Орден Чертополоха

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
В процессе
R
Орден Чертополоха
автор
Описание
1953 год. Том Риддл всё-таки становится преподавателем в Хогвартсе. Минерва Макгонагалл в это время учится на седьмом курсе.
Примечания
В тексте встречается POV — это отрывки из дневника Тома Риддла. Визуализация персонажей: Минерва Макгонагалл https://imgbb.com/R25SG9t Том Риддл https://imgbb.com/mJhkP4X Августа Лонгботтом https://ibb.co/zht4Z3R Дэвид Лонгботтом https://imgbb.com/VqCgRqd Минерва и Том https://imgbb.com/KjWyXKx Минерва и Том https://imgbb.com/w6hMKyL
Посвящение
cucurbita1997 и everdeen за интереснейшие и вдохновляющие на дальнейшее фикрайтерство разговоры о персонажах "Гарри Поттера".
Содержание Вперед

Глава 3

Никогда особенно не любил колдовать палочкой. Это словно тебя ограничивает. Твои силы сковываются жалким куском дерева. Маг не должен настолько сильно зависеть от действия какого-то пера феникса или волоса единорога в его палочке. Ненавижу ограничения. Могущественный волшебник способен колдовать одной только силой мысли. По-настоящему сильная магия не имеет ни начала, ни конца, так считала великая Ровена Равенкло, и уж в чём, а в уме ей было не отказать. Почти всю неделю Минерва буквально не вылезала из библиотеки. Она перелопатила всю известную ей литературу о заклинаниях, даже снова тайно побывала в запретной секции. Но так ничего и не нашла о заклинании Реамбре. Можно было спросить о нем у Флитвика или Дамблдора, но что-то её останавливало. С чего бы ей не доверять преподавателю по защите от тёмных искусств? При этом не одна Минерва в эти дни с особым старанием грызла гранит науки. За Августой тоже был замечен небывалый энтузиазм. В один из вечеров та битый час корпела в библиотеке за домашними заданиями, а неподалёку от неё уже собралось несколько знакомых поклонников с курса помладше, которые надеялись на малейший знак внимания с её стороны. Августа вообще имела большой успех у противоположного пола и не упускала возможности этим воспользоваться. — Ну, кто-нибудь поможет мне отнести библиотекарю все эти книги? — она кокетливо улыбнулась ожидавшим её обращения мальчишкам. Сразу трое ребят с готовностью подхватили тяжёлые фолианты и отнесли их мадам Мельцер. Минерва с еле заметной улыбкой наблюдала за этой сценой — Августа в своём репертуаре! — Августа, ты с таким усердием читаешь об инферналах и прочей нечисти, — заметила Помона. — Это оказалось очень увлекательно! — откликнулась та, почему-то с раздражением поглядывая на Помону, которая уже собирала со стола свои справочники по травологии. Августа словно ждала, когда Помона наконец уйдёт, ей явно хотелось о чем-то посекретничать с Минервой. — Наконец-то Спраут ушла! — с облегчением вздохнула Августа. — Она в последнее время очень навязчива, тебе не кажется? Минерва пожала плечами. Её-то всё устраивало в поведении Помоны, а вот Августа всегда как будто малость недолюбливала хаффлпаффку, заявляя, что та немного не от мира сего со своей повальной страстью к магическим растениям. — Только и может, что говорить об этих своих капризных мандрагорах и поющих фиалках. Она бы, наверное, поселилась в теплицах! Надоело! С ней невозможно говорить ни о чём другом. Вот, например, Помона совсем не интересуется парнями… Минерва выдавила из себя улыбку. Ну да, кто бы сомневался, что речь опять зайдёт о каком-нибудь новом симпатичном мальчике. — Ладно, кто тебе приглянулся на этот раз? — Минерва, ты не поверишь! — Уж постараюсь. — Мне нравится Том Риддл! — Августа застыла на месте, с нетерпением ожидая её реакции. — Учитель? — А ты знаешь другого Тома Риддла? — Нет, — Минерва старалась говорить как можно более спокойным и равнодушным тоном. — Просто он преподаватель. — И что с того? — Ну как же? Это… неэтично, — Минерва запнулась, пытаясь подобрать наилучшее объяснение. — Да причем тут этика? — возразила Августа. — Ну да, он преподаватель. Но и мы ведь тоже уже не маленькие, в