
Пэйринг и персонажи
Описание
Стоило Тео и Лиаму, наконец-то, найти общий язык и начать разбираться в том, что они чувствуют по отношению друг к другу. Когда в городе появляется новый враг.
Стае предстоит снова собраться в Бейкон Хиллс, объединиться против нового противника, обрести силу и проверить на прочность свое доверие.
Бетте же придется придумать оправдания, которые объяснят его альфе наличие Рейкена в доме Данбара.
Примечания
Продолжение "Теперь можем поговорить?"
Ссылка: https://ficbook.net/readfic/12117083#part_content
С названиями у меня туговато.
Часть 20
18 марта 2025, 10:32
Тео тяжело вздохнул, но не смог ничего сказать. Хотел, но не смог. Хотел бы сказать, как сильно он ему нужен. Необходим. И все что он делал до сих пор и делает сейчас — это все для него, для Лэйни, Грегори. Но просто не может все это произнести, язык не поворачивается. Боится, что это ничего не будет значить для Лиама, что его отвергнут.
Все было так спокойно, пока снова не завертелась какая-то сверхъестественная херня в его жизни, которую он не то, что не ожидал, а никогда бы не хотел повторить. Ведь ему чертовски нравился тот размеренный период жизни, в котором они каждый день вместе. Им никто не мешает. Никто не заваливается по среди ночи, ни скандалит и Тео не пытаются набить морду как минимум пару раз на дню.
Он просто надеялся пережить это, переждать. Каждый день успокаивая себя тем, что осталось совсем немного до тех пор, пока происходящее не стало просто невыносимым. И теперь, просто переждать не получится, он уже по уши влип в эту грязь. Все пошло по звезде и он просто не представляет как действовать дальше.
На самом деле всё звучит довольно просто: вот меч, идите найдите врата и закройте. А на деле что? На деле они не понимают, где находятся эти сраные врата, что делать с огненным мечом, как с этим связана Монро. Уж не говоря об опасности раздирать друг друга на части под влиянием тумана.
Рейкен часто ловит на себе взгляд Мартин. Теперь она один из самых близких для него людей, не считая, конечно, Лиама.
Она прекрасно понимает, что творится в его голове. И пусть в мыслях банши разобраться сложнее , ему предельная понятна приоритетность в её голове.
— Так ты боишься поговорить с ним? -- однажды вечером задаёт вопрос Мартин, а Тео и не видит смысла ей врать:
— Я боялся все испортить. И я все испортил.
— Ты ведь можешь всё ему объяснить.
В том-то и проблема. Данбару не сдались его объяснения. Ему больше не доверяли.
В него утратил веру единственный луч света, который давал силы подниматься из темноты. Ради которого хотелось стараться и становится лучше.
Отрицательно махая головой, Рейкен направился к дверям.
Словно почувствовав на себя чей-то взгляд, Лидия, обернувшись, увидела Стайлза:
— Ты вернулся?
Стилински ничего не ответил. Громко сглотнув, медленно моргнул в знак согласия.
Следом появилась основная часть стаи. Скотт первым кинулся обнимать подругу. А выпуская из объятий, вдруг остановился, словно вслушиваясь.
Если остальные члены стаи, смотрели на Альфу, как-то подозрительно, то Тео точно понимал, что ввело Скотта в заблуждение.
Больше всего интересовал всех интересовал вопрос, с чем они вернулись и,Стайлз ответил им примерно в сорока предложениях, смысл которых сводился к одному сказанию:
— Когда солнце погаснет днём, когда мертвец поднимется из могилы, сняв себя обременяющие оковы, дверь затвориться.
Скотт нахмурился, переваривая услышанное. Даже для него, привыкшего к заумным пророчествам, это звучало слишком витиевато. Но дело было не только в словах. Тео ощущал… перемену. В воздухе пахло не туманом, а чем-то гораздо более древним и опасным. И Скотт тоже это чувствовал, хоть и не до конца осознавал.
— Что это значит? — спросила Малия, скрестив руки на груди.
— Без понятия, — честно ответил Стайлз. — Но, судя по ощущениям… это что-то не очень хорошее.
