Шерлок Холмс: Тайна могилы

Шерлок Холмс 1964
Джен
Завершён
G
Шерлок Холмс: Тайна могилы
Содержание Вперед

Часть XXIII: Тени и свет

В штаб-квартире "Ориона" напряжение нарастало. Ускоренные приготовления к атаке, дополнительные проверки оборудования и внезапные совещания старших офицеров наполняли подземное убежище звуками шагов, команд и гудением компьютеров. В комнате управления Лейтенант К. просматривал список ресурсов, подтверждая готовность каждого подразделения. Однако его мысли вновь возвращались к фигуре, стоящей у них на пути. — Холмс… — прошептал он, сложив пальцы в замок. — Ты настырен, как всегда. Но даже ты не сможешь остановить неизбежное. Его размышления прервал один из аналитиков, поднявшийся со своего места. — Лейтенант, камеры наружного наблюдения в районе склада восстановлены. У нас есть данные о передвижении группы Холмса. На огромном экране появилось видео: Шерлок, Джон и Лестрейд, быстро покидающие склад. За ними следовала колонна полицейских машин. — Они уходят, — заметил аналитик. — Возможно, они захватили Гарретта. — Скорее всего, — ответил Лейтенант К., хмурясь. — Если так, то они уже знают о нашей причастности. Он повернулся к "Тени", стоящей неподалёку. — Готовь резервные отряды. Если они решат ударить по нам, мы будем готовы. Но наша основная цель не меняется. Теракты должны состояться. "Тень" молча кивнула и вышла из комнаты. В другой части штаба Тем временем, в глубине комплекса, несколько членов "Ориона" готовили взрывные устройства. Металлический стол был уставлен пластиковыми корпусами, проводами и цифровыми детонаторами. Мужчина в белом халате, инженер "Ориона", проверял каждый компонент с маниакальной внимательностью. — Всё должно быть идеально, — пробормотал он, аккуратно закрепляя провода. — Даже малейшая ошибка — и весь план рушится. — Ты слишком осторожен, — усмехнулся один из охранников, наблюдая за процессом. — Холмс не сможет сюда добраться. — Это не о Холмсе, — отрезал инженер, не поднимая глаз. — Это о нашей репутации. Мы должны показать миру, что "Орион" способен на всё. Охранник хмыкнул и отвернулся, оглядывая зал. — Ну, я не сомневаюсь, что Лейтенант знает, что делает. В этот момент раздался сигнал из динамиков, установленных в каждой комнате. Голос Лейтенанта К. был твёрдым и холодным. — Внимание. Все подразделения должны быть готовы к возможному вторжению. Усильте охрану периметра. Приготовьтесь действовать. Инженер замер, а затем вновь сосредоточился на своей работе. — Значит, Холмс уже близко, — пробормотал он. — Тогда мы должны быть быстрее. В командном центре Лейтенант К. смотрел на обновлённые карты, где отмечались передвижения полиции и их оперативных групп. Он знал, что время работает против него. — У нас есть ещё несколько часов, — сказал он одному из старших офицеров. — Если они попытаются атаковать нас, мы должны быть готовы отвлечь их внимание. Офицер кивнул. — Я уже подготовил ложный маршрут. Если они последуют за ним, мы выиграем время. Лейтенант К. окинул его одобрительным взглядом. — Хорошо. Но не забывай: наши враги умны. Они не пойдут на явные уловки. Мы должны быть на шаг впереди. Он подошёл к огромному экрану, где мигала красная точка — центральный объект их атаки. — Лондон даже не подозревает, насколько близок к хаосу. Штаб "Ориона" был готов встретить врага. Но даже Лейтенант К. не мог предугадать, что Холмс всегда находил способ превзойти ожидания.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.