
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Отряд «Альфа» из Восточно-Европейского отделения BSAA (Отвечающего за все страны бывшего СССР и ОВД) отправлен в Эдонию в составе сводных подразделений BSAA для ликвидации очередной вспышки вируса БОО.
Примечания
Попытка описать события в Эдонии, Кит... (упс - спойлер!) и не только со стороны других участников данных событий
Посвящение
Посвящается моей музе.
Идея данной работы так же вдохновлена такими работами как:
- Фильм «Команда А»,
- Сериалы про отряды спецназа,
- Работы в фэндоме Resident Evil таких авторов как:
Юрий Бонд (https://ficbook.net/authors/679879),
comrade (https://ficbook.net/authors/75542),
таракан в тапочках (https://ficbook.net/authors/1404716),
Cleon (https://ficbook.net/authors/14567),
Kiba aka Hans (https://ficbook.net/authors/104801)
Часть 8. Хороший подарочек.
15 ноября 2018, 08:50
Спустя полчаса. База картеля Хуареса.
Еще на подъезде к бывшей базе картеля, Кирилл приметил наметившийся бардак вокруг нее. В воздухе барражировало несколько Ми-171* и UH-60** с символикой BSAA, а вокруг бывшей лесопилки было выставлено оцепление из прибывших солдат Альянса, так как доверять охрану такого объекта местной полиции было нежелательно. У Хуареса-старшего могли быть контакты на самом верху, и ради спасения найденной при обыске полутонны кокаина и своего единственного сына он был готов пойти на все. На въезде их остановили на импровизированном КПП, представлявшем собой пару «Хамви»*** с пулеметами М-134 «Миниган»**** преграждавшие дорогу и оборудованные из мешков с песком укрепления с свежеприбывшим взводом бойцов Альянса, ощетинившихся оружием в сторону дороги. Притормозив в десятке метров, Краснов высунулся из броневика и крикнул по-английски:
— Пропустите нас — мы свои! Капитан Кирилл Краснов, Восточно-Европейское Отделение BSAA. Свяжитесь с Оливейрой, пусть он подтвердит наши полномочия.
Из-за укрытий донесся голос.
— Одну минуту, сэр! Сейчас мы свяжемся с капитаном Оливейра для подтверждения вашей личности.
Кирилл лишь кивнул и опустился обратно на водительское место.
— Ну что там? — спросил не знавший английского языка Дмитрий.
— Да как всегда. — усмехнулся капитан, — Выставили на КПП заинструктированных до слез салаг, которые боятся своего сержанта сильнее, чем всех БОО вместе взятых, а нам теперь ждать, пока они с Карлосом свяжутся.
— Знакомая ситуация. Помню как-то раз мы в Ханкале так же... — начал было Скарабей, но его прервал Медведь:
— А самому связаться с Карлосом не вариант было? У вас разве рации не настроены на одну волну для координации?
— Черт, а ведь про это я совсем позабыл... — хлопнул себя по лбу Краснов. — Я просто раздумывал над полученной информацией про «Нео-Амбреллу», и думал — что мы будем делать дальше? После того как сможем расколоть этого паршивца, — и кивнул на бессознательного Рикардо. — Он там жив кстати?
— Живее всех живых, — сказала Кролик, поправляя капельницу, введенную раненому, — Сейчас в глубоком отрубе. Переломы на руках и ноге мы с Купидоном как смогли, обработали, и поставили шины. А вот с переломами ребер будет сложнее. Они не повредили жизненно важных органов, но лучше бы его поскорее доставить в госпиталь, чтобы врачи могли его как следует заштопать.
— Как по мне, эта паскуда не госпиталя с врачами и мягкой перины заслуживает — а пули в лоб, да могилки без креста, — сплюнул Беркут.
— Не раньше, чем он выложит все что знает о контактах своего папаши и «Нео-Амбреллы». — категоричным тоном возразил Смольников. И потом добавил, — А потом он весь твой. Если вдруг водичка не в то горло попадет, или упадет с кушетки и сломает себе шею — никто и слова дурного не скажет.
И видя непонимающие взгляды членов «Альфы», тут же добавил.
— У Кости наркоманы младшую сестру изнасиловали и чуть не убили, так что он все что связано с наркотой теперь лютой ненавистью ненавидит.
Тем временем к бронетранспортеру подошел командир КПП и козырнув, доложил Кириллу:
— Капитан Оливейра подтвердил ваши полномочия. Вы можете проезжать. Извините что задержали вас. Сами понимаете — тут хранилище картеля, и его представители не упустили бы возможности вернуть свою собственность. Поэтому мы тут в состоянии полной боеготовности стоим.
