
Пэйринг и персонажи
Описание
Очередное заурядное дело неожиданно втягивает Шерлока Холмса в опасный водоворот. В его эпицентре - мрачная девушка, вокруг которой он по какой-то причине образовался.
Примечания
Идея, претерпевающая метаморфозы в моей голове вот уже пару лет, наконец приняла форму и угомонилась. Посмотрим, что из этого выйдет)
AU говорит само за себя: местами возможно пренебрежение как хронологией сериала, так и некоторыми его событиями.
Охотно приветствую критику.
Название фанфика является рабочим.
3. Страница дома Ашеров
28 июля 2021, 12:02
1
Три глухих удара разорвали тишину в доме на Бланфорд-авеню. Вздрогнув, Кэссиди оторвала взъерошенную голову от подушки и щурясь, прислушалась. Может, приснилось? Через несколько секунд настойчивый стук повторился. Чертыхаясь и спрашивая себя, когда в этой жизни у нее получится отоспаться, девушка сползла с пыльного дивана и, спотыкаясь, побрела в прихожую. Зевая, отворила входную дверь. - Да ты, мать твою, издеваешься, - заключила она хмуро и хотела было захлопнуть дверь, но человек на пороге быстро уперся в нее ладонью. - Добрый день, мисс Гэлбрейт, - с чрезвычайно доброжелательной улыбкой на лице Шерлок Холмс оттеснил Кэссиди в сторону и уверенно проскользнул в дом. - Какого... – окончательно просыпаясь, она проводила бодрую походку детектива ошеломлённым взглядом и обернувшись, уставилась на его спутника, - А ты ещё кто? - Привет, - невысокий мужчина в дверях нервно улыбнулся ей, - я знаю, это очень непросто, но, пожалуйста, попытайтесь выслушать Шерлока. Это действительно важно, - в руках он держал большой кофейный стаканчик и бумажный пакет, которые через мгновение уже всучил Кэссиди, - Джон Ватсон, очень приятно. Совершенно не находя слов, девушка молча смотрела, как ещё один гость бессовестно скрывается в гостиной. - Я сегодня убью кого-нибудь, - констатировала она в пространство и захлопнула дверь. Теплый пакет в руках источал сладковатый запах выпечки. С удивлением заглянув внутрь, Кэсс обнаружила несколько пончиков в сахарной пудре. Джон Ватсон определенно знал, с чего стоит начинать знакомство с девушкой. Она прошла вслед за непрошенными гостями, оставила свой потенциальный завтрак на кухне и остановилась перед расположившимися на диване мужчинами. Скрестив руки на груди, Кэссиди сверлила их взглядом, не имеющим ничего общего с доброжелательностью. В мятой футболке, всклокоченными волосами и следом от подушки на щеке, она, тем не менее, выглядела угрожающе. Все трое молчали. Джон неловко откашлялся. - Интересный… элемент декора, - заметил он, кивнув на торчащий из журнального столика кухонный нож. Кэсс так и не вытащила его после вчерашнего инцидента. Уголки губ Шерлока чуть дрогнули, но он промолчал. - Может, уже объясните, в чём дело? – наконец выдала девушка, немного отойдя от вызванного происходящим ступора, - Сперва этот, - она кивнула на детектива в пальто, - придурок вломился. Скажи спасибо, что я не вызвала полицию, - заявила она, когда тот поднял на неё задумчивый взгляд, - Теперь он возвращается, да еще и не один! Я вроде ясно выразилась оба раза, нет? Повторю еще раз для глухих. Мне не нужна. Никакая. Помощь. Можете проваливать. А, и за кофе большое спасибо, Джек. - Джон, - угрюмо поправил её мужчина, но Кэсс даже не обратила внимания. Распахнув пальто, Шерлок выудил что-то из внутреннего кармана и протянул ей. - Что это? - Эдгар Аллан По, - коротко ответил детектив, когда девушка выхватила книгу и удивленно уставилась на неё, - сборник рассказов. Среди которых, кстати – «Падение дома Ашеров». - Страница… она была отсюда, - вмиг растеряв весь