L'obscurité dans le coeur

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
Завершён
G
L'obscurité dans le coeur
автор
Описание
Том Реддл, будущий Лорд Волдеморт, всегда считал, что любовь – это слабость. Он был убежден, что эмоции делают волшебника уязвимым, и поэтому он стремился подавить в себе любые проявления чувств. Однако, когда он был старостой Слизерина в Хогвартсе, его уверенность в этом начала колебаться.
Примечания
L'obscurité dans le coeur - Тьма в сердце.

Часть 1

Том Реддл, староста Слизерина, был известен своей харизмой и темной аурой, которая окружала его как тень. Все в Хогвартсе считали, что у него нет места для чувств, и любовь для него лишь ненужное бремя. Но судьба приготовила для него встречу, которая навсегда изменит его взгляд на мир. Лаверна Беранже, староста Гриффиндора, была противоположностью Тому. Красивая и загадочная, она притягивала внимание не только своим внешним обликом, но и силой своего характера. Между ними всегда витало напряжение, словно два магнита, отталкивающихся друг от друга.

***

Лаверна, прогуливаясь по коридорам Хогвартса, пыталась освежить свои мысли после бурного сна. В ее роду были провидицы, и иногда сны о будущем приносили ей неприятные предсказания. Она не могла избежать кошмаров, связанных с Томом Реддлом, который всегда вызывал в ней отвращение и беспокойство. Внезапно, в тени коридора, она столкнулась с самим Реддлом. Его темные глаза пробежали по ее фигуре, и Лаверна почувствовала дрожь, несмотря на себя. Она приготовилась к тому, что он выскажет какую-то насмешку или произнесет что-то холодное. - Ты следуешь за мной?,- спросила Лаверна, стараясь сохранить спокойствие. - Может быть, - ответил Том, усмехнувшись, - Ты знаешь, предсказания и сны — всего лишь игры ума. Может быть, ты видишь в них то, что хочешь видеть. Лаверна нахмурила брови, чувствуя, что Том пытается подточить ее уверенность. - Я вижу то, что важно, - сказала она, - И ты, Том Реддл, являешься частью этой картины. Том рассмеялся, словно насмехаясь над ее словами. - Так что, ты видишь меня в своих кошмарах? Может быть, это просто знак, что ты не можешь избежать меня, даже в своих снах. Лаверна сдержала внутреннее бурление эмоций и пошла мимо него. - Ты не более чем тень, Том. И тени редко пугают меня. Том остался стоять, следя, как она удаляется. В его глазах мелькнуло что-то, похожее на смешение удивления и интереса. Он понял, что Лаверна не так просто поддается его играм, и это вызывало в нем странное чувство – нечто, что он не мог полностью определить.

***

Лаверна Беранже была яркой личностью в мире Хогвартса. Ее дружелюбие и открытость привлекали к ней всех, кто пересекал ей дорогу. Она была душой компании в Гриффиндоре, несмотря на свое благородное происхождение из Франции. Однако, в глазах Тома Реддла, ее теплая дружба с маглорожденными казалась невообразимой. Том, староста Слизерина, всегда смотрел свысока на тех, кто не являлся чистокровным волшебником. Его убеждения и предвзятость в отношении маглов были камнем преткновения в его отношениях с Лаверной. Ему не удавалось понять, как она может поддерживать связи с теми, кого он считал ниже себя. Лаверна, однако, воспринимала мир иначе. В ее глазах, кровь не определяла человека. Она верила в добро и дружбу, в независимости от того, чистокровный ли волшебник или маглорожденный. Эта ее позиция вызывала удивление и непонимание у Тома. Однажды, когда они случайно оказались вместе в библиотеке, Том не удержался и выразил свое недоумение: - Ты не понимаешь, Лаверна, эти маглорожденные – они не такие, как мы. Они не способны к таким великим вещам, как мы, чистокровные. Лаверна подняла брови, несколько удивленная его словами. - Ты ошибаешься, Том. Способности не зависят от происхождения. Иногда великие вещи делают те, кто видит в людях не только кровь, но и душу. Том фыркнул, не желая принимать ее точку зрения. В его глазах, он был прекрасным парнем, признанным многими, но Лаверна видела черты его характера, которые он старался скрыть от других. Она не поддавалась его обаянию, понимая, что под внешней маской может скрываться тьма.

