A Soldier's Harmony (Солдат Гармонии)

Мой маленький пони: Дружба — это чудо
Джен
Перевод
В процессе
NC-21
A Soldier's Harmony (Солдат Гармонии)
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Сержант-рейнджер Дин Форестер, элитный оперативник RSTF, получил ответственное задание — захватить и уничтожить секретную лабораторию, которая попала в руки главного врага человечества – орифов. Однако, когда задание идёт наперекосяк и Дин получает тяжёлое ранение, его переносит через экспериментальную червоточину в мир, который находится на грани краха – мир, где царят война, рабство и тьма.
Примечания
В этом разрушенном мире Твайлайт Спаркл, последняя выжившая аликорн, вынуждена скрываться. Уже почти два года некогда мирное королевство Эквестрия находится под жестоким контролем темных эльфов, которые поработили его жителей, заточили оставшиеся Элементы Гармонии и убили принцесс. Надежда Твайлайт почти угасла, пока она не встретила таинственного, израненного в боях человека – легенду, ожившую из глубин Вечносвободного леса. Связанные судьбой, Дин и Твайлайт должны создать маловероятный союз, чтобы помешать темным эльфам распространить своё тираническое правление на всю планету. С военной доблестью Дина и слабеющей магией Твайлайт они столкнутся с невозможностями: безжалостными врагами, коварными союзниками и миром, который больше не верит в героев. В совместном путешествии Дину предстоит противостоять собственным демонам и преследующей его утрате, а Твайлайт – вновь обрести искру надежды, которую она считала утраченной навсегда. Кровь прольётся, верность будет испытана, и в борьбе за умирающий мир Дин и Твайлайт могут обнаружить, что мир и гармония достанутся им самой дорогой ценой. А Дин, разрываясь между своим долгом и новым домом, спросит себя: можно ли любить то, что осталось позади, когда возвращаться не к чему?
Содержание Вперед

