Жизнь - сложная штука

Хищник Чужой против Хищника
Гет
В процессе
NC-21
Жизнь - сложная штука
автор
соавтор
бета
гамма
Пэйринг и персонажи
Описание
Инопланетный охотник, прилетевший за трофеями, встречает девушку в последний день своей охоты. Как решит поступить с ней хищник? Ведь она перед ним безоружна. И чего ей стоило знакомство с внеземной формой жизни? Этого ли хотела юная землянка? М-да... Порой и не догадываешься, к чему приводит безобидная мечта. Девушке предстоит возможность переживания самоотречения и обретения нового смысла жизни.
Примечания
Внимание! В фанфике присутствуют сцены эротического характера. Порнографического материала здесь нет, так как у главных героев есть своя предыстория, описание характеров, чувств и эмоций. Так же в фанфике присутствует идея и сюжет. Обращаю внимание на то, что данный текст создан с художественной целью.
Содержание Вперед

Часть 28. Выбор.

      Разайд моментально подорвался с койки, как ошпаренный, услышав открытую дверь и тяжёлые шаги. Взгляду охотника предстал яутжа, который с неким презрением осмотрел комнату. Было бы у него больше времени и свободы, то плюнул бы в лицо этим учёным. Воину в принципе не нравилось следить за ними и выводить на утиль тех, кто вновь облажался.       Как только воин вошёл в их комнату, аттури сразу же сжался и тихий скулёж раздался по отсеку. Он точно знал, что этот страж пришёл по его душу. Недолго думая, яут схватил учёного за дреды и потащил за собой. Аттури повалился на пол и зашипел, после чего рёв отчаяния вырвался из Догмарха наружу. Он пытался сопротивляться, впиваясь когтями в воина, царапая огрубевшую кожу, но этого было недостаточно, чтобы яут отпустил учёного.       Разайд, наблюдая за тем, как омерзительно обходятся с теми, кто приносит им выгоду и доход, моментом преодолел расстояние и перегородил путь палачу, вставая у входа в отсек.       — Уйди, иначе и тебя пустим в расход! — зашипел яут, оценивая дерзость Разайда, на что получил такой же ответ.       — Мы закончили чертежи, осталось пару деталей, и он готов. — Разайд стоял, словно каменная стена, сжав кулаки до хруста пальцев.       — Он не уложился в срок. Отойди, с'йюит-де! — зарычал яут, поддавшись чуть вперёд.       — Чертёж готов, оставь его!       — Чертёж стоило завершить ещё два дня назад. — После наигранной фразы стражника свистящий апперкот Разайда выбил его из равновесия, с треском захлопнув челюсть яута.       Воин, не ожидавший от очередного учёного удара, упал, схватившись за челюсть, попутно отпуская дреды аттури.       — К'жит, Разайд… — Догмарх встал на ноги и отошёл в сторону, посматривая на лежащего яута и округляя свои глаза. — Теперь нас точно казнят. Рьет…       — Заткнись. — Разайд пнул голову стража, вырубая его, после чего, ворча себе под нос, начал оттаскивать его к стене.       — Что ты делаешь? — Аттури взялся за голову и ходил из стороны в сторону, окутанный паникой.       Разайд молча снял с воина оружие и пару драгоценностей, что приглянулось ему и имело цену.       — Немного нечестно заниматься мародерством в данной ситуации. — Догмарх подошёл поближе, чтобы посмотреть на трофеи охотника.       — Он с моего клана. Интересно. — Довольно перебирал унтар воина Разайд. Унтар его клана. Не к добру это, конечно, но забавно.       — Ты же сказал, что у тебя нет клана… — Растерянно тараторил Догмарх, нахмурив надбровные дуги.       Увидев вздох стража, который постепенно приходил в себя, Разайд достал наспех сделанные наручи и приковал его к трубе. Воин начал сдавленно рычать от головной боли, аккуратно приоткрывая тяжёлые веки. Разайд крепко затянул наручники и на корточках посмотрел в глаза, очнувшемуся воину.       — Разайд… Мы в дерьме… Не стоило. — Ходил Догмарх, оглядываясь по сторонам, будто за ними кто-то следил.       — Угомонись! — рыкнул Разайд. — Небольшое сокращение кадров. — Улыбнулся охотник, склонив голову набок.       — Вам конец, квеи! — хрипло проворчал яут, сплюнув твей. — Ты даже не представляешь, что вас теперь ждёт.       — Да, я это уже слышал. А теперь меня послушай. — Разайд схватил за лоб воина и ударил об стену затылком. — Мы закроем этот инцидент, ведь после этого тебя ждёт наша же учесть.       Воин засмеялся, покачивая косматой головой в стороны. Маячок на руке уже послал сигнал арбитру, и он будет здесь с минуты на минуту.       — Куда забираете проштрафившихся? — Разайд сдавил на шее свои пальцы, буквально прошипев свои слова.       — На убой, с'йюит-де. Не переживай, скоро сам узнаешь, — хрипло ответил воин, чувствуя нехватку воздуха.       В этот момент охотник услышал лёгкий свист сюрикена. В доли секунды он увернул голову от встречи с лезвием, которое пролетело в нескольких миллиметрах от Разайда. Последовал захват руки и мощный удар кулаком под ребро. Охотник наступил на ногу противнику, сплющив пальцы арбитру, и с размаха ударил ладонью в горло. Оппонент пошатнулся, но не упал, встряхнув головой и закашлявшись. Неплохо выпутался. Раскрутив нагинату в руке, он ринулся вновь в бой.       