Программа эволюций и адаптаций

Дроны-убийцы Metal Gear Ghostrunner
Джен
В процессе
NC-21
Программа эволюций и адаптаций
автор
Описание
эн уставший от избиения джей, решил проверится в итоге он находит ядро который предупреждает его пространственных аномалиях
Примечания
Меня зовут Devastator DEX. Мне 33 года. Мой дом находится в северо-восточной части Морио, в районе поместий. Работаю в офисе сети магазинов Kame Yu и домой возвращаюсь, самое позднее, в восемь вечера. Не курю, выпиваю изредка. Ложусь спать в 11 вечера и убеждаюсь, что получаю ровно восемь часов сна, несмотря ни на что. Перед сном я пью тёплое молоко, а также минут двадцать уделяю разминке, поэтому до утра сплю без особых проблем. Утром я просыпаюсь, не чувствуя ни усталости, ни стресса, словно младенец. На медосмотре мне сказали, что никаких проблем нет. Я пытаюсь донести, что я обычный человек, который хочет жить спокойной жизнью. Я не забиваю себе голову проблемами вроде побед или поражений, и не обзавожусь врагами, из-за которых не мог бы уснуть. Я знаю наверняка: в таком способе взаимодействия с обществом и кроется счастье. Хотя, если бы мне пришлось сражаться, я бы никому не проиграл. если ты до этого почитал, то ты потратил время ты молодец я рад за тебя
Посвящение
бля антоха ты за*%?:л ты когда мне сотку вернешь?
Содержание