***

Однажды ночью, под светом луны, они случайно встретились у Черного озера. Лаверна сидела на камне, играя грустную мелодию на гитаре. Том, привлеченный звуками, остановился и наблюдал из тени. Его обычное чувство превосходства и хладнокровия исчезли, оставив за собой только человека, стоящего перед загадочной девушкой. Он слушал ее игру, погружаясь в музыку, которая казалась отражением его собственных темных раздумий. Когда мелодия замолкла, Лаверна взглянула в сторону озера, ничего не подозревая. Том, словно пробужденный из транса, кратко встретил ее взгляд, но не сказал ни слова. С тайным взглядом, он ушел во тьму, оставив Лаверну в полной неведении. Этот момент стал переломным для Тома Реддла. В ту ночь что-то внутри него зашевелилось, и он осознал, что чувствует нечто большее, чем просто презрение к миру вокруг. Лаверна Беранже стала загадкой, которую он не мог проигнорировать. Но тьма внутри Тома была слишком глубокой, и он не решился подойти к Лаверне. Он предпочел сохранить свою маску равнодушия и леденящей хладнокровности, не давая ей шанса взглянуть в его настоящую сущность. Лаверна продолжала ощущать на себе взгляд Тома Реддла, как тень, следящую за ней. Она не могла понять, почему он проявлял интерес к ней, ведь между ними не было ни дружбы, ни общих целей. Они представляли собой два противоположных полюса, свет и тьму, и их миры казались слишком далекими для того, чтобы пересекаться. Лаверна старалась не обращать внимание на наблюдения Тома, но иногда его взгляды вызывали в ней даже некоторую досаду. Ее светлый и открытый характер был противоположен темным и загадочным чертам личности Тома. Они не могли понять друг друга, и Лаверна была уверена, что так и будет всегда. Однажды, когда она встретила его в одном из коридоров, она решила собраться с духом и спросить: - Том, почему ты всегда следишь за мной? Мы никогда не были друзьями, и у нас нет общих интересов. Я не понимаю, что ты ищешь. Том усмехнулся, словно играя в свою тайную игру. - Лаверна, я просто наслаждаюсь наблюдением за тем, как светлые души пытаются противостоять тьме. Ведь даже самый яркий свет может быть заглушен тьмой, не так ли? Лаверна посмотрела на него с недоумением. - Ты считаешь, что я как светлое существо должна противостоять тебе, тьме? - Возможно, - ответил Том, уходя в тень, - Мы все игроки в этой великой игре, Лаверна, и я просто наслаждаюсь своей ролью в ней. Она поняла, что между ними не будет ничего, кроме вечного разногласия. Лаверна была светом, а Том – воплощением тьмы, их пути навсегда останутся раздельными, даже если взгляд Тома будет продолжать следить за ней, как за загадочным светилом в темной ночи.

***

Том Реддл чувствовал, что что-то меняется в нем, и это вызывало в нем недоумение. Обычно он относился к девушкам как к инструментам, средствам достижения своих целей, без всякого эмоционального вовлечения. Однако Лаверна Беранже разрушила его привычные установки, и он не мог понять, чем именно она его привлекала. Это было нечто большее, чем просто физическая привлекательность. Лаверна воплощала что-то непостижимое, что вызывало в нем странные чувства. Ее светлая душа и непоколебимая уверенность в себе стояли в явном противоречии с его собственной тьмой и сложной природой. Том пытался понять, почему ему так трудно оторвать взгляд от Лаверны, почему он чувствует внутреннее бурление при ее близости. В его сердце, заполненном хладнокровием и стремлением к власти, начало просыпаться нечто, что он давно считал чем-то лишним – человеческими эмоциями. Несмотря на свое недоумение, Том понимал, что Лаверна – не просто еще одна пешка на шахматной доске его жизни. Она представляла что-то новое и неизведанное, что заставляло его взглядеть на мир по-другому. Эта необычная связь с девушкой, которая видела в нем не только тьму, могла стать ключом к разгадке тех таинственных чувств, которые начали пробуждаться в его душе. Том Реддл понимал, что он на грани чего-то нового и непостижимого для него. Он не мог определить, куда ведет этот путь, но Лаверна Беранже стала загадочным вопросом, который он не мог игнорировать.