Тут вмешался Дерек, его голос был хриплым и усталым:
— Самое время разгадывать древние загадки. У нас вообще-то апокалипсис на носу.
— Я работаю над этим! — огрызнулся Стайлз. — Но у меня нет под рукой греческого оракула и чашки ромашкового чая.
Малия звонко засмеялась, от чего вся стая обернулась на нее, затем неловко извинилась, однако, улыбка не сходила с ее лица.
Тео наблюдал за перепалкой, чувствуя, как нарастает тревога. Он знал, что Скотт уловил что-то ещё, кроме пророчества. Альфа не сводил с него глаз, и в этом взгляде было… подозрение? Или что-то вроде сочувствия?
Рейкен хотел исчезнуть. Он чувствовал себя как на ладони, и это вызывало у него жгучий дискомфорт. Он хотел уйти, найти укромное место и просто собраться с мыслями. Но он знал, что не может. Не сейчас. Он нужен им, даже если они сами этого не осознают.
Лидия уже что-то обсуждала со Скоттом в соседней комнате и, закончив разговор со Скоттом, повернулась к Стайлзу, который пристально наблюдал за ней с другого конца комнаты. В её взгляде читалась усталость и, какая-то смутная грусть. Он слишком хорошо её знал, чтобы не заметить этого.
— Ты была не одна, — вырвалось у Стайлза, словно он прочитал её мысли.
Лидия вздрогнула, словно от внезапного прикосновения.
— Я не должна была этого говорить, да? — спросила она, но Стилински ничего не ответил. Он смотрел своими огромными глазами, в которых Лидия видела лишь тоску.
— Я была ни одна.
— А кто с тобой был? — уточнил Стайлз, двумя руками почесывая затылок резко поднялся с дивана, — Кто с тобой был?
— Тео.
— Тео? — переспросил парень, — Из всех людей на этой гребаной планете, ты решила, что идеальной компанией для тебя будет Тео, я правильно тебя услышал?
Лидия была достаточно умна, чтобы не отвечать на этот вопрос. Она молча ждала пока Стилински выдаст все, что у него в голове.
— Мне нужна была помощь.
— Да? И какую же помощь смогла получить от Тео, которую не могла попросить у меня? — срываясь на крик Стайлз метался из стороны в сторону. Я не понимаю, тебе что обратиться за помощью не к кому или что?
Стайлз, с трудом сдерживая раздражение, заходил по комнате:
— А я тебе, значит, не подхожу? Я, по-твоему, не способен на это? После всего, через что мы прошли вместе? Ты думаешь, я хуже него чувствую опасность, предчувствия?!
— Не стоит воспринимать всё так буквально, — Лидия говорила мягко, стараясь не задеть его чувства. — Я лишь искала ту грань понимания, которая помогла бы мне разобраться в собственных видениях. А Тео, он улавливает те вибрации, которые я, увы, лишь чувствую.
— Но зачем исчезать? Зачем скрываться? — голос Стайлза слегка дрогнул. — Почему ты просто не сказала мне, куда уходишь? Не сообщила, что тебе нужна помощь?
Лидия взглянула на него с едва уловимой грустью.
— Некоторые двери открываются только перед теми, кто способен увидеть их невидимый замок. А я, увы, не всегда уверена, что смогу найти верный ключ.
Стайлз медленно выдохнул, словно пытаясь избавиться от напряжения:
— Ну конечно, знаешь, ты отлично умеешь исчезать, а потом появляется спустя какое-то время не осознавая как я себя при этом чувствую.
— Да, в этом и проблема.— натянуто улыбнулась Лидия, а затем вышла из комнаты.
Лидия, оставив Стайлза в смятении, скрылась в комнате Дерека на несколько часов. А когда спустилась вниз, там царила напряжённая тишина, которую, казалось, можно было разрезать ножом. В центре комнаты стояли Скотт, Малия и Дерек, о чём-то тихо споря. Лиам, словно приклеенный, неотрывно следил за Тео, который сидел на краю кресла, чуть отстранённо наблюдая за происходящим.
Лиам ни на шаг не отходил от Тео. И было непонятно: то ли он не доверял ему и следил за ним, то ли просто пытался свести к минимуму вероятность дальнейших перепалок между ним и остальными. Он буравил его взглядом, словно опасался, что тот в любой момент сорвётся и сделает что-нибудь необдуманное.
