгие и невероятно утомляющие собой часы, когда далёкая мечта отдохнуть крайне внезапно воплотилась в чудесную и самую что ни на есть настоящую, неподдельную реальность; Тошинори, полусогнутый из-за своего невероятно высокого роста, относительно расслабленно вытягивает ноги вперёд, сидя на иссохшем бревне в нелепой позе — так, что его острые колени едва ли не соприкасаются с плоским животом.
Яги не смог бы иначе, как бы ему ни хотелось бы — в конце концов, бревно оказалось слишком низкое, чтобы человек такого громадного роста, как он, смог бы расположиться по-другому. Вероятнее, не так, чтобы тело было напряжённо сжато и напоминало старую, заржавевшую раскладушку.
И, конечно — определённо точно, подобное приносило сильный дискомфорт и не меньшее количество неудобств в виде затёкшей и болезненно ноющей от не совсем подходящего положения спины.
Но Тошинори считал это самой глупой мелочью и неподходящей вещью из всех, что возникали и активно крутились юлой в его и без того нагруженной голове, где посекундно ватное облако из переживаний и из различных соображений — скорее, случайно и ненадолго — вместе со слабым порывом ветра, с промелькнувшей мыслью, оседало всё ниже и ниже, заполняя собой любое другое оставшееся пространство так же, как и новая, совершенно непривычная волна ощущений.
Волнующих, будоражащих ощущений, что рядом с Яги — Изуку. Изуку, который никуда от него не уйдёт. Изуку, который не покинет его или хотя бы не сдвинется с места сейчас, распространяя по всему импровизированному месту для ночлега и отдыха обманчивое, мимолётное ощущение спокойствия.
И именно это не могло сравниться ни с чем иным на всём свете, с гордостью занимая почётное первое место среди всех других ощущений; даже вытесняя изначальную эйфорию от царящей в округе приятной и ненавязчивой, но в то же время — целиком поглощающей каждую обделённую одеждой клеточку тела прохладой.
В те самые мгновения Тошинори с нерешительностью в движениях — точнее, от лёгкой дрожи в конечностях; кончиками пальцев захватывал самый край тонкого, потрёпанного временем пледа крепко-накрепко, без излишней ловкости, но с океаном нежности, со всей своей имеющейся осторожностью; и медленно — как можно медленнее, чтобы случайно не потревожить, накрывал Мидорию не такой уж и плотной тканью.
Однако сейчас она была действительно подходящей для этого случая — не слишком тёплая и не слишком прохладная.
«В самый раз», — решает Яги, в очередной раз коротко оглядывая взятую с собой вещь — плед, пока накрывал им Изуку получше. Как можно лучше. Должным образом — так, как заслуживал этого сам Мидория.
Но всё же, признаться честно, Изуку был сейчас не тем человеком, которого по-настоящему волновало то, насколько хорошо он накрыт одеялом. Вовсе нет.
Этот мальчишка, утомлённый за весь крайне насыщенный и почти что пестрящий разнообразностью день своего рождения, уже давно погрузился в мягкую пелену сна, опередив даже Тошинори, который и сам собирался вздремнуть сразу же, как только нужное место распростёрлось перед глазами, вселяя в душу юркий огонёк какого-то облегчения.
Облегчения, что одна из самых длинных частей своеобразного путешествия оказалась успешно пройдена, показав Мидории все собственные красоты пейзажей — даже если они, в основном, и проносились калейдоскопом однообразия ярких и сочных оттенков, которые Яги назвал бы присущими только этому месяцу лета — июлю.
А дальше же, каким бы ещё более длинным обратный путь ни был, отчасти всё равно стало бы гораздо легче двигаться теперь, когда груз с плеч, надломившихся от тяжести беспокойств Тошинори, в одно мгновение покинул его, избавляя от надобности внимательно следить ровным счётом за всем происходящим, чтобы не допускать мнимых и видимых лишь Яги ошибок.
В конце концов, этот день прошёл явно не так идеально, как изначально было в мыслях и желаниях Тошинори: начиная от каких-то мелочей, а заканчивая погодными условиями, в достаточной мере подпортившими зноем всю бодрость и позитивный настрой Яги.
Даже тот поразительный факт, что Изуку до сих пор оставался более чем довольным этим крохотным и утомительным путешествием, лишь с огромным натягом мог смягчить внутреннюю вину Тошинори, нагоняющую на его тело усталость.