***

Том Реддл наблюдал, как Лаверна гуляла по Хогсмиту с другим парнем, и гнев начал бурлить в его груди. Эмоции, которые он редко позволял себе чувствовать, взбудоражили его душу. Его терпение было исчерпано, и он решил применить свою темную магию для того, чтобы наказать того, кто посмел приблизиться к той, кого он считал своей "территорией". На следующий день тот парень был найден внизу лестницы, с переломанными костями и множеством синяков. Лаверна подошла к нему, видя в его глазах боль и страх. Парень растерянно бормотал, что это был несчастный случай, что он просто упал ночью. Лаверна, однако, сразу поняла, чьими руками было совершено это жестокое деяние. Глядя на нее, Том Реддл не скрывал своего презрения и зависти. Ей стало ясно, что он был тем, кто наказал парня за смелость встречаться с ней. - Том, что ты сделал? - спросила она, встречая его в тени угла. - Я? Ничего, - ответил Реддл с холодной ухмылкой, - Просто случайность. Иногда в жизни бывают несчастные случаи. Лаверна смотрела ему в глаза, чувствуя в них темную энергию. - Не делай вид, что я не вижу твоей тьмы, Том. Это было не твое дело. Реддл лишь пожал плечами. - Ты слишком много читаешь в моих действиях. Это была просто случайность, и больше ничего. Несмотря на его слова, Лаверна была уверена в том, что это был ответ на ее связь с тем парнем. Она решительно смотрела на Тома и сказала: - Ты не сможешь запугать меня, Том. Тьма в тебе не победит свет во мне. Реддл ушел, оставив Лаверну стоять в тени, с внутренним борением между светом и тьмой, которые соперничали в их жизни. Беранже, несмотря на свою смелость, не могла скрыть своего беспокойства перед Томом Реддлом. Она чувствовала, что внутри него тлеет нечто темное и опасное, что выходит за пределы обычных страхов и амбиций. Отчеты о его странных поступках и жестокости, даже в стенах Хогвартса, настораживали ее. Она была смелой и решительной, но даже среди смельчаков она не могла полностью преодолеть страх перед Реддлом. Ее собственные видения, смутные и загадочные, предвещали нечто зловещее в будущем. Она не могла проигнорировать свое внутреннее предупреждение. Когда Том приходил в ее видения, его облик был искажен зловещей аурой, и ей казалось, что тьма окружает его, как мрак ночи. Эти видения заставляли ее дрожать и остерегаться его влияния. Лаверна знала, что Реддл не обычный человек, и ее бдительность росла с каждым его странным поступком. Она старалась держаться на расстоянии, но, несмотря на свою решимость, страх внутри нее продолжал расти. Когда Том проходил мимо нее в коридорах, она не могла избежать чувства дрожи и беспокойства. Ее глаза следили за ним, не отрываясь, и она чувствовала, как тьма вокруг него затмевает свет, который она так ценила. Том Реддл, чувствуя беспокойство Лаверны, решил вмешаться в ее эмоциональный мир. Он подошел к ней, ледяным взглядом пронзая ее глаза, и сказал: - Лаверна, ты думаешь, что можешь меня опасаться? Ты права. Я не обычный человек, и мои амбиции не ограничиваются этой школой. Но помни, ты моя. Я не позволю никому причинить тебе вред. Его слова звучали как обещание, но в том же самом времени они были насыщены темной угрозой. Он не предлагал любви, а говорил о владении, о контроле. Это была не просто защита, это была одержимость своим влиянием. Лаверна, несмотря на свою смелость, чувствовала, как холод глаз Тома затмевает ее внутренний свет. Он предлагал ей "защиту" в обмен на ее подчинение. Она понимала, что это нечто большее, чем просто забота, и она не могла игнорировать темную тень, которая сопровождала его слова. Лаверна не была глупой, и она четко осознавала, что столкнулась с чем-то, что выходило за пределы ее понимания. Ее беспокойство только усиливалось, ведь эта "защита" казалась ей не такой уж и безопасной. Она знала, что стоять на пути этой темной одержимости несет свои опасности, и ей предстояло решить, как она будет действовать в этом опасном танце с Томом Реддлом.

