Провидец

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Смешанная
В процессе
NC-17
Провидец
автор
соавтор
бета
Описание
А что, если видения с 4 и 5 курса никак не связаны с крестражем? У Гарри проснулся дар провидца. К чему это приведет? Останется ли он на стороне Дамблдора или кардинально сменит свои взгляды?
Примечания
ООС. Сильный Гарри. Умный Гарри. События начинаются с середины 5 курса. Главы будут маленькими, но выходить будут часто. График выхода глав: в свете увеличения глав и уменьшения количества свободного времени, прежний график отменяется. Главы будут выходить по мере готовности Саундтрек к работе: Ария "Бал у Князя Тьмы" Читайте на свой страх и риск, ибо что мы курили пока это писали? Критика принимается исключительно конструктивная. Это не относится к просто выставленным единицами без объяснения причин. Такие комментарии удаляются https://new.donatepay.ru/@1247036 автору на ремонт клавиатуры. У моей любимой molishka уже глаз дергается от того, что у меня половина клавиш не работает. Если решите помочь, в комментариях оставьте ссылку на свой профиль или напишите мне в лс. Получите плюшки) Например, сможете получить эксклюзивную запись разговора с проработки сюжета) P.s. Не судите строго. Это наша первая работа
Посвящение
Благодарю за донаты: Елена; khanrim;
Содержание Вперед

Глава 52: Этот сумасшедший день...

      Гарри давно не спал так сладко как сегодня. Он не мерз, что случалось довольно часто, не путался в одеяле и не страдал из-за кошмаров. Поморщившись он приоткрыл один глаз, с недовольством смотря на маленькую щелочку между шторами. Тихо пробурчав что-то недовольно, он попытался повернуться на другой бок, но ничего не вышло.       Повернув голову он с удивлением уставился на мирно сопящего ему в макушку темного лорда, закинувшего на него руку и ногу что, собственно, и не давало ему повернуться.       Гарри снова начал барахтаться, только теперь чтобы выбраться, на что Том, наконец-то, соизволил открыть сонные глаза.       — Ты какого хрена здесь делаешь? — хрипло спросил Поттер, еще не отошедший ото сна.       — Гарри, дорогой, 5 утра, — тихо пробормотал Том, — давай еще поспим хотя бы 2 часа!       — Я бы с удовольствием, только дай мне перевернутся и потрудись объяснить какого черта ты здесь делаешь? — тихо зашипел на него недовольный Гарри, у которого затекла спина.       — Ты уснул прямо на ужине и я тебя сюда принес… Но не смог оставить одного, учитывая что тебе явно снился кошмар.       — Ладно… — буркнул Гарри, который, наконец-то, смог перевернуться на другой бок и уткнулся носом Тому прямо в грудь. Теперь уже Гарри закинул на Лорда руку и ногу, не из вредности, просто ему так удобнее.       — Спи, мой хороший, — тихо прошептал Том. — А я буду охранять твой покой.       — Угу… — мурлыкнул Гарри, снова закрывая свои глаза и проваливаясь в сон.       Следующее пробуждение было более удачным, на часах было около 10 и он не чувствовал боли от затекших мышц. К тому же, спать с такой грелкой было очень приятно.       — Проснулась, спящая красавица? — улыбнулся Том, откладывая в сторону какие-то бумаги.       — Конечно, храбрый рыцарь, мне очень хорошо спалось, — в тон ему ответил Поттер, потирая заспанные глаза и обращая внимание на свою одежду, — Ты меня переодел? — холод в его голосе мог заморозить воду, но еще не приблизился к арктической стуже.       — Нет, — Реддл знал, что такой поступок Поттеру не понравится. — Это сделал домовик, пока я был в душе. Тот посчитал, что в мантии спать будет не удобно.       — Хорошо, — кивнул Гарри, меняя свое положение из горизонтального в сидячее, продолжая сонно моргать. Подавить очередной зевок не получилось. Сонный, он еще плохо соображал.       — Завтрак в постель? — хитро улыбнулся Том.       — Хочешь за мной поухаживать? — улыбнулся Гарри, снова смотря на Тома, что тоже сел на кровати. — Мы в твоей комнате… — заметил зеленоглазый.       — Когда у тебя начался кошмар, я тебя сюда перенес. Мне нужно было еще разобраться с кое-какими бумагами. — Том многозначительно кивнул в сторону внушительной кипы пергамента.       — М… — кивнул Гарри, не особо обращая внимание на страдания Лорда. Поттеру хватало того, что он постоянно выступал миротворцем в конфликтах между обитателями замка. Пусть его темнейшество и дальше копается в бумажках, больше людей будут целыми.       — Кстати, тебе тут посылку несколько сов принесли, — задумчиво протянул Том.       — Я ничего не заказывал… — пробормотал Гарри, — впрочем, если щиты ее пропустили, то ничего плохого там нет. — флегматично пожал плечами Гарри, с утра пораньше его это мало волновало. Впрочем, он бы не отказался еще немного подремать.       — Я лично проверил ее на наличие вредоносных и отслеживающих чар, а также опасных зелий либо артефактов. — Том притянул к себе довольно большую коробку. — Не хочешь посмотреть что там?       — Спасибо, Том, — улыбнулся Гарри, ставя ее рядом с собой и открыл, предварительно развязав упаковочную ленту. — Ох… это довольно неожиданно… — пробормотал Гарри смотря на содержимое.       — Мишка? — Том с удивлением осматривал огромного плюшевого медведя. Тот был размером со среднего человека!       — И не только, — залезая глубже сказал Гарри и вынул из коробки три книги по некромантии. У него был только второй том этой книги, поэтому он не решался читать ее без хорошей базы, а тут такой подарок. Это стоило большого состояния, учитывая что эти книги писали вручную в XII столетии и было издано всего шесть копий каждой, пока их не начали уничтожать из-за опасности ритуалов что в них были. Это была серия из трёх книг и теперь у него были они все.       — Трилогия по некромантии 12 века? — глаза Тома вылезли из орбит. — Последний экземпляр одной из книг этой трилогии хранится в Тайной Комнате! Остальные уничтожены!       — У меня в библиотеке был второй том, в тайной комнате тоже. — кивнул Гарри, с трепетом прикасаясь к обложке, что явно была сделана не из кожи животного, хотя, человека вполне можно к ним отнести. — Мерлин всемогущий, я искал остальные, но нигде не мог найти. — блеск в глазах был виден так отчетливо, что едва не затмевал свет от солнца, проникающего в комнату.       — А там нет записки от отправителя? — задумчиво протянул Том.       — Есть, — кивнул Гарри, тут же зачитывая ее вслух, — «Спасибо за вашу неоценимую помощь. Надеюсь, эти книги будут достаточной платой для столь сильного человека. Если вам понадобится что-то ещё, то не стесняйтесь написать.»       — И кому же ты так помог, что тебе шлют бесценные рукописи?       — Не знаю… — пробормотал Гарри, — думаю стоит написать и уточнить этот момент, тут есть остаточный след магии отправителя, по которому можно отправить письмо. Думаю, я займусь этим после завтрака. Знаешь, меня больше смущает мишка, чем эти книги.       — Гарри, — Том тяжело вздохнул, — не стоит этого делать. И почему тебя смущает мягкая игрушка?       — Потому что под ней были три тома книг по некромантии. Тебе это не кажется, как минимум, странным? — подняв бровь спросил Поттер.       — Мишка выступал амортизатором, если с посылкой что-то случится…       — На которого навесили кучу чар, Том, — закатил глаза Поттер, — если бы это было так, человек что отправил мне это, не стал бы так рисковать и заморачиваться.       — Тебе не стоит отправлять ответное письмо. Это может быть ловушкой!       — Дорогой, сейчас вообще жить не безопасно. — закатил глаза Гарри, — но все же, я не стану так рисковать. Мало ли, вдруг человек сможет отследить мою магию даже здесь. Просто искренне любопытно, кому же я так помог.       — Очень знакомый почерк, — задумчиво протянул Том, рассматривая записку. — Правда я не помню кому он принадлежит…       — Значит, сейчас это не столь важно, — фыркнул Гарри. Ему не терпелось начать изучать некромантию XII века что очень сильно отличалась от нынешней. Даже если сравнить XVII и XVIII века, то сразу будет видно разницу. Гарри задумчиво уставился в стену, а в его глазах полыхнул недобрый огонек, что сразу же насторожило Реддла.       — Гарри, дорогой, что ты задумал? — Том и сам хотел изучить эти издания.       — Можешь достать мне внучка Фаджа из Азкабана и притащить сюда? — с горящими глазами спросил Поттер.       — Позволь поинтересоваться: зачем тебе это отродье?       Гарри ничего не ответил, лишь расплылся в недоброй улыбке, что подтверждал его хитрый взгляд и недобрые огоньки в зеленой радужки.       — Ты сейчас похож на маньяка, — буркнул Том.       — На тебя? — невинно захлопал глазками Поттер, тут же вскакивая с кровати, дабы не схлопотать.       — На Беллу во время рейдов. — Том схватил его за талию и снова притянул на кровать, нежно пробегаясь пальцами по длинным волосам.       — Марволо, пусти, Мерлина ради! — пискнул смущенный Поттер.       — Не пущу, — Марволо нравилось смущать юношу. Он притянул парня еще ближе и заключил в крепкие объятия.       — Том, ты садист. — едва не проскулил Поттер, понимая что утренний внушительный стояк мужчины упирается ему прямо в мягкое место. — Пусти, Салазаром прошу!       — А что мне за это будет? — хитро улыбнулся Том.       — А что ты за это хочешь? — Гарри был готов на многое, чтобы эта неловкая (по секрету, только для него) ситуация закончилась.       — Поцелуй. — поставил свое условие Реддл.       — Ладно, — Том даже удивился такому спокойствию. Юноша развернулся и… поцеловал его в щеку, хитро улыбаясь.       — Ну Гааааррри, — Том обиженно надул губы.       — Ты не уточнял куда тебя целовать, нужно быть конкретнее в своих желаниях и запросах. К тому же, свою часть сделки я выполнил, поэтому отпускай меня. — улыбнулся Гарри, невинно хлопая глазками и радуясь что смог выкрутится из такой ситуации.       — Я на тебя обиделся, — буркнул Том, отпуская парня.       — Я тоже, — фыркнул Гарри, поднимаясь с кровати.       — А на меня-то за что? — Том достал из шкафа свежее нижнее белье и полотенце. — Мне нужно в душ.       — За то что такие условия ставишь, мой дорогой ужик, — улыбнулся Поттер, — ладно, я побежал, — хихикнул Гарри, скрываясь за дверью в ванную и запирая ту на чары. Есть же тут всякие Темные Лорды, неровно дышащие к невинным слизеринским мальчикам.       — Вот же паршивец! — беззлобно фыркнул Том, присаживаясь на кровать, чтобы покорно ждать своей очереди.