Заметив вошедшую Лидию, Тео встретился с ней взглядом и едва заметно кивнул, в его глазах читалась усталость. Она ответила ему тем же, не видя смысла в разговорах.
Похоже, никто не заметил ее отсутствия. Во всяком случае, Стайлза среди них не было. Наверное, он решил обдумать ситуацию в одиночестве или, как обычно, зарыться в книги в поисках разгадки надвигающейся катастрофы. Лидия постаралась не думать о том, что он сейчас чувствует.
Стайлз проводил больше времени с Дереком, чем с Лидией. После вспышки гнева и взаимных упреков ему, видимо, нужно было побыть с кем-то, с кем не нужно ничего выяснять и кому не нужно ничего объяснять. Возможно, компания сурового и немногословного Хейла казалась сейчас лучшим вариантом, чем попытки наладить отношения с ней.
На следующее утро, проснувшись от непривычной тишины, Рейкен заметил странную картину: Стайлз, свесившись с дивана, похрапывал, уткнувшись в бок уснувшего сидя Дерека. Голова Хейла была слегка запрокинута назад. Лишнее подтверждение того, что даже в мире, полном оборотней и банши, бывают моменты простого человеческого абсурда.
Он бесшумно покинул дом, стараясь никого не разбудить. Ему нужно было подышать свежим воздухом, прийти в себя после вчерашней ночи. Монро. Это до сих пор казалось кошмарным сном. Но теперь её сила текла в его венах, зловещим напоминанием о том, что он сделал.
Вернувшись через час, Тео застал привычный бедлам. Скотт метался по комнате, выкрикивая обрывки фраз, Малия раздражённо рычала, уткнувшись в карту, а Стайлз? Стайлз, как всегда, пытался навести хоть какой-то порядок в этом хаосе. Дерека нигде не было видно.
— Что случилось? — спросил Тео, прислонившись к стене. Атмосфера была наэлектризованной, как перед грозой.
Скотт остановился, тяжело дыша. Он бросил на Тео взгляд, полный странной смеси жалости и подозрения.
— Лидия. Ее видения… Они усилились. Она говорит, что чувствует… что-то приближается…
— Что-то? — переспросил Тео, стараясь не показывать своего волнения. Он прекрасно понимал, что Лидия могла почувствовать.
— Что-то большое. Тёмное. И что это… связано с тобой, — выпалила Малия, не отрываясь от карты.
Тео усмехнулся. Вот оно. Игра началась.
— И что вы предлагаете? Сжечь меня на костре? — спросил он, сохраняя нарочитое спокойствие.
— Отличный план, — подкинул масло в огонь Стилински.
Но вот что, действительно, удивило Рейкена, так это то, что Тейт промолчала.
— Тео, — начала говорить Мартин, стараясь сохранять деликатность, — чтобы это ни было, но междумирье связанно с силой, которую ты получил. Думаю, что мы что-то упускаем и на этот раз, спасти всех придется тебе. Иначе,
— Что иначе? — койот чувствовал тревогу со стороны всех присутствующих.
— Мы все можем сильно пострадать, — ответил Скотт, и похоже, что бы его слова звучали более убедительно, Мартин добавила:
— Включая Лиама.
— Разве эта шизанутая псина способна сделать что-то для кого-угодно, кроме себя любимого?! Пойдет подставлять свою никчемную тушку, даже ради Лиама!? — Конечно, Стайлз не мог промолчать.
— Побегу, блять. — не выдержав, высказался Тео., — Тебя что-то не устраивает?
— Харя твоя мудозвонкая. — Стайлз скривился, словно съел что-то кислое. — Вы хоть представляете, с чем мы имеем дело? Этот туман, эти твари. Мы даже не знаем, как их убивать!
— Мы узнаем, — твёрдо ответил Скотт. — Лидия чувствует энергию. Тео знает природу этой силы. Мы должны работать вместе.
— И как мы это сделаем? — Стайлз закатил глаза. — Будем сидеть и ждать, пока эти твари сами к нам придут? Или отправимся искать врата в междумирье, надеясь, что нас там не разорвут на куски?