Догмарх мог только наблюдать, как два мастодонта наносили друг другу удары, не жалея сил. Холод прошёл по спине аттури, мысленно молясь Кетану, чтобы Разайд выдержал схватку.       В это время охотник ловит арбитра на ошибке, ударяя коленом по солнечному сплетению. Воздух моментально выбился из грудной клетки, заставляя его хрипеть. Отойдя на пару шагов, арбитр разорвал дистанцию, после чего одним движением метнул два сюрикена. Разайд взревел, чувствуя, как по плечу потёк тонкой струёй тёплый твей. Глубокая рана позволила арбитру впиться в неё руками, разрывая плоть и оголяя кость, заставив охотника сдавленно рычать от жуткой боли.       Разайд отвёл голову назад и протаранил лбом яута, оставляя хорошую вмятину на маске. Линза треснула, образуя помехи видимости, что привело арбитра в ярость. Он взревел и со всей силы ударил рукояткой по лицу охотника, дезориентируя его. Арбитр в ту же секунду ринулся на Разайда и повалил на пол, нанося удары в лицо раз за разом. Охотник увернулся от очередного кулака и перекинул арбитра через себя, меняя их положение, нанося удары в ответ. Арбитр толкнул ногой в грудь Разайда, скидывая с себя охотника.       Они встали напротив друг друга, тяжело дыша. Запах твея въедался в сырые стены отсека. Разайд быстро оглядел своё раненое плечо и встряхнул им, приглушая боль. Охотник взревел, содрогая стены и, расправив мандибулы, намеревался закончить схватку сейчас: будь то его победой или же его смертью. Но арбитр выпрямился и остановился, приподнимая голову вверх.       — Разайд. — Знакомый надменный голос заставил охотника нахмурить брови, вытирая ладонью твей с лица.       Оба яута смотрели друг на друга, расправляя плечи. Мандибулы Разайда еле заметно подёргивались. Руки арбитра потянулись к маске, вынимая воздушные трубки, чему охотник не был рад совершенно, увидев лицо яута.       — Сид'минд… — прорычал Разайд, поджав мандибулы.       — Печально видеть тебя здесь. Что ещё хуже – видеть Плохой кровью, — размеренно отвечал вождь, надменно разглядывая своего воина.       — Можешь отвернуться, — выпалил Разайд, разрывая дистанцию с Сид'миндом.       — Твой нрав рано или поздно привёл бы к такому положению, — спокойно отвечал Гмую-Те, складывая нагинату. — Я скрою этот инцидент, но во второй раз ничего не могу обещать.       — Печально видеть великого Гмую-Те прислугой диктатора. — Не остался в долгу на словах охотник, подчёркивая положение Сид'минда. — Забирай чертежи и оставь Догмарха в покое! — Разайд швырнул в арбитра наработки и оскалился, предупреждая, что больше не намерен вести с ним диалог.       Сид'минд лишь тихо посмеялся, закинув на плечо незадачливого яута.       — Это не последняя встреча, Разайд. Рад был видеть.       Аттури в полном ужасе наблюдал за Разайдом, который лишь отмахнулся. Сколько увечий за один бой было получено. Он достойно выдерживал боль и с достоинством отвечал арбитру. Ни капли страха, ни доли сомнения. Сила и храбрость, холод и гнев смешивались в охотнике, и он стал эталоном для учёного. Он понял, каким бы он хотел стать, будь у него в жизни другие обстоятельства.       Разайд сел на койку в позу лотоса, начиная свою долгую медитацию. Как? После всего, что сейчас произошло, он сел за прежние дела, будто ничего не случилось.       — Тебе бы подлататься, брат… — тихо пролепетал Догмарх, разглядывая раны на теле яута.       Разайд не обратил внимания, продолжая медитацию, рассуждая про себя то, что сегодня лицезрел. Сид'минд жив. И он служит Силмайаху. Разайд был ошеломлён этим, ведь Гмую-Те помнит, как и он, что именно флот Силмайаха в гражданскую войну разбил корабль с самками. Это постыдное действие будто прошло сквозь всех через призму и осталось незамеченным. И сейчас он вновь на коне…       — Спасибо, что помог. — Аттури устало сел на кресло, которое неприятно скрипнуло под его весом, выводя охотника из раздумий.       — Я это сделал не ради тебя, — сухо дал знать Разайд, не открывая своих глаз.       — В любом случае, я жив, благодаря тебе. — Догмарх опустил свой взгляд на пустой стол. — Давай хоть заштопаю тебя.       Ему было стыдно, что не смог внести даже долю помощи своему напарнику, просто наблюдая за борьбой. Ему было стыдно находиться рядом с такой машиной. Он ненавидел себя за свою внешность и физическую лень. Учёный с отвращением глянул на своё пузо и горестно вздохнул, взяв в руки иглу.       — У меня к тебе просьба. — Догмарх повернулся к Разайду, проделывая очередную дыру иглой и сшивая новый участок раны.       Охотник приоткрыл один глаз и кивнул аттури, намекая на продолжение.       — Научи меня боевому искусству. — Аттури немного выпрямился.       — Кетану… — Устало выдохнул Разайд. — Нет.       — Я буду выполнять всё, что ты скажешь, — не унимался Догмарх, цепляясь за свой шанс стать лучше.       — Прекрати выводить меня из себя, — выпалил охотник, оскалившись.       Разайд закрыл глаза и дёрнул одной мандибулой. Его ещё никто так не доставал, как Догмарх. Находиться с ним в одной комнате было настоящим испытанием для охотника. Ему не хватало уединения, спокойствия. Разве он так много требует?