Глава 3: Знакомство

      — Здравствуйте, я сержант Дин Форестер из Специальной оперативной группы рейнджеров США, и я... человек. Твайлайт не знала, как реагировать. За последние несколько часов произошло слишком много событий, и ее мысли путались. Она пыталась подобрать слова, но они не приходили. Несколько секунд она молчала, прежде чем вспомнила уроки этикета, которые она получила. — Я принцесса Твайлайт Спаркл, стихия магии, — она медленно подняла переднюю ногу и вложила ее в руку человека, ожидая... что что-то пойдет не так. Ее глаза закрылись, и она затаила дыхание, ее голова медленно опустилась. Вместо того чтобы причинить ей боль, человек осторожно обхватил рукой ее копыто, потряс один раз и отпустил. Она оглянулась на него, ее уши слегка приподнялись, когда она изучала его язык тела. В отличие от эльфа, его уши не выдавали его мысли. Его взгляд был стальным, и когда она посмотрела ему в глаза, то вздрогнула. Этот человек был опасен. — Итак... кто ты? Ты выглядишь как смесь пегаса и единорога? Пегакорн? — его взгляд блуждал по ее крыльям и рогу, внимательно изучая ее и вбирая каждую деталь. — Меня называют аликорн. У меня есть полет пегаса, магия единорога и сила земного пони. Как ты не знаешь, кто я? — Твайлайт слегка взъерошила крылья. Все следы слез и грусти исчезли. — Извините, миссис Спаркл, я не из этого мира, как бы сказать. Какой-то странный человек со смешанными и подобранными частями тела привел меня сюда. — Дин потянулся за спиной и схватил свой шлем. Он упал с ящика от энергетического взрыва Твайлайт. — Все это – то, что засосало меня в портал вместе со мной. Он же не имеет в виду Дискорда? — Вы знаете, кто это существо? Его звали Дискорд? — Когда она была в бегах, то вспомнила, что слышала от эльфийского патруля, что они наконец-то «Нейтрализовали безумного бога». Она предположила, что они имели в виду Дискорда, потому что в Эквусе не так много безумных богов. — Да, так он себя назвал. На самом деле, он ушел за несколько часов до того, как вы проснулись. — Дин не мог удержаться от того, чтобы не добавить в свой голос немного горечи. Он страстно ненавидел этого сумасшедшего драконикуса. — Я думала, его убили во время вторжения. Его магия была бы слишком хаотичной, чтобы эльфы могли ее контролировать, так что им пришлось бы покончить с ним, если бы они хотели абсолютной победы, — Твайлайт говорила больше с собой, чем с сержантом. Ее мысли уносились в сторону, когда она думала о возможных мотивах Дискорда и о том, что они могут повлечь за собой. — Он сказал, зачем привел тебя сюда? — спросила она. Она заметила, как брови на лице человека слегка нахмурились, но не придала этому значения. Сейчас она была в режиме ученого. — Он сказал... Он сказал, что я должен помочь тебе. — Дин сдержал свой ответ. По какой-то причине в нем вспыхнул гнев. Он посмотрел направо и на выход из пещеры. Он расставил по комнате несколько светодиодных ламп и прикрыл вход в пещеру кустарником из леса. Однако его внутренние часы показывали, что уже ночь, и он чувствовал себя довольно усталым. Он посмотрел на Твайлайт и заметил, что ее глаза слегка расфокусированы, а под ними висят мешки. — Думаю, нам обоим пора немного поспать. Тебе нужен отдых, если ты хочешь, чтобы твое тело исцелило все повреждения, которые у тебя еще есть. Похоже, ты потратила много энергии, когда взорвала меня. — Твайлайт вздрогнула, когда он это сказал. Слезы грозили вернуться в ее глаза. — Я просто хотела извиниться за то, что пыталась убить тебя, — фыркнула она и опустила глаза. Она знала, что заслуживает какого-то наказания за то, что сделала, попытавшись убить другое существо. Конечно, эльфы сделали немало такого с ее народом, но до сей поры она никогда не опускалась так низко. Сержант Форестер посмотрел на аликорна с жалостью в глазах, и гнев почти мгновенно прошел. Озверевший рейнджер всегда был неравнодушен к гражданским. Поэтому ему не потребовалось никаких усилий, чтобы преодолеть расстояние между ними и осторожно обнять маленького фиолетового пони. Я обнимаю лошадь. Я обнимаю говорящую, волшебную, фиолетовую лошадь. — Все в порядке. Вы приняли меня за врага и вели себя соответственно. Я, наверное, поступил бы так же, если бы очнулся в пещере, сбитый с толку и с тем, что выглядело как нападающий. — Дин посмотрел на нее и увидел, что по ее лицу текут слезы. Он понял, что эта пони прошла через многое. В данный момент ей просто нужно было плечо, чтобы поплакать, и она поплакала. Он просидел с ней, казалось, целый час, пока ее всхлипывания не сменились легким дыханием. Посмотрев вниз, Дин заметил, что ее глаза закрыты и она спит. Она выглядела спокойной, и это заставило его внутренне улыбнуться. Затем он подавил эту радость. Он не мог позволить себе завести друзей с кем-либо на этой планете. Он находился на неизвестной территории с ограниченными ресурсами. После того, как он услышал, как Твайлайт разбилась перед попыткой убийства, он был почти уверен, что они находятся в состоянии войны с этими эльфами, если уже не завоеваны. Он не хотел в этом участвовать. Если только они не смогут каким-то образом вернуть его домой, он не чувствовал себя обязанным помогать. Нахуй Дискорда. Наверняка, это был какой-то трюк. Возможно, я сейчас нахожусь в коме после стольких ударов орифов. Это объясняет, почему я не ранен. Это все уловка разума. Думаю, я буду играть и жить нормально, пока не очнусь. Это немного сбивает с толку. Когда я проснусь, я пойму, что все это было подделкой. С этими словами сержант Дин Форестер отнес Твайлайт к свертку одеял возле оборудования и уложил ее. Она радостно ворчала и прижималась к ткани, вызывая грустную улыбку на его лице. Затем он повернулся на пятках и пошел в другой конец комнаты. Он взял запасной спальный мешок из сумки, которая стояла рядом с ящиком, положил его, взял из ящика маскировочный костюм и залез в мешок, все еще в доспехах. Через несколько минут он уже спал.

