
Пэйринг и персонажи
Метки
Нецензурная лексика
Повествование от первого лица
Элементы романтики
Элементы юмора / Элементы стёба
Минет
Прелюдия
Изнасилование
Сексуализированное насилие
Упоминания насилия
Служебный роман
Ревность
Грубый секс
Нездоровые отношения
Психологическое насилие
Засосы / Укусы
Гостиницы
Привязанность
Эротические наказания
Жертвы обстоятельств
Борьба за власть
Дэдди-кинк
Рабочие
AU: Другая страна
Поиск работы
Описание
Быть правой рукой Тоджи Фушигуро? Звучит как сон.
Примечания
Тгк: https://t.me/fayeuvii
Часть 21
03 января 2025, 11:06
Мы подъехали к аэропорту, и перед нами стоял личный самолет. Я не могла оторвать взгляда, восхищенно наблюдая за этим роскошным чудом техники. “Вот как живут настоящие богачи,” — подумала я про себя, чувствуя легкое волнение.
Сзади меня раздался голос Сукуны, и я почувствовала, как он слегка подтолкнул меня:
— Быстрее, иди, — сказал он, явно нетерпелив.
Мы поднялись на борт самолета, и я с улыбкой поздоровалась с пилотом и стюардессами. Они в ответ кивнули и тоже улыбнулись, но как только их взгляды упали на Сукуну и Чосо, они мгновенно поклонились, проявляя уважение.
Внутри самолета было потрясающе красиво. Просторный салон был оформлен в светлых тонах, с акцентами золотистого и темно-коричневого цвета, создающими ощущение уюта и роскоши. На полу — мягкий ковёр, который впитывает каждый шаг. Кресла, обитые дорогой бежевой кожей, выглядели не только элегантно, но и невероятно комфортно. Каждое кресло было оснащено встроенным экраном, столиком для напитков и подлокотниками, которые можно было настроить под себя.
Я устроилась у окна, наслаждаясь комфортом. Чосо сел рядом, его молчаливое присутствие придавало уверенности и спокойствия.
— Как себя чувствуешь? — спросил Чосо.
— Хорошо, только так спать хочется, — ответила я.
— Тут есть спальня, можешь лечь, — предложил он.
Я кивнула и встала, направляясь в сторону спальни. Это был небольшой, но уютный отсек с мягкой кроватью и приглушённым светом, создающим атмосферу покоя. Я устроилась на кровати, подложив под голову подушку, и мгновенно почувствовала, как тело расслабляется.
Вскоре я погрузилась в сон, ощущая тепло и покой.
Меня разбудил мягкий голос, и я, раздраженно потирая глаза, вскочила с кровати.
— Ну что ещё? — буркнула я, надеясь, что это не срочная просьба.
Передо мной стояла стюардесса с вежливым, но немного растерянным выражением лица.
— Простите за беспокойство, но у нас ужин. Мы вас ждали.
Я слегка замедлила шаги, осознав, что с утра ничего не ела. Мгновенно извиняясь, я быстро встала и сказала:
— Сейчас подойду.
Я поспешно выпрямилась и направилась к двери, чувствуя, как голод заставляет меня спешить. Стюардесса вежливо пропустила меня, и я оказалась в небольшом, но уютном обеденном зале. Здесь уже стоял стол, накрытый с учётом всех изысков.
Подойдя к столу, я заметила Чосо, который уже был там, спокойно сидя и ожидая.
— Поспала? — спросил Чосо, поднимая взгляд и слегка улыбаясь.
Я кивнула, чувствуя, как голод потихоньку отступает, уступая место усталости.
— Как себя чувствуешь? — добавил он.
— Лучше, спасибо, — сказала я, устраиваясь в кресле и оглядывая стол. — Что у нас на ужин?
Чосо указал на несколько блюд, красиво разложенных перед нами.
— Это для тебя, — сказал Чосо, продолжая с интересом наблюдать за моими реакциями. — Я выбрал меню.
Я подняла взгляд, удивлённая тем, что он так заботится о таких мелочах. На столе было несколько блюд, каждое из которых выглядело как произведение искусства. В центре стоял идеально поджаренный стейк, с хрустящей корочкой и нежным красным центром, окружённый свежими овощами. Рядом — тарелка с уткой, запечённой до золотистой корочки, с ароматной глазурью и гарниром из картофельного пюре с трюфельным маслом.
— Спасибо, — ответила я, чувствуя, как удивление смешивается с благодарностью.
Он слегка кивнул, не говоря больше ничего, но в его глазах был намёк на лёгкую усмешку. Я продолжила есть, наслаждаясь каждой деталью.
— Это действительно вкусно, — сказала я, улыбнувшись.
— Приятного аппетита, — сказал он, и тоже принялся за еду.
Когда мы закончили с основным блюдом, к нам принесли десерт — лёгкое, воздушное тирамису с легким привкусом кофе и ванили. Мы оба посмотрели друг на друга, слегка улыбнувшись, и тихо засмеялись, почувствовав себя совершенно сытыми и довольными.
