Часть I. Гарри Поттер и мир волшебства

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Джен
Завершён
G
Часть I. Гарри Поттер и мир волшебства
автор
Описание
Альбус Дамблдор рассчитывал, что детство в кругу (не)любящей семьи превратит Мальчика-Который-Выжил в послушного героя. Только вот он забыл почитать книжки по психологии. Юный Гарри Поттер оказался совсем не таким, как ожидал великий светлый волшебник.
Примечания
Фанфик является первой частью серии, которая пока что находится в процессе написания. Ссылка на сборник: https://ficbook.net/collections/26754639
Содержание Вперед

Часть 8

На этот раз собрание Ордена Тайн состоялось в заброшенном классе на четвëртом этаже Хогвартса. Здесь нас могли найти, но мы хотя бы не были у всех на виду. Мы отодвинули парты со стульями и сели на полу в кружок так, что справа от меня сидела Гермиона, слева — Драко, а напротив — Невилл. Я держал в руках блокнот и ручку (не перо), чтобы делать заметки. — Что нового? — спросил я приглушëнным голосом. — Смотри, — сказала Гермиона так же тихо и передала мне вырезку из газеты «Пророк». — Это последний выпуск. Я начал читать вслух: «ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ О ПРОИСШЕСТВИИ В БАНКЕ «ГРИНГОТТС“» Продолжается расследование обстоятельств проникновения неизвестных грабителей или грабителя в банк «Гринготтс», имевшего место 31 июля. Согласно широко распространённому мнению, это происшествие — дело рук тёмных волшебников, чьи имена пока неизвестны. Сегодня гоблины из «Гринготтса» заявили, что из банка ничего не было похищено. Выяснилось, что сейф, в который проникли грабители, был пуст, — по странному стечению обстоятельств, то, что в нём лежало, было извлечено владельцем вечером того же дня. — Мы не скажем вам, что лежало в сейфе, поэтому не лезьте в наши дела, если вам не нужны проблемы, — заявил этим утром пресс-секретарь банка «Гринготтс». — И что это значит? — спросил Невилл. — Помнишь, я рассказывал про свой поход в «Гринготтс»? — напомнил я. — Ты говорил, что Хагрид забрал какой-то свëрток по просьбе Дамблдора, — сообразил пуффендуец. — Но он не сказал тебе, что это. — И это случилось тридцать первого июля! — радостно добавил Драко. — Мы тогда с тобой встретились. — Это был день моего рождения, — подтвердил я. — Тут написано, что ничего не украли, потому что владелец забрал содержимое сейфа вечером того же дня! — победно заявила Гермиона. — Значит, кто-то пытался похитить то, что забрал Хагрид? — спросил Невилл. — Именно, — сказал я. — Остаëтся четыре вопроса. — «Что это?», «Кому оно нужно?» и «Зачем оно ему нужно?», — озвучил Драко. — Что я забыл? — «Где оно сейчас?», — подсказал я. — Нужно более надëжное место, чем «Гринготтс». — Хогвартс, — сказал Невилл. — Бабушка всегда говорила, что только он надëжнее «Гринготтса». — Запретный коридор! — хором воскликнули Гермиона и Драко. Я открыл чистую страницу блокнота и начал писать: Свëрток Хагрида пытались украсть: — Что это? — Кому нужно? — Зачем? — Где сейчас? (!) Хагрид забрал из «Гринготтса» по просьбе Дамблдора в день покушения. (?) Дамблдор знал, что свëрток попытаются украсть. (?) Свëрток находится в правой части коридора на третьем этаже Хогвартса. — Начинает что-то вырисовываться, но я пока не понимаю, что, — сказал я. — Давайте пока это отложим. Есть что-нибудь ещё? — Все мы хотели бы заняться изучением заклинаний, которых нет в школьной программе, — уверенно заявил Драко. — Или заклинаний за более старшие классы. В любом случае, программа Хогвартса рассчитана на самых отстающих учеников, так что идëт очень медленно. Вне уроков колдовать можно только в гостиных факультетов и на улице. Оба варианта слишком привлекают внимание. — Я видела кое-что в «Истории Хогвартса», — вспомнила Гермиона. — Выручай-комната, — догадался я. — Вариант неплохой, там же можно организовывать собрания Ордена Тайн. Но нигде не сказано, как еë найти. Я начеркал в блокноте: Место для встреч: (?) Выручай-комната — Ладно, — сказал я. — Ещё что-то? Нет? Тогда вернëмся к свëртку. Давайте так. Я расспрошу Хагрида, он точно что-то знает. Драко, ты узнай, в курсе ли слизеринцы. Предположительно ограбление пытались совершить тëмные волшебники, а большинство из них учились на Слизерине. — А мы? — спросил Невилл. — А вы с Гермионой поищите в библиотеке информацию о чëм-нибудь маленьком, но очень ценном, — ответил я. — Это сложно, так что работайте вдвоëм. — Хорошо, — когтевранка была рада такому заданию. — Тогда встретимся через три дня здесь в это же время, — закончил я, но потом решил добавить. — Если мы не найдëм места получше. Я приступил к своей части задания сегодня же. Ещё утром Букля принесла мне письмо от Хагрида