
Пэйринг и персонажи
Метки
Нецензурная лексика
Повествование от первого лица
Элементы романтики
Элементы юмора / Элементы стёба
Минет
Прелюдия
Изнасилование
Сексуализированное насилие
Упоминания насилия
Служебный роман
Ревность
Грубый секс
Нездоровые отношения
Психологическое насилие
Засосы / Укусы
Гостиницы
Привязанность
Эротические наказания
Жертвы обстоятельств
Борьба за власть
Дэдди-кинк
Рабочие
AU: Другая страна
Поиск работы
Описание
Быть правой рукой Тоджи Фушигуро? Звучит как сон.
Примечания
Тгк: https://t.me/fayeuvii
Часть 24
12 января 2025, 01:39
Я отстранилась, посмотрела ему в глаза. Его алые зрачки медленно скользили по моему лицу.
— Ты понял? — мой голос сорвался на шёпот, когда я опустила взгляд.
Он тихо рассмеялся, ветер растрепал его волосы, добавляя в эту лёгкость что-то до обидного небрежное.
— Честно? Не совсем. Большее… ты имела в виду что именно?
Я на мгновение задержала дыхание, но потом собралась с силами.
— Быть вместе, — наконец произнесла я, глядя прямо на него.
Его улыбка поблекла. Он замер, словно не был готов услышать это, хотя мы оба понимали, куда всё шло. Пальцы на моей шее напряглись.
— Быть вместе, — повторил он медленно, словно примеряя эти слова на вкус. — Ты хочешь…
— Я хочу, — перебила я, не давая ему уйти в очередные оправдания или предупреждения. — Я хочу тебя.
Он молчал, и это молчание было громче любых слов. Его алые глаза прожигали меня насквозь, а я стояла, удерживая его взгляд, чувствуя, как всё вокруг будто замирает. Внезапно он наклонился чуть ближе, сомкнул наши лбы, его дыхание смешалось с моим, а голос, хриплый и тихий, прорезал тишину:
— И я тебя хочу.
Я замерла, на секунду закрыв глаза, позволяя себе раствориться в его близости, в тепле, которое окутывало нас обоих. Подняла взгляд, и наши глаза встретились. В этом взгляде было обещание, которое нельзя было взять обратно. Я потянулась к его губам, больше не колеблясь.
•••
Прошла неделя с момента, как мы с Сукуной начали… встречаться? Не знаю, как назвать это правильно. Мы вместе, но не афишируем свои отношения. Никто, кроме нас, не знал о том, что происходит. По крайней мере, почти никто… — Ты будешь? — Сатору указал на мою застывшую тарелку с явной надеждой. Пока я погружалась в мысли о том, что значит всё это для меня и для Сукуны, Сатору медленно и уверенно перекладывал мой стейк на свою тарелку, даже не скрывая удовольствия. — Эй! — я вынырнула из своих раздумий и недовольно нахмурилась. — Это вообще-то моя еда. — Была, — ухмыльнулся он, отрезая кусок. — Ты всё равно смотрела на неё так, будто еда тебя обидела. А я спасаю хорошее мясо от холодной и медленной смерти. Я закатила глаза, но не смогла сдержать улыбку. — Ну как-то так, — закончила я, рассказывая Сатору всё, что произошло на яхте. Он прищурился, отложил вилку и сложил руки на столе, словно готовился к серьёзному допросу. — Он тебе нравится? Я кивнула. — Без ума от него? Я снова кивнула, закатив глаза. — Так в чём проблема? Я тяжело вздохнула. — Ты думаешь, это нормально, что мы не афишируем отношения? Может, он просто не хочет отгонять других девушек… Сатору усмехнулся и покачал головой. — Во-первых, — сказал он лениво, — отношения никому не мешают спать с другими, если уж на то пошло. Если бы он хотел это делать, статус ничего бы не изменил. — Отличное начало, спасибо, — пробормотала я с сарказмом. — Во-вторых, — он продолжил, игнорируя мой комментарий, — пока и правда не стоит афишировать. Придёт время… если оно вообще придёт. И если всё будет хорошо, тогда сами решите. Не дави на это. Я нахмурилась, чувствуя, как его слова одновременно успокаивают и оставляют горький осадок. — Ты уверен в нём? — В Сукуне? Ну, не я с ним встречаюсь, а ты, — ответил он с ухмылкой. — Ты понял, что я имею в виду, — сказала я, не выдержав и немного раздражённо взглянув на него. Сатору на мгновение