
Пэйринг и персонажи
Метки
Нецензурная лексика
Повествование от первого лица
Элементы романтики
Элементы юмора / Элементы стёба
Минет
Прелюдия
Изнасилование
Сексуализированное насилие
Упоминания насилия
Служебный роман
Ревность
Грубый секс
Нездоровые отношения
Психологическое насилие
Засосы / Укусы
Гостиницы
Привязанность
Эротические наказания
Жертвы обстоятельств
Борьба за власть
Дэдди-кинк
Рабочие
AU: Другая страна
Поиск работы
Описание
Быть правой рукой Тоджи Фушигуро? Звучит как сон.
Примечания
Тгк: https://t.me/fayeuvii
Часть 9
17 декабря 2024, 01:30
— Какие вы скучные! — вопил Сатору на всю улицу Рима.
— Завались уже, а! — огрызнулся высокий мужчина с тёмной кожей, которого звали Мигель. Он, как и все здесь, тоже участвовал в собраниях.
Я уже несколько дней в Италии, но только сегодня выбралась прогуляться по Риму. Причём не одна, а с компанией… друзей? Или всё-таки напарников? Сложно сказать. В общем, я оказалась в окружении людей Тоджи.
Нам выпал один свободный день перед атакой на Хакари. Я всё ещё в шоке от того, что, работая обычным портье, вдруг оказалась втянута в эту историю.
Пока мы бродили по городу, один ныл, что хочет в клуб, другой его затыкал, третья требовала шоппинг, а Юта всю дорогу был занят разговором по телефону.
— Всё, решено, мы идём туда, куда я сказала, — твёрдо заявила Юки.
— Ещё чего? — закатил глаза Сатору.
Эти двое моментально сцепились: Юки хватала его за воротник и что-то угрожающе шипела, а Сатору, хмурясь, пытался от неё отбиться.
— Идиоты, ей-богу. Мигель, что стоишь? Останови их, — раздражённо сказала Утахиме, поправляя свою широкополую шляпу, защищающую от солнца.
Мигель только усмехнулся и покачал головой:
— Нет, пусть Юки с ним разберётся.
Утахиме бросила на меня красноречивый взгляд, словно говоря: «Видишь, какие придурки? Одни мы тут нормальные».
— Может, лучше сходим в кафе? Посидим, пообедаем? — предложила я, чтобы хоть как-то разрядить обстановку.
— Адель, если бы мы хотели сидеть и обедать, то не вылезли бы из грёбаного отеля, — выдавил Сатору, пока блондинка чуть ли не душила его.
Наконец, оторвавшись от телефона, Юта предложил:
— А как насчёт Колизея? Адель, может, тур по Италии?
Голубые глаза Сатору полыхнули возмущением:
— Вы издеваетесь? Я не буду в сотый раз прогуливаться по Риму!
— Да, лучше уж в клуб, — нехотя согласилась Юки и тут же пнула Сатору. — А вы, — обратилась она к нам с Ютой, — можете погулять.
Все охотно согласились, и мы разделились.
•••
Мы с Ютой остались вдвоём. Он казался человеком замкнутым, почти всегда с телефоном. Но, к моему удивлению, как только остальные скрылись из виду, он спрятал телефон в карман и взглянул на меня с лёгкой улыбкой. — Ну что, куда хочешь пойти? — спросил он, поправляя ремешок своей сумки. — Ты же сам предложил Колизей. Может, с него и начнём? — ответила я. Юта кивнул, и мы отправились по старинным улочкам. Первое время мы молчали, наслаждаясь атмосферой города. Я замечала, как он иногда останавливался, чтобы рассмотреть архитектуру или случайных уличных музыкантов. — Расскажи о себе, чем занималась до приезда в Италию, — начал он, взглянув на меня с едва заметной улыбкой. Чуть задумавшись, я ответила: — Несколько месяцев жила в Таиланде, проходила там практику. Окончила Финансы и бизнес-экономику. Он внимательно слушал, иногда кивая, словно давая понять, что я могу продолжать. — Всегда мечтала работать с такими профессионалами, как господин Фушигуро. Но мама считала это всего лишь глупыми мечтами. А я говорила себе, что смогу пойти дальше. Юта осторожно перебил: — Твоя мама была против твоего приезда? При упоминании мамы мне захотелось стукнуть себя по лбу. Я ведь ни разу не звонила ей с момента приезда сюда. Да и она, похоже, ждёт, что я первая позвоню, чтобы пожаловаться, что у меня ничего не получается. — Да. Она сама начальник и всё время говорила, что мне нужно работать в её бизнесе, — призналась я. — Почему не согласилась? — Не моё это, Юта, — сказала я и тут же осеклась, поняв, что впервые назвала его по имени. До этого мне казалось неуместным обращаться к нему так неформально, ведь он был старше и явно выше меня по статусу. Но он лишь мягко улыбнулся и