с приглашением на чай. Было бы глупо упускать такой шанс. Лесничий жил в маленьком деревянном домике на опушке Запретного леса. Над входной дверью висел охотничий лук и пара галош. Постучавшись в дверь, я услышал, как кто-то отчаянно скребётся в неё с той стороны и оглушительно лает. А через мгновение до меня донёсся зычный голос Хагрида: — Назад, Клык, назад! Дверь приоткрылась, и за ней показалось знакомое лицо, заросшее волосами. — Заходи, — пригласил Хагрид. — Назад, Клык! Хагрид пошире распахнул дверь, с трудом удерживая за ошейник огромную чёрную собаку. Как называется эта порода, Хагрид не знал, хотя и пояснил, что с такими собаками охотятся на кабанов. В доме была только одна комната. С потолка свисали окорока и выпотрошенные фазаны, на открытом огне кипел медный чайник, а в углу стояла массивная кровать, покрытая лоскутным одеялом. — Ты… э-э… чувствуй себя как дома… устраивайся, — сказал Хагрид, отпуская Клыка, который кинулся ко мне и начал лизать уши. Пусть мне и не очень понравился этот опыт, было очевидно, что Клык, как и его хозяин, выглядел куда опаснее, чем был на самом деле. — Привет, Хагрид, — я попытался придать голосу бодрости. В это время великан заваривал чай и выкладывал на тарелку кексы. Кексы соприкасались с тарелкой с таким звуком, что никаких сомнений в их свежести не возникало — они давным-давно засохли и превратились в камень. В любой другой ситуации, я бы их есть не стал, но тут особенный случай. Мне нужен был Хагрид в самом добром расположении духа. Так что я рискнул своими зубами. Если что, родители Гермионы мне помогут. Я болтал с Хагридом о первой учебной неделе и выслушивал его рассказы. Была бы моя воля, я бы сбежал. Ну не люблю я подобные беседы! В общем, где-то через полчаса я решил действовать. — Слушай, Хагрид, я тут кое-что слышал, — начал я. — Да? — заинтересовался великан. — Говорят, тот сейф, из которого мы что-то забрали, пытались ограбить, — я немного приврал, это была лишь догадка. — Кстати, в тот же день. — Откуда ты… э-э… знаешь про сейф? — Хагрид занервничал, а значит, моя догадка верна. — Я видел… ну… статью в этом… «Пророке». Там ничего этого… не сказано, что за сейф. — Но сейчас тому, что было в свëртке, ничего не угрожает, — продолжил я, будто не слышал Хагрида. — В запретном коридоре охрана будет получше, чем в «Гринготтсе», верно? — Конечно! — воскликнул он, но потом спохватился. — Откуда ты всë это разузнал? — Я просто умный, — скромно ответил я. — Что было в том свëртке? — Гарри, я не могу тебе сказать! — отчаянно провыл Хагрид. — Это секрет! — Но я же всë равно всë выясню, — уверенно заявил я. — А ты мог бы мне помочь. Просто скажи. — Нет, — решительно сказал Хагрид. — Тебя это… ну… не касается, вот! Эта штука только Дамблдора касается да Николаса Фламеля… — Интересно, — сказал я, но великан прервался. — В любом случае, спасибо, — я пожал плечами. — До встречи! С этими словами я выбежал из хижины Хагрида и вернулся в замок. Я примчался в библиотеку, где и нашëл Невилла с Гермионой. — Хагрид проболтался, — сказал я так, чтобы другие не слышали. — Это связано с Николасом Фламелем. — Фламель? — Гермиона оторвалась от книги, которую читала. — Где-то я о нëм уже читала… Я стукнул себя по лбу. Ну конечно! — Николас Фламель — единственный известный создатель философского камня! — Создатель чего? — спросил Невилл. — По легенде, камень мог превратить любой металл в чистое золото. С его помощью также можно было приготовить эликсир жизни, который делал бессмертным того, кто выпьет этот эликсир, — протараторила Гермиона. — Он маленький и очень ценный, — сказал я. — Скорее бесценный, — поправила когтевранка. — То есть именно то… — Что нам нужно, — закончил Невилл. Я сообщил Драко, но в Слизерине никто ничего не знал. А если даже кто и знал, то уж говорить не собирался. Но теперь мы знали, что это философский камень, и что спрятан он в запретном коридоре. Оставалось понять, кому и зачем он нужен. — Вряд ли кто-то так отчаянно нуждается в деньгах, — заявил Драко. — Если бы грабителям были нужны деньги, они бы не ушли с пустыми руками, — согласился Невилл. — Могли бы ограбить другой сейф. — Верно, — сказала Гермиона. — Значит, их интересовал эликсир бессмертия. — Но все хотят жить вечно, — заметил я. — Как мы узнаем, кто это? — Дамблдор не хочет, — ухмыльнулся Драко, но тут же побледнел. — О нет, — прошептал он. — Что? — спросил Невилл. — Может быть, — тихо сказал Малфой. — Я зря паникую, но… — Говори, — попросил я. — Тëмный Лорд всегда стремился к бессмертию, — он сказал это похоронным голосом. — Что если он… — Не умер по-настоящему, — мрачно закончил я.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.