— Мы должны понять, как работает этот туман, — сказала Лидия. — Он словно усиливает страхи и негативные эмоции. Он питается этим.
— Значит, нужно сохранять позитивный настрой, петь песни и танцевать вокруг костра? — съязвил Стайлз.
— Может, нам нужно найти того, кто может управлять туманом? — предложила Малия.
Все посмотрели на Тео. Он нахмурился, не понимая, чего от него ждут.
— Не понимаю, — признался Тео. — Убил Монро, забрал её силу. Что дальше? Меня ничего не связывает с этим туманом.
— Но ты ведь должен что-то чувствовать, — настаивала Лидия. — Какую-то связь.
Тео раздраженно пожал плечами.
— Ничего я не чувствую. Только головную боль.
Он лгал. Конечно, он что-то чувствовал. Тревогу. Вину. Но связь с туманом? Этого он не ощущал.
— Ладно, — сказал Скотт, чувствуя, что они зашли в тупик. — Нам нужно что-то предпринять. Мы не можем просто сидеть и ждать.
— И что ты предлагаешь? — спросила Малия, скрестив руки на груди. — Кинуться в омут с головой, не зная, что нас там ждет?
— У нас нет выбора, — ответил Скотт. — Мы должны что-то придумать.
— Может, есть какие-нибудь древние книги, заклинания? — предложил Тео, стараясь казаться заинтересованным.
— Этим займется Стайлз, — сказал Скотт. — Он лучше всех разбирается в этой хрени.
И тут Тео почувствовал что-то странное. Что-то менялось. Словно что-то важное ускользало от его внимания.
Тео проводил его взглядом. За этим показным безразличием он чувствовал бурю эмоций, как и Лиам, который отвернулся от него. Напряжение в комнате можно было резать ножом. Стайлз ушёл, оставив после себя недосказанность и невысказанные чувства. В течение дня Лиам старательно избегал его. Тео же не пытался исправить ситуацию, словно между ними выросла непреодолимая стена.
Лидия бесшумно подсела к нему. Он не сразу заметил ее, погруженный в свои мысли.
— Думаю, ему нужно время, — нарушила тишину Лидия, глядя на Лиама. Ее слова звучали двусмысленно, будто она говорила и о Стайлзе, и о Лиаме.
Тео не ответил, уставившись в одну точку. Он чувствовал себя виноватым, словно сломал что-то важное.
— Думаю, дело не в нём. Просто ты не пытаешься с ним разговаривать.
Ее слова эхом отозвались в голове Тео. Разве он не делает то же самое? Избегает разговоров, боясь услышать то, чего не хочет?
— Да? Отличный психоанализ, — отмахнулся Тео, чувствуя себя неловко. — Пойми меня правильно, я рад, что ты начала нормально со мной разговаривать, но, — он резко запрокинул голову назад и, немного помолчав, встряхнулся. — А хотя ладно, давай, что ещё ты можешь подсказать?
Лидия улыбнулась краешком губ.
— Я просто не понимаю, почему ты так боишься ему рассказать, — она смотрела на него, но, казалось, видела что-то за его спиной.
Тео нахмурился, чувствуя, что Лидия затрагивает болезненную тему.
— Думаешь, стоит с ним поговорить? — спросил он, чтобы уйти от ответа.
— Определённо стоит. По крайней мере, хуже точно не будет, — ответила Лидия.
— Когда ты ему расскажешь? — спросил Тео, внезапно сменив тему. Он невольно сжал кулаки.
— Расскажу что?
— Ты прекрасно знаешь, что я имею ввиду, — выпалил он, не глядя ей в глаза. Конечно она знает, да и как можно не сообщить будущему отцу о беременности когда вокруг твориться подобное? — Ты и Стайлз, вы заслуживаете счастья. Но, он должен знать.
Лидия слегка побледнела, но сохранила спокойствие.