замолчал, его лицо стало более серьёзным, и он, не отрывая взгляда, ответил: — Не знаю, Адель, но он явно не годится для серьёзных отношений. Я правда надеюсь, что у вас всё серьёзно, и что на тебя у него есть другие планы. В хорошем смысле. Я почувствовала, как меня передёрнуло от его слов, но старалась держать себя в руках. — Что ты имеешь в виду под “другими планами”? Сатору посмотрел на меня как-то загадочно, но продолжил спокойно: — Ты ведь не веришь, что он просто так завёл отношения с тобой, не имея в виду ничего серьёзного. Даже если он не скажет об этом прямо, я уверен, что у него есть свои цели. Я кивнула, но в голове всё перемешалось. — Он сказал, что два года не может вытеснить меня из головы, — тихо произнесла я, глядя в сторону. Сатору слегка приподнял брови, его взгляд стал более сосредоточенным. — Два года? — повторил он, словно размышляя над этим. — Ну, это уже что-то. Может, я и недооценил его. Я пожала плечами, не зная, что думать. Сатору вдруг посмотрел на меня с таким выражением лица, что я почувствовала, как что-то переменилось в его настроении. — Но если когда-нибудь тебе придётся выбирать между Сукуной и Тоджи, надеюсь, ты знаешь, кого выбирать, — сказал он, его голос стал немного серьезнее. Я нахмурилась, не ожидая такого поворота. — Как это понимать? Конечно, я выберу своего мужчину, — ответила я, стараясь держать уверенность в голосе. Слово “своего” прозвучало для меня немного тяжело, как будто я сама пыталась убедить себя в чём-то. Но потом я задумалась: своего мужчины? Так считала я. Но считал ли он меня своей женщиной? Эти мысли почти сразу захватили меня, но я быстро отогнала их, решив сосредоточиться на моменте. Сатору не отрывал от меня взгляда, и его слова прозвучали резко, как будто он не мог сдержать своё мнение. — То есть ты выберешь того, кто так и жаждет найти тебе замену и выбросит, как мусор, в любой момент? А не того, кто взял тебя на работу, поддерживает и верит в тебя? — его голос был полон сарказма, а глаза смотрели с каким-то непонятным упрёком. Я почувствовала, как меня передёрнуло от его слов. Тон был слишком острым, чтобы я могла просто проигнорировать это. — Откуда ты знаешь, может, Сукуна и хотел меня уволить, но сейчас… сейчас мы встречаемся, и он не допустит этого, — сказала я, пытаясь вернуть себе уверенность. Сатору хмыкнул, его взгляд оставался холодным и пристальным. — Ты так уверена? — произнёс он с сарказмом. — Он может и не допустит, пока вам выгодно быть в этих отношениях. Но ты же не думаешь, что его всё устраивает? Сколько ты готова ему прощать, Адель? Я замолчала, чувствуя, как его слова проникают в самую глубину, заставляя сомневаться в том, что я так уверенно считала. — Прощать? Что ты несёшь, — я бросила на него недоумённый взгляд, чувствуя, как внутри начинает нарастать раздражение. Сатору немного расслабился, но его лицо всё равно оставалось серьёзным. — Так, я не хочу продолжать, — сказал он с лёгким вздохом. — Мы явно не складываемся во мнениях. Лучше закончим так. Надеюсь, у вас всё получится. Я кивнула, почувствовав, как что-то в воздухе изменилось. Он встал и, не сказав больше ни слова, пошёл к двери.•••
Я мчалась на собрание, понимая, что Тоджи точно меня убьёт. Добежав до кабинета, я постучала и быстро вошла. Все взгляды моментально переключились на меня. Сукуна стоял рядом с Тоджи, который, сидя в кресле, задумчиво смотрел в телефон. Фушигуро не отрывал от меня пристального взгляда. — Почему опаздываем? — спросил он, не скрывая недовольства в голосе. Я искала хоть какое-то оправдание, когда Сукуна вмешался. — Это я её задержал, — спокойно сказал он, не обращая внимания на напряжённую атмосферу. — Нужно было разобраться с документами. Тоджи слегка приподнял взгляд и вопросительно посмотрел на Сукуну. — Почему не попросил Утахиме? — его голос был ровным, но явно с оттенком