•••
Через некоторое время к нам присоединился Сукуна. Его волосы были растрёпаны, и они спадали на лицо, а рубашка выглядела помятой, как будто он спешил и не успел привести себя в порядок. Он сел, не говоря ни слова, и откинулся на спинку кресла. Мимо прошла другая стюардесса. Она взглянула на Сукуну с игривой улыбкой, а затем, слегка наклонившись, протёрла губы салфеткой, словно случайно, но явно демонстрируя внимание. Сукуна, заметив её, не обратил особого внимания, лишь слегка наклонил голову в её сторону, не показывая никакой заинтересованности. — Ну как тебе еда, Адель? — спросил он, наблюдая за мной. Я всё ещё думала о стюардессе, её улыбке и взгляде на Сукуну. Почему это так беспокоило меня? Ведь это не касалось меня, и между мной и Сукуной ничего нет и не будет. Я резко вернулась в реальность, услышав хлопок перед глазами. — Ты тут? — спросил он снова. — Да, все отлично, мне нужно отойти, с вашего позволения, — сказала я и встала, направляясь в спальню. Я закрыла за собой дверь спальни и села на кровать. Мысли путались в голове. Не понимала, почему поведение Сукуны так меня задело. Я ведь сама ему сказала, что это было ошибкой. Но с другой стороны, я чувствую себя использованной. А если Тоджи узнает, что между нами что-то произошло… Чем это обернётся? Хотя я ведь взрослая, и он всего лишь мой начальник. Но почему всё это так запутано? С такими мыслями я постепенно погрузилась в сон. — Адель, просыпайся, мы прибыли, — раздался голос Чосо, и я почувствовала лёгкое прикосновение к плечу. Я приоткрыла глаза, всё ещё погружённая в сон, и увидела, как он склонился надо мной. — Уже? — пробормотала я, зевая и потирая глаза. — Да, так что поторопись, — сказал он с лёгкой улыбкой, отходя в сторону, чтобы дать мне возможность собраться. Я быстро привела себя в порядок и встала, ощущая лёгкую усталость. Мы спустились с борта, и я попрощалась с экипажем — пилотом и стюардессами, которые сдержанно улыбнулись в ответ. Затем нас встретила машина, стоящая неподалёку. Сев внутрь, я устроилась у окна, наслаждаясь лёгким ветерком, доносившимся через приоткрытое стекло. Ночь окутывала Монако мягким золотистым светом уличных фонарей, который отражался от стеклянных фасадов зданий и создавал ощущение сказки. Мы ехали по узким улицам, где каждый уголок казался особенным. За окном мелькали тихие рестораны с тёплым освещением, из которых доносились приглушённые звуки музыки и разговоров. Свет фар машин скользил по мостовой, выделяя аккуратную брусчатку и изысканную архитектуру. Казино Монте-Карло сверкало яркими огнями, будто приглашая внутрь каждого, кто проходил мимо. Вдалеке виднелся порт с пришвартованными яхтами, освещёнными маленькими огоньками. Их силуэты отражались в чёрной воде, которая казалась неподвижной, как зеркало. Я не могла оторвать глаз от этого ночного великолепия, восхищаясь красотой города, который жил своей особенной жизнью даже после захода солнца. — Нравится? — вдруг спросил рядом Сукуна, разрывая мои размышления. — Да, — хитро прищурилась я, улыбнувшись. — Купишь весь Монако? Он усмехнулся, явно развлекаясь моими словами. — Может, и куплю, — спокойно ответил он, словно речь шла о чём-то вполне обычном. Я хмыкнула, покачав головой, и снова отвела взгляд к окну. Ночной Монако продолжал сверкать, как ожившая открытка: яхты, сверкающие огнями, роскошные отели, уютные улочки, заполненные редкими прохожими. Машина плавно остановилась у входа в роскошный отель. Фасад здания был залит тёплым светом, который отражался в отполированном до блеска мраморе. Над входом горело название, выполненное из золотых букв, а у дверей стоял портье в безупречном костюме, готовый помочь с багажом. — Добро пожаловать, — сказал он, открывая перед нами двери. Я подняла голову, оглядывая величие здания. Интерьер впечатлял ещё больше: огромная хрустальная люстра сверкала, словно тысячи звёзд, стены были украшены картинами, а на полу лежал ковёр, который, казалось, утопал под ногами. — Не плохо, — пробормотала я, глядя по сторонам. Сукуна лишь усмехнулся и пошёл вперёд, оставив меня немного позади. Чосо догнал меня, слегка дотронувшись до плеча. — Люкс или обычный номер? — спросил Чосо с лёгкой улыбкой, заметив моё восхищение. — Обычный, — ответила я, пытаясь не выдать смущения. — Мне этого хватит. Сукуна, услышав, резко обернулся: — Люкс, конечно. Не занижай свои стандарты, мелкая. Я хотела возразить, но он уже двинулся к стойке регистрации, явно решив всё за меня. — Ты же с картой Тоджи, не забывай. Пользуйся, он не обеднеет. Я замерла, не зная, что ответить. С одной стороны, это была не моя идея, но с другой — мне явно намекали, что я могу позволить себе всё, что угодно. — Я как-нибудь обойдусь, — ответила я сухо, стараясь сохранить достоинство. — Адель, — он обернулся и посмотрел прямо на меня, чуть наклонив голову. — Ты не обязана экономить. Это же не твои деньги, расслабься. Чосо тихо усмехнулся, явно развлекаясь этой ситуацией, а я лишь сжала зубы, чувствуя, что спорить с ним бесполезно.•••