***

      «Мерзкий звук разбитой тяжёлой капли прошёлся по помещению. Сырость и липкий холод окутывал всё это пространство. Она старалась идти тихо, заглядывая в каждую комнату. Пусто и темно. Страшно и холодно.       Где она? Почему глухая тишина нарушалась лишь каплями стекающей воды? Никогда ей не было так жутко. Двигаясь дальше по забитому коридору, Анна вошла в зал. Она ищет его. Он где-то рядом, совсем близко.       Свет тусклых ламп еле мог осветить огромный пустой зал, где в оглушающей тишине находилась девушка. Она прищурила свои глаза и с трудом смогла увидеть трон, а рядом с ним силуэт яута. Анна рванула к нему со всех ног, но после резко остановилась, тяжело дыша. На руке яута отсутствовал один палец, что насторожило её. Дыхание учащалось с каждым вдохом, а на лбу появилась лёгкая холодная испарина. Анна перевела свой взгляд на трон, где величественно расположился другой яут, постукивая когтем по подлокотнику. Весь его вид внушал собачий страх. Он остановился, расправив свои жуткие мандибулы в оскале улыбки. Голубые глаза устремились на девушку, сжигая её дотла. Тишину нарушил его оглушающий смех, вызывая у Анны первобытный страх.       Яркий одиночный свет внезапно ослепил девушку на пару мгновений. В свете яркого прожектора был виден охотник, стоящий на коленях и закованный в цепи.       — Разайд… — тихо прошептала девушка, узнав его.       Она закрыла рот ладонью, сдерживая слёзы. Измученный, истекающий твеем, он медленно приподнял голову. Анна рванула к нему, но казалось, что она на беговой дорожке. Расстояние между ними не сокращалось, как бы девушка не старалась.       Запыхавшись, Анна остановилась, падая на колени. За спиной охотника уже стоял яут без пальца, обнажив сверкающие лезвия. Девушка закричала, что есть силы, вытягивая свою руку, пытаясь хотя бы дотянуться до Разайда. Она попыталась ползти, но тело не хотело её слушать.       Яут схватил охотника за дреды и небрежно поднял его голову вверх. Анна, захлебываясь слезами, била кулаками по полу, разбивая их в кровь. Сердце выпрыгивало и кувыркалось от ужаса.       Анна замерла. В одно мгновение лезвие прошлось по горлу Разайда, выпуская твей из его тела».       — РАЗАЙД! — Анна вскочила с кровати в слезах, окутанная паникой и ужасом.       Сердце колотилось так, что от него покачивалось всё тело, а воздуха катастрофически не хватало. Она упала в подушку, продолжая рыдать. Ей было плохо. Девушка боялась его потерять, а может… Она уже его потеряла.