раздражения. Сукуна, не меняя выражения лица, произнёс: — Не нашёл её, а Адель была рядом, вот и поручил ей работу. Утахиме недоумённо посмотрела на нас обоих, её взгляд был полон вопросов, но она предпочла ничего не говорить, лишь слегка приподняла брови. Сатору сидел молча, его глаза наблюдали за нами с легким интересом, но он не вмешивался в разговор. Тоджи продолжал молчать, его глаза были устремлены на нас с лёгким недовольством. Я попыталась собраться, сделала шаг вперёд и сказала, стараясь контролировать себя. — Это моя ошибка, — сказала я, стараясь не выглядеть нервной. — Я задержалась, но всё в порядке. Тоджи наконец встал с кресла, его взгляд смягчился, но всё равно оставался сдержанным. — Ладно, — сказал он, возвращаясь в своё кресло. — Но в следующий раз постарайся не опаздывать. Сукуна с лёгкой усмешкой махнул рукой, его голос оставался непринуждённым. — Конечно, больше не повторится. — Его взгляд коротко скользнул по Тоджи, но ничего не сказал. Затем он перевёл взгляд на меня, и его глаза вдруг стали игривыми. Сукуна подмигнул мне, словно давая понять, что всё под контролем.•••
Когда все начали расходиться, Тоджи подошел ко мне, коротко бросив: — Вечером скину данные по казино. Свяжешься с Ютой. — Поняла, — кивнула я. Он не стал задерживаться, развернулся и ушел вместе с остальными, оставляя меня и Сукуну одних. Выдохнув, я села рядом с ним. Он, как обычно, смотрел что-то в телефоне, сосредоточенно хмурясь. Не поднимая глаз, выключил экран и с видимой ленцой обернулся ко мне. Его сильные пальцы уверенно сжали мою талию, притягивая ближе. — Спасибо, что заступился, — тихо сказала я. Он усмехнулся, уголки его губ дернулись в знакомой хищной манере. — Ты что, думаешь, я позволю кому-то трогать то, что мое? — резкий тон не оставлял места для нежности. Я задержала дыхание, но он уже прильнул ближе, почти рывком, так, что его запах захватил всё пространство между нами — резкий, с нотками табака и пряного аромата, который действовал на нервы и успокаивал одновременно. Сукуна коротко коснулся губами моих губ, будто проверяя, а затем поцеловал по-настоящему — жестко, требовательно, так, что этот поцелуй невозможно было спутать с чем-то иным. Отстранившись, он провел пальцами по моей щеке, хмуро глядя мне в глаза. — Как у тебя дела? В его голосе не было мягкости, только грубая, обжигающая забота, такая же, как и он сам — без компромиссов. Я отвела взгляд, чувствуя, как сердце колотится слишком быстро. — Нормально, — выдохнула я, сглотнув, чтобы избавиться от комка в горле. — Нормально? — Сукуна повторил за мной с презрительной усмешкой, приподняв бровь. — Ты выглядишь рассеянной. — Просто устала, — я пожала плечами, пытаясь отмахнуться от его взгляда, который словно сканировал каждую мелочь. — Устала, — повторил он с тихим, опасно спокойным тоном. — Ты можешь врать кому угодно, но не мне. Он потянулся к моей щеке, его пальцы грубо, но не больно, заставили меня повернуть голову к нему. Его глаза — как холодные, тёмные воды — не отпускали меня ни на миг. — Что тебя тревожит? — Ничего, — ответила я резко, чувствуя, как его настойчивость начинает давить. — Просто… ты и я… это так странно, правда? Сукуна прищурился, угол его губ дрогнул, будто он с трудом сдерживал усмешку. — Почему же? — Мы совсем разные, — я отвела взгляд, чувствуя, как слова застревают в горле. — Ты всегда всё решаешь силой, резкий, бескомпромиссный… А я… — А ты? — перебил он, его голос был тихим, но в нем ощущалось напряжение, как натянутая струна. — Мягкая? Слишком правильная? Считаешь, что я затянул тебя не туда? — Нет, — прошептала я, сжимая пальцы в замок так крепко, что побелели костяшки. — Не в этом дело. Просто кажется, что мы… Я замолчала, подбирая слова, которые не хотели находиться. — Не тяни, — он хмуро смотрел на меня, словно пытаясь вытянуть ответ силой взгляда. — Ты