следующем году заканчиваем школу. А Риддл молод. Подумай только, Минерва, он старше нас всего на девять лет! Моя тётушка Элизабет всегда утверждала, что это идеальная разница в возрасте между мужчиной и женщиной. А ещё он такой красивый! Наши ровесники в сравнении с ним просто глупые прыщавые мальчишки! Том такой взрослый, такой сильный… Представляешь, каково оказаться в его объятиях? Нет, о таком и помыслить недопустимо! — Но он же учитель! — Минерва упорно стояла на своём. — Так нельзя! — Да что ты своё заладила! — Августа начала горячиться. — Ну и что с того, что он учитель? Я же не собираюсь выходить за него замуж! Я просто хочу ему понравиться. Хочу, чтобы он всегда смотрел на меня, любовался мной, поведал мне о своих странствиях в поисках разгадок тайн тёмной магии… Это ведь так романтично! Да она просто сошла с ума! Минерва отказывалась верить в услышанное. Ах, Дэвид, если бы ты только знал, какой у тебя появился соперник! — А может, он тебе самой нравится? — Вот еще! — Минерва начинала терять терпение. — Как тебе такое в голову могло взбрести? — Тогда порадуйся за меня! — уговаривала Августа. — Кажется, я наконец-то влюбилась! — Поздравляю! — Минерва фыркнула и принялась поспешно собирать со стола учебники и конспекты. — Вот и прекрасно! — Августа почти с любовью прижала к груди книгу по темной магии. — На последнем уроке, как ты помнишь, я предприняла первый шаг и правильно ответила на вопрос Риддла об инферналах. Надеюсь, так я привлекла к себе его внимание. Как считаешь, я могу понравиться ему как девушка? Минерве стало совсем не по себе от этого разговора. Учитель и влюблённая в него ученица… Предосудительно, неэтично, аморально? Она не знала, как к этому относиться. Минерва уже не слушала Августу, а вместо этого просто буравила взглядом лежащий перед ней журнал «Трансфигурация сегодня». Была не была. Она проговорила про себя заветное заклинание Реамбре, а за ним Акцио. Журнал взлетел со стола, и Минерва опомниться не успела, как он уже врезался своим жёстким корешком в её раскрытую ладонь. Она сомкнула пальцы на мягкой обложке. — Ого! — посерьёзнев, воскликнула Августа, а вместе с ней на Минерву с восхищением уставились немногочисленные школьники. — У тебя получилось! * * * Минерва, войдя в кабинет трансфигурации, вежливо поздоровалась с присутствовавшими там учителями. В просторной комнате собрались Дамблдор, Слагхорн, Флитвик и Риддл. Кажется, до её прихода они что-то увлечённо обсуждали. — Проходите, мисс Макгонагалл, не стесняйтесь, — пригласил её Слагхорн и широко улыбнулся. — Профессор Дамблдор любезно сообщил нам, что ваша заявка принята на рассмотрение Министерством… Минерва готовилась ко дню, когда ей предстоит под патронажем Дамблдора презентовать перед комиссией из Министерства магии свои умения в трансфигурации. Она планировала стать зарегистрированным анимагом. Сегодня же Минерва должна была продемонстрировать свою анимагическую форму нескольким учителям — это счёл необходимым Дамблдор. — Новый анимаг — это всегда очень занятно, — присоединился к разговору профессор Флитвик, преподаватель среднего возраста, около десяти лет проработавший в Хогвартсе и уже ставший одним из любимых педагогов у студентов. — Мисс Макгонагалл, мы все в нетерпении! Она внимательно оглядела учителей. Прежде её превращения видел только Дамблдор, теперь же ей предстояло показать результат своих многолетних трудов остальным преподавателям. Слагхорн и Флитвик снова ободряюще улыбнулись, а Дамблдор кивнул ей. Минерва краем глаза посмотрела на Риддла, сидевшего за столом поодаль. Он подпёр голову рукой и взглянул на неё. Это был такой неприятный, оценивающий её снизу вверх взгляд. В нём улавливалось что-то ещё, нескромное что ли. Минерва вдруг поняла, что не хочет, чтобы Риддл на неё смотрел. Не сейчас, когда она превращается. Процесс преобразования все ещё оставался для неё чем-то интимным. Минерва не испытывала смущения перед Дамблдором, который много лет