пыл, Кэссиди бегло пролистала книгу и, найдя разворот, в который был вложен уже знакомый ей лист бумаги, подняла на Шерлока взгляд, - и вчера ты её спёр, я правильно понимаю? Даже спрашивать не буду на кой чёрт она тебе сдалась. Мужчина пожал плечами. - Как теперь можно заметить – это было не зря. Кэссиди опустилась в кресло, задумчиво просматривая страницы сборника. - Откуда она у вас? - Нам тоже хотелось бы знать, - Джон почесал затылок, - Шерлок говорит, книга появилась совсем недавно. - Кто-то подложил её, - подтвердил детектив, складывая ладони и касаясь ими губ, - очевидно, уверенный в том, что я замечу эту мелочь. Кто-то, осведомленный о моих способностях… - Бред какой-то. Зачем кому-то делать это? – не поняла Кэссиди, - И почему отдельная страница оказалась у меня? - С той же целью – привлечь внимание. Только в вашем случае пришлось сделать это более очевидно – вы явно не столь проницательны, чтобы отметить появление в доме клочка бумаги с посланием. Поэтому его не прятали – поместили аккурат на уровне ваших глаз, прикрепили на холодильник, чтобы даже такая идиотка не упустила его из виду. - Шерлок! – возмутился было Джон, но Кэссиди, возведя глаза к потолку, сумела пересилить себя и проглотить колкость. - Ты сказал «послание», - ответила она, хмуро глядя на детектива, - Так какой в нем посыл? - Сам обрывок рассказа имеет скорее какой-то символический смысл, - произнес Шерлок, - Я всё же склоняюсь к тому, что запись на форзаце имеет большее значение. Кэссиди открыла его. - «Сборник добрых сказок для милашки Мэйси. С любовью, Калеб», - прочитала она выведенные кривоватым почерком буквы. Сверху к корке скрепкой был аккуратно прикреплен маленький фотоснимок с полароида. На нем – стоящие в обнимку молодая девушка и парень. Кэссиди пригляделась к лицам, испытывая смутное чувство, но быстро поняла, что ошиблась: люди не были ей знакомы, - Кто это? Шерлок с Джоном переглянулись. - Мы надеялись, вы нам скажете, - растерянно произнес Ватсон, - но раз… - Эту зацепку оставили намеренно, - вдруг выпалил Шерлок, неожиданно вскакивая с места и заставляя Кэссиди отшатнуться. Он принялся мерить комнату шагами, - и раз никто из присутствующих понятия не имеет о том, кто такие Мэйси и Калеб, значит, той информации, что нам дана, должно быть достаточно для дальнейших умозаключений… Кэссиди недоуменно покосилась на бормочущего детектива. - И часто с ним такое? – спросила она у ничуть не удивленного Ватсона. - Всегда. Девушка вздохнула. Отложив книгу, она прошла на кухню, сгребла со столика горячий стакан и уселась в кресло. От души сделала глоток в надежде, что кофе хоть немного приведет голову в порядок. - Всё это какой-то бред, - пробормотала она то ли понуро сидящему Джону, то ли сама себе, - Зачем кому-то так извращаться и проворачивать всю эту ерунду? - Очевидно, для того, чтобы связать меня и вас какой-то общей загадкой, - вынырнул позади неё Шерлок, и Кэсс, вновь вздрогнув от неожиданности, сердито обернулась. - Мне вообще плевать на всё это, - заявила она, - Знать не знаю никаких Мэйси и Калебов – это вообще не мое дело. Мне нужно найти Моргана, ничем другим я заниматься не собираюсь. - Мы думаем, что это как-то связано с его исчезновением, - пояснил Джон, - что… - Тот, кто виноват в исчезновении вашего опекуна, скорее всего и оставил нам этот ребус, - нетерпеливо перебил Шерлок, прекратив наконец слоняться по комнате и замерев напротив Кэссиди, - почему-то для него важно, чтобы мы оба были задействованы. Чтобы оказались связаны этим делом. Но почему именно с вами? Детектив вдруг вскинул голову и его пристальный взгляд пронзил