мой начальник, и… — я сделала паузу, неуверенная в своих собственных мыслях. — И-и, — передразнил он меня с усмешкой, в которой слышалось раздражение. — Так говоришь, будто я старик хренов. Я помоложе Тоджи буду. — Дело не в этом, — я покачала головой, чувствуя, как слова словно застревают. — Это не помешает работе? — По крайней мере, пока нет, — Сукуна усмехнулся криво. — Да и Тоджи плевать на нас обоих. — Ты уверен? — Я прищурилась, ловя его взгляд. — Ну… если мы с ним опять не поделим что-то, — он пожал плечами с ленивой небрежностью. — Но даже если дойдёт до чего-то серьёзного… Он сделал паузу, его глаза поймали мои, и голос стал ниже, спокойнее, но от этого ещё более весомым: — Ты же останешься со мной? Так ведь? Вопрос повис в воздухе, его пальцы чуть сильнее сжали мою талию. — Ты говоришь это так, — мой голос дрогнул, но я продолжила, — будто всё предрешено. — А разве нет? — Его взгляд не отрывался от моего, жёсткий и требовательный. — Я не привык получать отказ. И ты это знаешь. Я не могла не улыбнуться на его уверенность, хотя внутри всё горело от противоречий. — Ты просто всегда берёшь то, что хочешь? Он наклонился ближе, его губы почти касались моих, когда он прошептал: — Только если это стоит того. Тишина между нами становилась всё громче. Я чувствовала, как его хватка крепчает, как будто он не потерпит ни малейшего расстояния, и что бы я ни сказала, это не изменит его решения. — Я останусь, — тихо призналась я, едва дыша. — Вот и хорошо, — он усмехнулся с удовлетворением, но в его глазах всё ещё горел огонь. — Потому что у меня нет планов тебя отпускать. Его поцелуй был резким и страстным, и я поняла, что сопротивляться бессмысленно. Но что-то меня тревожило.•••
После разговора с Сукуной стало одновременно легче и тяжелее. Его слова «Потому что у меня нет планов тебя отпускать» не выходили из головы. Я хотела верить, что все будет хорошо, но сомнения не отпускали, а разговор с Сатору оставил какой-то неприятный осадок. Размышляя обо всем этом, я спускалась в холл и заметила у бара девушку, которая оставила глубокое впечатление — Утахиме. Сёко. Она была спокойной, но ее синяки под глазами говорили, что она не была в лучшей форме. Каждое ее движение было медленным, будто она делала всё без особого интереса или силы. Подойдя, я решила начать разговор. — Привет! — сказала я, облокотившись о барную стойку. Она лениво повернула голову ко мне, взгляд незаинтересованный, и продолжила пить свой коктейль, не особо реагируя на мое появление. — Привет? Мы знакомы? — ее голос был ровным, без выражения. — Нет, но можем сейчас познакомиться, я Адель, управляющая. — Ааа, ты та самая… — она произнесла это без интонации, словно всё происходящее было для нее обычным. — Приятно познакомиться, я Сёко Йери. — Она слегка улыбнулась, но это была скорее формальность. — Будешь? — она показала на свой напиток, но я покачала головой. — Как тебе отель? — Супер, вы сделали хорошую работу, — она медленно отставила бокал, словно не испытывая особого желания говорить. В ее движениях не было ни торопливости, ни напряжения, только какая-то усталость, которую она не пыталась скрыть. — Ты давняя подруга Сукуны? Так ведь? Сёко посмотрела на меня с полузапрокинутым взглядом, будто мои слова были слишком простыми для неё, и не сразу ответила. — Да, — сказала она медленно, как бы обдумывая каждый слог. — Но если пойдет слух о том, что я с ним трахаюсь… я переверну тут всё с ног на голову. Её голос был спокойным, но в нем чувствовалась угроза. — Да нет, никто так не думает, — сказала я, вспоминая слова Юки. Сёко кивнула, как будто ничего особенного не произошло, и продолжила пить свой напиток, поглощенная чем-то своим. Когда она разговаривала с Сугуру, она была куда более общительной. — Ты этот… не обижайся, я просто не в духе, — сказала она, как будто оправдываясь, хотя в её тоне не было ни малейшего сожаления. — Всё в порядке, отдыхай, — ответила я, чувствуя, что разговор исчерпан. Я уже повернулась, чтобы уйти, но она неожиданно остановила меня. — Стой, не составишь мне компанию? — её голос был немного мягче. Я только в недоумении посмотрела на неё.•••