Усталость, окружающую толстым и невидимым слоем ваты, всеми силами не допускающей хотя бы каплю облегчения в бескрайний океан напряжения, в который Яги, казалось, безвозвратно нырял с головой.
И в действительности Тошинори и впрямь ощущал, как бушующие волны невероятных размеров захлёстывали его крайне беспощадно, точно с каким-то странным, неясным и нездоровым чувством удовлетворения от только что совершённого, без всяких раздумий содеянного, когда сам Яги находился в плотным оковах волнения — они удерживали в почти постоянном напряжении на протяжении, без преувеличения, всего вечера.
Всего вечера — и ровно с того момента, как солнце отдало последний на сегодняшней день свой жар, пламенным цветом заката тлея точно так же, как и догорающие ветки в разведённом костре, согревающим не столько тело — ведь сейчас, когда температура воздуха наконец-то успокоилась и нашла свою золотую середину, холод едва ли ощущался; сколько нечто большее — душу, готовую в тот же миг примкнуть к любому источнику тепла.
Потому что постепенно, с медленным ходом времени, пока небо сменяло оттенок с вызывающего рыжего на тёмно-серый — угольный; Тошинори казалось, что вместе с этим чернело и всё то, что творилось в его разуме.
Разуме, побеждённым солнцем, оставившим от себя только след вечерней духоты.
Или, быть может, это просто-напросто оправдание. Глупое, банальное и крайне жалкое, практически отвратительное по своей сути.
Но в вечера, в крайне редкие и горькие — как тошнотворный и уже остывший кофе утром без Мидории; в вечера, когда извечного, привычного сердцу и душе бормотания Мидории, этого очаровательного мальчика, не было, Яги оставался один на один с мыслями.
И, честно, он ненавидел это всей душой даже больше, чем какую-то часть своего прошлого и безликих призраков из него, взирающих на Тошинори в извечной манере насмешки, почти превосходства над такими, как Яги.
Ведь если не вдумываться по-настоящему сильно, не вдумываться детально в каждую мелочь, сложенную целой горой в несуществующую копилку извечных и ни на секунду не прекращающихся переживаний; всё казалось на редкость отлично. Легко. И просто.
Однако Тошинори был и тем, кто прекрасно знал, что скрывалось за обманчивой пеленой спокойствия, тянущей за собой длинный шлейф умело натянутых на лица улыбок бесстрашия, граничащих с лживым состоянием душевного спокойствия, пока на деле в груди, в теперь уже тонкой и хрупкой — не такой, как раньше, груди; лихо, рьяно и беспощадно завывал шквальный ветер, сбивающий на пути всё то, что ненароком ему попадалось.
И сколько бы раз, в какой из нескончаемых тысяч раз, Яги не взвывал к небу — как тот ветер, с немым, беззвучным — лишь на вид, вопросом; его единственным ответом был лишь пепел, буря пожарищ и пламенные языки огня, что вторили едким, пропитанным дымом — и ничем больше, молчанием, окружающим Тошинори железными стенами осознания.
Болезненного осознания, что почему-то, точно по заранее прописанному неизвестным человеком откуда-то свыше, сюжету, события обретали способность к периодичности, странной закономерности повторяться, изменяясь, должно быть, не так незначительно, пока суть оставалась прежней.
«Дежавю», — всё то, что находилось у Яги на это. То единственное, но пропитанное ядом неизбежной судьбы отравленных жизней других людей слово, когда реальность была такой же жестокой, как и одинокий месяц на небе, озирающий Тошинори неясным, лишённым каких-либо эмоций, взглядом.
Взглядом, что неприятно давил на виски невидимым призраком, готовым лишь немного сдвинуть палец, чтобы нажать на курок пистолета.
Безжалостно. Без промедления. И без раздумий — в конце концов, месяц слишком далёк от человеческих чувств, и, непременно, вместе с еле слышным шумом звёзд, ночную тишину пронзил бы громкий выстрел, замкнувший бы порочный круг, эту странную мёртвую петлю, из которой выбраться было сложнее, чем жадно глотать единственным оставшимся лёгким воздух.
И тогда самое большее, чего Яги смертельно желал — и о чём он жалел, это о том, что своими дрожащими, тонкими, почти что костлявыми пальцами, роясь в кармане штанов, он нащупывал лишь пустоту, в то время как необходимость закурить одну-две сигареты становилась слишком острой, чтобы её можно было просто так проигнорировать.
В любое другое время дня и ночи.