Рейкен чувствовал сбитое дыхание и тревогу. Вот только не от Лидии. Да, девушка и не могла это почувствовать. Принюхавшись, уловил нотки сигарет, картошки фри и грязных волос, которые Стайлз, похоже не мыл с самого прибытия. От него не несло волком и химера до сих пор не понимал почему. Поднявшись с дивана, он подошел к входной двери и стоило ее открыть, как она ударила Стайлза, и он тут же плюхнулся на пол. Тео вскочил, стараясь не показывать волнения. Подошел ближе, протянул ему руку:
— Привет Тео.
— Привет, Стайлз, — улыбнулся он, хватая новоиспечённого оборотня за предплечье и одним рывком поднимая его на ноги. — Ты в порядке?
— Ну, знаешь, по крайней мере, у меня не будет сотрясения, — усмехнулся Стайлз, потирая ушибленный бок.
Рейкен усмехнулся.
— Ты хотел о чем-то поговорить?
— Да, знаешь, вообще-то хочу.
Тео насторожился. Ему не нравилось это “вообще-то”.
— Но ты считаешь, что тебе стоит со мной разговаривать? — Стайлз выглядел растерянным, он явно нервничал.
Однажды вечером, когда все разъехались по домам, кроме Лиама, сидящего в своей комнате, Дерек подходит к нему и заводит диалог:
— Я знаю, что ты делаешь, — неожиданно говорит Дерек, усаживаясь рядом, — это не напрасно, продолжай.
Тео вздрогнул, не ожидая такого откровения от Хейла. Он молча смотрел на него, пытаясь понять, что тот имеет в виду.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Тео, чувствуя подвох.
— Ты пытаешься заслужить его доверие, — ответил Дерек, кивнув в сторону Лиама. — Ты хочешь быть частью его стаи.
Тео ничего не ответил. Он знал, что Дерек прав. Ему было плевать на признание Скотта и его приспешников. Единственное, чего он хотел, — это быть рядом с Лиамом, стать его опорой и защитой.
— Не уверен, что получится.
Да, Рейкен уверен, что не выйдет. Уверен, что стоит бросить эту затею. Их дыру в отношениях уже не залатаешь.
— А что ты хочешь все бросить? Бросить всегда легко, — продолжил Дерек, словно прочитав его мысли, — а ты попробуй починить.
— Но это трудно, — признался Тео. — Они никогда мне не поверит. Да и я не понимаю, что мне стоит делать.
— Ты должен бороться за свою свободу. Ты должен научиться побеждать страх и слабость внутри себя, — Дерек говорил спокойно, но в его голосе чувствовалась твёрдость.
Тео нахмурился. Свобода? Страх? Слабость? Что он имеет в виду?
— Хочешь дать мне какой-то совет? — прямо спросил Тео.
Дерек усмехнулся.
— Сначала закрой свой рот, стисни зубы и слушай. Будь среди тех, у кого получается по-другому, и впитывай, жадно впитывай то, что они делают по-другому. Пойми, что они делают, иди с ними туда, куда они идут. Если ты хочешь быть рядом с ним, ты должен научиться думать и чувствовать так же, как он. Это будет нелегко. Тебе придется многим пожертвовать. Но если ты действительно этого хочешь… оно того стоит.
Дерек встал и направился к выходу.
— И ещё кое-что, — он обернулся и посмотрел на Тео. — Доверие нужно заслужить. И это требует времени. Особенно от него.
С этими словами Дерек вышел, оставив Тео наедине со своими мыслями. И с молчаливым Лиамом, который, как оказалось, слышал весь их разговор. И Лиам смотрел на него не с прежней ненавистью. Скорее, с легким удивлением. И это давало Тео надежду.
Он был рядом, как тень, наблюдая за каждым движением, каждым вздохом Тео. Койот, в свою очередь, старался не обращать на это внимания, но краем глаза постоянно замечал Лиама, напряженного, словно струна.
Тео достал очередную книгу из стопки, что он набрал в библиотеке, и погрузился в чтение. Старался игнорировать присутствие Лиама, но сосредоточиться было сложно. Он чувствовал на себе его взгляд, словно тот буравил его насквозь.
— Ты чего такой нервный? — неожиданно спросил Тео, отрываясь от книги. Он решил больше не делать вид, что не замечает этого.
Лиам молчал несколько секунд, словно обдумывая ответ.