— Блядь! — выругалась я, когда Сёко рванула на мотоцикле по Капри. Ветер бил в лицо, а я, сжимающая её талию, чувствовала, как каждое ускорение заставляет меня вцепляться в неё ещё крепче. Сердце колотилось так, что казалось, вот-вот вырвется. Я не могла даже сосредоточиться на дороге — только на том, чтобы не упасть. Мотоцикл виляло, а повороты заставляли меня зажмуриваться от страха, но я не отпускала Сёко. Боялась, что если ослаблю хватку, то просто снесёт нас в какой-то каньон. Всё вокруг размывалось, и я не понимала, как она успевает так быстро маневрировать. — Ты что, с ума сошла?! — кричала я, но Сёко даже не взглянула на меня. Она только усмехнулась, будто наслаждаясь этим. Я стиснула зубы и продолжала держаться за неё, понимая, что единственное, что могу сделать — это не падать. Я сжимала Сёко так, что, наверное, оставила следы на её одежде. Мы влетели в крутой поворот, и я почувствовала, как мотоцикл наклонился, а сердце подскочило куда-то в горло. Я чуть не вскрикнула, но лишь сжала её ещё крепче, словно это помогло бы удержать нас на месте. В следующем повороте, после ещё одного резкого манёвра, Сёко вдруг резко сбавила скорость и, проскочив несколько метров, затормозила у маленького кафе. Я с трудом перевела дыхание, чувствуя, как ноги подкашиваются. Она сняла шлем и спрыгнула с мотоцикла, оставив меня в неясном состоянии — на грани паники и облегчения. — Ты в порядке? — спросила она с лёгкой усмешкой, как будто это была просто обычная поездка, а не почти смертельная гонка. Я не ответила сразу, лишь села на бордюр и попыталась восстановить дыхание, закрыв глаза. Казалось, я была на грани того, чтобы просто рухнуть. — Ты как, нормально? — повторила она, не проявляя ни малейшей заботы, но при этом её голос был мягче, чем обычно. Я кивнула, всё ещё не решаясь встать. Сёко спокойно пошла к кафе, оставив меня с мыслями, всё ещё переваривающими этот безумный опыт. Передохнув, я поспешно побежала за ней в кафе. — Эй, ты меня забыла? — крикнула я, пытаясь догнать её. Сёко замедлила шаг, но не обернулась. Усмехнувшись, она кивнула, словно только сейчас заметила, что я вообще отстала. — Ой, правда, — сказала она безразлично, не снижая темпа. Я замерла на мгновение, ошарашенная её беззаботным отношением, но всё же шагнула за ней, пытаясь отогнать оставшийся страх от недавней поездки. Сёко подошла к бару и начала смотреть в меню, а я, пытаясь прийти в себя, стояла рядом. Она бросила на меня взгляд и, не отрываясь от листания, спросила: — Что, будешь? Я поморщилась, чувствуя, как меня начинает подташнивать от всего, что произошло. — Нет, меня тошнит, — ответила я, пытаясь скрыть раздражение. Сёко лишь хмыкнула, по-прежнему изучая меню, и без всякого перехода сказала: — А что ты будешь делать на обратном пути? Только теперь до меня дошло, что я всё ещё должна как-то вернуться. В этот момент я прокляла себя за то, что вообще подошла к ней. Я покачала головой, стараясь держать спокойствие, хотя внутри меня бурлили эмоции. — Мне бы просто доехать и не умереть, — пробормотала я, не скрывая тревоги в голосе. Сёко снова усмехнулась, её лицо не выражало ни малейшего беспокойства.•••
