Salvation

Ходячие мертвецы Святые из Бундока
Джен
Перевод
В процессе
NC-17
Salvation
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Когда его находят в церкви, он выглядит как жалкая тень. Одинокий, грязный, тело живое, но глаза безжизненные и затравленные. Дэрил считает парня жалким и занозой в заднице, однако кажется, права голоса в этой группе неженок у него нет. И вдобавок ко всему, этот псих не перестает звать его «Мерфи»! Начало дружбы, любви и ненависти. Охватывает весь второй сезон «Ходячих мертвецов», но с участием Коннора.
Примечания
полное описание: Когда его находят в церкви, он выглядит как жалкая тень. Одинокий, грязный, тело живое, но глаза безжизненные и затравленные. Дэрил считает парня жалким и занозой в заднице, однако кажется, права голоса в этой группе неженок у него нет. И вдобавок ко всему, этот псих не перестает звать его «Мерфи»! Они взяли его с собой, позволили остаться с ними на этой богом забытой ферме и Дэрил понимает, что, возможно, парень не так уж и плох. Однако с таким болезненным прошлым, мучающим ирландца каждую ночь, он не слишком уверен, что тот все же выживет. Начало дружбы, любви и ненависти. Охватывает весь второй сезон «Ходячих мертвецов», но с участием Коннора. этот перевод так же есть на фанфикусе: https://fanficus.com/post/67121376faf0e90015e376d5 и на архиве: https://archiveofourown.org/works/53175520/chapters/134552125 так же канал в тг, где я систематически провожу разный движ, типа голосования по выбору работ, разные марафончики с выходом глав и в целом их расписание (относительное хд): https://t.me/+flCu-N6wlc45NmIy
Посвящение
для всех живых фэндома святых :')
Содержание Вперед

Глава 15. Вставай

Жар солнца разбудил Дэрила. Он тихо застонал и попытался перевернуться на спину, но это было невозможно. Он почувствовал, как рука и нога Коннора обхватили его за талию и бедро, и тот держал его так крепко, что невозможно было пошевелиться. Он зарычал и снова опустил голову. — Господи, — пробормотал он и некоторое время смотрел в потолок. Он чувствовал, как грудь мужчины поднимается и опускается у него за спиной при каждом вдохе. Дэрил вздохнул и повернул голову, чтобы посмотреть на спящего позади него Коннора. С тех пор, как всего пару дней назад он попытался покончить с собой, его не покидал страх, что, проснувшись, он обнаружит рядом с собой пустое место и Коннора, который снова где-то висит. Но он почувствовал, что Коннор дышит, и немного расслабился. Он понимал, что это было глупо и жалко. Предполагалось, что Дэрил должен ненавидеть ирландца, но именно в такие моменты, как этот, он не мог ненавидеть этого парня. Совсем наоборот. После этой безумной попытки самоубийства он был рад, что тот все еще жив. Едва подумав об этом, он снова разозлился. Неужели этот придурок превратил его в такого же неженку, как он сам? Он зарычал и освободился от руки и ноги Коннора. Ирландец застонал и перевернулся на спину, чтобы продолжить спать, но поскольку Дэрил решил, что ему нужна достойная расплата, он решил ударить его по лицу. Глаза ирландца распахнулись, и он схватился за щеку. — Что за хуйня? — Доброе утро, солнышко, — сказал Дэрил и сел. — Я же говорил, чтобы ты убрал от меня свои культяпки. — Я за это избавлю тебя от рук! — прорычал Коннор и пнул Дэрила в бедро, который отбил удар ногой в ответ. И снова они начали новый день с драк и избиения друг друга до полусмерти, пока Дэрилу не удалось схватить Коннора за ушибленную шею, а Коннору не удалось зажать рану Дэрила. Они