кивнул, показывая, что ничего страшного не произошло. — Теперь твоя очередь, — добавила я, решив перевести разговор на него. Юта немного помолчал, будто обдумывая, с чего начать, затем тихо заговорил: — Я с самого детства понимал, что мне придётся сделать многое, чтобы чего-то добиться. Родителей у меня не стало рано, меня воспитывала дальняя родственница. Вроде как заботилась, но всегда говорила, что я должен быть самостоятельным. И я был. Я слушала, стараясь не перебивать, но с трудом скрывала удивление. — В студенческие годы у меня были проблемы, — начал Юта, его голос звучал хрипло и немного отстранённо. Он взглянул на меня боковым взглядом, словно проверяя, как я отреагирую. — Какие проблемы? — осторожно спросила я. Он задержал дыхание на мгновение, прежде чем продолжить: — Я был зависим. От наркотиков. Эти слова повисли в воздухе, а я на миг потеряла дар речи. Но, увидев, как его руки сжались в кулаки, я собрала себя в руки. — Как это началось? — тихо спросила я, стараясь звучать спокойно. Юта нервно усмехнулся, но в его глазах не было веселья: — Как это всегда начинается. Стресс, давление, ощущение, что ты никому не нужен. Учёба на юридическом была адом. Я тянулся из последних сил, подрабатывал по ночам, чтобы хоть как-то свести концы с концами. Один из ребят на кампусе предложил попробовать кое-что “для расслабления”. Я сказал себе, что это только раз. Он замолчал, и я молчала, давая ему возможность продолжить. — Один раз превратился в два. Потом я уже не мог без этого справляться с повседневной жизнью. Зависимость разрушила всё, что я строил: я начал пропускать занятия, проваливал экзамены. Потерял работу. Но самое страшное — потерял себя. Я почувствовала, как моё сердце сжалось от его слов. Это была та сторона Юты, которую я никогда не могла бы представить. — Как ты выбрался из этого? — Я уже не мог выбраться сам, — он опустил взгляд. — Всё закончилось тем, что я задолжал людям, которые продавали мне это дерьмо. Долги росли, и однажды они пришли за мной. — И тогда появился Тоджи? Юта кивнул, его губы дрогнули, как будто он хотел улыбнуться, но не мог. — Он оказался в том же месте случайно. Или, как он позже сказал, “оказался в нужное время”. Сначала я даже не понял, что произошло. Он вмешался в драку и буквально разнёс тех, кто на меня напал. — Ты попросил его о помощи? — Нет. Он сам подошёл ко мне, посмотрел сверху вниз и сказал: “Хочешь выжить — бросай это дерьмо”. — И ты согласился? — Не сразу, — признался он. — Но он дал мне выбор: либо я начинаю новую жизнь, либо всё останется так, как есть, и долго я не протяну. — И что было потом? — Он предложил мне работу. Сначала я просто выполнял поручения, учился у него, а потом постепенно стал частью команды. Я до сих пор не знаю, зачем он тогда помог мне. Может, увидел, что из меня можно что-то сделать. — Или просто пожалел тебя? Юта усмехнулся, его взгляд снова стал немного мягче. — Может быть. Но я никогда больше не возвращался к той жизни, и в этом заслуга господина Фушигуро. Он посмотрел на меня, будто оценивая мою реакцию, но я лишь улыбнулась. — Это впечатляет, — искренне сказала я. — У вас сложились хорошие отношения? Юта задумался, будто взвешивая, что сказать: — Он хороший лидер. Не слишком разговорчивый, но справедливый. Он доверяет людям, если видит в них потенциал. Наверное, поэтому он взял и тебя. Его слова немного меня смутили, но в то же время я почувствовала, что внутри разгорается искра уверенности. — Ты правда так думаешь? — Думаю, он видит, что ты способна на большее, чем сама о себе думаешь, — ответил Юта. Мы немного помолчали, прогуливаясь вдоль набережной. Я посмотрела на него: в тот момент он не казался мне таким отстранённым, как раньше. Напротив, в его словах было что-то искреннее, почти тёплое.•••