***

Том Реддл продолжал наблюдать за Лаверной со скрытой тенью своего влияния. В тени он оставался невидимым стражем, тихо следя за каждым ее шагом. Когда угроза надвигалась, он был там, незаметным проводником темной энергии. В школе, его первые последователи стали теми, кто разделял его мировоззрение и поклонялся его амбициям. Они были как теневые агенты, внедрявшиеся в различные сферы жизни Хогвартса. Среди них были те, кто приглядывал за Лаверной, исполняя приказания своего темного лидера. Лаверна, не подозревая об этом, продолжала свои заботы и занятия, оставаясь светлым светочем в мире, которому угрожала тень. Том продолжал использовать своих последователей как инструменты в своей тайной игре. Он не мог покинуть свое воздействие на Лаверну, и даже когда он явно проявлял заботу, это было смешано с темным влиянием, которое она чувствовала на подсознательном уровне. Том Реддл был как неотступный тень, слишком привлекательным, чтобы ее покинуть, и слишком страшным, чтобы полностью принять. Лаверна, в свою очередь, чувствовала, что что-то не так, но она не могла однозначно определить, откуда исходит эта темная угроза. Она стала понимать, что неизведанное, которое притягивало ее к Тому, также несло в себе некоторую опасность, и ей предстояло решить, как она будет справляться с этой сложной ситуацией.