Войдя в номер, я даже не думала разбирать вещи. Чемодан остался стоять в углу, а я сразу направилась к ванной. Хотелось смыть усталость, расслабиться и хотя бы ненадолго забыть о делах. Наполнив ванну горячей водой, добавила немного ароматной пены, раздевшись, опустилась в воду. Тепло мгновенно окутало тело, снимая напряжение. Я включила тихую музыку на телефоне, настроив её на приятную, ненавязчивую волну. Вода покачивалась, музыка мягко играла, а я, прикрыв глаза, погрузилась в состояние полусна. Шум мира остался за дверью, здесь было только спокойствие. Я настолько расслабилась, что не сразу услышала, как за дверью что-то скрипнуло. Лёгкий звук шагов заставил меня замереть. Кто-то вошёл в номер. Я почувствовала, как сердце ускорило ритм, услышав шаги. Открыла глаза и медленно повернула голову к двери. Там, облокотившись плечом о дверной косяк, стоял Сукуна. Его руки были скрещены на груди, а на губах играла едва заметная ухмылка. — Тебе тут удобно, как я посмотрю, — произнёс он, голос звучал спокойно, но с ноткой иронии. — Ты что здесь делаешь? — спросила я, прикрываясь руками, чувствуя, как краска заливает лицо. — Просто зашёл убедиться, что ты не слишком расслабляешься, — ответил он, и его взгляд скользнул по комнате, задержавшись на мне на долю секунды дольше, чем нужно. — Мог бы хотя бы постучать, — пробормотала я раздражённо, но больше от неловкости, чем от злости. Сукуна лишь усмехнулся, оставаясь на месте, словно полностью контролируя ситуацию: — Ты не отвечала. Его спокойный тон лишь сильнее смутил меня. Я нахмурилась, пытаясь сохранить хоть какую-то видимость спокойствия. — Может, потому что я отдыхаю? — ответила я сдержанно, прикрываясь рукой от его нескромного взгляда. — А я волновался, — продолжил он, и в его голосе послышалась легкая насмешка. — Вдруг ты утонула в своей роскоши. — Очень смешно, — пробормотала я,— Уходи. Он лениво оглядел ванну и, заметив, как я нервно прикрываюсь, усмехнулся: — Что я там не видел? — У тебя нет манер, — огрызнулась я, стараясь не смотреть ему в глаза. — Возможно, — пожал он плечами, но даже не подумал уйти, его взгляд остался таким же наглым. — Могу присоединиться? — Нет, — резко ответила я, сжимая губы и прижимаясь к бортику ванны, чтобы скрыть своё тело. Сукуна лишь усмехнулся, словно развлекался моим раздражением, и оттолкнулся от дверного косяка. — Расслабься, я просто пошутил, — проговорил он с ленивой ухмылкой. — Хотя, если передумаешь, дай знать. — Выйди, — повторила я твёрдо, хотя в голосе всё ещё звучали нотки смущения. Он бросил на меня последний насмешливый взгляд и, наконец, направился к двери. — Спокойной ночи, мелкая, — произнёс он, прежде чем исчезнуть за дверью.•••
Уже на встрече мы устроились за круглым столом в одном из лучших ресторанов города. Атмосфера была изысканной: мягкий свет хрустальных люстр, негромкая музыка, идеально накрытый стол. Я слушала, как Сукуна и Чосо оживлённо обсуждали какие-то детали предстоящей сделки. — Сатору придёт? — спросила я, отставив бокал и посмотрев на Чосо. — Да, ты можешь уже заткнуться со своим Сатору? — резко бросил Сукуна, бросив на меня холодный взгляд. Я слегка откинулась на спинку стула, чувствуя, как его раздражение повисло в воздухе. — Всего лишь спросила, — спокойно ответила я, глядя на него, но внутри уже пожалела, что подняла эту тему. Через некоторое время в ресторан вошёл Сатору. Его идеально сидящий тёмный костюм подчёркивал статность фигуры, а белые волосы были аккуратно уложены. Но больше всего внимание привлекали его яркие голубые глаза, которые казались ещё более выразительными в приглушённом свете ресторана. Он осмотрелся, и, заметив наш стол, направился к нам с лёгкой улыбкой. — Вот твой принц. Надеюсь, угомонилась, — бросил Сукуна, не поднимая глаз от документов. Я украдкой взглянула на него. Впервые видела, чтобы он был так сосредоточен на работе. Обычно его поведение казалось куда более расслабленным, даже в самых серьёзных ситуациях. Но сейчас он выглядел совершенно поглощённым, словно каждый листок бумаги был важен. — Они здесь, — сказал спокойно Чосо, вставая, чтобы поприветствовать партнеров. Как только все вошли, началась церемония приветствия. Все, кто был за столом, обменялись