— Все понимаю, сержант. Аккуратнее тут, и следите по сторонам.
— Есть сэр! — снова приложил руку к шлему сержант, и тут же окриком приказал водителю одного из броневиков, отогнать машину в сторону, дабы дать проехать бронемашине «Альфы».
Заехав во внутренний двор, где как муравьи в муравейнике, сновали бойцы BSAA таскавшие ящики, конвоировавшие пленных и сжигавшие трупы Хантеров, Кирилл притормозил и медленно вылез из машины. Вслед за ним из пассажирского отделения вышли остальные. К ним тут же подскочил Карлос с взъерошенной прической. Кинув Кириллу лишь кивок, он тут же глянул на Медведя и остальных, и задумчиво сказал:
— Так-так, кого я вижу. Неужели отряд «Стая» в полном составе, спустя столько лет?
— И мы тебя рады видеть, Карлос, — ухмыльнулся Волк. А Карлос лишь рассмеялся и сказав:
— А ну идите сюда, дайте я хоть обниму вас! — и тут же начал крепко обнимать каждого члена «Стаи», при этом крепко пожимая каждому руку, а Елене — галантно поцеловав ручку, как истинный джентельмен. Затем повернулся к Кириллу и сказал:
— Ну и засранец же ты, Краснов! Почему сразу не сказал, что помимо срыва сделки по продаже БОО, ты еще будешь выручать моих старых друзей?
— Ну, тут понимаешь, такое дело... — слегка замялся Кирилл, но Алексей пришел ему на помощь.
— Он не имел права, Карлос. Да и не знал он, что мы с тобой были знакомы еще по Раккун-сити. — а Краснову оставалось лишь кинуть головой, подтверждая слова старшего по званию. — Лучше оцени, какой мы подарочек тебе привезли. — и кивнул в сторону бронетранспортера.
Возле БТР-152 стояли бойцы Краснова, переговариваясь между собой, но при этом не забывая следить по сторонам и охранять десантное отделение с бессознательным Рикардо внутри. Подошедшего Оливейру застала следующая картина — на полу десантного отделения в носилках лежал сынок Эстебана Хуареса, тщательно перевязанный и под капельницей.
— Принимай свой подарочек на Рождество, так сказать, — тут же рядом оказался Алексей, оперевшись о дверцу БТРа. — Извини что в потрепанном виде — иначе было никак. Больно у них джип был крепкий, и без серьезной встряски, он не хотел оттуда вылезать.
— Хороший подарочек, спасибо дорогой ты наш Санта-Клаус, и ведь до Рождества еще далеко — усмехнулся Карлос, — А что насчет ублюдка Гарсии?
— Мертв. Но напоследок рассказал очень много интересного. Можем рассказать, но главное чтобы нас не слышали.
— Не проблема, сейчас организ... — но тут капитана Оливейру прервал вызов по рации. Послышались помехи, и из динамика рации раздался голос куратора операции по срыву сделки — Родриго Гонсалеса, местной шишки в BSAA приставленной от правительства.
—...Оливейра, какого хрена вы не доложили о том, что самовольно штурмуете объект картеля?! Почему вместо запроса на разрешение о начале операции, я вынужден слушать требования лейтенанта Маккола о подкреплениях для обеспечения периметра захваченной базы картеля, и узнавать о ситуации от ваших подчиненных?! И какого черта творят эти русские идиоты, присланные на мою голову?! Что за гонки по территории заповедника? Это им не их Россия, где медведи с балалайками по улицам бегают!
— Знакомые интонации... — сплюнул Краснов. А Смольников добавил:
— И не говори. — и начал объяснять Краснову и остальным бойцам «Альфы», — Интонации и вопли почти точь-в-точь как у той штабной крысы, которая нас и турнула из армии за то, что мы накрыли банду боевиков, которые купили у этой самой крысы карты проходов через минные поля и патрули во время одной из зачисток в Шатойском районе.
Тем временем рация передавала истерику Гонзалеса, который уже просто перешел на фальцет, временами переходя на ультразвук, грозя Карлосу самыми страшными земными и адскими карами. Он же просто возвел глаза к нему, всем своим видом передавая то, как его достала уже эта истеричка, по недоразумению носящая брюки. Но когда словесный поток из рации уже почти иссяк, он умело вклинился в очередной монолог и быстро протараторил.