был её наставником, ему она доверяла. К Слагхорну и Флитвику у неё также было ровное отношение, они всегда были к ней благосклонны. Но Минерва осознавала, что ей необходимо привыкать превращаться в любой ситуации. А присутствие при её преобразованиях неприятного молодого учителя Тома Риддла должно было стать для неё некоего рода испытанием, и это нужно было воспринимать как норму. Минерва прикрыла глаза, начав привычно шептать заклинания и водить в воздухе палочкой. При этом она продолжала ощущать на себе пристальный взгляд Риддла. В этот раз Минерва была так взволнована, что почувствовала, как всё её тело сильнее обычного начало обволакивать тепло магии, даже щёки покрылись румянцем. Для анимагии требовалось вдохновение, и у неё его всегда имелось в избытке. Преобразование вышло ощутимо более плавным, рост её постепенно уменьшался, зрение становилось острым, совсем как у настоящих кошек… Да, сегодня у Минервы получилось, и весьма успешно! — Талант и красота идут рука об руку! — с восхищением захлопал в ладоши Слагхорн. — Браво, мисс Макгонагалл! Вы по-настоящему талантливая волшебница! Ваши превращения завораживают! — Мне всегда казалось, что вы смогли бы прекрасно учиться в Равенкло, я вам об этом говорил. Ведь вам не занимать тяги к академическим знаниям, — похвалил Флитвик. — Профессор Дамблдор, не в обиду вам было сказано. Он поклонился Дамблдору. Тот улыбнулся. — Ну что вы! А Минерва и могла учиться в Равенкло, — подмигнул он ей. — Распределяющая шляпа мне как-то обмолвилась, что касательно мисс Макгонагалл она испытала затруднение и не сразу смогла выбрать между Гриффиндором и Равенкло. — Надо же! — добродушно рассмеялся Флитвик. — У меня была похожая история! Шляпа тоже долго не могла выбрать между Гриффиндором и Равенкло, но в итоге определила меня на Равенкло. Забавно выходит, мисс Макгонагалл! Риддл тихонько кашлянул. — Профессор Дамблдор, профессор Слагхорн, профессор Флитвик, мисс Макгонагалл, прошу меня извинить, но придётся мне вас покинуть. Мне пора на урок. Благодарю за столь приятное и живое общение, — он поднялся и почтительно поклонился присутствующим. — Спасибо и за вашу презентацию, — кивнул Минерве. Проследовав мимо Минервы, уже вернувшей себе человеческий облик, Риддл приостановился рядом с ней. — Вы знаете, что вам надо делать дальше. Учитесь превращаться без использования палочки — облегчите себе жизнь, — так, чтобы было слышно только ей, сказал он и ушёл. Минерва успела заметить, как внимательно рассматривал их Дамблдор. — Ах, а Том всё также сдержан и серьёзен! — заметил Слагхорн. — Как и в школьные годы. * * * Сегодня я послал сообщение. Надеюсь, я сделал верный выбор, и чаяния мои оправдаются. С лёгкой подачи Августы однокурсники вскоре узнали, что Минерва овладела беспалочковой магией. Все пребывали в шоке, ведь она оказалась единственной на курсе, кто справился с волшебством столь высокого уровня. Даже у Дэвида до сих пор ничего не получалось, а у неё вышло. И для этого не понадобились месяцы тренировок, как это обычно бывало. Разумеется, все начали расспрашивать Минерву о том, как ей удалось совладать со столь сложной магией. Но она не решалась рассказать о заклинании Реамбре и сама не понимала почему. Возможно, потому что она так до сих пор и не нашла ни малейшей информации о нём. А тем, в чём Минерва не была уверена, она не решилась бы поделиться с остальными. Но её заботило и другое. Минерва несколько дней подряд откладывала в сторону раздобытый в запретной секции сборник статей Николаса Фламеля. В один из вечеров она наконец нашла время и настрой его просмотреть. И буквально провалилась в чтение. «Однажды Фламель поведал, что был знаком с Амвросием Великим, этим выдающимся зельеваром четырнадцатого века, что несколько раз был у него в гостях, где его потчевали самыми разнообразными яствами того времени. Граф Сен-Жермен подумал, что Фламель скармливает ему очередную свою байку, и тогда обратился к слуге знаменитого