вежливыми рукопожатиями и парами фраз о том, как приятно встретиться. — Приятно видеть вас, — сказал один из партнеров, приглашая всех садиться. Вскоре разговор перешел к сути сделки. — Все по плану, — сказал один из гостей, — но некоторые моменты требуют дополнительного обсуждения. Мы хотим быть уверены в деталях. Чосо, молча наблюдавший за процессом, кивнул. — Хорошо, давайте обсудим все тонкости, — сказал он. Обсуждения были в основном поверхностными, и каждый высказывал свои предложения, которые так или иначе вели к дальнейшим шагам. Когда сделка была почти завершена, один из партнеров поднялся и сказал: — Думаю, мы можем считать все согласованным. Пожелаем друг другу удачи. Сукуна слегка наклонил голову и улыбнулся. — Тогда до встречи. Уверен, мы будем работать успешно. Как только все разошлись, Сукуна, казалось, не мог скрыть своего облегчения и сказал: — Наконец-то, блядь, скажи Тоджи, что они наши, и что бы он делал без меня? Чосо лишь закатил глаза и, не обращая внимания на сарказм в голосе Сукуны, достал телефон. Он набрал номер Фушигуро, не выказывая никакой особой реакции на слова своего партнера. — Да, я понял, — ответил он коротко в трубку, а затем повернулся к Сукуне. — Он сказал, что понял, будем держать его в курсе. Сукуна лишь ухмыльнулся, облокотившись на спинку кресла. — Ну все, отдыхаем. Все расслабились и заказали еду, чтобы отпраздновать успешную сделку. Я, наклонившись к Сукуне, тихо спросила: — А зачем я нужна была? Он улыбнулся, слегка прищурив глаза, и ответил с уверенной расслабленностью: — Мне так захотелось.•••
Возвращаясь в отель, мы вышли из машины, и Чосо подошёл ко мне. — Мне нужно кое-куда отъехать, если что, звони, — сказал он, не отрывая взгляда. — А что может случиться? — спросила я, чувствуя лёгкую тревогу. — Всякое, просто чтоб знала, — ответил он, и в следующую секунду уже садясь обратно в машину. Пожав плечами, я направилась в отель, где меня уже ждал номер, и решила немного отдохнуть перед вылетом. Всё, что мне было нужно — это спокойствие и время на то, чтобы разобраться в своих мыслях. Но кто может всё испортить? Правильно — голубоглазая принцесса. — Малыш, выпьем? За успешную сделку, — сказал Сатору, неожиданно подойдя сзади, обняв меня за плечи и слегка направляя в бар отеля. — Ты ведь не отстанешь, верно? — устало произнесла я, чувствуя, как его присутствие все больше начинает давить. — Нет, — ответил Сатору, с хитрой улыбкой на губах. Его взгляд скользнул по мне, и я почувствовала, как его внимание фиксируется на моем теле. Я была в обтягивающем черном платье с открытыми ключицами, которое идеально подчеркивало фигуру. В его глазах я увидела смесь интереса и оценивания. — Не смотри так, — сказала я, чувствуя, как его взгляд становится слишком интенсивным. — Как? — ответил он, обнимая меня крепче, не убирая рук с моих плеч. Я не ответила, лишь отстранилась и направилась к бару. — Две текилы, — сказал Сатору, не давая мне времени на возражения. — Может, вино? — предложила я, надеясь на более спокойный напиток. — Тише, — произнёс он, не давая мне продолжить. Когда мы оба осушили по рюмке текилы, Сатору, слегка расслабившись, вдруг посмотрел на меня с лукавой улыбкой: — Знаешь, так не хочется улетать. Может, останемся здесь ещё на денёк? Я покажу тебе весь Монако. Я чуть приподняла бровь, удивлённо глядя на него. — Даже так? — протянула я с лёгкой усмешкой. — Ну не знаю, нужно ведь спросить у Сукуны… Сатору откинулся на спинку стула, сделав вид, что задумался, но его улыбка только ширилась. — Да брось, — махнул он рукой с видом абсолютной уверенности. — Он будет только за. Поверь мне, он сам не горит желанием возвращаться. Я усмехнулась и покачала головой: — А если он не захочет? — прищурившись, спросила я. Сатору лишь усмехнулся и, не раздумывая, поднял свою рюмку, весело чокнувшись с моей: — Считай, мы уже остаёмся. Сукуна просто не сможет тебе отказать.•••
Когда мы решили остаться в Монако ещё на день, я была в восторге. Город сиял под ярким солнцем, а магазины на улице Монте-Карло манили роскошными витринами. Чосо, правда, улетел, сославшись на то, что он нужен Тоджи в Италии, но мы с Сатору не стали унывать. Мы ходили от одного бутика к другому, примеряя одежду и подшучивая друг над другом. Всё началось с того, как я заворожённо остановилась перед витриной одного из дорогих магазинов. — Охренеть! — вырвалось у меня, когда взгляд упал на идеальное платье. Оно было нежно-зеленого цвета с тонкими блестящими нитями, словно созданное для светских вечеров. — Оно точно твоё, — сказал Сатору, прищурившись. — Идеально подойдёт к твоим глазам. Я