***

      За год до этого.... Паф, паф, паф, паф, паф.... Вшшш... Бах Бум! Танк орифов выпустил снаряд, который пролетел над головами людей, не попав в них и не остановив их продвижение. Среди них был и сержант Дин Форестер, который помогал отразить инопланетную угрозу в Нью-Йорке. Две недели продолжалась битва. Целые районы города были опустошены, так как орифы продвигались вперед, не проявляя никакой пощады. В то время у людей было преимущество в воздухе. Космические корабли орифов были заняты в Европе. Они прибыли по морю, нанесли удар по городу и не оставили времени на ответные действия. Только когда прибыла национальная гвардия, они начали оттеснять их назад. Дин остановился у витрины магазина и посмотрел в сторону гавани. В воздухе проносились полосы света и трассирующие пули. Он наблюдал, как ракета, выпущенная с Разрушителя, была сбита легкой пушкой Орифа. Разрушитель был быстро уничтожен, когда огромный военный корабль орифов выстрелил из своей главной импульсной пушки. — Сбросить этих ублюдков в море! — Дин наблюдал, как откуда-то из рядов была выпущена ракета и врезалась в танк орифов. Последующий взрыв потряс здание, в котором находился Дин. С потолка посыпалась пыль, и Дин услышал, как застонали от напряжения опоры. — Давайте же! Раздался могучий рев в рядах людей, которые перебегали от укрытия к укрытию, стреляя по отступающим пришельцам. — Прикрывающий огонь! — Слева! — Сэмпсон ранен, человек ранен! Звуки выстрелов и крики раненых и умирающих эхом разносились по городу. Взрывы сотрясали землю, заставляя Дина вновь сосредоточиться. — Двигайся, сержант! — Дина толкнули сзади, когда луч жесткого света пролетел мимо его головы. Он застыл, не понимая! Обернувшись, Дин увидел лежащего рядом с ним солдата в сером бронежилете, в его голове зияла дыра, обнажая внутренности и мозговое вещество, сварившееся внутри шлема. Он подавил крик и быстро отвел взгляд. Он вскочил на ноги и прижался спиной к стене, схватив при этом свою винтовку. Затем все остановилось. Шум мгновенно утих. Выстрелы прекратились, крики как друзей, так и врагов затихли. Дин огляделся вокруг, растерянный и испуганный. После секундного раздумья он медленно поднялся. Его снаряжение лязгнуло и слегка сдвинулось. Он почувствовал знакомый вес баллистического жилета и боевого шлема, когда привел в боевую готовность свою винтовку. Для этой операции он использовал штурмовую винтовку M27 с прицелом с красной точкой и цевьем. Его ботинки загрохотали по битому стеклу, когда он вышел из здания. Он медленно крался к цели, не видя ни шкуры, ни волос кого-либо или чего-либо. Было тихо, жутко тихо. Ему это совсем не нравилось. Затем он услышал шум. Похоже, кто-то плакал. Женщина. Дин ускорил шаг и обнаружил, что его путь преграждает перевернувшийся грузовик. Плач, казалось, доносился с другой стороны, но он не мог разглядеть, кто это был. Он медленно перекинул винтовку через плечо и подошел к грузовику. В ту же секунду, когда он коснулся его, грузовик исчез, и плач прекратился. Дин был не из тех, кого легко напугать, но то, что происходило, было, мягко говоря, странно. Он неосознанно вздрогнул и снова взялся за винтовку. — Интересная обстановка для размышления, — сказал Дин, осматриваясь вокруг. Его оружие двигалось в разные стороны, пока не уперлось в переулок. Он не был уверен, но ему показалось, что он увидел фигуру, стоящую в тени. Голос, однако, казалось, эхом разносился по крышам и улицам, доносясь отовсюду и ниоткуда. — Я чувствую твои эмоции. Такое сострадание, но в то же время такая ярость и преданность... Кто ты?— продолжал звучать голос. — Покажись! — крикнул Дин в сторону фигуры. Он не хотел случайно выстрелить в мирного жителя или дружественного солдата. Его руки начали слегка дрожать, и он чуть не потерял сознание, когда смех начал пронзать воздух. — Ты не в том положении, чтобы выдвигать требования, зверь. Я – наблюдатель, я все вижу и все знаю. Ты всего лишь крестьянин. Скоро ты будешь служить императору и... Кхх Ствол пистолета Дина слегка задымился, когда пуля пробила фигуру в тени. Он услышал приглушенный крик, когда она упала на землю, и нахмурился. Он начал пробираться к фигуре, не сводя с нее глаз. И тут произошло неожиданное. Он понял, что что-то не так, когда фигура подняла руку, но не придал этому значения. Что Дин не заметил, так это то, что мир, казалось, начался заново. Начались взрывы, возобновились крики, а орифы продолжили стрелять из своих винтовок. Дин успел повернуться, прежде чем луч жесткого света ударил ему в лицо, заставив все вокруг потемнеть.