***

      — Нет, ну это уже просто невыносимо, — пробасил Лорд Пруэтт. — Вечный шум и гам, даже минуты покоя нету.       — А чего вы ожидали от поместья, где на данный момент находятся более шестисот людей. — фыркнул Реддл, сидящий рядом с стариком в библиотеке.       — Игнатус, мой старый друг, нам приходится здесь находиться, — тяжело вздохнул Люциус. — Вы думаете мне нравится сутками не видеть сына учитывая, что на носу война с Гриндевальдом и эти относительно спокойные деньки могут стать последними в жизни каждого из нас? А сына носит Мерлин знает где…       — Люцик, может тебе выпить чего или к Циссе пойти? А то тебя понесло… — прищурившись спросил Том, отрывая взгляд от книги.       — Цисса с Беллой тоже где-то пропадают, — недовольно буркнул блондин.       — Так давай я тебя в следующий раз к своей бумажной работе припахаю? Ну а что? Зато скучно не будет. — фыркнул Том.       — Мне и так бумаг хватает! Вы же на меня половину скинули…       — Ну тогда сиди и не бурчи, блондинка, — фыркнул Пруэтт, — В мое время вообще бесовщина была, а не документы. Вечно куча ошибок в самом элементарном…       — Вот тебе хорошо, — решил ударить по больному Люциус. — Не надо с делами рода разбираться.       — Люциус. — холодной припечатал Том, — ты давно в клетке не сидел? Я тебе с радостью устрою.       — Том, что в вас за шум, а драки нет? — войдя в библиотеку удивленно спросил Гарри. Обычно именно здесь было спокойнее всего.       — Да так, от скуки начинаем между собой спорить, — стушевался Том.       — А… — протянул Гарри подходя к диванчику где, собственно и сидел Реддл. Присев рядом с ним он тоже уткнулся в книгу, которую отложил на столике еще в прошлый раз. — Дичь, а не книги…       — Так у тебя есть чтиво и поинтереснее…       — Я о них и говорю, — с мученическим лицом простонал Поттер, — там половина на древнегреческом вперемешку с саксонским и латынью. Пока предложение переведу — мозги кипят, сил моих больше нет… — едва не проскулил Гарри, у которого от этого почерка с кучей закорючек болела голова.       — Хочешь, помогу? — Том хитро улыбнулся. Ему и самому было интересно прочитать эти издания.       — Ага, не дай Мерлин ты узнаешь что там, могилы начнешь расхищать, оно мне надо? — фыркнул Поттер.       — Гарри, дорогой, дар некроманта, либо есть, либо его нет, — тяжело вздохнул Том. — У меня его нет.       — Том, смерть тоже для всех считается неизбежным, но ты и я сидим тут после авады. Оба. — припечатал Поттер.       — Господа, — вежливо прокашлялся Пруэтт, — о какой литературе вы ведете столь увлекательную дискуссию?       — Ох, простите, Лорд Пруэтт, я был не очень внимателен. — неловко улыбнулся и кивнул Гарри, — не особо приятное чтиво, которое прыгает на моих нервах не хуже Тома и всех обитателей замка. А я со скрипом прочитал только первые 1.5 страницы… Как ваше самочувствие? Я слышал, вчера у вас поднялось давление.       — Благодарю, молодой человек, мне уже лучше, — вежливо улыбнулся старик. — Если это чтиво настолько трудно для восприятия, может не стоит пока его читать?       — Это связано с моим родовым даром, мне нужно это осилить чтобы не прибить и не поднять из мертвых кого-нибудь по чистой случайности… — проворчал недовольный Поттер, да уж, ему не особо улыбалась перспектива с ожившими мертвецами. Был как-то у них в роду некромант, который заниматся не хотел, так поднял мертвых в радиусе двух километров и помер. Еле этих мертвецов изловили и упокоили. Спасибо, не хочется проворачивать это ещё и сейчас.       — Ну да, восставших мертвецов нам и так хватает, — невесело усмехнулся Люциус.       — Да уж … — вздохнул Поттер, — Ладно, не будем о грустном, Люциус, а ты чего такой кислый?       — Да Драко куда-то пропадает постоянно, — тяжело вздохнул блондин. — Очень редко его вижу…       — Ну… — задумчиво протянул Гарри, — сейчас он помогает мне с одним зельем, поэтому часто сидит в лаборатории. Иногда я ловлю его за… впрочем, не важно. — тут же тряхнул головой Гарри, не стоит вспоминать о том, как Драко зажал Гермиону и что они вообще делали прямо в коридоре.       Они бы так и продолжили говорить о том о сем, но в библиотеку влетели близнецы Уизли. У одного из них на руках сидел Живоглот, что яростно пытался вырваться из захвата, но у него не получалось. Это было бы не так странно, если бы кот не был окрашен во все цвета радуги.       — Мерлин, Живоглотик! — вскинулся Гарри, подбегая к близнецам и вырывая из их рук несчастное животное. — Что вы с ним сделали?! — прижав к себе немного успокоившееся создание, он со злостью смотрел на близнецов.       — Неудачный эксперимент, — стушевался Фред.       — Какой, Мантикора вас задери, эксперимент?! Вы вообще в своем уме делать такое с Живоглотиком?! Давно по башке не получали, так я вам устрою! — шипел Поттер, сверкая злыми глазищами.       — Люциус, — тихо прошептал Игнотус, — где мне найти Северуса? На старости лет у меня начались галлюцинации!       — Вы о чем? — поинтересовался Люциус, который успел немного привыкнуть к вечному цирку.       — Я вижу своих давно погибших детей, оправдывающихся перед Поттером, — на выдохе прошептал старик.       — Это близнецы Уизли, а не ваши дети, — вместо Люцика ответил Лорд, который с удовольствием смотрел, как Поттер, едва достающий близнецам до плечей, бьёт обоих книжкой по голове. Что? Они тоже порядком потрепали ему нервы.       — Дети Молли? Но они же совсем на нее не похожи! — воскликнул Пруэтт. — Они — точная копия погибших сыновей…       — Мой сын больше похож на своего деда, чем на меня — поделился Люциус, — не вижу в этом ничего странного, генетика штука странная.       — Угу, я вообще копия своего отца, полная. — кивнул Том. Правда, он знал причину такой схожести, но пообещал Гарри ничего не говорить.       — Так, а ну немедленно исправьте этот кошмар, пока я вас к кентаврам в запретный лес не отправил! — до них долетело злое шипение Поттера, что гладил пострадавшего кота.       — Гарри, — Джордж жалобно посмотрел на юношу, — проблема в том, что мы не знаем как это снять! И Гермиона нас убьет!       — Значит вы, идиоты, применили заклятие не зная контрзаклятие?! — точка кипения была уже близко, это понимали все. Злой Поттер был в некоторых аспектах пострашнее драконихи с яйцами.       — А я знаю что это за заклинание, — неверяще прошептал Игнотус.       — Пожалуйста, спасите наши шкурки от расправы со стороны зеленоглазого и Гермионы. — нервно хихикнул Джордж.       — Вы уверены, лорд Пруэтт? — обратился к нему Гарри.       — Я однажды уже видел его применение, — тяжело вздохнул старик.       — Снимите его, пожалуйста, я не хочу чтобы Гермиона ещё сильнее нервничала. — вздохнул Гарри.       — Я знаю как его снять. Но, прежде чем я это сделаю, ответьте мне на один вопрос, — в голосе Игнотуса явно скользила надежда.       — Конечно, только снимите это. — едва не проскулил Фред, который находился ближе к Гарри, соответственно, сильнее бы получил.       — Откуда вы его узнали?       — Из библиотеки Гарри, тут много интересных книг. — ответил Джордж, вместо нервного близнеца.       — Интересно, — задумчиво протянул Пруэтт.       — Простите, можете, наконец-то, расколдовать несчастное животное? — снова влез Гарри, на руках которого сидел слегка нервный Живоглот.       — Да, конечно, — одним взмахом палочки старик вернул кота в исходное состояние.       — Спасибо, — вздохнул Гарри, прижимая к себе уже рыжего кота. Он явно чувствовал себя спокойнее, будучи своей расцветки, — А вы… — снова обратил свое внимание на притихших близнецов Гарри, — еще раз такое повторится — шкуру спущу. Поняли?       — Да, Гарри, — в голос ответили близнецы, синхронно опуская головы.       — Вот и славно. — кивнул Гарри, снова садясь рядом с Томом и принялся гладить и тихо что-то шептать мурчащему коту, которому очень даже нравилось такое внимание.       — Молодые люди, — старик внимательно посмотрел на Уизли. — Как у вас получилось применить это заклинание?       — А… с первого раза, я полагаю? — нервно хихикнул Джордж, не совсем понимая суть вопроса.       — Интересно… — протянул Пруэтт. — Легкое применение родовых чар плюс отсутствие клейма предателей крови… А вы точно дети Молли?       — Я так и знал, что вас раскроют очень скоро, — тихо пробурчал Гарри, хватая Тома под руку, — Мы пойдем, нужно ещё разобраться с бумагами, — протараторил Гарри, утягивая лорда за собой. Нечего им смотреть на семейные разборки.       — Ах, мне же ещё нужно подготовится к переговорам, да, я тоже пойду, — быстро отмазался Люциус, выскальзывая из библиотеки, оставляя близнецов на растерзание старика.       — Гарри, — хором воскликнули они, — погоди! Мы с тобой!       — Удачи! — крикнул из коридора улепетывающий Поттер. Нет уж, пусть сами разбираются со своей семейкой.