— Ничего, — наконец, ответил он, но в его голосе сквозила фальшь.
— Да ладно тебе, — Тео отложил книгу и внимательно посмотрел на Лиама. — Ты уже несколько дней ходишь как на иголках. Что-то случилось?
Данбар снова замолчал. Он опустил взгляд, избегая взгляда.
— Просто, — начал он, но тут же замолчал, подбирая слова.
— Просто? — поддразнил Рейкен. — Что просто?
— Просто, — Лиам глубоко вздохнул. — Мне кажется, ты что-то скрываешь.
Тео усмехнулся.
— Что я могу скрывать? Я читаю книги, — он указал на стопку литературы.
— Это не смешно. — Лиам вскинул голову, его глаза сверкнули. — Я чувствую, что ты что-то задумал. Что-то важное.
— Ты слишком много думаешь, — Тео пожал плечами. — У тебя паранойя.
Лиам подошёл ближе, его взгляд внимательно изучал лицо Тео. Он принюхался.
— У тебя сердце грохает.
— Доказательно, но ни о чём. Может, я просто эротическую сцену читаю? — Лиам хорошо знал все причины учащённого сердцебиения. Как-никак, он оборотень уже не первый год. — А?
Тео усмехнулся.
— Когда ты заводишь, твоё сердце звучит иначе. И пахнешь по-другому.
— Сейчас это от тебя несет чем-то напуганным и возбужденным одновременно.
Лицо Лиама покраснело. Он отвернулся, пытаясь скрыть смущение.
— Не неси чушь.
— Я не несу чушь, — Тео подошел ближе, сокращая расстояние между ними. — Я просто говорю то, что чувствую.
— Заткнись.
— Почему? — Тео наклонил голову, заглядывая Лиаму в глаза. — Боишься услышать правду?
Лиам молчал, сжав кулаки.
— Твою мать.
Тео улыбнулся. Он знал, что под маской храбрости и упрямства скрывается что-то большее.
— Тянет к тебе, — закатывает глаза, бьется затылком об стену. — Тянет, Тео, сука, больше не могу.
Чёрт, да он просто запутался.
— С чего ты вообще взял, что я… — Лиам оборвал фразу, понимая, что собирается солгать. А Тео терпеть не мог ложь. Особенно от него.
Рука Тео коснулась щеки Лиама. Легкое, почти невесомое прикосновение обжигало, как клеймо. Лиам вздрогнул, но не отстранился. Не мог. И не хотел.
— Не лги мне, Лиам, — шептал Тео, его голос был хриплым, сбивающим с толку. — Я знаю, что ты чувствуешь.
— Хорошо, — выдохнул Лиам, сдаваясь. — Да, тянет. И что с того? Это ничего не меняет. Ты всё ещё… ты.
— А ты всё ещё тот, кто пытается меня изменить, — усмехнулся Тео, отводя руку. Но Лиам поймал её и сжал в своей.
— Может быть, — согласился Лиам, глядя Тео прямо в глаза. — Но разве это плохо? Если то, кем я хочу тебя видеть, делает тебя лучше?
Повисла долгая пауза. Тео молчал, пристально глядя на Лиама. Словно пытался заглянуть ему в душу.
— Не знаю, — наконец произнес он чуть тише. — Может быть, и нет.
Он попытался вырвать руку, но Лиам не отпустил её. Он сжал её сильнее, глядя Тео в глаза.
— Тогда зачем ты здесь? — спросил Лиам, чувствуя, как в его голосе появляется надежда. — Зачем ты остался?
Тео нахмурился, его взгляд смягчился.
— Чтобы спасти тебя, Лиам, — прошептал он. — Чтобы защитить тебя. От всего. Даже от самого себя.
И прежде чем Лиам успел что-то сказать, Тео притянул его к себе и поцеловал. Это был нежный, робкий поцелуй, словно прикосновение крыла бабочки. Но в нём была вся та боль, тоска и невысказанная любовь, которую они оба так долго подавляли. Лиам ответил на поцелуй, утонув в нём, словно в омуте. Забыв обо всём на свете. О тумане, о Монро, о прошлом, которое их разделяло. Сейчас были только он и Тео. И этот поцелуй.