идеальная система охлаждения Часть 7

где-то в оружейной Эн стоял в комнате, где было столько ящиков с оружием, что не возможно было их сосчитать, в своих руках он держал два дробовика Эн: как ты думаешь, Дарк, что мне взять spas-12 или aa-12, а может вообще взять пулемёты? Дарк: скажи мне на милость нахуя тебе оружие, если у тебя итак оно находиться в руках, мы уже как два часа здесь находимся, из-за того, что ты не можешь выбрать оружие Эн: ну так у меня ещё нет дробовиков, не ну у меня автоматические винтовки, плазменное оружие, пистолет-пулемёт, а хочется что-нибудь потяжелей и понадежней Дарк: ты ведь в курсе, что я могу создать любое оружие, ну или же скопировать его         Эн: оу….. ну да, ну хотя-бы можно взять один из дробовиков или скопировать их Дарк: ох блять, словно с пиздюком в детский мир зашли Не довольно сказал Дарк Эн: ну так что, старый? Дарк: хорошо, но не бери эти дробовики, я их скопирую, лучше возьми что-нибудь другое, например, ммм Тут Дарк на секунду задумался, и вспомнил кое-что Дарк: слушай, Эн, здесь же оружие по алфавиту разложено    Эн: ну да, а что?              Дарк: найди раздел с буквой F Эн: ладно, так что за оружие ты хочешь найти? Дарк: увидишь, поверь, оно тебе точно ПОНРАВИТСЯ Интригующим голосом сказал Дарк Эн: заинтриговал, старый С оскалом на лице сказал Эн Не долго шастая по оружейке, Эн, наконец, нашёл тот раздел, который нужен был ему Эн: ну,Дарк, я нашёл раздел который нам нужен так как называется эта пушка? Дарк: зовут эту красотку «fostechorigin 21» Эн: о! вижу ящик с таким названием Эн достаёт ящик с оружием, открыв его видеть пред собой fostechorigin 21 Эн: это что за красавица, так у не ещё барабанные магазины Дарк: а то, это вроде самый скорострельный дробовик, у этой красотки высокая пробивная мощь… Не успел Дарк договорить, как произошёл выстрел Эн: реально, хорошая прибивная мощь, эх хорошо, что я могу производить патроны в своём теле    На стене образовалась большая дырень, выстрел чуть не попал в ящик с гранатами и нет это не фрукты Дарк: ЭН БЛЯТЬ, ТЕХНИКУ БЕЗОПАСНОСТИ СОБЛЮДАЙ, СУКА, ПИЗДЮК, МЫ МОГЛИ НА ТОТ СВЕТ ОТПРАВИТЬСЯ!!! Эн: да ладно ничего ведь не взорвалось, ну… пока-что, тем более я могу адоптироваться, как ты и говорил, Дарк: эххх, адаптация немного не так работает, ладно бери светошумовые гранаты, и пойдём уже отсюда        Эн: не знаю, зачем нам гранаты особенно светошумовые, но окей Эн закинул в свой подсумок 20 штук светошумовых гранат, и пошёл к выходу из оружейной   Дарк: Эн, они очень полезны как при наступлении, так и отступлении Спокойным голосом сказал Дарк Эн: отступать, не в моем стиле           Дарк: да, Эн, я понял, что ты храбрый сукин сын, но когда я говорю, что надо отступить ты это выполняешь, ясно? Эн: да я вас понял, мистер президент Дарк: эх, ты не смешной Эн, ладно идем к ядерному реактору он ближе всего к нам     Усталым голосом сказал Дарк Эн: ой иди ты старый, эх, хрен с ним веди уже к ядерному реактору, а то я не знаю дорогу Дарк: все ты знаешь, тебе просто лень использовать локатор, Эн: Дарк, можешь пожалуйста вести меня по маршруту, мне так удобнее Крайне вежливого, на удивление Дарка сказал Эн Дарк: хорошо, но только потому что ты сказал это вежливо Эн: ну конечно ведь ты единственный кого я могу уважать, тот, кто не унижает меня и не оскорбляет в отличии от моих сокомадниц Ви и Джей Поникшим голосом сказал Эн Дарк: не дрейфь, пацан, ты ещё покажешь им нового себя Эн: и ты даже спросишь, что за сокомадницы, ты же вроде не знал про них Дарк: зачем мне это, я же у тебя голове и знаю про них, тем более они мне нахер не нужны. А вот ты нужен, так что давай не кисни малой, все образуется, вот тебе ещё цитата Джейсона Стетхема: «За самой тёмной ночью всегда наступает рассвет, конечно рассвет пока опасен для тебя, ну да ладно, адаптируемся и к это херне Эн: хахахахаха, спасибо тебе, приятно быть нужным, отец Последние слова Эн сказал это тихо, чтоб Дарк не услышал, однако он услышал Дарк ничего не ответил, лишь улыбаясь, направлял Эна к реактору       И вот они добрались до реактора, это было гигантское помещение с разной электроникой, отовсюду торчали провода и трубы, они вели к центру помещения, где располагалось шарообразное устройство Дарк: видишь это устройство в центре? Эн: да Дарк: так вот это ядерный реактор Эн: серьёзно? А че он такой маленький? Я думал, что ядерные реакторы больше бывают, ещё вот что странно, как эта херня до сих пор не взорвалась, ведь за реактором должно вестись постоянное наблюдение Дарк: да черт его знает, может система охлаждения хорошая, а может потому что планета стала холодной, кстати, реактор - не основной источник энергий бункера Эн начал подходит ближе к реактору, что бы его рассмотреть Эн: ладно и что теперь, дела… что за хуйня Вдруг Эн заметил на потолке надпись, а на надписи было написано: «хули ты ебало задрал, чепушила?» Прочитав это Эн трансформировал свою руку Аш-13, он уже хотел пострелять по надписи, но его остановил Дарк Дарк: эй эй Эн успокойся, так, Эн, медленно трансформируй свою руку обратно, если ты этого не сделаешь, то что-нибудь повредишь, а если ты что-то повредишь, то скорее всего мы взлетим на воздух После этих слов Эн успокоился Эн: Не знаю кто это написал, но надеюсь, что он сдох, эх так на чём я остановился?Ах да… че делать, просто прикоснутся ректору и сказать поглотить? С этими словами Эн до тронулся до ректора Система: ведётся отчётность поглощение реактора, загрузка…. Дарк: НЕТ ЭН, НЕ СЕЙЧАС ЕГО НАДО БЫЛО ПОГЛОЩАТЬ Система: загрузка… ректор успешно поглощён…. Внимание…. Ошибка… Ошибка Эн: что за хуйня Яркий свет распространился по комнате …. Прошло какое-то время прежде чем свет рассеялся, Дарк: Эн, ты меня слышишь? Эн: аа бля, че произошло!? Дарк: прости Эн это все из-за моей оплошности, я должен был предупредить тебя, что поглощение надо было делать после того, как ты эволюционируешь, а так мы просто проверяли рабочее состояние реактора, я был занят сканированием, ещё раз прости, малой Эн: да ничего Дарк с кем не бывает, ты лучше скажи, сколько я был в отключке? Дарк: десять минут, за это время я узнал много нового Эн: и что ты узнал? Дарк: ну, например, что локатор пока хуёво работает из-за свинцовых стен Эн: так вот почему мы раньше не заметили ту пространственную аномалию Дарк: да ты прав, мы не заметили её только потому, что она была в закрытой части комплекса, где все стены покрыты свинцом, тем не менее, оно только ослабляет связь локатора, но полностью её не перекрывает, так что локатор кое-как, но работает Эн: понятно, это все что ты узнал? Дарк: нет не всё, например, с помощью рядом стоящих серверов, которые были взломаны мной, я узнал, что тут не один ядерный реактор, их здесь несколько, а именно ещё пять штук, ещё этот комплекс называется GATECascade, и он очень большой, прям подземный город какой-то Эн: то есть без энергий мы не остались Дарк: да, кстати, как ты себя чествуешь? Эн: ну вроде хорошо, даже лучше, меня переполняет энергией, а зачем ты спрашиваешь? Дарк: я просто проверяю твоё состояние, ну вроде все системы в норме , «Системное оповещение» Эн: что на этот раз?     Перед Эном появилась голографическая панель Система: поздравляю, пользователь, вы адоптировались к высоким температурам и получили достижение «теперь я под солнцем» Эн: что? но как? Система: вы получили адаптацию после того как поглотили ядерный реактор, у этого ректора было идеальная система охлаждения. Эн: круто, теперь я спокойно могу и днем перемещаться, ну что куда дальше, Дарк Дарк: ближе всего к пространственной аномалии, только запомни, мы только проверяем, не лезем туда, окей? Эн: окей, понял тебя, погнали

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.