Hidden Truths

Jujutsu Kaisen
Гет
В процессе
NC-17
Hidden Truths
Содержание Вперед

Часть 18

Утром все проходило спокойно. Я сидела в кабинете и обсуждала с Утахиме предстоящие дела. — Значит, хотят устроить аукцион в отеле? — уточнила я, пролистывая список задач. — Да, — подтвердила Утахиме, отложив ручку. — Приедут важные гости. Тоджи сказал, что все должно пройти идеально. — А что именно выставляют? — Кольцо с редким голубым бриллиантом, — ответила она. — Оно называется “Небесный Свет”. Камень в нем весит больше двадцати карат, и его стоимость оценивают в десятки миллионов долларов. Я подняла бровь. — Не удивительно, что такой ажиотаж. На таком уровне любая ошибка может стоить слишком дорого. — Именно, — кивнула Утахиме. — Поэтому нужно продумать все до мелочей. И охрана должна быть на высшем уровне. Не успела я ответить, как дверь в кабинет распахнулась, и внутрь зашел Сукуна. Его уверенный шаг и слегка прищуренный взгляд сразу привлекли внимание. — Ну что, как идут приготовления? — спросил он, обводя нас взглядом. — Все под контролем, — спокойно ответила Утахиме. — Под контролем? — Сукуна хмыкнул и уселся на край стола. — Завтра в этом здании будет собрано столько денег и влиятельных людей, что любой малейший промах станет катастрофой. Ты уверена, что все продумано? — Абсолютно, — ответила я, стараясь не поддаваться его давящему тону. — Безопасность, обслуживание, логистика — каждая деталь на месте. Сукуна посмотрел на меня, чуть приподняв бровь. — Хорошо, — протянул он. — Но я все равно проверю лично. Он встал, направляясь к двери, но перед тем как выйти, остановился и бросил через плечо: — Не подведите. Когда дверь за ним закрылась, Утахиме тихо вздохнула. — Ладно, — сказала я, возвращаясь к делу. — Список гостей полностью утвержден? — Почти. — Утахиме кивнула на экран. — Осталось утвердить охрану для двух особо важных гостей. — Это кто? — Господин Хироми, крупнейший ювелирный магнат, и госпожа Мей Мей, известная коллекционерша. Я кивнула, обдумывая детали. — Для них нужно выделить личную охрану. А что с транспортировкой кольца? Утахиме открыла еще один документ: — Кольцо доставят завтра утром в сопровождении трех человек из специализированной охранной компании. Хранилище в отеле уже подготовлено. — Отлично, — я сделала пометку на планшете. — Тогда после обеда пойду проверю зал. Нужно убедиться, что все на месте. Размышления прервал звук телефона. Утахиме взглянула на экран и нахмурилась. — Это Тоджи. Наверное, хочет уточнить детали. — Ответь, — кивнула я. — Я пока загляну в зал. Выйдя из кабинета, я направилась в сторону главного холла отеля. Там уже кипела подготовка: рабочие расставляли столы, настраивали освещение, а дизайнеры размещали цветочные композиции. Все выглядело идеально, но я знала, что нужно проверить каждую мелочь. Когда я подошла к сцене, меня догнал один из сотрудников охраны. — Извините, у нас вопрос по входной зоне, — сказал он, немного смущенно. — Не могли бы вы взглянуть? — Конечно, — ответила я, следуя за ним.

