
Пэйринг и персонажи
Метки
Нецензурная лексика
Повествование от первого лица
Элементы романтики
Элементы юмора / Элементы стёба
Минет
Прелюдия
Изнасилование
Сексуализированное насилие
Упоминания насилия
Служебный роман
Ревность
Грубый секс
Нездоровые отношения
Психологическое насилие
Засосы / Укусы
Гостиницы
Привязанность
Эротические наказания
Жертвы обстоятельств
Борьба за власть
Дэдди-кинк
Рабочие
AU: Другая страна
Поиск работы
Описание
Быть правой рукой Тоджи Фушигуро? Звучит как сон.
Примечания
Тгк: https://t.me/fayeuvii
Часть 4
08 декабря 2024, 05:46
Giardino d’Oro — это исключительный, роскошный отель, расположенный на огромной территории в самом сердце Италии, где сливаются природная красота и архитектурное великолепие. Вилла занимает площадь более 10 гектаров, предоставляя своим гостям пространство для полного уединения и наслаждения гармонией с природой. Прогулки по территории отеля — это настоящий опыт, словно путешествие по сказочному итальянскому саду, где каждый уголок напоминает произведение искусства.
•••
На следующий день всё началось с самого утра. Я проснулась раньше будильника, чувствуя лёгкое волнение и предвкушение. Сегодня был мой первый пробный день, и мне предстояло показать себя с самой лучшей стороны. Быстро привела себя в порядок, надела форму, которую оставили в комнате, и отправилась к ресепшену. Отель оживал с рассветом. В просторном лобби уже мельтешили гости: кто-то спешил на завтрак, кто-то увлечённо фотографировал интерьер, а кто-то — очевидно, ранние пташки — изучал туристические карты города. У стойки меня уже ожидал господин Кон. Его профессиональная сдержанность в сочетании с лёгкой улыбкой внушали уверенность. — Доброе утро, Адель, — приветствовал он. — Сегодня ты работаешь с Элизой. Она поможет освоиться, а я буду неподалёку, если возникнут вопросы. Элиза оказалась дружелюбной девушкой с каштановыми волосами, собранными в аккуратный пучок. Её манера общения была лёгкой и непринуждённой. — Доброе утро! — поприветствовала она меня с тёплой улыбкой. — Не волнуйся, первый день всегда кажется хаотичным, я отойду на минутку? Я кивнула. Через минуту начала разбираться с первой задачей: помогала зарегистрировать семейную пару, прилетевшую из Швейцарии. Несмотря на то, что это было новым опытом, я чувствовала себя уверенно. Видимо, знания языков и навыки общения не прошли даром. К обеду я уже умудрилась познакомиться с несколькими постоянными гостями и даже заслужить их похвалу. Один мужчина, увидев, как я быстро и без заминок решила его проблему с бронированием, сказал: — Вам определённо стоит работать здесь, мисс. Я улыбнулась, но про себя подумала, что до настоящего признания мне ещё далеко. После обеда господин Кон подошёл к стойке и похлопал меня по плечу. — Неплохо, Адель. Ты быстро схватываешь. Продолжай в том же духе. Но, конечно, я знала, что настоящий экзамен начнётся позже, когда появится господин Фушигуро. ••• — Как справляешься? — услышала я знакомый голос. Обернувшись, увидела того самого директора ресторана. Неловко, ведь я до сих пор не запомнила, как его зовут. — Неплохо, только немного нервничаю. Скоро приедет господин, — призналась я. Он махнул рукой, будто это была мелочь. — Спокойно. Чем увереннее ты проявишь себя, тем больше шансов получить работу. Он прав. Нужно взять себя в руки. — Извини, — начала я,— Можешь напомнить своё имя? — Сатору, — ответил он с лёгкой улыбкой, а потом добавил: — Сатору Годжо. — Адель, — представилась я, чувствуя себя немного неловко. — Знаю, — кивнул он и вдруг бросил взгляд в сторону входа. Там как раз появился господин Фушигуро. — Ну, давай. Удачи. Сатору исчез так же быстро, как и появился, оставив меня одну на ресепшене. Где же моя напарница?! — Мне доложили, что ты неплохо справляешься, — раздался глубокий голос, заставивший меня обернуться. Передо мной стоял господин Фушигуро. Он спокойно осмотрел рабочее место Элизы и нахмурился. — А эта где шляется? Чудесно. Если из-за меня её уволят, меня будет мучить совесть. — Она… она отошла в уборную! Сейчас вернётся, я… — начала я, хватая рабочий телефон, чтобы позвонить напарнице. Мужчина недовольно хмыкнул и подозвал к себе управляющего. Тихо сказал ему что-то на ухо, после чего тот кивнул и отошёл. Тем