На улице мотоцикл всё так же ждал нас, как верный палач. Я замерла на месте, не желая делать даже шаг в его сторону. Сёко, надев шлем, оглянулась на меня через плечо. Её взгляд был равнодушным, но в уголках глаз таилась насмешка. — Что, страшно? — Она стукнула ладонью по сиденью. — Давай, не умирай раньше времени. — Очень смешно, — пробормотала я, не сдвигаясь с места. — У меня ещё есть шанс дойти пешком. — Пешком? — она фыркнула, и в её голосе послышалась лёгкая издёвка. — Ты точно не дойдёшь. Здесь тебе не город, вокруг дороги такие, что пешка долго не продержится. Я закрыла глаза на мгновение, собирая остатки решимости, потом подошла ближе и нехотя взяла шлем из её рук. — Если я умру, ты будешь за это отвечать, — проворчала я, надевая его. Сёко лишь усмехнулась и снова завела мотор. Рёв двигателя эхом отозвался в моих ушах, и я крепче сжала её талию, чувствуя, как сердце начинает биться быстрее. Мы сорвались с места так резко, что я чуть не потеряла равновесие. Вцепившись в Сёко, я сжала зубы, чтобы не закричать. Гул ветра снова хлестал по лицу, а дорога перед нами тянулась лентой, слишком узкой и извилистой для такой скорости. На каждом повороте сердце уходило в пятки, а дыхание сбивалось, как после долгого забега. — Ты хоть немного сбавишь скорость?! — закричала я, перекрывая рев двигателя. — Я же говорила, — отозвалась Сёко, не оборачиваясь, — не помирай раньше времени! — С таким водителем это почти невозможно! Она лишь рассмеялась, безумие в её смехе ещё больше пугало. Она наклонила мотоцикл ещё глубже, и мне пришлось зажмуриться. На секунду показалось, что земля прямо перед нами. Страх накатывал волнами, но за ним уже бурлила злость — на неё, на себя и на весь этот проклятый день.•••
Мы наконец добрались до отеля. Мотоцикл резко остановился у ворот, и я, ещё не до конца веря, что это всё-таки конец, соскочила с сиденья, чуть не рухнув на землю. Ноги подкашивались, а сердце всё ещё бешено стучало, будто пыталось догнать само себя. Сёко сняла шлем и лениво провела рукой по волосам. — Жива? — она повернулась ко мне с привычной усмешкой. Я не ответила. Просто глубоко вдохнула, пытаясь вернуть контроль над дыханием. Но дальше двигаться меня заставил вид во дворе. Там, прислонившись к каменной колонне, стоял Сукуна. В одной руке он держал сигарету, другая лежала в кармане. Глаза горели каким-то странным холодным блеском, а уголок рта едва заметно дернулся, когда он увидел нас. — Явились, — бросил он, не спеша затягиваясь. — Развлекаетесь? Сукуна бросил окурок на землю и медленно раздавил его носком ботинка, затем выпрямился и без предупреждения притянул меня к себе за талию. Его губы накрыли мои в жестком, требовательном поцелуе. Вкус табака и его дыхание стали ошеломляющим сочетанием, от которого сердце застучало быстрее. Я невольно сжала пальцы на его рубашке, чувствуя, как волна жара накатывает откуда-то изнутри. Когда он наконец отстранился, его алые глаза смотрели прямо в мои. — Нравится кататься с сумасшедшими? — пробормотал он тихо, но я знала, что это было сказано не только для меня. Сёко всё это время спокойно стояла рядом, ни капли не удивившись происходящему. Она только насмешливо хмыкнула и потянулась, словно после долгой прогулки. — Всё так серьёзно? — бросила она лениво, посмотрев на нас. — Ну-ну… — Да, ты за меня рада? — сказал Сукуна, всё ещё удерживая меня за талию. Сёко подняла брови и усмехнулась, её голос звучал с явным издевательством. — О, конечно, — произнесла она. — Так здорово видеть, как ты снова кого-то привязал к себе. Чисто ради развлечения, да? Я кинула взгляд, полный непонимания, пытаясь разобраться в происходящем. Даже Сёко, казалось, не верила, что он может любить. Я почувствовала, как растерянность накрывает меня, не зная, что делать с этим грузом эмоций. Заметив моё состояние, Сукуна сжал мою талию ещё крепче, его пальцы едва не вонзились в кожу. Его голос был низким и грубым, когда он снова обратился к Сёко: — Заткнись. Сёко не ответила сразу. Она просто посмотрела на нас, её взгляд был спокойным, но в нём промелькнула лёгкая усмешка. — Ты всё такой же, — сказала она с тихим, почти насмешливым тоном. Сукуна не обратил на её слова никакого внимания, его взгляд был теперь сосредоточен только на мне. Он