***

      — Я так и знал, что близнецы так глупо попадутся, — проворчал Гарри, усаживаясь на диван в комнате Тома. Живоглота он впихнул ничего не понимающей Гермионе еще в коридоре.       — Зато теперь у старика Пруэтта есть наследники, — пробормотал Том, быстро пролистывая бумаги.       — Ага, а Фред и Джордж взвоют от родовых обязанностей, — фыркнул Гарри, — зато меньше проблем и я не буду нести ответственность еще и за этот род.       — Боюсь, с ними проблем станет только больше, — недовольно буркнул Реддл.       — Не бурчи, — беззлобно фыркнул Гарри, кладя руку на плечо Тома, — они всего лишь шутники, хотя иногда и переходят границу. Они такие какие есть и это неизменно. Это можно только принять. — улыбнулся юноша.       — Меня могут успокоить только твои объятия… — мурлыкнул Том, приглашающе раскрывая руки.       — Эх ты, змеюка подколодная, — хихикнул Гарри, обнимая Тома. Он все еще неуверенно, чувствовал себя в таких ситуациях, но уже намного лучше.       — У меня есть идея, — пробормотал Реддл, зарываясь носом в волосы юноши.       — М? — муркнул парень.       — Давай плюнем на все и уедем на недельку к морю. Только ты и я, — пробормотал Том. — Солнце, море, пляж и никаких идиотов рядом.       — У тебя, случаем, нет температуры? — взволнованно спросил Гарри, прикасаясь рукой ко лбу лорда, вроде не горячий, — ты же не можешь жить без работы.       — Трудоголикам тоже нужно отдыхать, — Том удобнее перехватил юношу, прижимая того к своей широкой груди. — А со всем этим дурдомом справятся Люциус и Белла.       — Хах, ладно, я не против, но мы поедем втроем. — хитро улыбнулся Гарри.       — А кто третий? — недовольно надулся Реддл.       — Шиссу, — кивнул Гарри, — мне будет очень некомфортно без него, Том.       — Ладно, — легко согласился Том.       — Возьми с собой Нагайну, — вдруг сказал Гарри, — а то получается не честно.       — Возьмем, — вздохнул Том. — Мне тоже будет неуютно без фамильяра.       — Вот и чудно. — хихикнул Гарри, — а теперь пусти меня, хочу повнимательнее рассмотреть мишку, мне что-то не даёт в нем покоя.       — Смотри, — Том нехотя отпустил свое сокровище.       — Спасибо, — улыбнулся Гарри, видя недовольную мордашку Тома и быстро клюнул того в щеку, — не дуйся, а то морщины появятся. — и упорхнул к кровати, где и сидел бежевый медведь с сапфирами вместо глаз и носа.       — Медведь как медведь, — пробормотал Том возвращаясь к бумагам. — И что тебе в нем не нравится?       — Не скажи… — спустя несколько минут ответил Гарри, — ты понимаешь, что он больше на артефакт смахивает?       — Интересно, — задумчиво протянул Том, подходя к игрушке. — Раньше такие подарки были довольно обыденными вещами. Как защита от разрушений при магическом выбросе и усовершенствованный вариант снотворного…       — Учитывая что раньше у детей ядра были намного больше, соответственно, магия могла спокойно разрушить целые деревни, то это неудивительно. К тому же, дети очень восприимчивы и чувствительны, у них сильно развита фантазия, поэтому кошмары — частое явление. — кивнул Гарри, — наверное, человек подумал что у меня есть дети, либо младшие брат или сестра. Другого объяснения у меня нет. Никто кроме тебя и Гермионы с Драко не знают про кошмары.       — Либо он знал, кому отправляет посылку, — задумчиво протянул Том, притягивая юношу в свои объятия.       — Ага, именно поэтому отправил по магическому отпечатку, а не имени. — тяжело вздохнул Гарри, принимая свою судьбу быть затисканным темным лордом, — Я похож на подушку для обнимашек?       — Нет, — Том наслаждался этим контактом. — Просто мне очень нравится тебя обнимать.       — Том, мне не очень удобно так сидеть. Моя спина не железная. — проворчал Гарри, которому не очень нравилось это положение. Извините, он ценит свой комфорт и спину.       — Хочешь, сделаю тебе расслабляющий массаж? — хитро улыбнулся Реддл.       — Том, ты знаешь что половина порнографии с этого и начинается? — поднял бровь Гарри, которому пришлось извернутся чтобы посмотреть Тому в глаза.       — Обещаю, что не буду к тебе приставать, пока сам об этом не попросишь, — недовольно буркнул Том. Ему совершенно не нравилось недоверие со стороны юноши.       — Интересно, как я должен буду просить тебя ко мне приставать, но ладно, дерзай. Если твои руки полезут не туда куда можно, я их тебе укорочу. — фыркнул Гарри.       — Ты еще будешь умолять меня тебя ласкать, — соблазнительно улыбнулся Том, призывая масло. — Но пока ограничимся только массажем.       — Ага, верю. — закатил глаза Поттер, стаскивая с себя водолазку, которую предпочитал носить. Развалившись на диване на животе он торжественно произнес — Дерзай, великий и ужасный искуситель, из-за которого у меня и болит спина.       Том выдавил немного масла на руки и начал аккуратно массировать затекшие плечи юноши.       — М… Том, я не фарфоровый, можешь поусерднее работать? — промычал Гарри.       — Нет, мой дорогой, — нежно прошептал Том. — Расслабься и получай удовольствие, — он пальцами пробежался вдоль выпирающего позвоночника.       — Ладно, чертов фетешист. — фыркнул Поттер, — мх…       — Знаешь, у тебя очень нежная кожа, — промурчал Том, покрывая поцелуями спину Поттера.       — Не замечал… — промурчал Гарри, в ответ на это, пытаясь сдержать постыдные стоны и мурашки от касаний губ.       — Малыш, перевернись на спину, — прошептал Том, невербально увеличивая диванчик.       — Нееет, у меня еще болит шея, — капризно простонал Гарри. Его напрягало то, во что перерастает эта ситуация.       — Я обещаю что займусь твоей шеей как только ты перевернешься, — мурлыкнул Том.       — Демонюга, — буркнул Гарри, переворачиваясь на спину и смотря на Тома слегка затуманенными от возбуждения глазами. Том аккуратно прилег рядом с юношей, нежно проводя костяшками пальцев по его щеке из-за чего щеки Гарри ещё сильнее покраснели. Тот смотрел на мужчину с ожиданием и некоторым страхом, что было видно по его взгляду.       — Гарри, ты мне доверяешь? — тихо прошептал Том.       — Мне немного не по себе… — признался юноша, отводя взгляд от Реддла, все это его слишком сильно смущало и настораживало.       — Не бойся, малыш, я не причиню тебе вреда, — прошептал Том, наклоняясь над юношей. — Я же обещал…       — Том… — тихо пробормотал юноша еще сильнее краснея, от чего его щеки едва можно было отличить от флага Гриффиндора. Но Реддл заткнул его нежным, почти невесомым, поцелуем, вызывая у того табун мурашек. Его глаза, широко распахнутые и удивлённые смотрели в рубиновые сполохи в чужих радужках. — Том?.. — сипло, едва слышно спросил Гарри.       — Ничего не говори, малыш, — пробормотал Том, исследуя губами шею Поттера. — Расслабься и получай удовольствие.       — Том, ах… — юноша краснел, хотя казалось куда ещё больше? Ему хотелось прикрыть пылающее лицом руками, чтобы не видеть то, что происходит с ним сейчас. Собственно, он и попытался это сделать, но у него ничего не получилось, так как взбунтовавшиеся конечности быстро оказались привязанными атласными лентами к спинке дивана. — Том! — слегка испуганно проговорил юноша, ему было очень неуютно и немного страшно от того, что его конечности привязаны и он не сможет защититься в случае опасности. Паника понемногу застилала разум, отгоняя удовольствие.       — Гарри, я клялся магией тебе не причинять вреда, — тихо прошептал Том рядом с его губами.       — Ты клялся что сделаешь все для моего счастья, а не то, что не причинишь мне вреда, — паника подступала все сильнее, а дерганье руками не особо помогало.       — А это разве не одно и то же? — Том нежно погладил юношу по щеке.       — Я… мне немного страшно… — вздохнул Гарри.       — Ничего не бойся, мой маленький, — нежно прошептал Том. — Я никогда тебе не наврежу. Обещаю.       — Я…. — юноша замялся, чувствуя себя неуютно, но тут же осознал одну простую вещь. Том никогда ему не врал и был честен с ним, а уж после клятвы сделать его счастливым вообще не должно было возникнуть сомнений в его чувствах. Что ж, возможно, стоит отпустить ситуацию и просто плыть по течению. — Ладно… — тяжело вздохнул юноша, отводя взгляд в сторону, под взглядом рубиновых глаз становилось сложнее дышать, а узел возбуждения сворачивался где-то ниже живота.       — А теперь просто получай удовольствие, — мурлыкнул Том и снова накрыл губы юноши своими.       У Гарри не было сил что-то ответить, да и он не смог бы, чувствуя как плавится от касания этих губ, что с такой нежностью его касались.       Том медленно и нежно ласкал каждый дюйм тела такого желанного юноши своими руками. Гарри не мог сдержать стон, когда Реддл нежно касался чувствительных горошин сосков, легонько стискивая и прокручивая между пальцев. Нежно ведя руку вниз он добрался до штанов. Потянувшись чтобы снять сейчас ненужный элемент гардероба он столкнулся с реакцией, которую совсем не ожидал.       — Нет! — испуганно вскрикнул юноша, сильно дернувшись в сторону, но не смог поменять свое местоположение. Паника застилала разум, хотелось сбежать от чужих рук.       — Тише, милый, — Том ненадолго приостановился. — Ничего не бойся. Я сделаю тебе очень хорошо, — прошептал он, покрывая поцелуями лицо и шею юноши.       — Том, я боюсь… — едва не всхлипывая говорил юноша. Ему было страшно, даже слишком, но Том… Том ведь обещал не делать ему больно…       — Тебе понравится, обещаю, — Том снова поцеловал Гарри. — Расслабься и получай удовольствие. Скажи, я тебе хоть когда-нибудь врал?       — Нет, но это… — Гарри замялся, — это все для меня впервые я… — он просто не знал как объяснить тот комок чувств, что творили полный хаос у него в голове и душе, мешая просто успокоится и отпустить ситуацию. Том снова начал ласкать губами и руками тело Поттера, отвлекая того от дурных мыслей.       Понемногу, совсем незаметно для себя юноша немного расслабился, разжимая, сжатые все это время ноги, и судорожно вздыхая от прикосновений Тома, его Тома.       Гарри и сам не заметил, как оказался полностью голым. И только когда по его разгоряченной коже пробежался прохладный воздух, его страх и паника снова включились еще сильнее, чем это было пару минут назад.       — Том, стой, подожди! — вскрикнул юноша, в этот раз удачнее отодвигаясь в сторону и слегка поменял свое положение. Теперь он не лежал на диване, а почти сидел, но руки, что были связаны над его головой не давали ему спокойно двигаться. Паника в зелёных глаза была столько отчётливой, что любой мог это заметить, даже не зная юношу так, как знал его Том.       — Гарри, — мужчина взял в ладони лицо напуганного юноши, заставляя того посмотреть себе в глаза, — мы не зайдем слишком далеко, обещаю, я не буду тебя растягивать и входить. Просто доставлю удовольствие, успокойся.       — Том, я… — Гарри замялся смотря в немного напряженные глаза напротив, чувствуя как тот гладил его щеки, — ладно… — вздохнул юноша, прикрыв глаза. Правда, почему он ведет себя так глупо?       Том аккуратно опустился ниже и легонько дунул на головку стоящего члена юноши. А потом… Просто взял его в рот до основания.       — Том! — Гарри, ошеломлённый смотрел на Тома, чувствуя что краснеет почти до самых плеч. Он попытался свести ноги, но сильные руки не дали ему этого сделать, — Мерлин, Том… — простонал Гарри, чувствуя что рассудок мгновенно покинул его, заменяя собой почти болезненное удовольствие.       Том аккуратно посасывал головку, пальцами играя с яичками, не обделяя вниманием и уздечку. Ритмично двигая головой он не отнимал своего взгляда от смущенного лица юноши. От него не укрылось как на ногах поджимаются пальцы от чувствительных действий.       Юноши хватило ненадолго и вскоре он бурно кончил, Реддл лишь спокойно проглотил семя, не высказав и капли недовольства, которому даже неоткуда было взяться. При виде юноши, которого он довел до такого состоянии внутренний змей с удовольствием сворачивался в кольца, успокаиваясь.       — Мх… — простонал юноша, сводя ноги и откидывая голову назад. Мерлин, ему хотелось провалиться сквозь землю, лишь бы не смотреть сейчас на Тома, чья голова была зажата между его бедер. Краснота со щек не сошла и, наверное, впечаталась слишком глубоко, чтобы сойти раньше чем до конца этого долгого и сумасшедшего дня.       — Как ты? — Том внимательно посмотрел на юношу, развязывая его руки. — Не очень страшно было?       — Том, прошу, заткнись, — как только руки юноши были освобождены он прикрыл свое пылающее лицо, сводя ноги чтобы прикрыть интересное место.       — Тише, малыш, — Реддл сел рядом с Поттером и притянул того в свои объятия. — Я научу еще тебя мне доверять.       — Том, это слишком… — хныкнул Гарри, пряча лицо в груди мужчины. Мерлин, ему никогда в жизни не было так неловко.       — Гарри, — Том притянул пачку сигарет и прикурил одну, протягивая вторую подростку. — В свои 15 ты должен знать, что это нормально.       — Том, — вздохнул Гарри, беря сигарету и делая глубокую затяжку, усаживая в объятиях мужчины так, чтобы не прижечь того огоньком, — для меня это слишком…       — Первый раз всегда самый неловкий и волнующий, Гарри, — хмыкнул мужчина, гладя оголенное плечо юноши, — это нормально.       — Все-равно, о таком нужно заранее говорить и обсуждать, Том. — упрямо кивнул головой Гарри.       — Я и не планировал, что массаж закончится именно так, — тяжело вздохнул Реддл.       — Тогда почему продолжил, а не остановился? — фыркнул Гарри.       — Еще скажи, что тебе не понравилось, — хитро улыбнулся Том. — То что ты связал мне руки, вот что мне не понравилось, — рыкнул юноша, отворачиваясь и делая очередную затяжку.       — Ну не обижайся, малыш, — нежно прошептал Марволо. — Я просто не хотел чтобы ты сбежал…       — Из-за этого я и захотел бежать. — фыркнул юноша, думая куда стряхнуть пепел и как теперь находится рядом с Реддлом. Он сейчас сидит полностью голый в его объятиях и они вместе курят. Мерлин, как до этого дошло?       — Держи, — Том протянул ему пепельницу. — Гарри, ты слишком прекрасен был в тот момент и я просто хотел остановить тебя от побега.       — Ага, что ещё придумаешь? — закатил глаза Поттер, не особо верящий в слова своего… а кого, собственно? Между ними ничего официально не подтверждено, даже любовниками их не назвать. Что ж, это еще один вопрос без ответа.       — Гарри-Гарри… Тебе еще столькому предстоит научиться помимо доверия, — тяжело вздохнул Том. — Кстати, — Том неловко достал откуда-то небольшую коробочку. — Это тебе. Примеришь?       — Это ты так извиняешься за свое поведение? — фыркнул Гарри, открывая черную бархатную коробочку. В ней лежало два тонких браслета, видно что ручной работы. Гарри заинтересованно поднял один из них и внимательно начал рассматривать.       Тонкая цепочка, где каждое звено было идеальной формы, на некоторых звеньях были мелкие зелёные и красные камни, что были заметны лишь вблизи.       — Это что? — недоверчиво протянул Гарри, смотря на подарок.       — Парные браслеты, которые надеваются в начале ритуала ухаживания, — Том с надеждой посмотрел на юношу. — В отличие от помолвочных колец, ни к чему не обязывают. Но дают понять остальным, что эти люди заняты.       — Ох, я… — Гарри удивлённо посмотрел прямо в рубиновые глаза напротив, — зачем ты… ? — юноша был слишком ошеломлен чтобы сформулировать вопрос точно, поэтому неопределенно двинул рукой в которой был браслет.       — Потому что ты мне слишком дорог, — Том нежно перебирал растрепанные волосы Гарри. — И я не хочу тебя потерять.       — Том… — Гарри нежно улыбнулся поднимая голову и смотря на напряженного мужчину, — наденешь мне его?       — С удовольствием, — Марволо аккуратно взял протянутую руку и, прежде чем надеть браслет, нежно поцеловал запястье юноши.       — Том, — смутился юноша, но руку не вырвал, только смотрел немного смущённо.       — Теперь я тебя никуда не отпущу, — Том аккуратно приподнял лицо юноши и нежно поцеловал.       В этот раз Гарри ответил на поцелуй более уверенно, обхватив шею мужчины руками, притягивая того ближе к себе.       — Том… — Юноша взял руку Тома в свою, второй потянувшись к второму браслету и аккуратно, с каким-то внутренним трепетом застегнул цепочку на запястье мужчины. Гарри не мог подавить в себе всплеск безосновательной нежности к мужчине и ювелирному изделию на его руке, такому же что красовалось у него на запястье.       — Спасибо, — на выдохе прошептал Реддл, откидываясь на спинку дивана и притягивая свое зеленоглазое чудо себе на грудь.       — За что ты меня благодаришь? — удивлённо спросил юноша, обнимая мужчину в ответ, вдыхая уже привычный аромат своего мужчины.       — За то, что не послал меня, — Реддл немного расслабился. — Я до последнего боялся твоего отказа…       — Дурак, — улыбнулся юноша, — ты самый большой дурак, Том.       — Возможно, — усмехнулся Реддл.       Пара минут прошли в уютной тишине. Они наслаждались компанией друг друга в полной тишине. Гарри думал о том, какая же судьба дама с юмором. Скажи кто-то ему еще полгода назад о том, что он примет браслет ухаживания от Темного Лорда — получил бы этот шутник авадой промеж глаз. А теперь, устроившись в уютных объятиях мужчины, Гарри чувствовал себя именно на своем месте. И его даже не смущала собственная нагота… Ну, разве что немного.       — Том, что теперь? — задал волнующий его вопрос юноша, не поднимая взгляда на лицо Реддла.       — А что ты хочешь? — задумчиво протянул Том.       — Марволо, не отвечай вопросом на вопрос. — буркнул Гарри несильно стукнув мужчину открытой ладонью по груди. — Эй, — наигранно обиженно протянул Том. — Гарри, я серьезно. У тебя никогда не спрашивали чего хочешь именно ты. А для меня это крайне важно.       — Том, — юноша не смог сдержаться и закатила глаза, — я тоже серьезно, я не совсем понимаю что между нами теперь.       — Хм, полагаю, теперь я могу оказывать тебе знаки внимания официально и никто не сможет за тобой приударить. — Мурлыкнул Реддл, растягиваясь в ухмылке и прижимая к себе обнаженное тело, с удовольствие ощущая наготу и тепло чужой кожи.       — Собственник. — буркнул Поттер, укладывая свою голову на груди мужчины, но, задумавшись, начал выбираться из чужого кольца рук.       — Ты куда? — постарался остановить его Том.       — Мне нужно в душ, я весь потный и ты знаешь из-за кого и чего. — мученически вздохнул юноша, — к тому же, мне не очень нравится сидеть голым.       — Ладно, — пожал плечами Том, нехотя разжимая объятия. — Я после тебя.       — Спасибо, — улыбнулся юноша, мягко целуя мужчину в щеку и быстро упорхнул в ванную, сверкая голыми ягодицами, что сразу пропали из вида, после щелчка замыкающей двери в ванную.