оба застонали от боли и немедленно остановились. Ирландец практически лежал на Дэриле, который прижимал руку к его ране. — Ублюдок! — проворчал он, а Коннор все еще хватал ртом воздух. — Деревенщина! — ответил ирландец, и какое-то время они просто лежали так и стонали от боли. Коннор поднялся и посмотрел на Дэрила. — Ты в порядке? Черт, прости, я не хотел ударить тебя туда. — Да, да, лучше скажи правду. Я убью тебя, если ты сделал это нарочно. Коннор, приподняв бровь, продемонстрировал Дэрилу свою татуировку, а затем задрал рубашку Дэрила. Дэрил убрал руки, но Коннор не отставал и проверил швы. — Ты будешь жить. — Да, но я не уверен насчет тебя, тупой придурок. — Ты ударил меня по лицу, ты первый начал! — Потому что ты снова распускал руки! — Пошла ты, я этого не делал! Я бы никогда к тебе не прикоснулся, тебе просто приснился мокрый сон, признай это! И Дэрил ударил его снова, но на этот раз кулаком. Коннор застонал и упал на спину. Ему потребовалось некоторое время, чтобы снова сосредоточиться, потому что Дэрил ударил его довольно сильно. Он приложил руку к глазу и застонал. В какой-то момент Коннор подумал о том, чтобы дать отпор, но потом вспомнил о травме Дэрила и о том, в какой ярости они оба были. В итоге они избили друг друга до полусмерти. Он помассировал поврежденный глаз, а затем посмотрел на Дэрила. У него были проблемы со зрением, потому что его левый глаз уже начал опухать. Коннор глубоко вздохнул и расслабил руки, которые до этого были крепко сжаты в кулаки. — Хорошо, — сказал он и схватил свою одежду, чтобы переодеться. Дэрил и сам был немало удивлен. Это была не первая их ссора. Большую часть времени они действительно хотели причинить друг другу боль. У них и так было достаточно синяков, но, в конце концов, им все же удалось справиться со своими травмами. Это не заняло много времени, и левый глаз Коннора распух и посинел. Дэрилу никогда раньше не удавалось по-настоящему избить его до такого состояния, поэтому он чувствовал себя неловко. — Ты в порядке? — спросил он, немного придя в себя. Коннор улыбнулся ему. — Конечно, Мерфи. Просто так получилось, что я старше тебя, — сказал он и, сложив руку пистолетом, направил ее на Дэрила. — Ты знаешь, я мог бы выбить из тебя все дерьмо за это. Но я не хочу, чтобы мы в конце концов поубивали друг друга. Так что на этот раз я позволю тебе победить. По его глазу стекала тонкая струйка крови, и Дэрил почувствовал себя еще более виноватым. Разве он не думал, что не хочет быть похожим на своего отца? — У тебя кровь идет. Коннор прикоснулся кончиком пальца к своей щеке и мгновение смотрел на красное пятно. Затем он ухмыльнулся Дэрилу. Это стало выглядеть еще более ужасно. — Хороший удар, братишка, — сказал он и вышел из палатки. # # У Коннора были проблемы со зрением, но в конце концов ему удалось выбраться из палатки и направиться в лагерь. Люди удивленно смотрели на него, но он только улыбался им, хотя у него сильно болели глаз и голова. — Мы с Дэрилом сегодня? — спросил он Рика и Шейна, которые снова стояли вокруг машины с картой. Оба мужчины удивленно посмотрели на него, а затем Рик нахмурился. — Что случилось? — А, просто упал, — сказал Коннор, и Шейн приподнял бровь. — Я никогда не видел, чтобы у кого-то был синяк под глазом после падения. — Да? Ну, теперь ты увидел. В любом случае, я хочу снова присоединиться к поискам. Как насчет того, чтобы проверить вон ту часть? — спросил он и указал на карту. — Коннор… — начал Рик, но Коннор указал на него. — Не