***

«Атолл»

      — Ан-на… — Разайд открыл глаза и встал на ноги, метаясь по комнате.       Он слышал её… Слышал голос полный боли и отчаяния уманки. Больше нет смысла тут находиться. Догмарх вскинул бровь, уловив волнение охотника, и уложил в свою пасть кусок мяса, облизнувшись длинным языком. Теперь и его можно будет привлечь к своему делу.       Аттури уже всё спланировал, как ему сбежать с этого тусклого гнилого места. Разайд должен прикрыть или хотя бы не трепаться и не мешать ему. Учёный уже не хотел играться, его уже пытались пустить в расход, поэтому действовать надо сейчас, не теряя драгоценного времени. Осталось спросить у довольно опытного яута, как план будет работать и есть ли шанс выйти живым.       Конечно же, охотник первым делом отвесил Догмарху подзатыльник и отчитал за недальновидность.       — Только бездарный идиот может составить такой провальный план. — Разайд взглянул в глаза аттури, от чего тот опустил взгляд, разрывая зрительный контакт. — Ты не имеешь доступа к пультам управления челноками. Когда тебя хватятся, а хватятся скоро, ты даже пикнуть не успеешь, как будешь постыдно застрелен.       — Ну а какие у тебя идеи? Не может быть, чтобы было невозможно! — Всхлестнул руками Догмарх. — Ты сам-то вообще планируешь выбираться? Сегодня меня убьют, а завтра – тебя.       — Один попытался. — Пожал плечами Разайд с усмешкой. Заметив сильное рвение аттури, яут улыбнулся. Теперь им можно вертеть, как вздумается. — Я помогу тебе, но не бесплатно.       — Не бесплатно? Ты видишь хоть что-то, чем я могу расплатиться? — Аттури начал выходить из себя, он уже смел даже рычать на охотника, что крайне забавляло Разайда.       — Натурой, — язвительно выпалил Разайд, но заметив непонимание Догмарха, пожалел о сказанном: — Мне нужен этот фрегат. Лети, куда хочешь и на чём хочешь. Хоть на жуке верхом, но корабль отдашь мне.       — Хорошо ты придумал. А то, что он под крайне серьёзной охраной, и мы мимо не проскочим, тебя не смущает? — Догмарх попытался обосновать своё возражение, но Разайд его перебил.       — Не гунди. Охраны достаточно везде, если ты не знаешь, даже на стандартные Нер'уда. Против мяса проход я тебе обеспечу, а с электроникой разберётся мой подарок Силмайаху. — Выдержав паузу, охотник добавил: — Так сказать, прощальный подарок. — Разайд гордо снял унтар, из которого быстро отсоединился штекер подключения.       — И что же там? — Аттури потянулся к унтару, но шлепок по рукам заставил его руки отпрянуть.       — Ничего особенного, просто маленький сетевой червячок. — Разайд подошёл к панели управления. — Расклад такой, код доступа к фрегату у нас есть. Сейчас червячок кое-что скачает с локальной сети, а потом начнём веселиться. Ты идёшь за мной, шаг в шаг, понял?       — Я так понимаю, план ты раскрывать не хочешь? — нахмурился Догмарх. — А вирус скачает все исследования лабораторий?       — Сначала да, — довольно прострекотал Разайд. — А потом, когда эти с'йюит-де попытаются перекрыть сигнал, он выйдет в общую сеть.       — Ты же ведь мог сразу сбежать, да? — недовольно пробубнил аттури, понимая, что всё это время охотник брал для себя как можно больше выгоды. Один Кетану знает, что творится в голове Разайда.       — Скучно было. — Разайд откинул миску с мясом. — И сейчас скучно, да ещё и кормят помоями.       Как только охотник воткнул флешку, мониторы зарябели, ползунок скачивания в миг был заполнен, что ошарашило аттури. Яут был действительно уникален, он играючи отодвинул все преграды развития.       Когда на экране вспыхнула надпись «Силмайаху от Разайда» электроника начала сходить с ума. Свет начал мигать, компьютеры массово стали печатать эту фразу и переливаться десятками цветов, от чего у аттури начался рвотный рефлекс. Буквально вся лаборатория начала жить своей жизнью.       — Это что за нахрен?! — испуганно вскрикнул Догмарх. — Ты же сам натравил их на нас!       — Открывай двери. — Проигнорировал истерику аттури Разайд и вытащил флешку-унтар. — И активируй код доступа фрегата, начинается самое весёлое.