засмеялась, отмахиваясь: — Не льсти, а то заставишь меня его купить. — Если не хочешь тратить деньги Тоджи, давай я его куплю, — с ухмылкой предложил Сатору и подмигнул. Я закатила глаза, но всё же не смогла сдержать улыбку. Но настоящая веселье началось, когда мы решили не просто примерять одежду для себя, а подбирать её друг другу. Я выбрала для Сатору несколько стильных рубашек, но он зачем-то схватил самую странную вещь из отдела. Через несколько минут он вышел из примерочной в клетчатой рубашке, которая выглядела как будто позаимствована у дедушки. Я не удержалась и скривилась: — Фу, ужас. — Я медленно обвела его взглядом, сложив руки на груди. Сатору поднял брови, сделав вид, что оскорблён: — Это стиль, малыш. Ты просто не понимаешь высокой моды. — Ты похож на старого извращенца. Он фыркнул, махнул рукой и пошёл обратно в примерочную. Когда он скрылся за занавеской, я еле сдерживала смех, а рядом стоящий продавец едва не подавился смешком. Через минуту Сатору вышел уже в другом наряде, более приличном, но всё равно не упустил случая съязвить: — Надеюсь, теперь я похож хотя бы на молодого извращенца? Я оценивающе оглядела его с головы до ног, сделала вид, что задумалась, и, наконец, хмыкнула: — Не сомневайся. Когда мы наконец вышли из магазина с увесистыми пакетами, наполненными нашими обновками, я чувствовала себя выжатой, но довольной. Мы уселись в машину и направились обратно в отель. Едва мы тронулись с места, как он вдруг оживился: — В клуб! — заявил он с энтузиазмом, обернувшись ко мне. Я лишь устало прикрыла глаза и откинулась на спинку сиденья: — Нет, спасибо. Я хочу только одно — завалиться в кровать и выспаться. — Нет-нет, давай! — настаивал он, почти подпрыгивая на сиденье. — Ты вообще понимаешь, какие тут охрененные клубы? Это ж Монако, блядь! Я посмотрела на него, скептически приподняв бровь: — Сатору, я тебя умоляю. Мне не до клубов. Хочешь — иди один. — Один? — он сделал вид, что смертельно оскорблён. — Разве можно бросать друга в такой момент? Я закатила глаза, пытаясь сдержать смех: — Друг, ты в курсе, что у меня ноги отваливаются после всего этого шопинга? — Значит, сядем в вип-зоне, будем пить коктейли, а танцевать необязательно, — тут же предложил он, не сдаваясь. — Ты неисправим, — сказала я, вздохнув. Он широко улыбнулся, явно принимая это за согласие, и добавил: — Зато весело. Ну так что? — Ладно, но только на час. — Я наконец сдалась, несмотря на усталость. Сатору взорвался от восторга, моментально схватив меня за руку, и потянул к выходу из машины. Мы направились в клуб. Вход в заведение был шикарным — роскошные двери, охрана на входе, и громкая музыка, которая сразу создавала ощущение, что ты в самом центре ночной жизни города. Сатору, не теряя времени, направился прямо к бару, словно знал, что его ждёт лучший стол. Когда мы уселись в удобные кресла, я не могла не заметить, как всё вокруг оживлялось — яркие огни, толпа людей, красивые и уверенные в себе. Сатору заказал пару коктейлей, и я, наконец, расслабилась, чувствуя, как веселье захватывает меня. Сатору протянул мне один из коктейлей, сияя своей фирменной улыбкой. — За отличный день и ещё более отличную ночь! — он поднял свой бокал, глядя на меня с вызовом. Я с усмешкой чокнулась с ним, не отводя взгляда: — Ночь? — переспросила я, приподняв бровь. Сатору замешкался, на секунду отводя взгляд, а затем пожал плечами: — Ну так… просто сказал. Я усмехнулась, внимательно наблюдая за ним.•••
Уже глубокой ночью мы выходили из клуба. Я устало поправляла волосы, а Сатору, который был пьян в хлам, еле держался на ногах. — Меня сейчас стошнит, — пробормотал он, хватаясь за стену, словно это могло его спасти. — Только попробуй, — резко сказала я, подхватив его за руку, чтобы он не завалился. — Если испортишь мои новые туфли, я тебя убью. Сатору взглянул на меня мутным взглядом, но ухмыльнулся: — Ты такая… заботливая. — Садись, и не вздумай уснуть на полпути, — пробурчала я, подводя его ближе к машине. — Ты меня недооцениваешь, — выдохнул он, плюхаясь на сиденье. По дороге в отель Сатору выглядел, мягко говоря, жалким. Его обычно уверенное лицо теперь выражало смесь усталости и явного перебора с алкоголем. — Ты видела, как я танцевал? — пробормотал он, лениво мотая головой. — Все смотрели на меня. Я был королём танцпола. — Конечно, все смотрели, — усмехнулась я, не сводя глаз с дороги. — Ты умудрился снести стол с напитками, это сложно не заметить. — Это был… мой ход, — он махнул рукой, будто оправдываясь. — Артистичный хаос. — Да-да, — хмыкнула я. Через минуту он вдруг простонал: — Блин… Меня сейчас стошнит. — Только через