немного отпустил мою талию. Его глаза не уходили от моего лица, и мне вдруг стало ещё более некомфортно, чем раньше. — Пойдём, — сказал он, не ожидая ответа, и, чуть подтолкнув меня, пошёл в сторону входа в отель. Я посмотрела на Сёко, но она уже пошла в сторону бассейна, её шаги были спокойными, будто ничего не происходило. Когда мы вошли внутрь, Сукуна сразу, не обращая внимания на напряжение в воздухе, сказал: — Забей на её слова, она вообще обдолбанная сейчас. Я замерла на месте, переварив его слова, и не смогла скрыть удивление: — Обдолбанная? Ты хочешь сказать, что я ехала с ней, пока она была под наркотой? — мой голос чуть дрогнул, и я почувствовала, как внутри меня растёт некое недоумение и гнев. Сукуна хмыкнул, и его лицо оставалось бесстрастным, как всегда. — Главное, выжила, — сказал он. — А теперь пойдем в мой люкс, — продолжил Сукуна, словно это было логичным продолжением разговора. Я не успела ничего ответить, как он уже начал двигаться в сторону лестницы, не дождавшись. Мы поднялись на этаж и вошли в люкс. Сукуна сразу подошел к мини-бару, открыл его и налил себе крепкий напиток. — Садись, — наконец сказал он, жестом показывая на кровать. Я стояла у двери, наблюдая за ним, чувствуя, как пространство вокруг начинает сдавливать, будто здесь было не место для меня. Он заметил моё молчание и, не отрываясь от стакана, сказал: — Ты не собираешься садиться? Я медленно подошла к кровати, но не села, а осталась стоять, чувствуя, как напряжение в воздухе усиливается. Он продолжал пить, его взгляд оставался скользящим, не особо заинтересованным в том, что происходит со мной. — Ты что-то хочешь сказать? — спросил он, поставив стакан на стол и наконец глядя на меня, как будто устав от молчания. Я сделала паузу, не зная, с чего начать, но в голове было много вопросов, которые я так и не решалась задать. Я сделала шаг вперёд, собираясь с мыслями, и, наконец, спросила, начиная с самого глупого: — Ты меня правда любишь? Сукуна посмотрел на меня, не мигая, словно не понимая, почему я задаю такой вопрос. В его глазах не было ни сожаления, ни сюрприза — только холодная безразличие. — Глупая? Да люблю, — ответил он, будто это было само собой разумеющимся, не придавая этому никакого значения. Я почувствовала, как его слова оставляют странное послевкусие. — Это всё? — спросила я, пытаясь понять, не скрывает ли он что-то. Он не ответил сразу, просто смотрел на меня с тем самым невозмутимым взглядом. Потом, словно решив, что этого достаточно, снова подошел к бару и налил ещё один стакан. — Что ты хочешь услышать? — его голос был ровным, но в нём чувствовалась лёгкая раздражённость. — Я не собираюсь повторяться. Я стояла, не зная, что сказать, и чувствовала, как его холодная уверенность начинает действовать на нервы. Слишком много вопросов, слишком много сомнений, а он как будто не видит смысла объясняться. Заметив моё состояние, он раздраженно вздохнул, как будто всё это начинало ему надоедать. Подойдя ближе, он взял меня за обе щеки, его пальцы крепко сжали моё лицо, заставив поднять взгляд. — Люблю, сильно люблю, — произнёс он, как будто это было нечто очевидное, и, не давая мне времени на ответ, поцеловал меня коротко, без лишних эмоций. Тихо вздохнув, я закрыла глаза, пытаясь поверить в его слова, но всё внутри меня продолжало сомневаться. Я пыталась успокоиться, но мысли всё равно не успокаивались. Внезапно его поцелуи на шее вывели меня из раздумий. Сукуна опустил руки ниже, медленно скользнув по моим бедрам и останавливаясь на ягодицах. Я почувствовала, как его прикосновение становилось более настойчивым, но быстро прервала его. — Не сейчас, — сказала я тихо, чувствуя, как напряжение в воздухе усиливается. Сукуна раздраженно вздохнул, но, заметив моё напряжение, отстранился, слегка хмурясь. — Ладно, — буркнул он, его голос стал холоднее.•••