алхимика, молодому и весьма энергичному на вид, Пьеру Дюбуа: «Молю, развейте мои сомнения! Ведь ваш хозяин, верно, шутит? В то, что он умеет изготавливать золото, я ещё могу поверить, но у меня в голове не укладывается, что господину Фламелю может быть уже несколько сотен лет, и что он состоял в дружбе с самим Амвросием Великим». На что получил спокойный ответ от слуги: «Боюсь, мне это неизвестно. Я состою на службе у господина Николаса Фламеля всего только триста лет». Это была выдержка из рассуждений некоего Франсуа Фурнье, волшебника девятнадцатого века. Книжка, которую достала Минерва, не вышла из-под пера Николаса Фламеля, она лишь представляла собой сборник статей разных учёных о великом алхимике. Книга оказалась настолько увлекательной, что Минерва читала её даже во время приёмов пищи, переставая замечать всё вокруг. Минерва задавалась вопросом, зачем Риддл так настаивал на том, чтобы она прочла этот сборник? Вряд ли лишь для общего развития. Минерва и раньше знала о Николасе Фламеле, как-никак поговаривали, что он совместно с Дамблдором занимался экспериментами в области алхимии. Но самое главное, он создал философский камень, с помощью которого можно было превращать обычные металлы в золото, а также обрести бессмертие. Но зачем это ей? Зачем это Риддлу? Сборник статей был полон различных рецептов изготовления Эликсира бессмертия. Риддла так интересовал процесс его создания? Его так волновали вопросы вечной жизни? И он желал заинтересовать этим учеников? — Слушай, Минерва, может, уже поведаешь нам, какому дьяволу ты продала душу за то, чтобы совладать с беспалочковой магией? Раскрой свой секрет! — пока она привычно читала за ужином книгу о Фламеле, к ней незаметно подкрался сзади Руперт. — Да, а то ведь Руперту не видать зачета у Риддла! — поддела Августа. — Прекрати! Что-что, а зачет по этому дурацкому предмету я получу! — зло сверкнул на неё глазами Руперт. — Да ну? У тебя же крупные проблемы с Риддлом! — К чёрту Риддла! Я отлично знаю свои права как учащегося Хогвартса, и я ими воспользуюсь. — Нет, Руперт, даже не думай об этом! — Минерва догадывалась о том, что он задумал. — Отчего же? Я не обязан сдавать зачет именно Риддлу. Ученик, уверенный в своих знаниях, имеет право сдать предмет любому другому преподавателю… — Риддл уничтожит тебя за такое, — Августа покачала головой. — И ты настолько уверен в своих знаниях? — Эй, подруга! — возмутился Руперт. — С Флитвиком не обязательно знать наизусть всю школьную программу. Он всё и так поставит. Он добрый. — Да-да, иди сдавай Флитвику, на большее-то у тебя мозгов не хватит, грязнокровка! — мимо них как раз проходил слизеринец Ричард Паркинсон. — Риддлу смогут сдать только лучшие! С этими словами он достал палочку и ловко продемонстрировал применение невербального заклинания: не успел Руперт и глазом моргнуть, как ему на голову перевернулось блюдо с макаронами. — Смотри и учись! — с вызовом кинул Паркинсон Руперту, который принялся поспешно стряхивать макароны с одежды и волос. — Говорят, ты до сих пор не освоил невербалку. А Риддл лучший! Минерва вспомнила, что последние недели Паркинсон и другие слизеринцы просто прохода не давали Риддлу, постоянно его окружая и интересуясь его мнением по тому или иному вопросу. Они были в неописуемом восторге от нового учителя по защите от тёмных искусств и хвастались тем, как много действительно стоящего он рассказывает им на уроках о тёмной магии. Паркинсон не раз сообщал, что Риддл весьма щедро начисляет слизеринцам баллы за отличную учёбу, а самым одарённым ученикам даже даёт почитать книги из личной библиотеки. Словом, со своим родным факультетом Риддл был невероятно лоялен. — А ну сейчас же прекратили! — Минерва резко встала и грозно посмотрела на в край обнаглевшего слизеринца. — Зато у вас на Слизерине пока ещё никто не освоил беспалочковую магию, правда? — в разговор вдруг вмешался Дэвид. — В то время как у нас это уже получилось у Минервы. Паркинсон прикусил