девушку. - Официантка, двадцать три года. Живете одна в Лондоне, но в последнее время чаще ночуете здесь, безнадежно рассчитывая на возвращение опекуна. Как и он, регулярно прикладываетесь к бутылке, но для вас это не только способ успокоить нервы – без этого практически не получается заснуть – хроническая бессонница. Вы не уделяете времени заботе о внешнем виде, не преследуете цель выглядеть привлекательно для мужчин... Лесбиянка? Хотя… здесь скорее общая незаинтересованность отношениями, сказывается низкое либидо. Обратитесь к Джону, может, он отсыплет вам чуточку своего, глядишь, и перестанет назначать свидание каждой обратившей на него внимание юбке. Джон задохнулся от возмущения и уже собирался было отстаивать задетое чувство достоинства, но Шерлок продолжил: - Думаю, всё это связано с недавно перенесенным тяжелым разрывом с вашим партнером, которого вы не можете забыть. Вчерашнее метание ножа – результат попыток вашего опекуна, отставного полицейского, обучить вас самозащите. А провал – лишь следствие бездарности либо вас, как ученика, либо его, как учителя. Иными словами, вы – обыкновенная молодая англичанка, страдающая под тяжестью проблем, которыми сами же себя и окружили. Тонущая в пучинах самобичевания, но зато слишком гордая, чтобы принять чью-либо помощь! Такое поведение весьма типично для двенадцатилетнего подростка, нежели для человека ваших лет, но, за исключением подобной инфантильности, в вас нет ничего особенного. Кэссиди смотрела на него в замешательстве. В комнате повисло молчание. Шерлок, мгновенно потеряв к происходящему интерес, уставился в окно, Джон, замявшись, переводил встревоженный взгляд с друга на девушку. Было слышно, как мимо дома проехал, шурша потрепанными шинами, соседский автомобиль. Густую тишину прервал смешок. Недоуменный взгляд Шерлока вмиг вернулся к Кэссиди. Нет, он не ошибся – с лица её ещё не успела сойти усмешка. - Боже, теперь понятно, почему ты самозанятый, - качая головой произнесла она, - Даже гороскопы будут точнее того, что ты тут наплел. Изумленный Джон вдруг расплылся в улыбке. - Подождите, он ошибся? – спросил он, отчего-то развеселившись под удивленным взглядом детектива, - Шерлок ошибся? - Попал в половину, может, - фыркнула Кэсс, - и все это из разряда очевидного. Узнать про Моргана – тоже мне достижение, - закатила она глаза, - ты же вломился сюда вчера. По-любому порылся в вещах, документах и всё о нем выяснил. Про алкоголь – ты серьезно? От меня наверняка разит вчерашним бурбоном, и дурак бы догадался. Что там ещё было, что-то про внешний вид? Тебя это вообще не касается, умник. Выгляжу как хочу, ясно? И, кстати, мне двадцать четыре – тут ты тоже ошибся. - Но… Джон вдруг рассмеялся. По какой-то причине его сильно забавлял провал друга. - Про отношения полная чушь, - добавила Кэссиди, пока Шерлок сверлил угрюмым взглядом своего спутника, - даже не близко. В общем, прекращай выделываться, это совсем не впечатляет. Кэссиди отхлебнула кофе. Лицо её приобрело победное выражение. - Как бы там ни было, - Шерлок подал наконец голос, старательно игнорируя последствия своего промаха, - я уверен, что книга как-то связана с исчезновением Моргана. И я не знаю почему, - он поднял глаза и вновь встретился с взглядом Кэссиди, отмечая, что ей почему-то по-прежнему неуютно, когда он смотрит, - но кто-то выбрал именно вас, чтобы связать нас одной загадкой. Он поднялся с дивана, одернул пальто и направился к выходу. Джон последовал за ним. В дверях детектив остановился. - Книгу пока оставьте себе. Если всё же надумаете предпринимать хоть какие-то действия, чтобы вернуть своего опекуна – найдёте нас. Бейкер-стрит, 221-B. Щелкнула задвижка, и мужчина покинул дом. Джон, замявшись, обернулся. - Был рад познакомиться, - улыбнулся он ей и быстро скрылся на улице вслед за Шерлоком. Хлопнула дверь. Кэссиди вздохнула. Она отставила почти остывший кофе и взяла со столика книгу. Погладила по корешку и вновь открыла форзац, задумчиво уставившись на прикрепленный к нему снимок. В голове что-то слабо шевелилось при взгляде на лицо незнакомой девушки. А незнакомой ли?2
