Салочки

Honkai: Star Rail
Слэш
В процессе
NC-17
Салочки
автор
Описание
Хидэо Мурата — детектив, перечеркнувший все свои интересы и положивший жизнь на расследование загадочной смерти собственной матери в пожаре знаменитого ресторана. Подозреваемых можно пересчитать по пальцам, но среди них обнаруживается один человек, который замешан еще в сотни других преступлений, носящий прозвище “Черная вдова”. Берясь за это дело, Хидэо даже не предполагал, какие тайны скрываются за этим происшествием: полученная информация может ему очень дорого обойтись.
Примечания
Герои: Хидэо Мурата — Химеко Франц Кафка — Кафка Главы буду выходить по вторникам, а самую точную информацию можете смотреть в тгк: https://t.me/mucobovis
Содержание Вперед

8 глава

Около получаса Хидэо провел в номере, пытаясь прийти в чувство, но лучше ему стало только на улице. Девушка-администратор, караулившая его из вестибюля, тут же выбежала навстречу. — Все в порядке? — спросила она, сминая в руках выпуск «Los Angeles Times». — А? Да, все замечательно, — неуверенно ответил Хидэо, вспомнив о бомбе в номере. «Ее приберут» — так сказал Кафка. В нынешних обстоятельствах оставалось только поверить ему. — Спасибо за содействие. — Ох… тогда отлично. — До свидания. — До свидания! Хорошей ночи вам! И пусть это была достаточно заурядная фраза, контекст сыграл свою роль, вынудив Хидэо вспомнить о своем поведении в присутствии преступника. Щеки снова залились легким румянцем. «Растерялся как какой-то школьник, увидь меня кто-нибудь из коллег, на смех бы поднял. Лучше бы «Черная вдова» и в самом деле оказалась женщиной». — размышлял он по дороге до машины. Он уже завел двигатель, как вдруг понял, что, прежде чем появляться в офисе, необходимо было придумать убедительное объяснение произошедшего. Хидэо ужасно не любил врать, поэтому и получалось у него довольно плохо. По этой причине всю историю стоило продумать заранее. «Сказать, что это был розыгрыш? Не вариант. Я бы как минимум не задержался так надолго. Ошибочное заявление? Человек подумал, что это преследователи, а по итогу оказались какие-нибудь старые знакомые. Да, но какие знакомые станут преследовать весь день, чтобы ночью в отеле наконец раскрыть себя? Тоже дурацкая идея». Около десяти минут побившись в муках размышлений, он решил остановиться на первом варианте: какой-то хулиган сообщил о преследователях, после чего покинул место преступления. На самом деле, такое объяснение было довольно близко к правде. Если федерально-разыскиваемого преступника вообще можно было назвать хулиганом. За рулем он почти не следил за дорогой, а был увлечен собственными переживаниями. Все произошедшее уже стало походить на страшный сон или жуткую иллюзию, вызванную странными силами Кафки. Может, этого всего вовсе не было? В голове, словно заевшая пластинка, проигрывалась одна и та же сцена, как Кафка кладет визитку ему в карман. Точно! Визитка! Хидэо настолько отвлекся, что машина вильнула в сторону, но офицер тут же выровнял ее. Как он мог забыть об этом? Наспех припарковавшись около закрытого магазина он, задержав дыхание, полез в карман. Визитка в самом деле была там. Маленькая картонка была оформлена в стиле старых видеоигр: фон был черным, а фиолетовые квадратики-пиксели складывались в диалоговое облачко, в котором был номер. Рядом с облачком была чья-то улыбающаяся голова, по всей видимости, Кафки. Вряд ли это был личный номер, но Хидэо рассчитывал, что ему удастся по нему дозвониться. Прибрав визитку во карман брюк, он продолжил дорогу до участка. К его большому счастью, за это время ничего страшного не произошло. Джейден занимался порученными делами и даже не сразу обратил внимание на возвращение старшего. — Будешь кофе? — спросил Хидэо, протягивая парню пустой пластиковый стаканчик. — Не откажусь. Заварив ему растворимый кофе три в одном, Хидэо пригласил парня подышать свежим воздухом. — А ничего, если мы оставим участок? — Мы же на крыльце стоять будем, оттуда все слышно, не беспокойся. Ты, кстати, как к курению относишься? — Непосредственно. Мурата усмехнулся и с облегчением закурил. Ядовитый дым устремился в легкие, обжигая глотку горечью. Почти сразу его смутный разум немного успокоился. Хидэо периодически задумывался над тем, в самом ли деле сигареты так быстро действуют, или это замечательная сила самовнушения. Мужчина облокотился на стену и начал рассматривать темные окна стоящих напротив домов. Некоторая умиротворенность мягкой массой навалилась на него, облегчая напряжение с больной головы. — Что там с преследователями? — Какой-то дебил позвонил, я приехал на место, а там никого не оказалось. Все вокруг проверил — никого! — Хидэо почувствовал, как быстро забилось сердце, стоило ему произнести первую фразу. Нет, врать точно не