— Сатору звонил. Сказал, чтобы мы пришли к ним в клуб, — сообщил Юта, убрав телефон в карман. — Мы только начали наслаждаться спокойной прогулкой, — пробормотала я, но, увидев взгляд Юты, вздохнула. — Ну ладно, веди. Клуб оказался совсем не таким, как я ожидала. Уже с улицы было понятно, что это заведение уровня люкс: массивные двери с позолотой, рядом — два вышибалы в идеально сшитых костюмах. У входа стояла очередь, но, едва Юта назвал имя, нас молча пропустили. Когда мы вошли, меня поразил интерьер. Высокие потолки с массивными люстрами, блестящий мраморный пол, освещение, будто специально настроенное так, чтобы всё вокруг казалось ещё роскошнее. В центре — огромный танцпол, окружённый зонами с кожаными диванами и отдельными столиками. Барная стойка была выполнена из чёрного стекла с подсветкой, а за ней стоял целый отряд профессиональных барменов. Музыка была громкой, но не оглушающей, а атмосфера пропитана элитой: дорогие напитки, дизайнерская одежда, ухоженные гости. — Ничего себе, — пробормотала я, пытаясь осознать, где мы оказались. — Один из клубов Тоджи, — пояснил Юта, замечая мой ошеломлённый взгляд. — У него такие по всей Европе. Мы двинулись через зал, лавируя между танцующими. Первое, что я увидела, это была Утахиме. Она сидела у барной стойки, держала в руках бокал и оживлённо разговаривала с каким-то молодым человеком, явно старающимся её впечатлить. — Кто этот бедняга? — не удержалась я. Юта лишь усмехнулся: — Тот, кто явно переоценил свои шансы. Дальше моё внимание привлёк танцпол. Там, в центре, среди остальных гостей, Юки и Мигель танцевали так, будто весь мир вокруг перестал существовать. Юки смеялась, перекидываясь шутками с Мигелем. Но настоящим шоу оказался Сатору. Мы нашли его в VIP-зоне, на огромном кожаном диване. Он был в своём репертуаре, окружённый итальянками, которые не могли отвести от него глаз. Одна из них, самая смелая, уютно устроилась у него на коленях, её длинные ухоженные пальцы играли с белыми прядями его волос, а губы что-то шептали ему на ухо. — Он совсем потерял стыд, — пробормотала я, закатив глаза. — Это его естественное состояние, — спокойно ответил Юта, глядя на сцену с таким видом, будто видел её уже тысячу раз. Мы подошли ближе, и Сатору наконец заметил нас. Его улыбка стала ещё шире. — Ну что, красавицы, кто следующая? — громко заявил он, оглядывая остальных девушек. — Господи, это просто позорище, — пробормотала я, скрестив руки на груди. Он расхохотался, словно услышал лучший комплимент в своей жизни. — Адель, вот поэтому ты и такая скучная! Главное — это наслаждаться моментом.•••
Слова Сатору о том, что нужно наслаждаться моментом, эхом звучали в голове. Может, он и прав? Пару коктейлей — и весь шумный хаос клуба вдруг перестал раздражать. Юки подтащила меня на танцпол, и я, хотя сначала сопротивлялась, вскоре уже смеялась и двигалась в такт музыке. — Ну, малыш, теперь ты наконец в теме! — прокричал Сатору, который оказался рядом с нами. Ещё один коктейль, и все барьеры в голове рухнули. Я забралась на барную стойку под громкие одобрительные крики Годжо и Юки. Танцевать на высоте оказалось неожиданно весело — особенно когда музыка была такой громкой, а все взгляды были прикованы ко мне. — Покажи им, малыш! — заорал Сатору, скинув пиджак и взмахнув им, как флагом. Кто-то в толпе подхватил его крики, а я, захваченная вспышкой азарта и адреналина, с улыбкой на губах провела пальцами по краю своего топа, а затем потянулась к застёжке, намереваясь скинуть его прямо здесь, на глазах у всех. В голове промелькнула мысль: А почему бы и нет? — Давай, давай! — подбадривал Сатору, махая руками, словно дирижёр. Но прежде чем я успела додумать эту глупость до конца, кто-то неожиданно схватил меня за ноги. Я даже не успела осознать, что произошло, как моё тело оказалось в воздухе, и я оказалась перекинута через чьё-то крепкое плечо, будто мешок с картошкой. — Эй! Что за… — Я попыталась вывернуться, но захват был слишком сильным. — Ну и цирк ты устроила, — прогремел знакомый низкий голос. Я напряглась. Это был Тоджи. Толпа моментально раздвинулась перед ним, а музыка будто отошла на второй план. Я висела на его плече, глядя на перевёрнутый клуб, и чувствовала, как стыд начинает заливать лицо. — Поставь меня на землю! — возмущённо выкрикнула я, совершенно забыв, с кем разговариваю. Алкоголь явно развязал мне язык, потому что в трезвом состоянии я бы вряд ли осмелилась так с ним говорить. Но сейчас дерзость будто взяла верх, и я даже не пыталась сдерживаться. — Нет, пока ты не перестанешь вести себя как идиотка, — холодно