***

      Вернулся юноша через 20 минут, немного посвежевший и с мокрыми волосами, что сейчас доставали ему почти до лопаток. На нем был лишь черный длинный халат, посколько домовики подбирали ему одежду.       — Нужно подстричься, — проворчал юноша, вытирая свою шевелюру мягким бордовым полотенцем, откидывая то на дверь.       — Ты прекрасен, — прошептал Том, нежно обнимая юношу сзади.       — Льстец. — фыркнул Поттер, смотря мужчине в глаза, — ты говоришь так, будто я… Не знаю, произведение искусства. — взмахнул руками юноша, откидываясь на грудь Реддла.       — Так и есть, — хмыкнул Том.       — Не преувеличивай, — покачал головой юноша, разворачиваясь в объятиях лицом к мужчине.       — Во всяком случае, для меня, — мурлыкнул Реддл, утягивая юношу в нежный поцелуй.       На это юноша лишь мягко улыбнулся в поцелуй и притянул мужчину за шею ближе к себе, с наслаждением перебирая в руках пряди волос.       Их уединение было прервано отборной матерной конструкцией, голосом Люциуса доносящейся откуда-то из коридора.       — Мордред, именно сейчас. — едва не прорычал юноша, выпутываясь из кольца рук и рванул к двери в одном халате с босыми ногами.       Выскочив из покоев, парень думал лишь о том, что будет убивать белобрысого павлина медленно и мучительно. Такой момент прервал!       Пролетев по коридору несколько метров, он увидел Люциуса Малфоя, который был белый как полотно и сидел прямо на полу, держась за сердце.       — Что у вас тут случилось? — рыкнул юноша, подходя к двери гарри дернул ручку, понимая что это комната Драко.       Раскрыв дверь он едва удержал лицо, понимая что так прошибло бедного Люцика. На кровати, кутаясь в простынь, сидела красная Гермиона, пока рядом носился голый Драко. Оба не обратили на него никакого внимания.       — Понял. — закрыв дверь пролепетал юноша, смотря на офигевшего блондина, — настолько шокирующе?       — Мистер Поттер, — сдавленно пробормотал Люциус, — на него была оформлена предварительная помолвка!       — Сколько просить называть меня просто Гарри, — закатил глаза Поттер, — и на помолвке я был свидетелем, вы не знали о ней? Они помолвлены уже месяца… три?       — Мне конец, — прошептал Малфой. — По давно подписанным документам, его невестой должна была стать не Грейнджер, а Астория Гринграсс.       — А то что она трахается по углам с мальчишкой из Когтеврана никого не волнует? — поднял бровь Гарри, — ладно, вставай, — сказав это юноша потянул Люциуса за локоть вверх, чтобы помочь мужчине подняться. — Куда вы меня ведете? — Люциус с трудом переставлял ноги.       — Отпаивать, — вздохнул юноша, таща мужчину в сторону своих покоев что были недалеко отсюда. Пройдя немного он открыл дверь в свой кабинет и ввел плохо соображающего мужчину внутрь. Усадив того на диван, он открыл стоящий на столике виски и налил два стакана, один из которых принял блондин и, заторможенно кивнув, осушил одним глотком, смотря невидящим взглядом в стену.       — Лучше? — поинтересовался юноша, садясь рядом с ошеломлённый мужчиной.       — Нет, — тяжело вздохнул блондин.       — Ну ничего, — похлопал того по плечу Гарри, — со временем привыкнете.       — Как он мог променять наследницу богатого рода на какую-то маглорожденную? — чуть не плакал Малфой.       — Как он мог не захотеть жениться на девушке которая его не любит и ему тоже не симпатична? К тому же, Гермиона не маглорожденная, а магловоспитанная. Могу даже подсказать чья она дочь. — кивнул Гарри, наполняя стакан Малфоя снова и сам выпил пару глотков из своего.       — Ситуация такая же как с близнецами? — задумчиво протянул блондин.       — Угу, дать подсказку? — хмыкнул юноша, — к тому же, когда вы поймёте кто ее родители, то будете жалеть что она не маглорожденная.       — Мистер Поттер, вы меня пугаете! Кто они?       — Люциус, обращайся ко мне по имени, сколько просить?! — фыркнул юноша, — подсказка: вам её шевелюра никого не напоминает? — с успешной протянул Гарри, снова делая глоток из стакана.       — Неееет! — застонал Люциус. — Только не это!       — Ну-ну, тише, все не так плохо, — хихикал юноша, — Гермиона просто чудо, не стоит так расстраиваться.       — Что случилось? — спросил Том, влетая в комнату Гарри и видя довольно странную картину. Едва не теряющий сознание Люциус, а рядом с ним хихикает его Гарри. В одном мордеровом халате. — Гарри! — глаза Тома сразу же почернели. — Марш переодеваться!       — Успокойся, Люциус мой приемный отец, к тому же, ему сейчас не до этого. У него горе, сыночка женится на дочери Беллатрисы Лестрейндж. — юноша начал смеяться, видя отчаяние на лице блондина.       — Гарри, — Люциус предпринял отчаянную попытку поверить в то, что это бред, — информация достоверна?       — Могу найти вам проверку крови, но она где-то среди этой кипы бумаг на моем столе. — махнул на рабочий стол юноша. — Не хочу сейчас этим заморачиваться, но Том тоже ее видел.       — Но это же близкородственный инцест! Еще хуже чем если бы она была маглорожденной!       — Многие Блэки женились на своих родных сестрах, не обращайте внимание. К тому же, кровь Лестрейнджей достаточно сильна, чтобы не дать проявиться различным мутациям в их детях. — успокоил мужчину Гарри. — Я проверял, все будет в порядке.       — Мерлин всемогущий! — простонал блондин, не желая верить в происходящее.       — А чего он так кричал? — поинтересовался Том, который успел сесть рядом с Гарри и притянул того ближе к себе. — Увидел любовные игрища этой парочки. — хихикнул Поттер, откидываясь на мужчину.       — Так мне это не показалось, — Задумчиво протянул Люциус, смотря на браслеты на их руках.       — Что именно? — спросил юноша, не совсем понимая реакцию мужчины. — О чем ты?       — Не важно, Гарри. — блондин во-время вспомнил об инциденте с Краучем. — Почему я пропустил момент, когда мир начал сходить с ума?       — Ох… — было поздно, потому что юноша осознал одну простую вещь. Когда он выбегал из комнаты он не потревожил полог тишины, потому что его не было! — Мерлин! — заскулил юноша закрывая красное лицо ладонями.       — Ну тише, Гарри, тише, — нежно прошептал Том.       — Нет, Том, не могу! Мерлин, а если это услышал не только Люциус?! — вскинулся юноша, вскакивая с дивана и начал быстро мерить шагами комнату держась за пылающие щеки.       — Я все-равно не собирался скрывать наших с тобой отношений, — Марволо встал и аккуратно обнял юношу, позволяя спрятать пылающее лицо у себя на груди.       — Я, кхм, пойду расскажу это Циссе. — смущенно произнес блондин, чувствуя себя явно лишним.       — Она знает. — глухо проинформировал его Поттер, что прятал свое пылающее лицо.       — Мерлин, ну что это такое?! — вскрикнул мужчина, быстро выбегая из комнаты с намерением найти свою жену и устроить полноценный разбор полетов для всех троих. Он, предварительно, закрыл дверь и навесил полог тишины на комнату с Марволо и Гарри, так, на всякий случай.       — Мордред, за что мне это? — простонал юноша, стискивая рубашку мужчины в своих пальцах.       — Не знаю, — хмыкнул Том. — Твои же родственники.       — Том, ты понимаешь что Люциус все слышал?! — вскрикнул Гарри, снова начиная заходится злостью и смущением при мысли об этом.       — Гарри, — Том тяжело вздохнул, — как я уже и говорил, я не собираюсь скрывать наши отношения.       — Но не заявлять же об этом так! — вскрикнул юноша, отстраняясь от Реддла.       — Пусть все знают, что ты только мой, — мурлыкнул Реддл, притягивая юношу ближе.       — Том, не зли меня, эта ситуация — полнейший абсурд и дурдом со стыдом в перемешку! — прошипел Поттер, не замечая что перешёл на змеиный язык.       — Успокойся, ты думаешь Люциуса волнует кто с тобой в постели? Его волнует сыночка, что собирается жениться на Гермионе. — в тон ему ответил Реддл, успокаивающе поглаживая юношу по спине, — к тому же, Люциус — взрослый человек, ты же не считаешь что Драко родился благодаря непорочному зачатию или почкованию?       — Нет, но это просто ужас. — вздохнул Гарри немного успокаиваясь.       — Когда-то его отец также застал его с Нарциссой, он должен был женится на Андромеде, но вышла такая оказия. Поверь, он прекрасно знает какого это, поэтому трепаться не будет. — успокоил его Том.       — Я об этом не знал, — снова перейдя на английский пробормотал юноша, — ладно, спасибо, мне немного легче.       — Знаешь, я жалею, что заказал у гоблинов браслеты, а не достал из сейфа помолвочные кольца, — хмыкнул Том.       — Том, на них я бы не согласился, — буркнул Гарри, — все развивается слишком стремительно.       — Надо жить здесь и сейчас, учитывая что где-то там 2 сумасшедших мечтают убить друг друга и нас заодно…       — Том, ты говоришь это мне. Я, буквально, неубиваемый и бессмертный. — фыркнул Поттер. — Навечно молодой… — как-то горестно вздохнул юноша, — я, конечно, буду немного меняться, но перестану расти после совершеннолетия. Меня это совсем не устраивает, учитывая что мой отец был мелким в моем возрасте и лишь после 18 подтянулся почти на 15 дюймов.       — Ты прекрасен для меня любой, — нежно прошептал Том.       — Том, не подлизывайся. — буркнул Гарри.       — Пошли отдыхать? Это был сумасшедший день…       — Да, к слову, кто-то пообещал размять мне шею, — кинул шпильку Поттер, намекая на обещание Тома.       — Разомну я тебе шею, — соблазнительно улыбнулся Марволо.       — Ну уж нет, ничего такого не будет, по крайней мере, сегодня. — пресек его поползновения Поттер.       — Да я ни на что и не намекаю, — Что за несносный мальчишка? — Тебе действительно нужна горячая ванна и крепкий сон,       — Конечно, по твоей обиженной мордашке видно, как ты ни на что не намекаешь. — фыркнул Гарри, — но ты прав, я слишком устал. К тому же, я уже был в душе, это тебе стоит помыться. Иди, я прикажу домовики принести твою пижаму, да и сам переоденусь, если ты, конечно, не хочешь спать голым. — фыркнул Поттер.       — Вот и договорились, — улыбнулся Том, закрывая дверь в ванную.