***

На выпускном вечере, в атмосфере торжества и веселья, Том Реддл решил сделать неожиданный шаг и пригласил Лаверну на танец. Она согласилась, не осознавая полностью своего решения. В этот момент, в окружении светлых украшений и праздничных звуков, она ощущала что-то странное, что привело ее к этому мраку. Когда Лаверна сообщила Тому, что планирует вернуться во Францию и больше не собирается возвращаться, он лишь усмехнулся, словно принимая вызов. - Я найду тебя везде, Лаверна. Тьма всегда находит свой путь к свету. Его слова звучали как предупреждение, но Лаверна не могла отделаться от ощущения, что она втягивается в нечто более сложное и неопределенное. Том Реддл был как тень, которая не исчезала даже в момент праздничных торжеств. Во время танца, в объятиях Тома, Лаверна ощущала его власть и одновременно отталкивающую тьму, но что-то внутри нее толкало ее продолжать. Ей казалось, что этот танец был как символ ее судьбы, запутанной и противоречивой. Лаверна, ощущая некоторое облегчение отдаленного отсутствия Тома Реддла и его темных последователей, решила на время уйти от веселья выпускного вечера и подышать свежим воздухом. Она направилась к Запретному лесу, своему укромному уголку, где она всегда могла найти умиротворение и покой. Внутри леса витали таинственные тени, и шорох листьев создавал ощущение, что даже природа в этом месте дышит своей уникальной магией. Лаверна гуляла по узким тропинкам, погружаясь в мир, где ей не грозила тень темных сил. Под сенью древних деревьев, Лаверна чувствовала себя свободной от власти и влияния Тома. В этом месте она могла быть самой собой, освобожденной от весомых страхов и темных предчувствий. Она размышляла о своем будущем, о решениях, которые ей предстояло принять. Вдалеке слышались шумы веселья с выпускного вечера, но Лаверна наслаждалась моментом спокойствия и уединения. Она понимала, что путь, который она избрала, будет полон вызовов и неопределенности. Но тем не менее, в этот момент, в Запретном лесу, она чувствовала себя свободной и независимой от влияния тьмы, которая ее окружала. Лаверна, выходя из уюта Запретного леса, столкнулась с кошмарной картиной – Том Реддл и его последователи, стоявшие над телом одного из преподавателей, смеялись над происходящим. Взгляд Тома был пронзительным, и Лаверна узнала его из своих кошмаров. Она испытала удивление, страх и отвращение от происходящего. Оступившись и вызвав внимание Тома, Лаверна услышала хруст ветки под своей ногой. Том, несмотря на свое далекое положение, заметил произошедшее и послал в ту сторону своего верного слугу – Долохова. Тот, будучи надежным исполнителем Томовых приказаний, направился в сторону шума. Лаверна, осознав опасность, решила не дожидаться, пока Том и его последователи обратят на нее внимание. Она побежала в гущу леса, стремясь удалиться от этого кошмара. В ее груди билось сердце, а мысли были сумбурными – она не знала, как ей удастся избежать столкновения с Томом и его слугами. Лес, кажущийся ей прежде уютным и спокойным, теперь стал ловушкой, где она могла скрыться от темных сил, следящих за ней. С каждым шагом она ощущала дыхание приближающейся угрозы, и ей приходилось бежать вперед, не зная, что еще ожидает ее в этом мраке. Слово "убыть" Тома Реддла прозвучало как мрачная команда, и Долохов, верный слуга Тома, немедленно взялся за исполнение приказания. Он погнался за Лаверной в гущу леса, его шаги были быстрыми и бесшумными, как тень, скользящая по темным тропинкам. Лаверна чувствовала, что его присутствие приближается, и ей приходилось бежать так быстро, насколько ей позволяли силы. Темные деревья и кусты создавали мрак, в котором было трудно ориентироваться, но она знала, что ее преследователь находится совсем рядом. Долохов, будучи под властью Тома, действовал с устрашающей эффективностью, и его глаза сверкали в темноте. Его целью было выполнить приказ своего хозяина, несмотря на любые преграды. Лаверна, понимая, что ей не удастся уйти навсегда, старалась найти какую-то укрытую зону, где она могла бы скрыться. Ей предстояло сделать выбор – противостоять или пытаться уклониться от этой темной угрозы, которая была послана за ней Томом Реддлом. Слыша бегущие шаги Долохова позади себя, Лаверна понимала, что ей нужно ускорить темп, чтобы сохранить свою свободу. Она мчалась сквозь лес, сердце ей билось быстрее, чем когда-либо. Внезапно, в ее спину пронзительно врезалось заклятье - "Авада Кедавра". Лаверна вздрогнула от ужаса, почувствовав мерцание темной магии в воздухе. Она понимала, что это смертельное заклятье, но было слишком поздно уклониться. Зеленая вспышка света обрушилась на нее, и в следующий момент Лаверна упала на землю, жизнь ее угасла. Долохов, догонявший ее, замедлил шаги, видя результат своего заклинания. Том Реддл, кажется, был впереди своего времени, предвосхищая каждый шаг своих преследователей. Лаверна Беранже, светлая душа, стала жертвой темных интриг и тайных планов, кульминацией которых стало уничтожение ее жизни заклятьем смерти.

