Корни

Клуб Винкс: Школа волшебниц Мир Винкс
Гет
В процессе
NC-17
Корни
автор
соавтор
Описание
Каждый желает знать, откуда он родом.
Примечания
Долго размышляла, а стоит ли? Надеюсь, что да. Навеяно следующими композициями: Albatross (Ordinary World) Confidential Music (https://www.youtube.com/watch?v=pb_kZJ-lKx4) Tamer - Beautiful Crime Low Roar - I’ll Keep Coming Альбом фанфика: https://photos.app.goo.gl/kmt6Eb9uKxncD6QA9 (ссылка безопасна) Нецензурная лексика только в названии глав!
Содержание Вперед

Мытарство

      Утро началось слишком рано, незамедлительно оповещая об этом каждого жителя Облачной Башни назойливыми солнечными лучами — редкими гостями в стенах школы ведьм. Гриффин отвернулась спиной к настежь распахнутому окну и с рыком уткнулась в подушку. Натягивая повыше одеяло, она уже ясно, по крайней мере, насколько это возможно, понимала, что сон вновь безнадёжно ускользнул.       Ведьма медленно приподнялась, захлопывая окно, но тупая боль вновь намертво пригвоздила её голову к подушке. Гриффин прикрыла веки в надежде поспать ещё пару часов, но с каждой секундой в висках стучало всё сильнее и настойчивее. Видимо, пора снижать дозу поступающего в организм алкоголя. Или сужать круг общения, состоящий из пьющих друзей и знакомых.       Гриффин старалась не вспоминать события, произошедшие вчерашним вечером, но они были настолько въедчивыми, что ведьме стоило большого труда вывести их из головы. И о чём она только думала, когда позволила профессору из Красного Фонтана притронуться к себе. Или она сама была инициатором этого провокационного случая? Вспоминая случившееся, Гриффин не могла поверить в существование такого эпизода в её жизни. На секунду она задумалась, что давно не испытывала подобных ощущений и сравнить их можно было разве что с абсолютным расслаблением всего тела после тяжёлого рабочего дня; когда перетруженное тело падает на мягкую кровать и, укутанное прохладными простынями, сладостно засыпает. Боже, да если бы не алкоголь, с которым ведьма явно перебрала, она могла бы себе признаться, что такой глубокой расслабленности и долгожданного спокойствия не испытывала уже много лет. Даже слишком много.       Кодаторта был нежен, и это не было для Гриффин сюрпризом. Будто так и должно было случиться и никак иначе. Ведьма прекрасно помнила, как вовлекла мужчину в поцелуй. Не слишком глубокий и ненастойчивый, но этого хватило, чтобы разжечь в нём страсть. Он заразил её в одно мгновенье. Гриффин усмехнулась про себя, когда вспомнила, как её обмякшее, содрогающееся в сладких судорогах тело было нежно и бережно сохранено в руках профессора Красного Фонтана.       Гриффин лениво приподнялась и села на кровать. Проведя рукой по лицу, она искала ответ на логичный вопрос, томивший её всю ночь. А что если…       — Что за чушь! — озвучила свои мысли ведьма.       Менее чем за неделю они с Кодатортой пережили больше, чем многие знакомые за всю жизнь. Рано или поздно всё напряжение, охватывающее их с самого Дня Драконов, должно было вылиться в нечто подобное. Можно ли рассчитывать, что этот поцелуй стал подведением итогов в серии их излишне близкого сотрудничества? Пожалуй, да. Нужно ли рассматривать это действо как перспективу? Однозначно, нет.       «Надеюсь, Кодаторта думает так же. Иначе пояснять очевидное будет нестерпимо сложно.»       Встряхнувшись, Гриффин точно знала, что стоит заняться чем-то более полезным, а не безрезультатным самоанализом.       До начала рабочего дня оставалось как минимум три часа, и коль уж оставаться в постели более бессмысленно, нужно добиться того, чтобы выглядеть как минимум великолепно.        К приятному удивлению самой ведьмы, после чашечки крепкого кофе самочувствие заметно улучшилось, да и настроение поднялось на уровень «отличное». Как только меж пальцев вспыхнула очередная сигарета, Гриффин невольно облизнула губы, вновь ловя в сознании воспоминание о ладонях, коснувшихся её рук.       Ведьма задумчиво повертела наркотиком и, скурив всё за считанные минуты, смахнула пепел с одежды незамысловатым движением руки. Спасителем от посторонних раздумий стал писк оповещения на компьютере. Гриффин повернула голову в сторону монитора и, с довольной улыбкой усевшись за стол, открыла почту, на которую пришло приглашение от самого Главы Совета. Видимо, он предпочёл лично передать всю информацию директрисе школы ведьм. К тому же, некоторая была достаточно конфиденциальная.       Не без удовольствия Гриффин подумала, что начать рабочий день для нового сотрудника с испытания на терпеливость — не самый худший вариант. Хоть директриса и не собиралась задерживаться в Крепости Света дольше необходимого, но вряд ли успеет к началу первых занятий. А до момента, пока не получит от Главы вразумительного ответа, Гриффин не собирается подписывать договора о приёме Оити на работу.       Ведьма уже было задумалась над тем, чтобы вызвать Оити в свой кабинет и обрадовать её прелестями бумажной волокиты. Гриффин растеклась в коварной ухмылке от одной только мысли, но её настроение сейчас кочевало по шкале от «примерзкого» до «омерзительного» и вызывать эту нелицеприятную особу было бы большой ошибкой.       Сделав вывод о прекрасной возможности вовлечения новоиспечённой преподавательницы в рабочие дела ближе к ночи, Гриффин с прежней ухмылкой щёлкнула пальцами и испарилась.