- Привет! Хорошо, что пришел, – Кэссиди привычно поставила чашку кофе перед Паркером и, невольно вспомнив слова одного детектива, замялась, - Ты же это хотел? Может, принести что-то еще?.. - Нет, всё в порядке, - друг улыбнулся ей, когда она села напротив, - Почему ты спросила? - Да так, не важно, - пробормотала девушка, рассеянно покачав головой и выбрасывая из неё назойливого мужчину в пальто, - Слушай, я хотела извиниться… - Кэсс, глупости. Это я… - Нет, дослушай! – не позволила она перебить, - Я знаю, ты просто хотел помочь и… И мне не следовало так остро реагировать. У меня из-за всего этого дерьма крыша едет, и я просто сорвалась… на тебе. Ты этого не заслужил. Извини, я совсем не хотела тебя обидеть. Паркер протянул руку и накрыл ладонь девушки. - Кэсс, - сказал он, с какой-то нежностью глядя на неё, - ты не виновата. Я сам дурак, что решил заняться самодеятельностью, а тебя даже не спросил. Это мне нужно извиняться. На твоем месте любой бы так отреагировал, наверное, - парень пожал плечами, - Так что давай забудем об этом, всё ведь в порядке. В порядке же?.. Девушка кивнула, чуть улыбнувшись. Она мягко высвободила руку из-под ладони друга и полезла за чем-то в карман джинсов. - Я виделась с этим твоим Холмсом, и… - Правда? И как он? – воодушевился вдруг Паркер, но быстро стушевался под угрюмым взглядом подруги. - Очень… специфичный кадр, - поморщившись, ответила она и протянула другу снимок, найденный в книге, - Как бы странно это не звучало, но эта фотография может привести нас к Моргану. Ты знаешь кого-то из них? Паркер вперился взглядом в изображение. - Девушку вроде зовут Мэйси, - пояснила Кэсс, с надеждой наблюдая за реакцией друга, - а рядом – Калеб. - Впервые их вижу, - покачав головой, заключил он, кладя снимок на стол, - Как это может быть связано с Морганом? Прежде чем Кэсс успела ответить, между ней и Паркером проскользнула гибкая рука и, схватив фотографию, быстро исчезла. Друзья вскинули головы. - Кто это тут у нас? – усмехнулась Брианна, рассматривая людей на картинке, - О, знаешь, она мне понравилась куда больше тебя. - Эверетт, отдай неме… - возмутилась было Кэсс, но тут же осеклась, - Подожди, ты её знаешь? - Ну да, - официантка безразлично пожала плечами и вернула фото, - она приходила устраиваться, и мы поболтали немного. Марли, кажется. - Мэйси, - нерешительно поправила Кэссиди, но Эверетт согласно кивнула, - Где она сейчас? - Она вроде говорила что-то о том, что осталось только пройти медосмотр, чтобы Лори её принял. И больше не объявлялась. Наверное, нашла местечко получше. Жалко конечно, - Брианна скользнула неприязненным взглядом по Кэссиди, - Судя по всему, она не была такой занозой как ты. - Иди куда шла, - буркнула девушка и вдруг отметила, что официантка уже не в униформе, - А куда кстати? Два часа до конца смены. - Лори отпустил меня, - ухмыльнулась Эверетт и игриво помахала упомянутому Лоуренсу, как раз выплывшему из кабинета администратора и запирающему дверь, - так что ты сегодня разгребаешь все одна. Ну, счастливо оставаться. Кэссиди хмуро смотрела, как удаляется вихляющая бедрами Брианна. - Вот же сучка, - пробормотала она ей вслед. - Зато полезная, - добавил молчавший до этого Паркер и, заметив недоумение в лице подруги, пояснил: - Я думаю, раз эта Мэйси приходила устраиваться на работу, где-то должно быть её резюме. А там и… Их взгляды синхронно переместились к двери в кабинет администрации. Кэссиди застонала. - Лори мне голову оторвет, если я туда вломлюсь. - Значит, надо сделать так, чтобы он тебя не поймал, - пожал плечами Паркер. - Спасибо, гений. Теперь давай думать как.3