***

      По подсчётам девушки прошло уже больше двух месяцев с момента исчезновения Разайда. Она не находила себе места, метаясь из отсека в кехрите и обратно. Сон исчез, мучила тяжёлая долгая бессонница. Бросало то в жар, то в холод. Мысли путались, а еда вставала комом в горле. Анна вновь похудела, стала нервная и раздражительная. Её бесило всё, вплоть до света в отсеке. Мир потускнел, стал серым и безрадостным. Она перестала общаться с кем-либо, стараясь как можно скорее скрыться от глаз яутов. К ней не раз являлись Тар'рат и Корв'еин, пытаясь вытянуть самку на общение, но её ответы были максимально короткими и без явного интереса.       И сейчас Корв'еин направляется к уманке, чтобы вновь увидеть и поговорить. В столовой её не было уже два дня, что для самки катастрофически долго. Они едят часто и много, поэтому молодой охотник запереживал за её состояние. Войдя в отсек, он заметил, что там уманки не было. Тогда Корв'еин отправился в кехрите и не прогадал. Она была там, разбивая свои кулаки от досады. Я'нга неспешно подошёл к ней, аккуратно положив ладонь ей на плечо.       Анна обернулась и с уставшим видом вздохнула.       — Самка, зачем себя так изводить? — Корв'еин ненавязчиво пытался сблизиться с ней.       — Я устала… — Анна уткнулась в грудь охотника, тихо засопев. — Даже если Разайд вернётся, его казнят. Зачем, скажи? Зачем он это сделал…       — Я знаю его меньше тебя, но даже мне кажется, что он не мог предать, — успокаивал самку Корв'еин, аккуратно приобнимая её. — Мы с Тар'ратом уже обсуждали это, пока тебя не было.       — Думаешь, он вернётся? — Анна подняла свой взгляд, полный надежд.       — Не знаю… — Корв'еин поджал мандибулы. В глубине души он не хотел возвращения Разайда, ведь тогда уманка станет его. Я'нга не раз пытался ухаживать за ней, но она была недоступной.       Анна отпрянула и направилась в свой отсек, оставляя Корв'еина смотреть ей вслед. Добравшись, девушка почувствовала нутром что-то неладное. Она оглянулась и нахмурила брови. Коридор был довольно пуст, и ничего неприметного не было, однако что-то её беспокоило. Анна вздохнула, ссылаясь на свою паранойю, и вошла в свой отсек.

***

Силмайаху от Разайда

      Силмайах был поражён наглостью и самолюбием охотника. Он дал изгою шанс на искупление, подарил жизнь, и вот такая благодарность. Как он вообще добрался до компьютера самого вождя? В мигающей комнате запустился аудиофайл, который передавал музыку. Гадкую, надменную мелодию, которая не просто давила на психику Силмайаха, а выжигала всё его нутро: весёлая, ритмичная, и в то же время жуткая, как будто под неё мясник разделывает добычу, забавно пританцовывая вокруг окровавленного мяса. У вождя было желание, что есть силы ударить по консоли, лишь бы этот кошмар закончился, но взяв себя в руки, он глубоко выдохнул и направился к выходу, где его встретил Керд'она.       — Ликвидировать Разайда! Любого, кто выйдет из камеры, уничтожить на месте! — Силмайах посмотрел в глаза Правой руки. — Если он сбежит, я лично убью каждого четвёртого стражника, который был в лаборатории.       — Электроника сошла с ума, — Керд'она зло прорычал, отведя взгляд в сторону. — Мои яуты работают над стабилизацией ситуации. Камеры сдохли. Придётся нащупывать беглецов вручную.       — Делай, что хочешь. Он уже получил всю информацию, а значит живым выйти не должен. Как только устраните, принесите его голову сюда. — Силмайах вышел из отсека и направился вдоль по коридору. — Главное, с Разайдом не играйся, а ликвидируй его на месте. У тебя полный доступ к охране «Атолла». И не облажайся!       Силмайах спешно ушёл в неизвестном направлении. Керд'она никогда не испытывал любви к Разайду, но теперь, после плевка в лицо, Разайд стал его целью номер один, и желание лично вырвать его кадык запеленала весь разум арбитра.