начинай, блядь... А ты заткнись нахуй и не приставай ко мне со своим дурацким мачо-поведением, — сказал он и посмотрел на Шейна, который фыркнул. — Как ты собираешься найти маленькую девочку, прячущуюся в лесу, когда ты почти ничего не видишь? Ты даже не можешь защитить себя или стрелять так, как твой приятель. Коннор схватил пистолет и обернулся. Он прицелился в пустую банку из-под пива, которая стояла на крыше машины, и выстрелил в нее. Один точный выстрел сбил банку с машины, хотя она была довольно далеко. Он снова обернулся и посмотрел на Шейна. — О, поверь мне, приятель, я могу подстрелить отсюда муравья. Шейн и Рик посмотрели на него, и Шейн ухмыльнулся. — Хорошо, святой Коннор. Ирландец убрал пистолет и ушел. Он подошел к Гленну, Кэрол, Карлу и Лори и сел рядом. — Доброе утро, леди, парни, — поприветствовал он их и взъерошил волосы Карла. — С каждым днем ты выглядишь все более здоровым, малыш, — сказал он Карлу и улыбнулся ему, прежде чем взять у Кэрол немного еды. Он поблагодарил ее и приступил к еде. — Что с тобой случилось? — спросила Лори, и Коннор поднял голову. Он ухмыльнулся. — Почему каждый раз, когда я вижу тебя, Лори, ты говоришь, что я ужасно выгляжу? С таким же успехом ты могла бы просто сказать, что не выносишь вида моего лица. Лори на мгновение улыбнулась, но затем снова стала озабоченной. — Дэрил? — спросила она, и он некоторое время продолжал есть, затем покачал головой. — Нет. Я упал прошлой ночью. Лори подняла бровь, и Кэрол вопросительно посмотрела на него. — Серьезно, ребята, вам не кажется, что вам не стоит мешать друг другу? Я имею в виду, что мы слышим, как вы ругаетесь каждую ночь и каждый день, — заметил Гленн. — Я сказал, что это был не он, — сухо произнес Коннор и некоторое время смотрел на него. Гленн выдохнул и, наконец, решил оставить все как есть. # # Через некоторое время Дэрил вышел и присоединился к группе. Несмотря на то, что он не осмеливался смотреть на Коннора, люди знали правду и сердито смотрели на него. Конечно, теперь, когда Коннор стал новым любимым домашним животным группы, они использовали любую возможность, чтобы снова возненавидеть его. — Дэрил? — позвал Рик, и Дэрил поднял голову. — Подойди сюда на минутку. Каким-то образом до него дошло, что так называемые большие боссы группы собираются обозвать его дерьмом из-за подбитого глаза Коннора. Он уже направлялся к Шейну и Рику, когда Коннор тоже встал и присоединился к нему. — В чем дело? Он снова присоединиться к поискам? Я бы хотел снова быть в команде с Дэрилом. Шейн рассмеялся. — Да ладно. — Нет, серьезно! Помнишь, ты говорил, что мне не стоит идти одному? Я хочу присоединиться к поискам, и Мерфи тоже. Мне надоело сидеть сложа руки, так что я собираюсь отправиться на поиски вашей девчушки сегодня. Лучше взять кого-нибудь с собой, на случай, если ходячие нападут, а я не увижу их приближения. — Кстати, об этом, Дэрил. Мы хотели поговорить с тобой. Дэрил фыркнул. — Почему? Ты мне не начальник. — Мы слышали, как вы, две горячие головы, ссорились минуту назад. Мы знаем, что это ты поставил ему синяк под глазом, — сказал Шейн и посмотрел на охотника. — И что? Ты собираешься наградить меня за то, что я стал «мистером суперкопом года по запрещенным приемам»? — возразил Дэрил и прищурился. — Мы просто думаем... что тебе следует держаться подальше от Коннора, Дэрил, — сказал Рик, и Дэрил взорвался. — Да что вы, блядь, знаете? Вы что, снова собираетесь приставить пистолет к моей голове, если я этого не сделаю? Вы двое не