язык и с недовольным видом проследовал к столу своего факультета. Минерва же, покончив с ужином, отправилась в гриффиндорскую башню. Она уже приближалась к лестницам как вдруг увидела, что навстречу ей спускается Риддл. Но он будто её и не заметил. Риддл шёл размеренным шагом и, казалось, был глубоко погружён в свои мысли, его глаза были опущены. Минерва подивилась его погружённости в себя и собралась уже было вежливо его приветствовать. — Добрый вечер, мисс Макгонагалл! — он обратился к ней раньше и медленно поднял на неё глаза. — Здравствуйте, профессор! Тут она поняла, что Риддл всё это время искоса посматривал на неё. Ей стало от этого неуютно, непонятно почему её бросило в жар, и Минерва замедлила шаг. Риддл же спокойно продолжил свой путь. Путь до гостиной Гриффиндора показался Минерве до странности долгим. У неё возникло странное чувство, какое обычно бывает после экзаменов, когда всё сдано, и накатывает усталость. И это непонятное чувство появилось после встречи с Риддлом в коридоре. С чего бы? Назвав пароль Полной Даме, Минерва, наконец, очутилась в родной факультетской гостиной с её умиротворяющей атмосферой. Бросив на стул сумку с книгами, Минерва рухнула в ближайшее кресло. Она, конечно, и раньше уставала к вечеру, но не до такой степени как сейчас. Отдохнув, Минерва потянулась к сумке и попыталась за раз извлечь из неё все учебники. Ей это почти удалось, как вдруг из кипы книг выскользнул сборник статей о Николасе Фламеле. Книга упала на пол и раскрылась на уже прочитанной ранее странице. Минерва собиралась было закрыть сборник, как вдруг её внимание привлекла непонятно откуда возникшая мелкая надпись в правом верхнем углу страницы. Надев очки, Минерва пригляделась к переливающейся серебром надписи, гласившей: «Люмос+Реамбре к вашей жертве». Минерва сняла очки и протёрла глаза руками, полагая, что под вечер зрение её подвело. Ещё сегодня утром она прочла эту страницу книги и никаких серебряных надписей на ней не заметила. Минерва снова надела очки и осмотрела страницу. Надпись оставалась на месте. Минерва мысленно перебрала события дня, начиная с урока по Зельям и заканчивая встречей с Риддлом в коридоре замка. Всё сводилось лишь к последней. Нет, вздор! Риддл к ней, Минерве, и пальцем не притронулся, а уж что-либо писать в книге, которая находилась в её сумке... Минерва хорошо знала почерки своих однокурсников и большинства учителей, между тем надпись, сделанная незнакомым каллиграфическим почерком, упоминала знакомое ей и Риддлу заклинание Реамбре. Пожалуй, надпись в книге мог оставить только Риддл. Минерву не сильно заботило, как именно ему это удалось. Риддл легко разгадал, что она анимаг, чуть ли не читал её мысли, так что ей казалось, что её мало чем уже можно было удивить. Но для чего он это сделал? Минерва позволила своей фантазии хорошенько разгуляться. Хорошо. Допустим, Риддл неким образом сделал пометку в сборнике Фламеля. И «Люмос+Реамбре» — это, конечно, нечто новое. Отправитель, естественно, рассчитывает, что она испробует комбинацию заклинаний на практике. Словосочетание «к вашей жертве», правда, смутило Минерву. Насколько ей было известно, Люмос — это более чем безобидное заклинание, которое способно зажечь на кончике волшебной палочки свет. Это не заклинание обороны или нападения, а лишь элементарное вспомогательное заклинание для повседневной жизни. Но что предполагало «Люмос+Реамбре»? Прежде Минерве представлялось, что Реамбре — это заклинание, помогающее сосредоточиться. «Люмос+Реамбре» — сосредоточиться, чтобы зажечь свет на кончике волшебной палочки? Полная бессмыслица! Минерва захлопнула сборник Фламеля и, чтобы отвлечься, принялась за домашнее задание по зельеварению. Но ей не давала покоя мысль о новом сообщении Риддла. О непонятной комбинации заклинаний, которая могла нести с собой… опасность? На задворках сознания уже разгорались искорки невесть каких опасений.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.