Следующим днём я сидела в комнате для персонала, потягивая кофе и погружённая в свои мысли. Когда заметила белую макушку, появившуюся в дверях, я не смогла сдержаться. — Сатору! — крикнула я, вставая и подходя ближе. Он остановился, подняв руку, как будто чтобы остановить меня. — Тише, тише, чего ты разоралась? — сказал он с усмешкой. Я немного сбавила тон, нервно поигрывая чашкой. — Я… ну, это… хотела извиниться за своё поведение тогда, за обедом. Сатору лишь поморщился, как будто это не стоило обсуждения. — Всё нормально, — ответил он, отмахиваясь. — Я не должен лезть в твои отношения с ним. Я слабо кивнула, но всё равно чувствовала себя неловко. Сатору был всегда таким лёгким, с ним было проще, чем со многими другими. — Ну, если ты так говоришь, — немного замялась я, — всё равно спасибо, что не вмешиваешься. Он покачал головой, будто не заметив моего волнения. — Не за что, — сказал он. — Лучше расскажи, как у тебя дела, всё нормально с ним? Я слегка вздохнула, пытаясь скрыть своё беспокойство. — Всё нормально, — ответила я, но в голосе явно скользила неуверенность. — Просто… иногда сложно разобраться в своих чувствах. Сатору посмотрел на меня с явным любопытством, как будто пытался разобрать, что скрывается за моими словами. — Не очень понимаю, — сказал он. — Ты сомневаешься в нём или в себе? Его вопрос застал меня врасплох, и я не сразу нашла ответ. Я немного помолчала, чувствуя, как вопрос заставляет меня глубже копаться в себе. — Может, и в том, и в другом, — наконец ответила я, глядя на свои руки, пытаясь не смотреть ему в глаза. — Иногда мне кажется, что я слишком вовлечена во всё это, а он… не такой, как я его себе представляла. Сатору немного наклонил голову, его взгляд становился более сосредоточенным, как будто он пытался проанализировать каждое моё слово. — Знаешь, — сказал он, — люди не всегда такие, как мы их себе представляем. Но в этом и есть проблема. Ты смотришь на него и строишь идеальные ожидания, а потом начинаешь сомневаться, потому что реальность не совпадает с тем, что ты себе нарисовала. Я не могла не согласиться с его словами. — А ты как считаешь, что мне делать? — спросила я. Сатору снова хмыкнул. — Просто будь честной с собой. Не пытайся оправдывать его или себя. Посмотри на ситуацию, как есть, и пойми, что тебе важно. — И если я пойму, что мне всё-таки важно быть с ним? — спросила я, не выдержав. Сатору взглянул на меня с лёгкой улыбкой. — Тогда ты просто примешь это, — ответил он, — и перестанешь сомневаться. Понимание приходит тогда, когда перестаешь искать оправдания. Я чувствовала, как его слова откликаются в моей душе. Может быть, именно этого мне не хватало — честности с самой собой. — Спасибо, — сказала я, вставая с места. — Это, наверное, то, что мне нужно было услышать. Сатору лишь кивнул, и я уже направлялась к двери, чувствуя, как мои мысли начинают выстраиваться в более чёткую картину. Выйдя из комнаты, телефон зазвонил, я посмотрела на экран — это был Тоджи. Сердце слегка пропустило удар, и я быстро ответила. — Слушаю, — ответила я, стараясь оставаться спокойной. — Птичка, где шляешься? — его голос был немного насмешливым, но в нем чувствовалась скрытая напряженность. — Я… — начала было я, но он меня перебил. — В кабинет, быстро, — сказал он. Без слов я положила трубку и направилась к кабинету. Когда я подошла к двери кабинета, то замедлила шаг, но всё равно толкнула её, не дождавшись приглашения войти. Тоджи сидел за своим столом, его лицо было серьёзным. — Закрой дверь, — сказал он, не отрывая взгляда от документов. Я сделала это и подошла ближе, чувствуя, как холодеют ладони. — Что случилось? — спросила я, с трудом скрывая беспокойство в голосе. Он вздохнул и отложил бумаги в сторону, наконец, подняв взгляд на меня. — Что у тебя с Сукуной? — его голос был холодным и твёрдым. Я замерла, не зная, как ответить.