будете мне приказывать! Думаете, что вы короли, только потому, что раньше вы были ебучими полицейскими?! Никакой вы больше не авторитет! Шейн как раз собирался снова удержать Дэрила, когда Коннор оттолкнул его и сам удержал Дэрила. — Успокойся, черт возьми, сейчас же! Господи, Мерфи. И ты еще называешь меня вспыльчивым. — Но они не могут просто... — Дэрил! — крикнул Коннор глядя на него, но, конечно, Дэрил не мог смотреть ему в глаза. Потому что Коннор выглядел ужасно. И это была его вина. Ирландец положил руку ему на плечо и нежно сжал его. — Спокойно. Успокойтесь, черт возьми. — затем Коннор посмотрел на Шейна и Рика. — У нас просто стресс. Хорошо. Мы уважаем вашу группу и ваши правила, но вы не можете командовать нами. Этот тупой деревенщина, я привязался к нему, он мне как брат. Мне чертовски нужен этот ублюдок в моей жизни. Он ударил меня по лицу, потому что я ударил его в живот. Это наши тела, и если мы решим выбить дерьмо друг из друга, вы не имеете права запрещать нам делать это. Пока мы не привлекаем в наш лагерь ходячих, это не ваше дело. Дэрил просто удивленно уставился на Коннора. Он был удивлен, потому что впервые кто-то не просто сдерживал его во время драки. На этот раз кто-то вступился за него. Он был удивлен тем, что Коннор только что сказал о нем, что он заботился о нем, даже после того случая с подбитым глазом. И он был удивлен, услышав прекрасное описание их отношений. Потому что это была правда. Так получилось, что их связывала жестокая дружба, сочетающая любовь и ненависть. Им обоим нужно было отыграться друг на друге, потому что их характеру требовалась достойная борьба. — Вы поубиваете друг друга, — со вздохом сказал Рик, и Шейн фыркнул. — Хочешь поспорить, кто умрет первым? — Пошел ты! — рыкнул Дэрил, но Коннор удержал его. — Плевать, пусть он убьет меня, — спокойно ирландец Рику и Шейну. — Так, значит, сегодня он может идти со мной? Шейн фыркнул и пожал плечами, посмотрев на Рика. — Нет. Дэрилу нужно отдохнуть еще денек. Мы не можем рисковать его жизнью, — ответил Рик, и Дэрил тоже фыркнул. — Ага, ты же так сильно обо мне заботишься. — Ладно, — сдался Коннор, потому что хотел увести своего друга подальше от двух полицейских, особенно от Шейна. Он схватил Дэрила за руку, чтобы заставить его двигаться. — Так вот почему ты не злишься на меня из-за глаза, — пробормотал Дэрил, и Коннор, нахмурившись, потащил его обратно в лагерь. — О чем ты говоришь? — Ты, блядь, хочешь, чтобы я тебя убил. Коннор остановился и какое-то мгновение просто смотрел на Дэрила, который автоматически опустил глаза из-за взгляда Коннора. Но того момента, когда он посмотрел на него, было достаточно, чтобы узнать правду. — Именно. — только фыркнул Коннор и пошел дальше. — Самоубийство — это грех, Мерф. Впервые Дэрил по-настоящему подумал, что ирландец сошел с ума. — Именно, — повторил Дэрил, и Коннор посмотрел на него. — А ты думаешь, это не так? Рано или поздно ты снова сорвешься, с таким-то характером? Я только что видел тебя. Ты как животное. Рано или поздно ты меня убьешь, если так пойдет и дальше. — Тогда мы, блядь, не будем продолжать! — когда Коннор не ответил, Дэрил остановился. — Ради Бога, ни за что, тупой урод! Коннор обернулся и просто посмотрел на него. — Просто забудь об этом. Никто ничего не говорил. — Ты и твое дурацкое суицидальное дерьмо! — крикнул Дэрил ему вслед. Группа обернулась и удивленно посмотрела на них. Коннор лишь фыркнул и пошел дальше.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.