•••

Вечером уже почти все было готово. Столы были расставлены по залу строго по плану, каждый украшен свежими цветами и элегантными свечами. Меню было утверждено заранее — изысканные блюда от шеф-повара гарантировали, что гости останутся довольны. Во дворе отеля было заметно оживление: охрана в строгих костюмах патрулировала территорию, проверяя каждый угол. У входа стояли несколько автомобилей класса люкс, готовых к прибытию VIP-гостей. Внутри отеля безопасность тоже была на высшем уровне — камеры, металлодетекторы и несколько профессионалов, незаметно наблюдающих за происходящим. В центре зала возвышался подиум, на котором завтра должно было быть выставлено главное украшение вечера — кольцо с редким голубым бриллиантом “Небесный Свет”. Свет софитов был направлен так, чтобы камень сиял и привлекал внимание всех присутствующих. Я прошла вдоль зала, проверяя мелочи: расстояние между столами, правильность расстановки стульев, освещение. Внутри все выглядело идеально, но я знала, что каждая деталь должна быть доведена до совершенства. — Отличная работа, — сказала я, обернувшись к Утахиме, которая стояла рядом и наблюдала за процессом. — Надеюсь, завтра все пройдет гладко, — ответила она, чуть заметно улыбнувшись. Я осматривала сцену, проверяя освещение и расположение подиума, когда за спиной послышался знакомый голос: — Надеюсь, ты не расслабляешься. Я обернулась. Сукуна стоял в нескольких шагах, его руки были небрежно засунуты в карманы, а на лице играла едва заметная усмешка. — Мы сделали всё, чтобы завтрашний аукцион прошел безупречно. Сукуна хмыкнул и сделал пару шагов в сторону, глядя на подиум. — Убедись, что кольцо доставят вовремя. И напомни мне, чтобы проверил охрану хранилища. — Хорошо, — коротко сказала я. — Отлично, — он слегка прищурился. — Тогда до завтра. С этими словами он ушел. — Всё в порядке? — раздался голос Утахиме, которая подошла ко мне с планшетом в руках. — Да, — я немного выдохнула. — А когда прилетят Тоджи с Чосо? — Завтра ночью, — спокойно ответила она, глядя на экран планшета. — Понятно, — я кивнула, обдумывая её слова. — Значит, весь день мы будем на передовой, а они прибудут, когда всё закончится. Удобно. Утахиме усмехнулась. — У них свои причины. А нам остаётся только справиться с тем, что нам поручили. — Ладно, — я посмотрела на часы. — Давай закончим последние проверки и попробуем хотя бы немного отдохнуть. — Согласна, — Утахиме слегка улыбнулась и отправилась к охране, чтобы уточнить финальные детали. Я проводила её взглядом и ещё раз окинула взглядом зал. Завтра всё должно было пройти идеально.

•••

Мы с Утахиме шли к комнате для персонала, чтобы немного передохнуть после очередного обхода. В коридоре нас остановил Сатору, который, как обычно, выглядел беззаботным и чересчур довольным собой. — Красавицы, как идёт подготовка? — спросил он с фирменной улыбкой, облокотившись о стену. — Меня уже тошнит от этого аукциона и слова «подготовка», — раздражённо ответила Утахиме, не сбавляя шага. — И я с ней согласна, — добавила я, чувствуя, как усталость начинает брать верх. Сатору рассмеялся, закинув руки за голову. — Ну-ну, не будьте такими пессимистками. Завтра всё пройдет идеально, а вы потом сможете неделю отдыхать. — Это если мы не умрём от нервного срыва раньше, — фыркнула Утахиме, открывая дверь в комнату для персонала. Мы вошли внутрь, где уже стояло несколько человек из нашей команды. Кто-то пил кофе, кто-то просматривал документы, а в углу даже слышался тихий смех — видимо, кто-то пытался хоть как-то разрядить обстановку. — А ты-то что здесь делаешь? — спросила я у Сатору, который зашел следом. — Думаю, выдвинуть свою кандидатуру в качестве главного гостя аукциона, — с шутливой серьёзностью ответил он. — Или хотя бы попросить меня объявлять лоты. — Даже не думай, — хором отозвались мы с Утахиме, заставив его рассмеяться. — Мы уже поняли, что ты можешь позволить себе купить это кольцо, — раздался позади нас голос Юки. Она вошла в комнату уверенной походкой, с лёгкой улыбкой на лице. Сатору повернулся к ней и, прищурившись, усмехнулся: — Ну, если хочешь, могу подарить его тебе. Правда, тебе придётся стать моим официальным лицом этого аукциона. — Спасибо, обойдусь, — отмахнулась Юки, усаживаясь на один из стульев. — Как… Утахиме перебила её прежде, чем та успела продолжить: — Всё идёт прекрасно, — заявила она с выражением, полным раздражения. — Но если ещё кто-то спросит меня про подготовку к этому грёбанному аукциону, я за себя не ручаюсь. В комнате повисла напряжённая пауза, а потом Сатору усмехнулся: — Ого, Утахиме, ты сегодня особенно мила. — Годжо, не начинай, — резко ответила она, сверкая на него глазами. — У меня и без тебя голова кругом. Я тихо хихикнула, глядя на их обмен репликами. Даже Юки улыбнулась, качая головой. — Всё нормально, Утахиме, — сказала я, стараясь разрядить обстановку. — Завтра всё пройдет хорошо. — Надеюсь, — буркнула она, бросив на нас последний взгляд. — На меня сегодня раз сто Тоджи наорал. Все замолчали, и я заметила, как Утахиме немного поджала губы, пытаясь скрыть раздражение. — Вот именно, — продолжила она, — он как всегда: «Ты это не проверила», «Ты то не сделала», «Почему так поздно?» Как будто мы тут без него не справимся! Юки усмехнулась. — Ну, что поделаешь, Тоджи такой. Сатору, который молчал всё это время, наконец вставил своё слово: — Тоджи всё равно тут нет, просто расслабься, как я. — Ну, я не давлюсь наркотой, как ты, — с ухмылкой сказала она. Он только слегка приподнял брови, не обижаясь, а скорее продолжая играть в свою роль. — Если бы я был зависим, ты бы давно заметила, — ответил он, не теряя спокойствия. — И, кстати, я могу и без этого держать себя в форме. Юки усмехнулась, покачав головой. — Никак не успокоитесь, да? Вдруг в комнату ворвался разъярённый Сукуна. — Годжо, блядь! — закричал он, глаза сверкают от ярости. — За мной, быстро! Сатору мгновенно поднялся с места, но не стал терять времени на вопросы. — Что нахрен случилось? — крикнул он в ответ, не скрывая беспокойства. — Я тебе потом объясню, просто двигайся, сука! — Сукуна рявкнул, не давая времени на размышления. Сатору, быстро схватив свою куртку, направился за ним, не обращая внимания на остальных. В комнате повисла напряжённая тишина. — Какого хрена он так орёт? — рявкнула Утахиме, злясь на происходящее. — Надеюсь, это не связано с аукционом.