***

      — Мы трупы, мы всё ещё ходячие трупы, — тихо бубнил себе под нос Догмарх, взламывая очередную дверь.       — Заткнись! — прошипел раздражённо Разайд. — Они дезориентированы, и турели не работают. А с охраной я разберусь. Только быстрее.       Из открывшейся двери послышались шаги. Маски у Разайда не было, а в наступившей тьме разглядеть что-то было невозможно. Охотник замер и прислушался. Тихие шаги, профессионал. Во тьме атаковать бесполезно. Нужно выждать момент. Дождавшись, пока воин подойдёт поближе, Разайд, словно рысь, пробрался сзади и наспех сделанным ножом перерезал ему горло. Булькающие звуки раздались по коридору. Выстрел из бластера осветил коридор. Воин не один. Справа второй. Разайд наотмашь метнул нож в место, где был силуэт. По стихающим хрипам было понятно, что Разайд пробил лёгкое. Хорошо.       Для аттури всё произошло мгновенно, но для охотника это была вечность. Забрав наиболее окровавленную маску и активировав её, Разайд швырнул вторую Догмарху. Почему окровавленную? Чтобы боялись. Забрав лезвия и проверив их работу, бунтовщики прошли дальше. В конце очередного лабиринта они вышли на большой ангар, где был пристыкован прототип. Сколько там было охраны? Десять? Нет, пятнадцать. Пройти мимо них было бы невозможно.       — «Запомните! Он быстрый, ловкий, сильный и изворотливый, словно Кайнде амедха! Не сближать дистанцию! Убить любой ценой!»       — Аттури, я их отвлеку, проникни на фрегат и запускай двигатели, — едва слышно шептал Разайд. Поняв, что аттури его не слышит, он раздражённо ткнул его в плечо и повторил.       — Столько твея, Разайд. Ты уже с десяток яутов к Кетану отправил. Неужели ты так жаждешь кровавой бани? — Дрожащий аттури испуганно глядел на Разайда. Догмарх был поражён хладнокровности яута. Ему было жаль каждого воина, убитого охотником.       — Ты бракованный? — непонимающе стрекотнул Разайд. — С каких пор тебя их жизнь интересует? Делай, что я сказал. Высунешься только тогда, когда будешь уверен, понял?       — Хорошо, но для первого запуска понадобится время, мне нужно отладить электронику, провести стабилизацию ядра. — Аттури нервно начал перебирать пальцами.       — Делай всё быстро, но четко. Я дам время. Всё, понеслась. — Охотник сделал рывок из тени. Брони нет, маска хреновая, не родная. Надеется можно только на себя.       Первый выстрел из пушки, голова охранника взорвалась, словно переспелый арбуз. Второй выстрел. В груди второго образовалась солидная дыра. Они были не готовы.       Краем глаза Разайд заметил, что у некоторых яутов не было пушек. Это молодая кровь. Насколько должен был опуститься Керд'она, чтобы отправить сюда молодняк? Ублюдок! Увернувшись пируэтом от выстрела охотника, Разайд метнул в него сюрикен, пробив защиту. Воин упал на колени, но тут же был обезглавлен. Разайд взял тело охранника и, прикрывшись им от выстрела, швырнул в другого. Прыжком он оттолкнулся и с разворота нанёс удар ногой в лицо охотнику, свернув шею до хруста.       Сначала окроплённые. Самые опытные. Взмах клинка, второй взмах, выпад. Тело окроплённого разлетелось на куски, орошая и без того окровавленного Разайда порцией твея. Беспощадно и жестоко он разделывался с каждым, кто стоял на пути. Охотник не хотел трогать Молодую кровь, но если не он, то убьют его. Они предано выполняют приказ, зная, что их ждёт погибель. И их смерть не была на плечах Разайда. Виновен тот, кто отправил на убой молодняк.       Тела неокроплённых начали падать наземь. Разайд рвал, резал, рубил. На помощь приходили новые, но они ложились рядом с павшими товарищами. Испуганный неокроплённый яут, попытался подойти сзади и проткнуть нагинатой Разайда, но охотник парировал удар и клинок пришёлся лишь в плечо. Молодой упал рядом. Клинок Разайда моментально прошил сердце.