- Цыпленок барбекю, большой круг, - заглянув на кухню, Кэсс невинно улыбнулась Лори, начавшему понемногу сворачивать процесс готовки – кафе закрывалось уже через час. - Ты издеваешься? – он со стуком положил большой блестящий нож на столешницу. Кэсс вздрогнула, - Спроси, может, возьмут «Маргариту»? Почти целый круг остался! - Просят именно «барбекю», - извиняющимся тоном ответила девушка, растягивая губы в нервной улыбке и проскальзывая на кухню с чашкой недопитого Паркером кофе, - И уже заплатили. Слушая, как чертыхаясь, начинает греметь посудой её начальник и чувствуя, как подрагивают руки, Кэсс остановилась у него за спиной и – глубокий вдох – выплеснула содержимое чашки на белоснежную форму Лори. - Ох, боже мой, мне так жаль! – воскликнула она драматично, когда тот из состояния раздраженности перешел в свирепость и крича, стал разбрызгивать по кухне вместе со слюной откровенную ругань, - Я споткнулась! Тысяча извинений! – причитала девушка, энергично промакивая испачканную ткань бумажными полотенцами и попутно залезая мужчине в карманы. Среди всякой мелочи дрожащие пальцы нащупали маленькую связку ключей и уверенно стиснув, вытянули наружу. Ругательства еще летели девушке вслед, когда она, пятясь и продолжая невинно улыбаться, выскочила из кухни. - Будь уверен, он как минимум плюнет тебе в пиццу, - выдохнула Кэссиди, чувствуя, как колотится после рискованной выходки сердце, - Он меня чуть не убил. Паркер просиял, когда она показала ему ключи. - Ты умница! – воскликнул он, улыбаясь, - Теперь он долго оттуда не выйдет. - Всё равно стой на стрёме, - шикнула ему подруга, с щелчком отворяя дверь в кабинет администратора, - Если высунет нос – что хочешь делай, но задержи его. Кэссиди скользнула внутрь, включила свет. Рабочий стол в маленькой комнатке стоял криво. Вокруг него по полу было разбросано множество листов бумаги, на каких-то виднелись отпечатки обуви. Девушка поморщилась, когда на глаза попалась мусорная корзина, усыпанная, помимо прочего, пестрыми упаковками от презервативов. Что ж, теперь не требуется объяснений беспорядку и укорочением рабочих смен для Брианны. Изо всех сил стараясь не думать о том, что происходило в кабинете часом раньше, Кэссиди лихорадочно исследовала шкафы и ящики. Счета, заказы, выписки… Наконец, среди запылившихся полок, она отыскала скудную папку с нужными бумагами. Наткнулась на свои документы, нашла резюме Брианны – приклеенная в уголке фотография больше подходила для приема в модельное агентство, нежели в захолустную пиццерию; пара незнакомых человек и в конце концов – она. - Мэйси Кук, - тихо прочитала Кэсс, глядя на сдержанно улыбающуюся с кадра блондинку, - вот и познакомились. Не раздумывая долго, она спрятала бумаги за пазуху и, погасив свет, вылетела из кабинета. Сердце трепетало. Подумать только: она нашла зацепку! Самый дурацкий план в её жизни сработал; теперь у них есть возможность понять, кто такая эта Мэйси и как она связана со всем. Кэссиди улыбнулась. Если потребуется, она обольет Лори кофе и вломится в любой кабинет ещё хоть тысячу раз, если это хотя бы на шаг приблизит её к возвращению Моргана.