окно, — строго сказала я, посмотрев на него боковым зрением. Он попытался сесть ровнее, но машина чуть качнулась, и он снова завалился на спинку сиденья. — Ты же… Ты не бросишь меня, если я сейчас помру? — спросил он с такой наигранной драмой, что я чуть не рассмеялась. — Я подумаю, — ответила я спокойно. Сатору попытался что-то возразить, но лишь тихо выдохнул и откинулся назад. Когда мы наконец добрались до отеля, я выдохнула с облегчением. Выйдя из машины, я обошла её, чтобы открыть дверь с его стороны. — Давай, вставай, — сказала я, потянув его за руку. Он медленно выбрался наружу, ухватившись за моё плечо для равновесия. — Тяжёлый ты, зараза, — пробормотала я, подхватывая его под руку, чтобы он не завалился. — Зато обаятельный, — ухмыльнулся он, спотыкаясь, но всё-таки двигаясь к входу. — Ты всё равно меня любишь, — добавил он с тем самым пьяным самодовольством. — Сейчас моя любовь на грани выживания, — фыркнула я, поддерживая его. — Ещё шаг — и я брошу тебя здесь. Когда мы наконец добрались до номера, я усадила его на кровать, чувствуя, что сама сейчас упаду от усталости. — Ложись и отдыхай, пока ещё жив, — сказала я, стягивая с него пиджак. — Ты просто святой человек, — пробормотал он, уже закрывая глаза. — Знаю, — усмехнулась я, бросив пиджак на кресло. Он что-то невнятно пробормотал, но я уже не стала вникать — он отключился раньше, чем успел закончить. Я выдохнула и устало опустилась в кресло, глядя на него. Я уже начала задремывать в кресле, как телефон на тумбочке зазвонил. Я вздрогнула, но быстро схватила трубку, чтобы не разбудить Сатору. — Да? — сонным голосом ответила я. — Где ты? — раздался спокойный, но немного настороженный голос Сукуны. — В номере, — ответила я, потирая глаза. — В своём? — уточнил он. — Нет, — замешкалась я. — У Сатору. В трубке повисла пауза, напряжение будто повисло в воздухе. — И что ты там делаешь? — наконец спросил он, голос стал ниже, чуть грубее. Я замялась, инстинктивно оглянувшись на спящего Сатору. — Что ты хочешь, — тихо пробормотала я, чувствуя, как от его тона у меня похолодели пальцы. Сукуна резко выдохнул, будто собирался что-то сказать, но передумал. — Зайди ко мне, — наконец отрывисто произнёс он. — Что? — Ты меня слышала, Адель. Зайди. Ко мне, — повторил он медленно, акцентируя каждое слово. Я посмотрела на Сатору, который спал как убитый, и тяжело вздохнула. — Ладно, — тихо сказала я, кладя трубку. Поднявшись с кресла, я бросила последний взгляд на Сатору, поправила на нём одеяло и вышла из номера. Коридоры отеля были почти пустыми, только редкие звуки шагов где-то вдали нарушали тишину. Я подошла к двери номера Сукуны и остановилась, набрав воздуха в грудь. Постучала два раза. — Входи, — раздался его голос изнутри, спокойный. Я толкнула дверь и вошла. Сукуна стоял у окна, держа в руке стакан с чем-то янтарным, вероятно, виски. Он был в расслабленной позе, но его взгляд, устремлённый на меня, был пристальным, почти изучающим. — Ты всегда такая заботливая? Или только с ним? Его тон был колючим, почти вызывающим. Я нахмурилась, чувствуя, как меня начинает раздражать этот допрос. — Чего ты от меня хочешь? — спросила я прямо, скрестив руки на груди. — Как погуляли? — спросил Сукуна, облокотившись на стол и взглядом оценивая меня. — Нормально, прикупила новые вещи, — ответила я, кивая, — но если что, за свой счёт. Кстати, напомню, ты мне премию выдать хотел. Сукуна хмыкнул, слегка покачав головой. — Зачем тебе премия, когда у тебя есть такой амбал, как Тоджи? — сказал он с усмешкой. — Ладно, похрен на него, я… — Мне нравится зарабатывать самой и тратить свои деньги, — ответила я, не скрывая решимости в голосе. Он немного приподнял бровь, как будто удивлён моими словами, но в его глазах промелькнула едва заметная искорка уважения. — Тебе это стоит похвалы, — сказал он, скрестив руки на груди. — Но иногда не плохо бы позволить кому-то ещё позаботиться о тебе. Я посмотрела на него с лёгким вызовом. — Я не просила ни о чьей заботе, — ответила я, чувствуя, как его взгляд становится чуть более тяжёлым. — Если мне нужно будет что-то, я сама справлюсь. Сукуна закрыл глаза на мгновение, а затем открыл их, сдерживая улыбку. — Ты слишком упрямая для своего же блага, — сказал Сукуна, его голос стал мягким, но с едва уловимой угрозой. — Ну, как хочешь. Выпьешь? — Нет, спасибо, я достаточно выпила с ним, — ответила я, слегка поморщившись, вспомнив, как Сатору изрядно меня вымотал в клубе. Сукуна усмехнулся, шагнув ближе, и его взгляд стал ещё более настойчивым. — Вот именно, с ним, — повторил он, поднимая бокал. — Почему бы не выпить со мной? Я встретилась