временем я звонила, но телефон Элизы упорно не отвечал. Где она, чёрт возьми? — Ну что, узнала? — спокойно спросил Фушигуро, глядя на меня с интересом. Я покачала головой, чувствуя себя виноватой, хоть это и не моя проблема. — И чего мы расстроились? — ехидно улыбнулся брюнет. — Разве я тебе делаю замечание? — Нет, господин. — Работай дальше, я буду в ресторане. Тоджи ушёл, и спустя какое-то время появилась Элиза с размазанной помадой на лице. Вот где она была. — Извини, просто ты так прекрасно справляешься, что думала, моя помощь не понадобится, — сказала она, приводя волосы в порядок. К стойке подошёл Юта и попросил Элизу отойти с ним. Они стояли недалеко, так что я могла услышать, о чём они говорят. Управляющий говорил спокойно и чётко, в то время как моя напарница становилась всё более агрессивной в ответ на его слова. — Но я всего лишь отошла на несколько минут! Я дала шанс этой девчонке показать себя, — возражала Элиза. — Если ты сейчас не принизишь тон, мы будем разговаривать по-другому, — сказал Юта, уже теряя терпение. Девушка, похоже, осознала, с кем она разговаривает, и сразу снизила тон. — Хочу поговорить с Фушигуро, — горячо потребовала она. — Нет, он обедает и не желает тебя видеть. Будь добра, собери свои вещи и уходи, — сказал Юта с таким холодом в голосе, что я даже вздрогнула. Но Элиза не сдавалась. Увидев краем глаза господина, она ринулась за ним. Единственное, что я успела услышать перед тем, как они исчезли, было тихое, но острое замечание Оккоцу: — Тупица.•••
От лица Оккоцу. Поднявшись наверх к номеру господина, я решил убедиться, что всё в порядке, и написал ему: «Всё нормально? Мне зайти?» Ответ пришёл почти сразу: «Нет необходимости, разберусь.» Я чуть помедлил, но уважительно отложил телефон. Если господин сказал, что справится, значит, так и должно быть. Спустя некоторое время Тоджи позвонил и велел зайти к нему. Я постучал, и дверь мне открыла Элиза. В халате. За ней, в таком же халате, сидел господин. Зайдя внутрь, я бросил на неё взгляд сверху вниз, на что она лишь довольно закатила глаза. — Что? Не ожидал? — ехидно протянула девушка. Я хмыкнул, хотел что-то ответить, но Тоджи перебил: — Юта, не начинай. Я её уже хорошенько наказал, так что уйдёт к вечеру. Уйдёт, и всё? Увидев на столе деньги, я сразу понял, как он “решил” вопрос. — Господин, — начал я, но не стал говорить при ней. Вместо этого бросил на него выразительный взгляд. Тоджи всё понял и сказал Элизе: — В спальню иди. Она нехотя ушла, хлопнув дверью. — Господин, дела так не решаются… — Юта, всё решается через деньги. Запомни это уже, — протянул он с привычным высокомерием. Я тяжело вздохнул. Он всегда так делает — всё сводит к деньгам и постели. — Да, но зачем тратить на это? Мы ведь с вами уже обсуждали подобное не раз. Пока я отчитывал его, он кивал, и это выглядело почти странно. Обычно он спорит, но сейчас молчал. — Как новая портье? — решил сменить тему я. — Самоуверенная. Видно, далеко пойдёт, — спокойно ответил Тоджи. — Значит, берём её? — Да.•••
После того дня, когда я узнала, что получила работу, моя жизнь обрела новые краски. Я чувствовала себя увереннее, словно наконец-то нашла своё место. Не как портье, конечно, но тоже ничего. Это только начало. Прошла неделя. За это время я уже привыкла к новым обязанностям, выучила имена постоянных клиентов и стала чувствовать себя более комфортно за стойкой ресепшена. Сложности, конечно, были, но я старалась справляться с ними спокойно, не поддаваясь панике. Оккоцу часто появлялся, чтобы узнать, как идут дела. Он всегда выглядел спокойным, но его внимательный взгляд выдавал, что он замечает всё. Порой мне казалось, что он следит за мной пристальнее, чем за остальными, хотя, возможно, это было лишь моё воображение. — Доброе утро, — спокойно сказал он, слегка наклоняя голову. — Доброе утро, — ответила я, стараясь звучать уверенно. — Как ты? Привыкаешь? — Да, всё в порядке, спасибо, — коротко ответила я. Оккоцу ещё несколько секунд молча смотрел на меня, а потом добавил: — Кстати, господин Фушигуро хочет видеть тебя у себя в кабинете. Как освободишься, зайди к нему. — Что-то случилось? — Он сказал, что это важно. Я поспешила в его кабинет, надеясь на скорое повышение. А почему бы и нет?