•••

Спустя несколько часов Сукуна позвал меня к себе в люкс. Надеюсь, всё в порядке. Зайдя в номер, я увидела его стоящим в одном халате, наливающим себе виски. Эта сцена напомнила мне первые моменты с Тоджи, когда я приходила к нему, и он давал мне задания. Хотелось бы всё это забыть, к черту. — Я слушаю, — сказала я, стараясь не выдать волнения. Сукуна повернулся ко мне, не обращая внимания на моё состояние. Его глаза были холодными, и его голос был таким же. — Мелкая, высели этих тупиц из остальных люксов, — сказал он, выпивая глоток виски. — Там будут оставаться завтрашние гости. — Как? Я не могу… — я едва удерживала себя от возмущения. — Можешь, — перебил он меня, его взгляд не дрогнул. — Это приказ, быстро. Я стояла, не веря в происходящее. Он что, с ума сошёл? Как я могу просто так выгнать людей, которые уже заплатили и давно заселились? Это невозможно! — Вы серьёзно? — спросила я, пытаясь сохранить спокойствие. Он бросил на меня взгляд, полный безразличия. — Сделай, как сказано, или я найду, кто это сделает вместо тебя. Я ощущала, как кровь закипает от его равнодушия, но, сдержав эмоции, попыталась снова поговорить. — Люди заплатили деньги, они уже заселились. Я не могу просто так их выселить. Это нарушит все правила, не говоря уже о репутации отеля. Он не ответил сразу, вместо этого тихо отпил виски, его глаза не отрывались от меня. — Я сказал, сделай. Тебе что, нужна причина? Его холодный тон и уверенность в собственных силах разжигали во мне злость, но я знала, что спорить с ним бесполезно. — Хорошо, я сделаю это, — ответила я через силу, чувствуя, как в груди скапливается напряжение. Сукуна лишь кивнул, вновь отхлебнув виски. Его взгляд оставался непроницаемым. — Умница, — сказал он, не проявив ни малейшего намёка на благодарность. — Сделай всё быстро. Я развернулась и вышла, направляясь в кабинет. На ходу набрала номер Тоджи. Чёрт, пусть он разбирается, если Сукуна решил, что можно вот так всё перекраивать. Телефон долго звонил, и я уже начинала терять терпение. Наконец, он ответил, его голос, как всегда, звучал спокойно, будто у него всё под контролем. — Что случилось? — спросил он. — Тоджи, это полный пиздец, — выпалила я. — Сукуна заявился и велел выселить людей из люксов ради своих гостей. Это нереально! На другом конце повисло молчание. Я уже думала, что он вот-вот поддержит меня, но его ответ выбил меня из колеи. — Сукуна прав, — произнёс он наконец, с абсолютным пофигизмом. — Завтрашние гости важнее. Так что выкручивайся, как знаешь. — Ты издеваешься? — Я остановилась, чувствуя, как злость закипает. — Ты реально думаешь, что я могу просто взять и вышвырнуть людей на улицу?! — Ты не можешь, а ты должна, — холодно ответил он. — Это бизнес, Адель. Так что напряги свои мозги и придумай что-нибудь. Я чуть не выронила телефон от его слов. — Отлично, — выдавила я. — Как всегда, всё на мне. — У тебя получится, — ответил он, а потом просто сбросил вызов. Я уставилась на экран телефона, ощущая, как внутри всё горит от гнева.