с его взглядом, чувствуя, как напряжение в воздухе усиливается. — Не думаю, что мне стоит принимать такие предложения, — сказала я, пытаясь сохранить холодность в голосе. Но он не отводил глаз, как будто не замечая моего сопротивления. — Просто хочешь посидеть в тишине? — его голос стал ещё более тёплым и заманчивым. Если с Тоджи я могла сидеть в тишине часами, не испытывая ни малейшего беспокойства, зная, что просто быть рядом с ним — это безопасно и спокойно, то с Сукуной всё было совсем иначе. Его присутствие всегда ощущалось острым, как лезвие ножа. Но после того, что произошло между нами, всё стало гораздо сложнее. И если раньше я могла уверенно сказать себе, что он опасен, теперь… теперь что-то внутри меня пыталось найти в этом что-то ещё. — Ну давай, — Я подошла к кровати и, не говоря ни слова, села, устремив взгляд в окно. Ночной город расстилался передо мной, огни переливались и мерцали, создавая странное ощущение отдалённой тишины. Сукуна всё ещё стоял рядом, даже не думая присесть. Его взгляд лениво скользил по мне, будто цепляясь за каждую мелочь, словно он пытался разобрать меня на части. Мы молчали, каждый утопая в своих мыслях. Я украдкой бросила на него короткий взгляд, но он, кажется, даже этого ждал — его глаза неотрывно следили за мной. — Ты будешь стоять весь день? — не выдержала я, стараясь придать голосу насмешливую легкость, но ощущала, как внутри что-то сжимается. Сукуна едва заметно приподнял уголки губ, но не ответил. Вместо этого он сделал шаг ближе. — Тебя это раздражает? — наконец произнёс он низким, почти ленивым голосом. Я заставила себя встретить его взгляд, хотя внутри всё кричало о том, чтобы отступить. — Скорее… смущает, — ответила я, стараясь звучать равнодушно, но голос предательски дрогнул. — Смущает? Даже после того, что между нами было? Интересная ты, — сказал он, ухмыльнувшись так, что мне стало ещё сложнее держать себя в руках. — То, что мы переспали, не значит, что теперь… — я осеклась, стараясь подобрать слова, но голос предательски дрогнул. Сукуна поднял бровь, будто я только что сказала нечто невероятно забавное. — Не значит что? — перебил он, делая ещё шаг ближе. — Хватит, — бросила я тихо, но достаточно твёрдо. — Это было… ошибкой. На мгновение его выражение стало серьёзным, но уже через секунду он снова ухмыльнулся, словно мой ответ лишь подогрел его интерес. — Ошибкой? Забавно, — протянул он, склоняя голову чуть ближе, его голос звучал тихо, но в нём ощущалась скрытая сила. — Тогда почему ты дрожишь? Я резко выдохнула, пытаясь взять себя в руки, но это не помогло. Его близость, его голос — всё это сводило с ума и заставляло терять контроль. — Я не дрожу, — бросила я, стараясь, чтобы голос звучал твёрдо, но даже мне самой он показался слишком слабым. Сукуна прищурился, его ухмылка стала шире. — Правда? — усмехнулся он, вытянув руку и едва заметно коснувшись пальцами моего подбородка, заставляя поднять голову и встретить его взгляд. — Тебе тогда не понравилось? Я хотела что-то ответить, но слова застряли в горле, а его глаза впивались в мои с пугающей уверенностью. — Мне лично нет, — продолжил он спокойно, его голос приобрёл опасную, почти ленивую интонацию. — Только потому, что я мало насытился тобой. Моё сердце заколотилось, а в груди смешались возмущение и странное, непонятное чувство, от которого хотелось одновременно убежать и остаться. — Сукуна… — начала я, но голос предательски дрогнул. — Что? — Он снова усмехнулся, его пальцы скользнули вдоль моего подбородка, но тут же убрались, будто давая мне выбор. — Говори. Или… лучше молчи, если собираешься снова назвать это ошибкой. — Ошибка, — выдавила я, встречаясь с его взглядом, стараясь звучать твёрдо, но внутри всё дрожало. — Это была ошибка. И больше ничего. Сукуна замер на мгновение, словно проверяя меня на прочность. Его улыбка стала шире, но теперь в ней было что-то хищное, обжигающее. — Врёшь, — произнёс он с таким спокойствием, что мне стало не по себе. — Ты можешь врать мне, но сама себя ты не обманешь. Я стиснула челюсти, пытаясь не выдать того, что начинало бушевать внутри. Он был прав. — Ты прав, — тихо признала я, встречая его взгляд, хотя внутри всё кипело. — Я не могу врать себе. Он прищурился, как будто это признание только укрепило его уверенность. Его губы слегка приподнялись, и я поняла, что не могу уклоняться от того, что он собирался сказать. — Ну так что ты будешь с этим делать? — его голос звучал всё так же спокойно, но в нем звучала вызов, от которого я едва сдерживалась. Я глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться, но его взгляд не отпускал меня. С