ответил он. Сатору, который всё это время стоял неподалёку, громко расхохотался, запрокинув голову назад. Затем, сквозь смех, он всё же выдавил: — На самом интересном моменте, как всегда! Тоджи бросил на него короткий, но выразительный взгляд. — А ты, Годжо, лучше заткнись. Тот только пожал плечами, явно не особо обеспокоенный этой угрозой. Тоджи без лишних слов закинул меня на плечо и, игнорируя мои протесты, уверенно направился через весь клуб. Он открыл дверь в одну из VIP-комнат, где никого не было, и без лишней церемонии опустил меня на мягкий кожаный диван. Закрыв за собой дверь, Тоджи скрестил руки на груди, пристально глядя на меня своим тяжёлым, изучающим взглядом, как будто ожидал объяснений. — Я…я просто хотела развеяться , — начала я, чувствуя, как к горлу подступает оправдание, которое звучало всё глупее с каждой секундой. Мужчина подошёл ко мне, его присутствие становилось всё ближе и ощутимее. Он тихо остановился передо мной, его взгляд не оставлял мне выбора, кроме как встретиться с ним. Не говоря ни слова, он резко, но без лишней грубости, поправил мой топ, который немного сполз и едва не оголял грудь. Я почувствовала, как его руки касаются ткани, и на мгновение всё вокруг замерло. — Завтра утром ты отправляешься в особняк Хакари, — начал он сухо и, отойдя, сел рядом. — Тебе нужно узнать, кто предатель, и забрать документы на мою сеть. Они в подвале. — И как мне это сделать? — нахмурилась я. — Это уже твоя проблема, — бросил он с безразличием, которое взбесило меня ещё больше. — Если вернёшься с пустыми руками, лучше не возвращайся вообще. Я вскинула брови, а потом усмехнулась, чувствуя, как алкоголь разливается по венам. — Ладно, если придётся, я сделаю так, чтобы он сказал всё, что мне нужно, и даже больше. Даже если для этого мне придётся дать ему трахнуть меня. Тоджи замер, его взгляд стал ещё холоднее, чем обычно. Он молча изучал меня. — Если думаешь, что можешь использовать своё тело, чтобы решить проблему, — произнёс он наконец, его голос был тихим, но угрожающим, — то убедись, что сможешь выйти из этого живой. Я не отводила взгляда, хотя его слова были как пощёчина. — Справлюсь. Главное, чтобы документы и имя предателя были у нас, верно? — Именно. — Поняла, — ответила я твёрдо, стараясь не показать ни капли сомнения.•••
Утром в номере Тоджи. Я стояла перед зеркалом в его номере, разглядывая свое отражение. На мне большие длинные золотые серьги, которые привлекали внимание своим блеском при каждом движении. Мои зеленовато-карие глаза сверкают, подчеркивая нежный нюдовый макияж, который едва заметно выделяет пухлые губы. Волосы, каштановые и слегка волнистые, я откинула в одну сторону, позволяя им свободно падать на плечо, создавая непринужденный и в то же время соблазнительный вид. Я была одета в облегающее черное платье, которое идеально сидело по фигуре. Оно обтягивало тело, подчеркивая изгибы, с глубоким вырезом на спине и тонкими бретелями, которые добавляли сексуальности, но не были слишком откровенными. Спереди платье было достаточно сдержанным, но разрез сбоку показывал мои ноги, придавая образу легкую дерзость. Сатору, стоящий рядом, не смог сдержать восхищенного свиста, а Чосо не отрывал от меня оценивающего взгляда. Тоджи, облокотившись на стену, смотрел вниз с ухмылкой на губах, будто это был его лучший эксперимент, и он наслаждался каждым моментом. — Прекрасно, теперь тебе нужно позвонить Хакари и сказать, что ты хочешь закончить незаконченное, — сказал Тоджи. «Закончить незаконченное?» — подумала я, удивлённо. Неужели он и правда хочет, чтобы я переспала с ним? — А без этого не обойтись? — с надеждой спросила я. Он улыбнулся, подошёл ко мне, положил руку на моё лицо и сказал: — Птичка, ты сама сказала, что дашь ему трахнуть себя, чтобы узнать всю информацию. Чосо чуть поперхнулся водой и сказал: — Я очень надеюсь, что до этого не дойдёт. Тебе всего лишь нужно проскользнуть в подвал и найти документы, которые я отправил тебе на телефон. А самое простое — это узнать имя предателя. Как только узнаешь, напиши мне. Он говорил спокойно, но в его голосе звучала твёрдость, как будто он уже заранее знал, что всё будет сделано.