Cold Dragon Young, Warm Amber Sun

Honkai: Star Rail
Слэш
Перевод
Завершён
PG-13
Cold Dragon Young, Warm Amber Sun
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Эволюция чувств стоического Безымянного к одному из первопроходецев, наблюдавшаяся некоторыми очевидцами. Или, Дань Хенг влюблен, просто он ещё не осознает этого.
Примечания
В оригинале работа закончена, поэтому просто ожидайте пока я её переведу
Содержание Вперед

V - Welt

IV. Мирная жизнь на Звёздном Экспрессе случается редко, особенно после того, как они отправились в это новаторское путешествие. Поэтому Вельт всегда благодарен за передышку между миссиями. Сейчас именно такая ситуация - кондуктор занят подготовкой к следующему пункту назначения, а все остальные заняты своими делами. Только он один в салоне, слушает патефон и рисует на телефоне. Он решает проверить, как остальные, вдруг кому-то нужна помощь. Не потому, что ему скучно, и не потому, что после последних событий и пополнения в их семье он все больше чувствует себя отцом, нет. Ладно, может быть, он и ощущает себя отцом для молодежи на борту, но он не собирается признаваться в этом вслух, чтобы не выдать свой истинный возраст. Химеко и так достаточно дразнит его по этому поводу, да еще и трость ему помогает создать образ. Келус на Ярило-VI, завершает последние поручения, как сказал мистеру Янгу в своем последнем сообщении. Этот молодой человек не может сидеть на месте и всегда готов помочь. Вельт беспокоится, что некоторые могут им воспользоваться. Келус обычно бывает с Март или с Дань Хэном, или с обоими, поэтому большая часть его беспокойства о новом члене команды уходит на второй план. Но сейчас он один, поэтому Вельт отправляет носителю Стелларона сообщение, спрашивая, как тот себя чувствует. Получив в ответ смайлик с двумя поднятыми вверх большими пальцами и "почти все готово, мистер Янг", он успокаивается и направляется в комнату Март. Март занята печатью фотографий и созданием альбома, но все же впускает его после нескольких стуков. После нескольких минут консультации по поводу того, какой макет выглядит лучше, какая фотография лучше сочетается с другой, и вопроса о том, не милая ли эта украденная фотография Келуса, копающегося в мусорном баке, с отвращением смотрящим на всё Дань Хэном на заднем плане. Вельта выпроваживают, поддразнивая о том, чтобы он тратил свободное время на свои дела, например, на создание новых комиксов, вместо того, чтобы навещать остальных членов команды, как любезный старик. Вельт фыркает в знак мнимого оскорбления, а Март просто хихикает. Так Вельт оказался в архиве. Достаточно двух легких стуков, чтобы он вошёл внутрь. Единственный обитатель, стоящий у терминала базы данных слева от входа в архив, как обычно занят вводом информации. Но архив выглядит иначе. Есть тонкие изменения, и Вельт невольно улыбается. Стул у стола рядом с одним из терминалов базы данных убран, чтобы освободить место, а в правом углу, у подножия собственного футона Дань Хэна, лежит сложенный кое-как спальный мешок с одеждой. На этой куче лежат блокнот с несколькими вырванными страницами, а также несколько книг, которые, по его мнению, еще не каталогизированы. Там также - что удивительно - натянута нитка с разноцветными цветами, подвешенная между двумя самодельными палками. Вельт с любопытством смотрит на нее, когда Дань Хэн кашляет. "Это Келуса", - объясняет он без лишних слов. "Он увлекается ботаникой, особенно цветами. Мы сушим их для альбома по инструкции Март". "А", - начинает Вельт, стараясь не показать, что его зацепило слово "мы". "Я бы не подумал, что такой грубый человек увлекается чем-то таким нежным, как цветы". Дань Хэн тоже улыбается и закрывает книгу, которую переписывал минуту назад, чтобы сосредоточиться на пожилом человеке. "Вы выказываете свой возраст, с вашими старомодными представлениями о том, кому должны нравиться цветы, мистер Ян". "Ах, вы меня поймали". "Но да, даже я был удивлен, когда он однажды вернулся сюда с ними". "Он так восторженно рассказывал о том, что это за цветок, и что он означает. Было приятно видеть его таким воодушевленным чем-то, кроме мусора". "У него пока нет своей комнаты, поэтому они здесь. Я... не переношу их запах, но ему они нравятся. По крайней мере, они на его стороне архива". "Первый снег, символизирует урожай и радость". "Пион шаровидный. Цветет только раз в году, символизирует богатство, процветание, а этот цвет - любовь с первого взгляда". "Солнечный свет. Назван так потому, что его форма и цвета напоминают солнце. Говорят, что один взгляд на него заставляет тебя почувствовать тепло". "Напоминает тебе Келуса, не так ли?". "Да, в точности как Келус". "Хотя он не такой изящный. И пожалуйста, не говори ему, что я сравнил его с цветком, мистер Янг. Он может подумать, что я нахожу его хрупким, и сделать что-нибудь безрассудное, чтобы доказать, что это не так. Или хуже..." "Или хуже, он может подумать, что я называю его красивым, и я не услышу конца этому. Ах, не то, чтобы я считал его уродливым, нет. Просто, что, это сравнение, я считаю, не стоит ему сообщать?". "Келус не похож на цветок, понято". "Совершенно верно". "Ты очень заботишься о нем". "Конечно, я забочусь, он теперь один из нас". Улыбка пожилого человека становится еще шире, хотя он качает головой. Он, наверное, мог бы сделать из этого комикс. Или сценарий романтической комедии. У него уже есть несколько идей для эскизов. Но увы, он здесь самый старший, и не очень-то по-отечески с его стороны извлекать выгоду из того, что двое молодых людей не замечают очевидного. Он готов дать пару советов или подтолкнуть в нужном направлении, но в целом он рад просто наблюдать за тем, как расцветают их отношения. Ах, думает Вельт. Быть молодым, ничего не подозревать и быть влюбленным.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.