каждой секундой мне становилось всё сложнее скрывать то, что я ощущала на самом деле. — Я не знаю, — прошептала, почти не веря собственным словам. — И что ты с этим будешь делать? — повторил он, наклоняясь чуть ближе, его глаза становились всё более проникающими, и я не могла оторвать от него взгляд. — Я… не знаю, — едва произнесла я, внутренне скрипя от разочарования в себе. — Может, просто… уйду. — Уйдешь? — его голос стал тише, почти шепотом. Я опустила взгляд, стараясь собраться с мыслями, но его присутствие давило. Сделав глубокий вдох, я поднялась с кровати, пытаясь уравновесить ситуацию, хотя ноги казались ватными. Он стоял передо мной, его алые глаза не отрывались от моего лица, проникая в самую глубину. Алкоголь всё ещё туманил мои мысли, а его губы манили, как искушение. Почувствовав, как он всё ещё стоит рядом, я потянулась к его шее, ощутив его тепло, и, не думая о последствиях, притянула его к себе в страстный поцелуй. Он грубо прижал меня к себе, его руки с силой сжали мою талию, заставляя почувствовать каждое его движение. Его губы почти принуждали, а я не могла оторваться, не могла прекратить. В его действиях не было ни капли нежности, только неумолимое желание, которое заполнило всё пространство между нами. Чуть отстранившись, я тихо сказала: — Нельзя. Но он лишь прижал меня крепче, его глаза сверкнули с таким вызовом, что я почувствовала, как дыхание перехватило. — Можно, — произнёс он, и, не дав мне ни малейшего шанса на сопротивление, он снова поцеловал меня. Его губы были настойчивыми, жгучими, и я не могла не ответить на этот поцелуй. Он резко толкнул меня на кровать, навалившись сверху, и его губы мгновенно нашли мою шею. Он начал целовать её с такой страстью, что я почувствовала, как на коже остаются яркие следы, горячие и интенсивные, его руки сжимали меня, не давая ни малейшего шанса на отступление. Тело словно теряло способность думать, каждый его поцелуй, каждый вдох заставляли меня забывать обо всём. Когда он поднял голову, я встретилась взглядом с его алыми глазами, в которых было что-то неуловимое и опасное, заставляющее моё сердце биться быстрее. Его губы чуть приподнялись в ухмылке, а рука медленно провела по моей талии, оставляя после себя горячий след. — Ты даже не представляешь, как ты выглядишь сейчас, — его голос прозвучал низко, почти шёпотом, но каждое слово будто ударяло в самое сердце. В следующую секунду в номер постучали. Мы оба замерли, ошеломлённо посмотрев на дверь. Сукуна раздражённо выругался, встал и пошёл открывать. За дверью стоял Сатору, с нескрываемым любопытством оглядывая комнату. — Адель здесь? — спросил он, слегка прищурившись, явно стараясь понять, что тут происходит. Сукуна открыл было рот, чтобы бросить что-то грубое, но вдруг его лицо изменилось. На губах появилась хищная улыбка, и он перевёл взгляд на меня, лежащую на кровати и поправляющую одежду. — Ты ведь тоже хочешь её, верно? — произнёс он с леденящим спокойствием, его голос звучал почти издевательски. Моё сердце екнуло, и я резко поднялась с кровати, чувствуя, как краска заливает лицо. — Сукуна, заткнись! — выпалила я, надеясь, что это хоть как-то остановит его. Сатору, прищурившись, посмотрел то на меня, то на Сукуну. Уголки его губ дрогнули, словно он боролся с желанием усмехнуться. — А что? — лениво протянул Сатору, облокотившись о дверной косяк, его взгляд скользнул по мне, и в уголках его губ заиграла хитрая улыбка. Сукуна лишь хмыкнул, скрестив руки на груди, его глаза сверкнули чем-то опасным и предвкушающим. — Значит, согласен? — бросил он, с интересом наблюдая за реакцией. Сатору усмехнулся и, не дожидаясь приглашения, шагнул внутрь, закрывая дверь за собой. — А почему бы и нет? — ответил он, подходя ближе. Его взгляд встретился с моим, и я почувствовала, как между нами повисло напряжение, настолько ощутимое, что казалось, оно может разорвать воздух. Я смотрела то на одного, то на другого, не веря в происходящее. Сатору явно получал удовольствие от этой игры, а Сукуна, с его хищной улыбкой, только разжигал огонь. Я почувствовала, как накатывает волна злости. — Да вы оба с ума сошли! — выпалила я, поднимаясь с кровати и обходя Сукуну, чтобы встать между ними. — Сатору, ты вообще зачем сюда пришёл? Сатору улыбнулся, слегка пожав плечами. — Просто хотел убедиться, что с тобой всё в порядке. Но, похоже, я пришёл вовремя. Я закатила глаза, не зная, кого из них двоих мне хотелось убить первым. — Давай, мелкая, тебе понравится, — с ухмылкой произнёс Сукуна, прежде чем резко схватить меня на руки. Я не успела даже вскрикнуть, как он с лёгкостью бросил меня обратно на кровать.