Но не сейчас, когда голова Изуку безвольно приваливается к острому плечу Тошинори маятником — или же всё тем же месяцем, лениво покачивающимся в небе зорким смотрителем, непреклонным и жестоким наблюдателем за всем, пока часы ускользали между пальцев, казалось бы, со скоростью света.
Так быстро, что отследить неминуемый ход времени становится слишком тяжелой, непосильной задачей. И почти что полностью невозможной — точно так же, как и отвести свой взгляд от Мидории хотя бы на мгновение, хотя бы на долю, самую крошечную часть одной секунды.
Ведь в его собственных глазах, пронзающих округу такой яркой, такой живой синью, ослепительный блеск далёких, недосягаемых звёзд с бескрайних просторов неба, отражался зеркально, отражался поразительно чётко и ясно, будто до них рукой подать.
И это было так.
Потому что звёзды для него — намного ближе, чем просто на необъятном небе.
Они — совсем рядом. Они — до странного трепета в груди и громкого сердцебиения близко. И они — в тысячах, в миллиардах крошечных веснушек — поцелуях солнца, поцелуях лета на щеках Изуку, сквозь полусон благодарящего Яги за этот день и «сюрприз».
А Тошинори смотрит на него в ответ, смотрит на свою Вселенную — свою личную Вселенную из рыжеватых, задорных природных отметок на коже Изуку; и думает, насколько она бесконечна.
Насколько она прекрасна. Насколько она великолепна. Насколько она незабываема.
И, прижимая одной своей большой рукой мирно спящего Мидории к себе поближе, к себе вплотную — прямо к старому, изношенному сердцу; вместе с этим Яги понимает, что не может потерять только что обретённое счастье, когда тонкие, иссушенные горячим ветром предыдущего дня губы, складываются в одно-единственное, неделимое:
«Я люблю тебя».
Тошинори готов говорить это каждую секунду. Каждую минуту. Каждый час — и, должно быть — несомненно, целую вечность. Целую вечность, которую он хочет провести с Изуку до конца неминуемого часа, подкрадывающегося к нему всё ближе.
И Яги — Яги, у которого во рту пересыхает точно от палящего солнца, вмиг становится иссушено, пустынно; внезапно думает, что хочет дождаться зари, в ту же самую секунду поворачивая голову вбок совсем немного.
Достаточно, чтобы увидеть нечто действительно прекрасное.
Глаза Изуку, выражающие безмятежность точно так же, как и всё его юное, не исчерченное отметками времени лицо; до сих пор закрыты без намёка на то, что сам Мидория скоро проснётся: его дыхание ровное-ровное. Мягкое. Тихое.
Тошинори смотрит на него вновь — в который раз, рассматривая каждую частичку Изуку внимательно и долго, долго и внимательно, пока ему не надоест. И это просто не может надоесть.
Точно не Яги, который наклоняется вперёд, наступая на тонкую и острую грань дозволенного — лишь бы только увидеть свои личные звёзды ближе, чем когда-либо ещё.
Звёзды, на чьих угольных, пышных ресницах собирался мягкий пух растений, летящий по ветру быстро и ловко, как и мысли Тошинори.
В его смешке, вместе с хрипом и алыми вкраплениями, вырывающимся из груди, теперь нет привычной интонации, привычного задорного веселья — в конце концов, Яги только отстраняется от мягких и, должно быть, всё таких же нежных — будто бархат, губ.
Он вновь лишает себя желаемого. Это то, что Тошинори делал на протяжении своей жизни; и то, к чему Яги привык, будучи тем человеком, чья работа всегда безоговорочно ожидала постоянных жертв.
Тошинори делает это и сейчас, наивно ожидая нужного времени — зари, чтобы рассказать Мидории обо всём. Чтобы держать его в своих руках нежно и трепетно. Чтобы целовать его губы желанно, страстно, любяще. Незабываемо. Так, как не смог бы никто другой.
Но все слова застревают в глотке Тошинори острым лезвием ножа, безжалостно прорезая тонкую кожу слезами — солёными и горькими, как мысли, вихрем проносящиеся в его голове.
И пока до ближайшей зари остаётся не так много времени, у Яги же есть лишь толика терпения и громкий, пронзающий тишину клинком — и чудом не разбудивший Изуку, кашель.
…потому что он знает — знает со всей своей уверенностью, что прежде чем эти слова — эти самые заветные слова, сорвутся с его губ, одна заря сменит другую, даже если Тошинори готов этого подождать, ступая в новый день с очередными надеждами, в которых его любовь, живущая на двадцать пятом этаже, оказывается хоть немного заземлённей.