Reasons Sirius Black Nearly Failed His OWLS (Причины, по которым Сириус Блэк чуть не провалил свои СОВ)

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Слэш
Перевод
В процессе
NC-17
Reasons Sirius Black Nearly Failed His OWLS (Причины, по которым Сириус Блэк чуть не провалил свои СОВ)
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Стресс от экзаменов не единственная вещь, отвлекающая Сириуса в Хогвартсе.
Примечания
если вам понравится фф, поставьте лайк на оригинальную работу, пожалуйста. для этого нужно только включить впн (если вы из россии), регистрация на ао3 не нужна
Посвящение
лол
Содержание

Часть 2

      Тепло обволакивало Сириуса, как вода. День был душный, и воздух вокруг него казался густым, когда он втягивал его в легкие и выдыхал. Кончики его пальцев скользили по гладкому дереву письменного стола, следуя за зернистостью, стекающей реками. Замедлилось ли сегодня время?       Его взгляд переместился на белое перо на профессорском столе. Оно парило в нескольких дюймах в воздухе. Отстраненное. Каждый раз, когда ученик теребил страницы учебника, нежные листья начинали дрожать. Все дрожало, как будто замерло в ожидании.       Сириус тоже был отстранен. Его тело ему не принадлежало. Он добровольно передал его парню рядом с собой, и теперь он тоже дрожал, вся его сущность была отстранена и находилась в плену.       Он хотел провести пальцем по коже Римуса. Хотел вдохнуть воздух, который тот выдыхал. Это изменило его чувства, настроило их на каждое движение, каждый звук и запах, которые исходили от него. Прошлой ночью его гравитация изменилась.       Римус покачал головой.       — Зато мне не жаль, — он выгнул бровь, улыбка расползлась по его лицу. — Видишь, похоже, я выиграл наше маленькое пари.       Рот Сириуса приоткрылся.       — Ты... я...       — Сириус Блэк, — улыбнулся Римус, проводя пальцами по галстуку Сириуса и притягивая его к себе. — Я так понимаю, теперь ты весь мой.       Сириус улыбнулся, когда парень перед ним скользнул к нему на колени, оседлав его.       — Я всегда был твоим, Римус, — пробормотал Сириус, не в силах сдержать улыбку, изогнувшую его губы.       Римус улыбнулся в ответ, наклонившись вперед, так что их носы соприкоснулись.       — Первое задание. Поцелуй меня.       Сириус без колебаний наклонился вперед. Сначала мягко, он подразнил нижнюю губу Римуса, нежно посасывая, прежде чем чуть-чуть погрузить зубы в мягкую плоть. Инстинктивно Римус провел рукой по щеке Сириуса и задней части его шеи, жадно целуя в ответ.       Сириус одобрительно промурлыкал, обхватывая Римуса руками и опускаясь к его бедрам, крепко удерживая его на месте. Его язык выскользнул, чтобы провести по губам Римуса. Когда он ответил, их поцелуй стал глубже.        Римус начал двигать бедрами, прижимаясь членом к возбужденному Сириусу. Он улыбнулся в поцелуй, когда Сириус сжал в кулак заднюю часть его рубашки в ответ, сжимая бедро Римуса другой рукой и направляя его тело, когда оно плотно прижалось к нему.        Римус и подумать не мог, насколько он уже свел Сириуса с ума, не мог представить, как бы хорошо тому было почувствовать, как он выплеснет на него всю свою энергию. И все же, ноющая, первобытная часть хотела проверить пределы возможностей Сириуса.        — Мы не собираемся трахаться в общей комнате, — сказал Римус.       — О, да? — Сириус бросил вызов, ослабляя хватку и протягивая руку к члену Римуса, который напрягся в его брюках.        Римус поймал его за руку, быстро обхватив запястье и проделав то же самое с другой. Прежде чем Сириус понял, что происходит, он оказался на спине, руки зажаты над его головой, а Римус оседлал его, прижимая спиной к покрытому ковром полу общей комнаты.       — Блять, — выдохнул Сириус, когда воздух вырвался из его легких.       — Теперь ты мой, - сказал Римус твердым голосом, нежно прижимая пальцы к шее Сириуса. — Скажи это.       — Я твой, — выдохнул Сириус.       Он в отчаянии дернул бедрами, но Римус удержал его на месте, чуть более нежно, изысканно надавив на его шею.       — Это значит, что ты будешь делать то, что я скажу, не подвергая это сомнению. Ты понимаешь?       — Я понимаю.       Римус наклонил голову к Сириусу, позволяя губам коснуться его уха.       — Я собираюсь трахнуть тебя так сильно, что ты не сможешь думать ни о чем, кроме моего члена в течение нескольких месяцев, Сириус Блэк.       — Пожалуйста, Рим. Пожалуйста, — вздрогнул Сириус.       — Но я не буду трахать тебя сегодня вечером. Не здесь. Я заставлю тебя умолять об этом, Сириус. И я заставлю тебя ждать.       Низкий стон, сорвавшийся с губ Сириуса, был почти гортанным. Римус все еще держал оба запястья Сириуса в одной руке над головой. Он не отпускал их, когда облизал пальцы ртом и потянулся к члену Сириуса. Тот дернулся от прикосновения его пальцев, и с губ Сириуса сорвался вздох.       — Чей ты, Сириус Блэк?       — Я твой, — Сириус задрожал, когда Римус скользнул рукой по его болезненно твердому члену, позволяя собственной слюне смазать нежную кожу, когда он скользнул рукой вверх.       — Скажи это еще раз.       — Я твой, — Римус провел большим пальцем по головке члена Сириуса, заставляя его дрожать от наслаждения.       — Еще раз.        — Я твой. Я твой. Я твой, — слова срывались с губ Сириуса, когда Римус двигал своим членом, сталкиваясь носами, когда они шептали эти два слова взад и вперед. — Я твой. Я твой, — Сириус больше не был уверен, кто это говорит. Один и тот же воздух у них во рту, одни и те же слова, одни и те же мысли. Его дом был в изгибе шеи этого человека, а его тело принадлежало его рукам.       Черт, руки Римуса. Сириус дрожал на краю, подвешенный, пока парень размахивал кулаком взад-вперед.        — Кончи для меня.         Тело Сириуса повиновалось. В конце концов, оно принадлежало Рииусу. Так было всегда.       Наконец, Римус убрал руки с его члена. Сириус глубоко вздохнул, вдыхая запах Римуса, и прижался носом к изгибу его шеи, чувствуя, как его влажная кожа прилипает к его собственной. Они были одинаковыми.        — Хороший мальчик, — пробормотал Римус в волосы Сириуса.       Взгляд расфокусировался, и стул Сириуса поплыл, когда чья-то рука мимолётно коснулась его, уходя слишком рано. Маленький кусочек пергамента остался позади.        Сириус посмотрел на Ремуса, жадно открывая записку.        — Сконцентрируйся.       Он ухмыльнулся.        — Это приказ? — уголки губ Ремуса приподнялись. Еще один лист пергамента.       — Ты не хочешь это выяснять.        Сириус заставил себя сделать долгий, медленный вдох.       — Я, безусловно, хочу.        — Это приказ, — Римус слегка покачал головой.       Грудь Сириуса выпятилась.        — Могу ли я выполнять твои приказы в чулане для метел после урока?       Римус заёрзал на стуле.       — Ты будешь выполнять их, когда я скажу.       Сириус прикусил губу, пытаясь скрыть улыбку.       — Я твой, Римус Люпин, — он услышал, как тот медленно выдохнул.       — Мой. Сегодня вечером.

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.