его. — Серьезно? — Ага. — Вот заняться нечем же. Хорошо хоть, не про бомбу сообщили, а то такой шум бы поднялся. — Да… «Как же ты близок к правде, парень». — усмехнулся про себя Хидэо. К счастью, больше вопросов на счет этого Джейден на стал задавать, он полностью переключился на проблему вредоносных звонков. По всей видимости, эта тема сильно его задевала. Как оказалось, его мать несколько месяцев назад обвели вокруг пальца телефонные мошенники: они заболтали ее до того, что женщина, почти не задумываясь, перевела несколько тысяч долларов мошенникам и теперь разбиралась с многочисленными долгами, которые не из чего стало выплачивать. — Какая же несправедливость! Моя мать — простая старая женщина, чем она заслужила? Ладно, если бы у нее были какие-то огромные накопления, я бы понял, чего они на нее поживились, так нет же. Никогда не были богатой семьей, — Джейден так размахивал руками, что остатки кофе, болтающиеся на дне стаканчика, брызнули на стену. — Твари, чтобы их пересажали всех. — Ну, это как раз в нашей компетенции. — Конечно, я ради этого и пошел сюда, но… — Джейден тяжело вздохнул и начал стирать салфеткой пятнышки кофе со стены. — Всех все равно не посадишь же. Они умело скрываются. Да даже если мы можем их найти, это ведь может оказаться очередная пешка мафии, и мы будем связаны по рукам и ногам. Эванс мне рассказывал, что, по сути, наша работа заключается в том, чтобы искать потерянные вещи и снимать кошек с деревьев. Остальные дела порешает криминальная верхушка без нашего вмешательства. Поработав тут, я уже убедился в этом. Ставить новичка работать в пару к Эвансу было ошибкой. Бесспорно, он был хорошим офицером, знающим свое дело, но, так уж вышло, у него имелся один значительный минус — ужасная пессимистичность, которой легко можно было заразить еще зеленых работников. Хидэо и сам чуть не попался на эту удочку, когда только начал работать, но, к сожалению или к счастью, к тому времени у него уже былы железо-бетонные убеждения, и Эвансу не удалось через них пробиться. А вот молодые, слепо верящие в абсолютную справедливость, довольно быстро с ним спускались с небес на землю и становились такими же пессимистами. Но теперь Мурата стал сомневаться, а не относится ли он сам к этим тупым верующим? В голове вдруг отчетливо всплыли слова Кафки. «Один или несколько ваших офицеров работают на мафию». Может ли Джейден оказаться таким двойным агентом? Что, если все его возмущения деланные и нужны только для отвода глаз? Семя сомнения в коллегах, посеянное Кафкой, пустило корни. Такой как он наверняка отлично разбирается в различных подковёрных играх. Докурив, Хидэо выбросил окурок в урну и зашел. Джейден еще некоторое время пробыл на улице, продолжая возмущаться себе под нос, все еще оттирая брызги. Сев, Мурата ощутил резкий упадок сил. Захотелось выпить кофе, но от затеи пришлось тут же отказаться: провести остаток рабочего дня в уборной было его последним желанием. Оставалось держаться до окончания смены. Благо, уже начинало светать, так еще и время можно было скоротать за заполнением рапорта о поездке. И вот. Снова. Снова этот голос и запах окружил Хидэо, стоило ему мысленно вернуться в отель. Его голос. Его запах. О какой работе могла идти речь? Хидэо отстранился от экрана компьютера и с силой потер лицо ладонями — не помогло. Миллион несвязанных с работой мыслей начали заполнять голову, снова отягощая головную боль. Встретятся ли они так близко снова? Что за духи он использует? Или, может, это его естественный аромат? Почему он так думает о преступнике? «Я должен сообщить о нем, однозначно должен. Кафка — преступник, а я — полицейский. Моя работа — ловить преступников. Я должен сказать, это моя обязанность». — убеждал себя Хидэо, но эти слова, всегда спасающие во время мимолетного сочувствия к нарушителям закона, врезались в какое-то незримое препятствие. Его принципы не могли рухнуть в одну секунду из-за одного, пусть и очаровательного, преступника. «Он точно что-то сделал со мной. Я уверен». — Офицер Мурата? Хидэо даже не сразу понял, что обращаются к нему. Голос Джейдена доносился откуда-то издалека. Будто он находился в соседней комнате, хотя их разделяло всего несколько столов. Парень повторно обратился к нему, но в этот раз уже громче. — Слышу-слышу. Что? — Вы себя нормально чувствуете? По возвращении с задания вы сам не свой. — Да. Устал ужасно. Давно не брал ночные смены, не могу привыкнуть никак. — Ох, вот как. — Вам-то, молодежи, проще, — Хидэо включил беспроигрышную тактику, которая срабатывает на всех новеньких, — еще бодрые, можете ночами не спать. С годами уже труднее. — Да ну что вы, вам всего тридцать два, не прибедняйтесь. Хидэо усмехнулся. — В самом деле…
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.