Гастрономический Художник Смерти

Ориджиналы
Гет
Завершён
PG-13
Гастрономический Художник Смерти
автор
Описание
Кэйтрин Чалмерс — детектив ФБР, чувствующая мотивы серийных убийц. В Нью-Йорке она ищет безумных творцов, убивающих своих жертв и превращающих их в жуткие шедевры. Ей навязывают в партнеры агента Дэймона Чэйза, который имеет свои тайны. Между ними возникает напряженное сотрудничество, которое может стать чем-то большим... или опасным. Сможет ли Кэйтрин поймать всех убийц? И что ждет её в конце этой мрачной истории?
Примечания
Момент из книги — Это было вне ваших полномочий! — Кэйтрин не сбавляла тон, готовясь к возможному столкновению. Мистер Чейз опустил руки, но его выражение лица оставалось непоколебимым. — Я думаю вы поймёте все, когда успокоитесь. Вы голодны? Раздражено фыркнув, она опустила пистолет. Обложка https://pin.it/3ZxHL32u3 Буктрейлер https://pin.it/5pqHYjIf1 Интересний детектив на вечер вместе с чаем) ❗Есть некоторые грамматические ошибки
Содержание Вперед

По туманным тропам

Кэйтрин проснулась от вкусного запаха еды. Она не ела уже, наверное, сутки, от чего желудок заурчал. Обнаружив себя на кровати, прикрытой пледом, хотя Кэйт точно помнила, что заснула на кресле, она мысленно поругалась: "Чтоб вас, Чэйз". Встав, она уверенно направилась в сторону кухни. Кэйтрин застала очень забавную картину: агент Дэймон стоял возле плиты с закатанными рукавами, жаря на сковороде мясо. Возле него прыгал щенок, выпрашивая кусочки еды, которые мужчина не жалел и периодически кидал вкусности собаке. Заметив Кэйт, он поприветствовал её: — Доброе утро, мисс Кэйтрин. Как вы себя чувствуете? — поинтересовался он. — Здравствуйте, мистер Чэйз. Бывало и хуже. — проговорила она, садясь за первый попавшийся стул. Немного посмотрев на неё, он кивнул. — Я думаю, вы хотите есть. — он скорее утверждал, чем спрашивал. — Тут была только тушенка, но я попытался её усовершенствовать. — с этими словами он поставил перед ней тарелку, насыпав туда мясо с овощами. — Не знаю, как вам удалось превратить тушенку в произведение искусства. — после того, как она положила кусочек еды в рот, сказала она. — Довольно вкусно. — Я рад, что вам понравилось. — улыбнувшись, ответил он. — Я думаю, настоящий повар должен уметь готовить из того, что есть. — Далеко не всё так умеют. — продолжая поглощать блюдо, ответила Кэйт. — Я налью вам чай. — предложил он. — Спасибо, и не нужно было меня перекладывать с кресла на кровать. — немного раздраженно сказала она. — Я думал, вы уже и не вспомните, но во всяком случае будить вас было бы не лучшей идеей, и оставлять вас на кресле тоже. — заваривая чай, размышлял он. — У вас удивительный дар убеждения, но он работает далеко не со всеми. — смотря на него, проговаривала она. Чэйз взглянул на Кэйт с удивлением, замерев на мгновение, прежде чем ответить: — Мой дар убеждения — всего лишь инструмент, который приходится применять в сложных ситуациях. — Не все так просто. Ваши слова как будто создают вокруг меня невидимую силу, заставляющую соглашаться с вами. Но я предпочитаю видеть вещи своим собственным взглядом, не под влиянием чьих-то слов. Чэйз усмехнулся, наливая чай: — Вы острая натура, мисс Кэйтрин. Но бывают моменты, когда убеждение — единственный способ добиться чего-то важного. — Наверное, но я предпочитаю опираться на свою интуицию. Иногда вещи бывают не такими, как кажутся на первый взгляд. Чэйз задумчиво кивнул: — Интуиция — тоже важный компонент. Кстати, почему вы не убили волка, которого мы вчера повстречали? — поинтересовался он. — В этом не было необходимости, он на нас не напал, тем более я люблю волков, они довольно чистые животные. — задумчиво произнесла она, попивая чай. — Не любите охоту? — задал вопрос Чэйз. — Я люблю рыбалку. — коротко ответила та. — Рыбалка и охота очень схожи. На охоте вы выслеживаете жертву, а на рыбалке — приманиваете. — смотря на Кэйт, проговорил он. — Вы правы, в них много общего. — она согласно кивнула, допивая чай. — Я думаю, нам стоит попробовать уйти отсюда еще раз. — Прекрасная идея. — с этими словами Кэйт встала со стула, направляясь к выходу из дома. За ней побежал щенок, игриво гавкая. Уже третий час они шли по небольшим земляным дорогам, так и не найдя толком выхода на трассу или на поселок. Терпение Кэйтрин было не безгранично. — Куда он вообще нас привёз? — нервно проговорила она. — Туда, где нас точно не найдут. — размышляя, проговорил он. — Судя по всему, нас активно и не ищут. — продолжала она. — Я думаю, ФБР не думает, что нас могли увезти так далеко. — У нас есть хоть маленький шанс выбраться из этого леса? — задалась вопросом Кэйт. — Шанс есть, рано или поздно мы выйдем. — как обычно, обнадеживающе проговорил он. Они молча прошли ещё несколько миль. Кэйтрин все еще смотрела вперед с некоторым беспокойством. Чэйз, сохраняя спокойствие, добавил: — Важно оставаться настойчивыми. Мы найдем выход из этого леса. — Настойчивость — это точно про вас. — саркастически подметила Кэйт. На улице темнело, становилось холоднее, солнце уходило в закат. — Не хочу нагнетать, но скорее всего мы будем ночевать в обнимку с волками. — с оттенком пессимизма проговорила она. — Похоже, что так. — теперь уже и он говорил не так оптимистично. Щенок устал от ходьбы и теперь Чэйз нес его на руках. Лес затянулся туманом, не было видно дальше своего носа. Кэйт была вся в своих мыслях, пытаясь найти выход из этого положения. Идти обратно смысла нет, лишних пяти часов у них не было. Вдруг вдали она увидела отблеск света, подняв голову, она прищурилась: в их сторону ехала машина. Улыбка промелькнула на лице Кэйт. Чэйз стремительно направился к ней, попутно маша рукой. Автомобиль остановился, двери открыл им пожилой мужчина, который вез дрова, по всей видимости, он был местным лесорубом. — Садитесь, подвезу. — дружелюбно проговорил старец. Галантно поблагодарив его, Чэйз открыл дверь машины перед Кэйтрин, предлагая сесть. — Как вы тут оказались, милки? — задал вопрос водитель. — Сами до конца не знаем. Кстати, в каком мы городе? — уклонилась от вопроса Кэйт. — Вы в пригороде Буффало. — ответил ей старик. Это все, что нужно было знать Кэйт, она не ошиблась, они впрямь на границе с Канадой. Спустя час мужчина довез их до города, дав телефон, чтобы позвонить. Чэйз позвонил Грею, и судя по его голосу было слышно, что он уже смирился со смертью двух лучших агентов. — Нас заберут через полчаса. — осведомил он Кэйт. — Супер, я уже и забыла, как выглядит моя квартира. — Кэйт уже расслабилась, предвкушая, как проспит сутки у себя на кровати. — Рад, что мы смогли выжить. — ободряюще улыбнулся он. — Это была самая большая ошибка, но и также самая большая победа. — проговорила она, улыбнувшись в ответ.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.