— Сожалею сэр, но я вынужден отключиться. Мы захватили сына Эстебана Хуареса, и так как он в тяжелом состоянии — мы должны его отправить в госпиталь. Со мной полетят люди капитана Краснова и... — но тут Медведь сделал выразительное лицо, дескать «нас тут вообще нет», и осекшись, он продолжил, — и несколько моих людей. Вызванные мной подразделения обеспечат погрузку пленных и уцелевших вещдоков, и отправят их на базу в Сан-Паолито. Мы же отвезем Рикардо Хуареса в военный госпиталь в Эль-Мартино.
— Что значит «уцелевшие вещдоки»?! — снова завопил в трубку Гонзалес.
— К сожалению сэр — во время начавшегося штурма почти все наркотики и большая половина БОО, находившегося на территории проведения сделки были уничтожены.
— ЧТОО?! ДА Я ВАС ПОД АРЕСТ ОТ... — казалось что Родриго сейчас хватит удар.
— До связи сэр. — С излишней вежливостью сказал Карлос и отключил рацию.
— И часто этот фальцетник вызывается куратором на операции? — спросил Кирилл, ковыряясь мизинцем в заложенном от воплей ухе.
— Да в первый раз, как ни странно. До этого чурался подобной работы, предпочитая петь павлином на пресс-конференциях, да трахая секретарш в своем кабинете. И ведь каждый раз берет настолько громкоголосых — что их вопли даже я слышу со стрельбища, когда он ее дерет в своем кабинете в здании главного штаба.
— Интересный персонаж... А его реакция на утерю наркоты и БОО так и вовсе заслуживает отдельного внимания... — многозначительно изрек Беркут.
— Беркут, давай оставим твои измышления на потом? — прервал его Медведь, и тут же обратился к Карлосу.
— Слушай, может прикажешь своим парням стащить всю наркоту к центру двора, сложить кучей, полить бензином или чем погорячее, да поджечь к чертовой матери? Что бы слова про уничтоженные улики не расходились с делом.
— Окей. — кивнул латинос, — А что с вашей дрянью делать? — и кивнул на ящики с БОО.
— У нас гораздо проще, — оскалился Волк и вытащив из-за пояса детонатор, нажал на кнопку подрыва.
Оба ящика подбросило вверх, а когда они приземлились — то из раскрывшихся ящиков посыпались небольшие оплавленные куски пластика, некогда бывшие емкостями для хранения вирусов. Все стоявшие поблизости бойцы тут же побросали свои дела и взяли на прицел ящики и Волка с детонатором в руке.
— Ой дурак... — Скарабей застыл с фейспалмом, а лица остальных сослуживцев выражали одну ясную мысль «Наш товарищ — клинический идиот». Лишь Оливейра рассмеялся, понемногу разряжая обстановку. Его смех подхватили бойцы Кирилла и Алексея, а вслед за ними и остальные бойцы. Отсмеявшись и утерев слезы, Карлос лишь сказал:
— Волк, ты как всегда в своем репертуаре. — и тут же увидев как бездельничают его подчиненные, тут же сменил добродушную улыбку на серьезное выражение лица и отдал команду:
— А вы чего стоите?! Бегом стаскивать наркоту в центр двора!
И вот когда уже во дворе высилась целая гора брикетов с порошком внутри, щедро политых бензином из стоявших в гараже канистр, Кирилл протянул зажигалку Карлосу.
— Не желаете зажечь, амиго? — тот мотнул головой и кивнул на Медведя.
— Под раздачу первыми попали ребята Алексея — так что ему и разжигать этот костер.
Тот лишь хмыкнул и взяв зажигалку, подошел к горе из наркотиков и подпалил один из брикетов, особо щедро политых бензином. Тот сразу же занялся, а огонь перебежал на остальные брикеты, и спустя считанные секунды ярко полыхали все полтонны наркотиков, найденных на этой базе картеля.
— Взвейтесь кострами синие ночи.. Мы пионеры — дети рабочих... — тихонько запел Кирилл. Остальные лишь улыбнулись и вместе с ним начали насвистывать гимн советских пионеров под треск костра, в котором сгорали миллионы долларов, а так же боль, страдания и смерти многих десятков тысяч людей. Тем временем в приземлившийся Ми-171 Альянса укладывали носилки с Хуаресом-младшим. Кролик и Диана следили за ним.
Досмотрев как догорает костер из наркотиков, бойцы Альянса принялись расходиться по вертолетам. Отряды Медведя и Пионера, а так же Карлос сели в один вертолет с Хуаресом, который взял курс на военный госпиталь. Отряд Оливейры загрузился на два UH-60, летевшие на базу BSAA. А прибывшие подкрепления Альянса наоборот, укрепляли оборону, ожидая возможную атаку боевиков картеля.