***

      — Мерлин, что за безумный день? — фыркнул Поттер, доставая из стоящего в комнате шкафа свою пижаму. Быстро натянув на себя нижнее белье, спальные шорты и футболку он вызвал домовика, приказав тому принести пижаму Реддла прямо тому в ванную.       Когда Марволо вышел, юноша уже лежал на кровати, читая ту самую книгу, на которую жаловался Лорду Пруэтту с кислым выражением лица, явно матеря про себя тех писак.       — Ох, Том, ты уже закончил? — обратил внимание на Реддла Гарри, тут же откладывая книгу на тумбочку, откуда та сразу куда-то переместилась.       — Да, а ты снова читаешь эту книженцию, съедающую тебе нервы и мозг. — фыркнул мужчина, подходя к кровати и залезая под одеяло, притягивая не сопротивляющегося юношу к себе, подминая того под себя и утыкаясь тому в шею.       — Что ты к моей шее прицепился? — мяукнул Поттер, получив туда легкий поцелуй.       — Ты прекрасен, неужели этого недостаточно для того, чтобы желать целовать тебя всего? — мурлыкнул Том, довольный полученной реакцией.       — Да, ты фетешист. — фыркнул юноша, закидывая на мужчину ногу и руку. Хотя его и смущало такое положение, но он не хотел чтобы его спина снова затекла.       — Возможно, — лукаво улыбнулся мужчина, целуя юношу в подбородок и мягко перебирая пряди на затылке между пальцев.       — Ладно, сладких снов, Том, — мягко фыркнул юноша, целуя мужчину в лоб.       — Сейчас, — притянув юношу к себе он впечатался в любимые губы поцелуем, едва не мурча от удовольствия. — Вот теперь спокойной ночи, дорогой. — улыбнулся он, снова утыкаясь носом в шею юноши, чувствуя как пульсирует жилка, а грудью ощущая быстрое биение любимого сердца, впрочем, он от него не сильно отличался.       — Угу… — тихо буркнул Поттер, утыкаясь в волосы мужчины и погружаясь в мир снов. Он даже не знал, что Том долго смотрел на их парные браслеты со счастливой улыбкой и несколько раз не удержавшись притягивал к своему лицу руку юноши, перебирая костяшки пальцев и целуя каждую фалангу любимых рук.

***

      — Итак, какие новости из Британии? — Гриндевальд внимательно посмотрел на своего помощника. — Идут на контакт?       — К сожалению, у меня плохие новости, — Люсий быстро перелистывал папку с документами. — Англия пришла в состояние полной боевой готовности. Хогвартс впервые со времен основания опустел, так как студенты переведены на дистанционное обучение. Магические и магловские улицы круглосуточно патрулируют отряды авроров, многие семьи аристократов исчезли в неизвестном направлении и ведут свои дела через гоблинов и юристов…       — А, Альбус, — горько усмехнулся Геллерт, — решил все-таки сразиться со мной.       — К сожалению, это не дело рук Дамблдора, — Люсий достал одну из газетных подшивок.       — Ты уверен? Он же практически захватил там власть, — искренне удивился Гриндевальд.       — Старик в бегах, а его взращенный герой официально отказывается участвовать в войне. Вот, смотрите, — Люсий протянул газетную вырезку, заголовок которой гласил:       Герой магической Британии: о нападении и планах на предстоящую войну с Гриндевальдом.       С фотографии на него смотрел невысокий черноволосый паренек. В его ярко зеленых глазах читалась вселенская усталость, но держался тот собрано и достойно.       — Сколько ему лет? 15? 16? — рассмеялся Гриндевальд. — Какой из него герой? В его возрасте учиться да за девочками бегать, а не мир спасать!       — Вот что мне удалось о нем выяснить: Гарольд Дунор, Лорд Поттер, Лорд Блэк. 15 полных лет. Когда ему было 1,5 года, отразил Аваду, уничтожив тем самым идущего на тот момент к власти Темного Лорда Волдеморта. Затем, уже в школе, дважды остановил его возрождение. В конце прошлого учебного года говорил о том, что на третий не смог его предотвратить и Волдеморт вернулся. Ему не поверили. Но ваше возвращение превратило смешки в искренний испуг… — Люсий тяжело вздохнул.       — Какой интересный мальчик, — Геллерт еще раз внимательно посмотрел на фотографию юноши. — А с виду и не скажешь, что представляет опасность. Как думаешь, этот новоявленный Темный Лорд мог через своих людей привести страну в боевую готовность и спрятать представителей высшего света?       — Учитывая, что под его покровительством были практически все аристократы магической Британии, то это вполне возможно, — задумчиво кивнул Люсий.       — Удалось выяснить что-то о том, куда они пропадают? — Геллерт сделал небольшой глоток виски.       — Мы выследили остаточный след аппарации одной из пропавших семей, — Неуверенно протянул Люсий. — Но он ведет на пустынное плато, где-то в горах Шотландии, и обрывается. Больше ничего выяснить не удалось.       — Ну пошли, посмотрим что там за местность, — Гриндевальд решительно встал и направился к выходу из поместья.       — Может, не надо? В 3 часа ночи нам там будут не рады.       — Нам в любом случае там не будут рады. А под покровом ночи можно будет осмотреться.

***

      Т: Бля, просто не спрашивайте что это… Мы сами не знаем…       М: Хвхвхвхвхв, я сейчас от смеха сдохну! Минет захотела вписать сюда ты, поэтому сама виновата.       Т: Как? Просто Как?! Сцена из «давай вытрахаем мозги Лютику» превратилась вот в это?!       М: Членом Гарри в горле Тома, аххахахахаха!       Т: Бляяя…       М: Это была твоя идея;)       Т: Я не думала, что сцены НЦ — это так сложно!       М: Я тоже, чувствую себя каким-то садистом, именно я ведь прописываю чувства Гарри… Мерлин помоги…. Т^Т       Т: Почему я сама сижу красная как рак от этой сцены?       М: А я думаешь нет?! Я будто подсматриваю за людьми у которых происходят первые сексуальные контакты и описываю это! Ебись это все конем, как жить?!                   ААААААААААААА*крик отчаянья*       Т: Мы с тобой мазохисты…       М: Именно, Тань… причем конченые… а мы даже не начали описывать минет…*стон полный страданий*       Т: Это будет трудно… Может мат Лютика их прервет раньше?       М: Это будет пиздец. Не смей, нам нужно прописать эту сцену! Ты сама это предложила! Так что давай, продолжаем страдать! За работу!       Т: Кто меня за язык тянул с этой сценой?       М: Твоя извращенская натура, а моя тебя поддержала *тяжёлый вздох*       Т: Пошли страдать дальше *тяжёлый вздох*       М: Угу, пошли… помоги суккуб это дописать… может, с благословения демона похоти у нас это выйдет…
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.