***

      — Куда мы идём? — Молодой яут спешно шел за старшим.       — Учёный сбежал. Поднимают всех. — Старый арбитр шёл впереди. Яркий алый плащ гордо свисал с его плеч.       — Но мы же неокроплённые. Мы не можем участвовать в поимке, — взволнованно стрекотал яут.       — Сказано все, значит, все. Он особо опасен. Мы должны задержать его насколько возможно. — Арбитр махнул рукой, давая понять, что приказ не обсуждается.       — Говорят, он перебил уже тридцать воинов. Это ведь не просто ученый? — нервно прострекотал второй неокроплённый.       — Да… — Вздохнув, арбитр оглянулся на испуганный молодняк, который искал ответы на вопросы. — Он один из тех охотников, которые подкованы войной. — Арбитр отвёл взгляд.       — Тогда почему этим не занимаются арбитры? Нас ведут на убой, — взволнованно стрекотнул один из неокроплённых.       — Пока так думаете, вы мясо! — раздражённо проревел арбитр. — Арбитры занимались им, но лежат в той же куче трупов! Он опасен, но не бессмертен! Ловите на ошибках, он уже должен выдохнуться.       Арбитр вошёл в ангар и ужаснулся картине. В живых оставалось всё меньше и меньше охраны, безногий яут отползал от охотника, но тот всадил в затылок клинок и провернул его. Глаза буквально не успевали за перемещением бунтаря. Керд'она сошёл с ума, направив сюда молодняк.       Неокроплённые ринулись в бой без приказа. Ошибка. Да, их было много, но количество не ровня качеству. Не в этом случае. Охотник виртуозно расправлялся с каждым, он даже не применял пушку. Такое чувство, будто он наслаждался битвой. Наслаждался каждым ударом. Даже через маску можно было увидеть удовлетворённую улыбку.       Разайд запрыгнул за ящик с провизией, ожидая заряда пушки.       — К'жит! Долбаная система! — выругался охотник, аккуратно выглянув из-за ящика. — Что ж, будем экономить заряд.       Арбитры замерли, а молодняк решил сблизить дистанцию, что оказалось ошибкой. Разайд посчитал про себя, сколько осталось яутов и где они приблизительно находятся. Действовать надо быстро и решительно. Пару глубоких вдохов успокоили разум и биение сердца. Пора!       Разайд оттолкнулся и в прыжке сделал несколько разворотов, которые спасли его от летящих сюрикенов в его сторону. В этот момент он выстрелил из двух пушек в арбитров, тела которых рухнули на холодный пол. Сначала вынести опытных, а потом и с молодняком разобраться.       Я'нга метнул в него топор, первое, что попалось под руку. Разайд поймал на лету и метнул обратно в яута. Тот уклонился, что дало время охотнику нанести удар в челюсть ногой, от чего я'нга отлетел на несколько метров.       В пылу охотник рубил всех беспощадно, не обращая ни на что внимание. Арбитр уже сблизился. Он не хотел смерти охотнику, поэтому не вытащил клинок. Разайд вытащил. Замах клинка, удар, и тёплая струя твея потекла по груди арбитра, в которую было вонзено лезвие.       — Разайд… Зачем? — тихо прошептал захлёбывающийся кровью арбитр.       Твей стекал с рук Разайда. Тьма захлестнула его разум, и когда пелена ярости начала отступать он увидел тело, в которое был вонзен клинок.       — Сид'минд? — Разайд вытащил лезвие, но было поздно, умирающий арбитр упал на землю. Он не бился, не сопротивлялся. Посмотрев на руки арбитра, Разайд понял, что он убил безоружного. Сид'минд не хотел битвы. Уставший охотник тяжело дышал, подложив свою руку под голову своего Гмую-Те.       — Жаль, что так сложилось. — Сид'минд слабо улыбнулся. — Я хотел бы помочь Се-Тею. Но у них мой клан. Ты бы меня понял. Возьми.       Рука арбитра потянулась к Разайду, но упала на землю. Жизнь покинула арбитра. Разайд разжал кулак Сид'минда, где лежала флешка. Охотник закрыл глаза арбитру. Он убил своего наставника. Того, кто даже под гнётом смерти, не смог убить Разайда.       Двигатель загорелся синим пламенем, пора уходить. Разайд с тоской глядел на арбитра, игнорируя призывы бежать на корабль Догмарха. Он ошибся. Снова.       Разайд перевёл взгляд на дверь, которая вылетела с лязганьем и упала на пол. Керд'она. Вены на руках Разайда вздулись, ярость хлынула с новой силой. Охотник не бежал. Он летел в сторону советника. Но эта огромная туша с необычайной лёгкостью увернулась от клинка Разайда, а кулак врезался в его спину, отбросив охотника на десяток метров.       — Сопротивляешься? — надменно прострекотал советник. — Сопротивляйся, ведь это всё, что ты можешь перед смертью, поганец!       — Я ещё не собираюсь умирать. Не здесь! — зарычал Разайд, поднимаясь с колен.       Керд'она обнажил клинки и ринулся на охотника. Разайд взмыл в воздух, пытаясь с переворота нанести сенатору удар в челюсть, но Керд'она схватил за ногу, блокируя удар, и кинул охотника в стену.       Больно впечатавшись в металл, Разайд сдавленно зарычал, вновь поднимаясь на ноги. Массивная туша сенатора уже была возле него, и охотник попытался сделать подсечку, но, в попытке свалить Керд'ону на пол, лишь пошатнул его. Мгновенно вернувший контроль над телом сенатор, отогнул Разайда и обнажил клинки. Искры от лезвий полетели вокруг охотников. Лязг оглушающе раздавался по ангару.       Разайд увернулся от взмаха и схватил на излом клинок сенатора, ломая одно из лезвий. Керд'она яростно взревел, сотрясая стены, и кинулся на охотника вновь. Разайд уворачивался и блокировал удары. Схватка становилась выматывающей. В один момент охотник хватает сенатора и, навалившись всем телом, ударяет его спиной об несущую колонну, ломая её вдребезги.       Оставшиеся клинки на другой руке позволили сенатору наотмашь ударить. Маска охотника слетела, обнажая ястребиный хищный взгляд и оставляя длинную полосу вдоль брови, из которой мгновенно потёк твей. Керд'она вновь замахнулся, но вымотанный Разайд вновь отпрыгнул в сторону, что начало раздражать сенатора.       — Ещё не устал прыгать? — с насмешкой прорычал Керд'она, получая удовольствие от схватки. Разайд ударил под ребро, но в этот же момент почувствовал жгучую боль на лице. Он отошёл на пару шагов, хватаясь за глаз. Клинок рассёк ему бровь, где уже был разрез, но теперь рана простиралась до мандибулы. Глаз по ощущениям не задело, и охотник с лёгкостью выдохнул.       — Мы дали тебе шанс на новую жизнь, но ты решил плюнуть судьбе в лицо, как всегда и делал. — Керд'она достал шприц и ввёл по вене какое-то синее вещество. — Одного не могу понять, неужели ты настолько в себе уверен?       Разайд стоял, тяжело дыша и наблюдая, как сенатор откинул шприц и с невероятной скоростью кинулся на него, хватая за горло. Охотник не успел ничего сделать, как хватка на шее усилилась. Воздуха не хватало. Сенатор с силой подбросил Разайда вверх и, не отпуская горло, ударил об пол, образуя под телом охотника вмятину.       Голова закружилась, в глазах потемнело. Стремительная острая боль в горле и хруст в шее ошарашили охотника. Он отчаянно ударил Керд'ону ногой в живот и в тот же момент нанёс удар в челюсть, но никакой реакции от сенатора не последовало. Разайд не мог дышать, всё темнело. На последних силах он кинул нож в газовые баллоны, и дым стремительно окутал ангар.       Сенатор потерял охотника и зарычал. В это время двигатели загремели, и фрегат рванул, включив гиперпрыжок. Керд'она развернулся и ушёл из ангара. Беглец ушёл. Расплата будет страшной. Советник с силой ударил в стену, проломив её насквозь. Они украли фрегат, и поднимать флот уже нет смысла. Учёные моментально скрылись из виду.