•••

Я сидела в кабинете, вцепившись в телефон так, будто могла этим что-то изменить. Чёрт, они совсем ебанулись. Сукуна со своими приказами, Тоджи со своим «придумай что-нибудь». А я, значит, снова должна разгребать их хреновые идеи. Сделав глубокий вдох, я встала и подошла к окну. Во дворе отеля всё было тихо, только охранники бродили туда-сюда. Тишина перед бурей. «Придумай что-нибудь», — ехидно отозвался в голове голос Тоджи. Ну и какого хера я должна это придумывать? Вышвырнуть людей, которые заплатили кучу денег, чтобы жить в этих люксах? Или сказать им: «Извините, но ваши номера срочно понадобились для более важных гостей»? Отличный план, только вот меня потом на куски разорвут. И тут в дверь постучали. — Занята! — крикнула я, даже не оборачиваясь. Но дверь всё равно открылась, и я услышала шаги. Я закатила глаза, не пытаясь скрыть раздражение. — Мне сейчас не до этого, развернись и убирайся отсюда, — огрызнулась я, не отрываясь от планшета. — А если я скажу, что у тебя есть два часа, чтобы всё решить, иначе пиздец будет тебе? — раздался голос Сукуны, и я замерла. Чёрт. Только этого мне не хватало. Я ощутила, как кровь застыла в жилах. Эти слова не оставляли сомнений. Сукуна не шутит. Я сжала кулаки, чтобы хоть как-то успокоиться. — Вы с ума сошли? — выдавила я. — Вы реально думаете, что я просто так это сделаю? Сукуна шагнул ко мне ближе, и его шаги звучали в комнате, как приговор. Он был так близко, что я почувствовала его холодное дыхание. Я не подняла глаз, но в его тени было всё ясно. — Ты сделаешь это, Адель, — сказал он, и в его голосе не было ни капли сомнения. — Или я поговорю с Тоджи и скажу ему, что нужно найти новую управляющую. Кивнув, я опустила взгляд, пытаясь собраться с мыслями. — Хорошо, — произнесла я, чувствуя, как напряжение растёт с каждым словом. Сукуна кивнул, удовлетворённо усмехнувшись, и, не говоря больше ни слова, развернулся и вышел из комнаты. Я опустилась на стул, пытаясь прийти в себя.