***

      Шаги раздавались в ярко освещенном коридоре спящего Кантерлота. Эльфийские солдаты стояли через каждые несколько метров в четком строю, бдительные и готовые к бою. Старший эльф, писец, прошел через строй солдат и направился к фигуре, стоящей впереди. — Ваше высочество! — обратился эльфийский писец к младшему сыну императора. — Ваше высочество, пожалуйста, подождите! Эльфийский принц Тригнар повернулся к писцу с хмурым выражением лица. Когда старый писец подошел ближе, он снял свой шлем из драконьей чешуи, открыв красивое молодое лицо, заостренные уши, светлые волосы и потрясающе голубые глаза. Однако в этих глазах было что-то ужасающее, что-то зловещее. — Почему ты беспокоишь меня, писец? Разве ты не нужен им в библиотеке? — несколько солдат захихикали, когда писец подошел к принцу, запыхавшись. — Ваше высочество, — быстро поклонился писец. — Провидец вашего отца увидел что-то важное. Он просит вас не участвовать в этой охоте за славой принцессы! Он видел некоторые... — писец был быстро прерван смехом принца. Вскоре к нему присоединились и остальные воины. Лицо писца засветилось, как елка в очаге, но он сохранил самообладание. — Ну же, писец! Вы же знаете, что принцесса-стерва не хуже нашей. Я иду за ней только потому, что хотел бы получить честь представить ее отцу. Мне сообщили, что она ранена и не может бежать. Стражники, которые первоначально преследовали ее, догнали ее, и если вы не перестанете тратить мое время, — принц сделал выпад вперед и схватил писца за горло, подняв его в воздух, пока их носы не оказались в сантиметрах друг от друга, — я не смогу добиться своей чести законного наследника империи, и вы будете брошены в темницу гнить. Принц отшвырнул бедного писца в сторону и поднял руку. — Мои собратья эльфы, мастера магии и воины, нам дан шанс обрести честь в свете Империи. Последняя принцесса этой проклятой земли находится в наших руках; ничто не может встать на нашем пути! Мы обретем всю мощь этого магического царства, и вместе мы впишем наши имена в книги истории. Принц Тригнар и его собратья-эльфы, все герои за уничтожение последней угрозы аликорнов! Кто со мной? — прокричал Тригнар, обращаясь к небольшой армии эльфов, насчитывавшей в общей сложности тридцать человек. Все они были элитными колдунами и воинами Эльфийской Империи, ветеранами многочисленных конфликтов, которые велись в прошлом. Личная гвардия королевской семьи. Все были готовы, и они выразили свое одобрение могучим ревом. Тригнар поднял руку, и остальные эльфы-колдуны тоже. Как один, они телепортировались. Все тридцать эльфов на секунду потеряли зрение, прежде чем вновь обрели сознание. Тригнар на секунду огляделся. Его встретили огни небольшого городка, и он дьявольски ухмыльнулся. Затем он повернулся и столкнулся лицом к лицу с непроглядной тьмой. После секундного раздумья Тригнар махнул своим солдатам рукой. Как один, они вошли в лес в погоне за неуловимой принцессой. Ни одно животное здесь не представляло трудности для него самого и его войска, в конце концов, они были лучшими. И вот они пошли, оставив свет луны и войдя в глубины Вечнодикого леса...
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.