***

Долохов принес тело Лаверны к Тому Реддлу. Реддл, смотря на безжизненное тело девушки, был охвачен полнейшим шоком. В его глазах отражалась нечто, что редко можно было увидеть – потрясение, ощущение утраты, темный туман сомнения. Эта мгновенная утрата привела его к рефлексии. Том Реддл, обладавший необычайной харизмой и силой воли, теперь стоял перед трупом девушки, которую он, по своей прихоти, решил вовлечь в свои темные игры. Та часть его души, которая еще могла чувствовать, в этот момент испытывала нечто новое – что-то, что не поддавалось логике его амбиций. Том потер пот на лбу, чувствуя, что этот момент имеет значение, но не совсем ясно какое. Внутри него что-то тронулось, как будто заскрипела дверь, которую он давно предпочитал держать закрытой. Жестокость, которую он применял в своих планах, наконец, сыграла на нем злую шутку. Том Реддл остался стоять перед телом Лаверны, словно это было единственное, что ценил в этот момент. Он ощущал, как его прочные убеждения начинают трескаться, и тень сомнения окутывает его, как никогда прежде. Реддл, сраженный внутренним гневом и беспокойством, в ярости убил Долохова прямо на месте. В этот момент тьма, которая притягивала его, нашла выход, и он прогнал всех своих последователей из леса, как зверь, защищающий свою территорию. Остался лишь он и тело Лаверны. Стоя над ней, он ощущал нечто новое – не просто потерю, но что-то, что касалось более глубоких человеческих эмоций. Его темные глаза, обычно полные уверенности, теперь выражали замешательство и боль. Том Реддл осознал, что его стремление к власти, его погружение в темные искусства магии, привело к трагедии. Он стоял над телом Лаверны, и в этот момент, как будто проклятие разрывалось, он чувствовал тяжесть ответственности за свои поступки. Том, впервые за свою жизнь, почувствовал, как слеза покатилась по его щеке, когда он обнимал холодное тело Лаверны. Эта слеза была как символ его внутренней борьбы, смешанной с темным осознанием того, что он утратил. Он смотрел на лицо девушки, которую он приговорил к смерти, и в этот момент его душа ощутила тяжесть горького раскаяния. В глазах Тома мелькнуло осознание того, что в поисках власти и контроля он лишил ее всего – будущего, мечтаний, жизни. Лаверна Беранже была светом в его мире тьмы, и теперь он стоял, обнимая ее тело, как будто пытаясь вернуть то, что было утрачено. В этот момент он почувствовал, что что-то в его душе начинает трескаться, и он сталкивается с тем, что не может понять или контролировать. Лаверна лежала неподвижно, словно спящая красавица. Ее блондинистые волосы, освещенные светом луны, создавали мягкий светлый обрамление вокруг ее лица. Но взгляд внимательного наблюдателя не мог не заметить, что в глазах девушки отсутствовала та самая искра жизни. Была красота в этом мертвом покое, но она была тенью того, что раньше светило в ее глазах. Лаверна, как будто погруженная в вечный сон, выглядела прекрасно, но ее глаза не излучали живой энергии. Том Реддл, стоявший над ее телом, чувствовал, что его решения привели к этому моменту. Была потеря, и даже если он мог владеть магией и властью над миром, он не смог управлять судьбой Лаверны. В темном мраке, который он создал, эта светлая душа потухла, и оставался только печальный облик, напоминающий о его собственных темных деяниях. Смерть Лаверны, ее безжизненное тело, и осознание своей собственной вины полностью разбили Тома Реддла. В этот момент его внутренний мир рассыпался на осколки, и он впервые позволил тьме полностью поглотить себя. С этим событием, он принял окончательное решение – стать Тёмным Лордом. В бешенстве и отчаянии, он принял новое имя – Лорд Волдеморт. Он отрекся от своего прошлого и от своего настоящего, став сущностью тьмы. Теперь он был готов поглотить весь мир в своей темной власти, в попытке найти какое-то излечение от своей душевной раны. Лаверна стала мучительным призраком, который будет преследовать его во всех его действиях, напоминая о том, что он утратил. Тёмный Лорд был рожден из тьмы своего собственного выбора, и теперь его имя стало символом страха и зла, а его сердце – холодным, как камень.

Награды от читателей