•••

Когда я вошла в первый номер, сразу же объяснила, что здание закрывается на ремонт, и что им нужно освободить люксы. Я постаралась сохранить спокойствие и сказала, что в качестве компенсации им предложат более комфортные временные номера. Это всегда работало. Люди возражали, но я твердо объясняла необходимость ремонта и предлагала компромисс. Это помогало убедить даже самых упрямых. В конце концов, большинство согласилось покинуть люксы, и я чувствовала облегчение. Задача была выполнена. Даже те, кто не соглашался сразу, со временем признали, что предложенные условия были лучше, чем они могли ожидать. Я справилась. Я побежала искать Сукуну. В кабинете было пусто, в ресторане тоже нет. Скорее всего, он в клубе. Спустившись туда, я подошла к охране и спросила: — Сукуна здесь? Они отрицательно покачали головами. Выходя из клуба, я направилась к его номеру. Постучала, но никто не открыл. Уже собиралась уходить, как издалека заметила голубую макушку. — Кашимо! — крикнула я, ускоряя шаг. Он был одет в белую толстовку свободного кроя, черные спортивные штаны и массивные кроссовки. Образ был в духе стритстайла — простой, но стильный, с акцентом на комфорт. Когда я подошла ближе, уловила приятный запах: от него пахло чем-то свежим, с легким мятным оттенком, будто он только что вышел из душа и использовал ненавязчивый мужской парфюм. — Иду, красивая, не кричи, — сказал он с ухмылкой, лениво потягиваясь. — Что случилось? — Не видел Сукуну? — спросила я. Его наглая улыбка исчезла мгновенно. Взгляд потяжелел, а выражение лица стало раздраженным. — Мда, ожидал другого, — пробормотал он, скрестив руки на груди. — Он на террасе. Я поблагодарила его кивком и поспешила в сторону террасы, чувствуя его взгляд, который, казалось, прожигал мне спину. Терраса находилась на самом верхнем этаже, и я, стараясь не терять темпа, поднялась туда по широкой лестнице. Вечерний воздух был прохладным, и в нем витал слабый аромат цветов, высаженных в горшках по периметру. Освещение было мягким, и с террасы открывался завораживающий вид на побережье Капри. Лунный свет отражался в спокойных водах залива, а вдали мерцали огоньки небольших вилл, спрятавшихся среди холмов. Теплый воздух доносил ароматы морской соли и цветущих лимонов. Сукуна стоял у края террасы, облокотившись на перила. Его профиль четко вырисовывался на фоне огней города. Он был одет в темную рубашку, небрежно закатанную на рукавах, и черные брюки. В одной руке он держал стакан с чем-то янтарным. — Ты, кажется, бежала сюда, как на пожар, — произнес он, не оборачиваясь, но, очевидно, замечая мое приближение. — Вас нигде не было, — ответила я. Он обернулся, встретив меня своим привычным, чуть прищуренным оценивающим взглядом. — Освободила люксы? — спросил он, его голос звучал спокойно, но в нём чувствовалась скрытая требовательность. Я коротко кивнула, стараясь не выдать своей усталости. — Нет, ну ты, конечно, молодец, — протянул он, усмехнувшись. — Я уже было искал новых управляющих. — Так и будете продолжать угрожать этим? — я приподняла бровь, сложив руки на груди, сдерживая язвительную улыбку. Сукуна хмыкнул и подался вперёд, упираясь ладонями в холодный мрамор перил. — А что, работает, — с намёком в голосе ответил он, не сводя с меня взгляда. — Но, признаю, ты меня удивила. Я думал, сорвёшься. — У вас прямо-таки высокий уровень доверия к своим сотрудникам, — я покачала головой, скрестив руки. — Но спасибо за комплимент. — Не за что, — он отвернулся, бросив взгляд на звёздное небо. — Как тебе жизнь на Капри? Я пожала плечами, чувствуя, как прохладный ветер касается кожи. — Капри прекрасен, но с таким руководством, расслабиться сложно. Сукуна вдруг улыбнулся, и в его глазах засветился тот самый насмешливый огонёк, который всегда ставил меня в тупик. — Адель, а почему ты сразу побежала ябедничать? — спросил он, чуть склонив голову. Я нахмурилась, не понимая, о чём он. — Ябедничать? — Ну да, — он хмыкнул, явно наслаждаясь ситуацией. — Ты ведь сразу набрала Тоджи, как только поняла, что не справляешься. — Это не… — начала я, но он поднял руку, останавливая меня. — Даже не оправдывайся. Я знаю тебя, мелкая. Вместо того чтобы самой решить проблему, ты решила позвать кого-то построже. Я вспыхнула, пытаясь сохранять спокойствие. — Во-первых, я прекрасно справилась. Во-вторых, я позвонила Тоджи только потому, что вы поставили меня в такую ситуацию, где мне пришлось искать поддержку. Его улыбка стала шире, и он тихо рассмеялся. — Ты думала, Тоджи скажет, что ты права? — его голос был низким и уверенным. — Но ты ведь знаешь, что он всегда будет на моей стороне. — Почему вы так думаете? — спросила я, не отводя взгляда от него. — Если вы инвестировали в отель и помогли ему, это не значит, что он будет целовать вам ноги. На террасе было тихо, ни души вокруг, только мы вдвоем, и ночь, освещённая мягким светом издалека. Воздух был свежим, но в нем всё равно витала напряженность. Сукуна не ответил сразу, но его взгляд стал ещё более проницательным, как будто