***

      Разайд полз на четвереньках и хватаясь за горло. Кольца на шее смялись от удара. Глаза слезились от жуткой боли. Он скулил, упав на спину. Догмарх подбежал к нему и сел рядом, растерянно глядя на охотника.       — К'жит! — выругался учёный, снимая тугие кольца с шеи Разайда. То, что он увидел, повергло в шок. Разайду сломали кадык, кольца трахеи выступали наружу, брызгая твеем.       Догмарх закинул охотника на плечо и, пыхтя, побежал в медотсек. Ругаясь, чем только можно. Дрожащие руки тяжело поддавались разуму, и, чуть не уронив всё на пол, достал операционный набор.       — Не отключается, слышишь?! Не сейчас… — учёный крикнул Разайду, оглянувшись на него. Тот лишь слегка кивнул головой, прикрывая глаза.       Догмарх подключил аппарат жизнеобеспечения и ввёл местную анестезию на первое время. Ранорасширителями он оттянул кожу охотника, добираясь до трахеи. Ларингоскопом он ввёл интубационную трубку, которая быстро скользнула сквозь открытую рану.       Разайд ощутил, как сильно его клонило в сон. Силы постепенно покидали охотника. Он уже не чувствовал ни боли, ни страха. Лишь тихий гул аппаратуры и лязг инструментов раздавались где-то вдалеке эхом.       Догмарх вправлял и восстанавливал кольца трахеи, вводя дробно регенерирующее средство. Он переживал, что Разайд может не дожить до конца операции. Чего скрывать, Догмарх никогда ранее таким не занимался. Он подключил искусственный интеллект, который чётко руководил процессом операции, и аттури больше ничего не оставалось делать, как довериться ему и делать то, что он говорит. Попутно ему приходилось следить за гемодинамикой охотника, строго взирая на аппарат показателей. Сшивая раны и молясь, чтобы Разайд дожил до конца операции, Догмарх продолжил бороться за жизнь яута.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.