он хотел выжать из меня больше. Он шагал ко мне с небыстрой уверенностью, пока не остановился прямо рядом. С его движениям было невозможно не заметить, как он наслаждается этим моментом. Он облокотился о стол, стоящий у балюстрады, скрестив руки. Я почувствовала, как его близость делает воздух вокруг нас плотным, но я не отвела взгляд. — Ну давай подумаем, кого он выберет? — продолжал Сукуна, его голос был всё таким же уверенным, как и его взгляд. — Человека, который помог ему построить отель всего за два года, обеспечив доход и власть, или соплячку, что вечно путается под ногами? Я почувствовала, как его слова начинают прокачивать по венам напряжение, заставляя меня сомневаться в себе. Но я не могла сдаться, слишком много было поставлено на карту. — Я не путаюсь под ногами…я — начала я, но он перебил меня, подойдя еще ближе. — Ты, ты, ты… что ты, Адель? — его слова звучали почти издевательски, и он едва ли не касался меня. Я стояла, не двигаясь, свирепо сверляя его взглядом. Я не собиралась показывать, что его манипуляции могут затронуть меня. — Да если бы не я, вы бы сейчас сидели и думали, что делать с этим гребанным аукционом и как выселить людей! — я резко проговорила, подчеркивая каждое слово. — Да что вы вообще можете, кроме как развлекаться и принимать свои дрянные наркотики, чтобы хоть как-то держаться на плаву? Его взгляд потемнел, а губы сжались в тонкую линию. Он всё еще стоял так близко, но я не отступала, продолжая смотреть ему в глаза. — Только и можете, что трахать девушек, и то тех, кто приходит, потому что вы платите им! Сукуна резко сжал челюсти, его глаза сверкнули яростью, но в то же время на его лице появилась легкая усмешка. Он сделал еще один шаг, и теперь между нами оставалось буквально несколько сантиметров. — Ещё что скажешь? — сказал он с хищной улыбкой, его взгляд пронизывал, а в голосе была какая-то опасная уверенность. Я не отводила взгляд, не сгибаясь под его давлением. — Тоджи лучше… — не успела я продолжить, как меня схватили за горло и прижали спиной к стеклянному столу. Он навис надо мной, раздвинув ноги, и с силой прижал меня к себе. Впившись в мои губы жгучим поцелуем, он заставил забыть обо всём вокруг. Отпустив мою шею, он крепко схватил меня за бедра и, словно без усилий, приподнял. Мои ноги инстинктивно обвились вокруг его талии, а его сильные руки удерживали меня, позволяя почувствовать его полное доминирование. Впившись ногтями ему в плечи, я отвернулась. — Что? Уже не такая смелая? В какой-то момент разум затуманило, клитор начал пульсировать, и я потерлась о него. Его рот завладел моим, лишив возможности дышать, язык по-хозяйски проник внутрь, затем он схватил меня за волосы и резко потянул назад, обнажая мою шею. Оставляя мокрые поцелуи и следы, он опустил мой топ, схватил за грудь, приподнял ее, и накрыл сосок ртом. Я застонала от контакта его горячего языка с моей кожей. Запустив руку мне под юбку, схватил за трусики и потянул, ткань с треском порвалась, и я раздвинула ноги шире. Я выгнулась ему навстречу, крепко вцепившись в его плечи, и откинула голову назад, открывая себя полностью. Каждое движение, каждый взгляд говорили о том, что он полностью контролировал ситуацию, и я позволяла этому случиться. Его тело выглядело, будто создано для восхищения — каждая мышца была идеально очерчена, мощные плечи и грудь притягивали взгляд, словно магнит. На загорелой коже переплетались татуировки, делая его образ еще более опасным и завораживающим. Волосы спадали вниз, небрежно обрамляя лицо с жесткими чертами, придавая ему дикость и грубую красоту. Он толкнул меня обратно на стол, шумно дыша и глядя в глаза, растягивая ремень и брюки. Голова закружилась, когда я посмотрела на его твердую плоть. Массивная головка его члена проникла внутрь, и я неловко дернулась. — Пиздец, ты тугая. Точно не девственница? Невнятно бормоча, я лишь кивала и двигалась ему навстречу, несмотря на нарастающую боль, которая утихала с каждым его движением. Погрузившись до самого основания, он полностью заполнил меня, и я не смогла сдержать громкий вскрик. Рёмен выскользнул и снова проник в меня, на этот раз быстрее и жестче. Обхватив мою шею одной рукой и опираясь на другую, он двигался во мне всё глубже и настойчивее, не оставляя ни секунды передышки. Я вцепилась ему в плечи. Дискомфорт уступил место наслаждению. Я потянулась к нему, жадно приникая к его губам, углубляя поцелуй. Он ускорил темп. Мои груди покачивались в такт его толчкам, его член скользил с легкостью по моей влажной плоти. Сделав последние толчки, он медленно вышел, сжав его волосы, я застонала в его губы. Мы не двигались, он продолжал держать меня за бедра, а я — его за макушку, чувствуя, как его пальцы сжимаются сильнее. Спустя несколько секунд я отпустила его и опустилась на стол, обдумывая всё, что только что произошло. Из мыслей меня вывел мужчина, заправляющий топ, который обнажал мою грудь. — Ты не такая уж и мелкая, да? — усмехнулся он.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.