***

      Оказавшись перед воротами в Крепость Света, Гриффин учтиво кивнула монахам, которые без вопросов впустили директрису в светлую обитель. Здесь ведьма чувствовала себя не сказать, чтобы плохо, но и не так хорошо, как хотелось бы. Крепость Света поддерживала баланс и потому подавляла чрезмерный потенциал как светлых, так и тёмных существ. Если он был, конечно же.       Быстрым шагом Гриффин прошлась по выложенным каменной кладкой коридорам, завернув за несколько знакомых поворотов, и, наконец, оказалась перед дверьми Главы Совета. Негромко постучавшись, она вошла внутрь.       — Добрый день, леди Гриффин!       — Глава, — учтиво кивнула ведьма, делая шаг вперёд в приветствующем жесте.       Мужчина обворожительно улыбнулся, приглашая директрису присесть на красивый тёмно-красный диван. Ведьма удобней устроилась на предложенном месте и тщательно скрываемым пытливость взглядом изучала лицо Главы.       — Я нашёл всё, о чём вы просили разузнать, — Глава отмерил пару коротких шагов от своего стола к дивану и присел рядом с Гриффин. Он подал ей одну из чашек с чаем в холодные руки ведьмы, после чего пригубил горячего напитка.       — Надеюсь, что мои опасения были ложными и Вы сможете это подтвердить, — Гриффин, в свою очередь, не торопилась с чаепитием.       — Непременно, — мирно произнёс мужчина, придерживая чашку на коленях. — Что касается Вашей новой преподавательницы, то смею Вас заверить, сотрудничество с Дживелианом прервано раз и навсегда. Многие были свидетелями их, прошу прощения за мой неофициальный тон, фееричного конфликта.       Гриффин сжала чашку в руке, ощутив, как жар от неё медленно распространяется по ладони.       — Что ж, — старательно выдавливая из себя улыбку, произнесла ведьма, — я рада, что у нас появился сотрудник с чистой репутацией.       — Вы уже очистили своё имя, Гриффин, — мужчина накрыл тёплой ладонью руку собеседницы.       — Хотелось бы верить.       Глава Совета прочистил горло, прежде, чем продолжить.       — Что же касается второй вашей просьбы — дело оказалось весьма затруднительным.       Гриффин медленно кивнула, вновь встречаясь с теплым взглядом мужчины.       — Понимаю, я бы не хотела доставлять Вам неудобств и забот, но Вы знаете, что я бы никогда не просила прибегнуть к Вашим полномочиям без крайней необходимости. Это именно такой случай.       — Разумеется, леди Гриффин, я понимаю Вас и Ваше состояние; наверное, Вы до сих пор находитесь в легком потрясении от таких новостей, — в ответ Гриффин лишь опустила взгляд на собственные ладони, — я имею ввиду то, что даже для меня поиск оказался затруднительным. Как будто кто-то очень постарался, чтобы этих документов никогда не нашли.       Мужчина подошел к высокому шкафу и очертил в воздухе замысловатый знак перед своим лицом. Стекло, за которым виднелись лишь несколько безделушек, тут же исчезло, являя скрытые полки с документами, всем своим видом кричащими о своей важности. Выудив из недр тайника несколько бумаг, он бережно уложил их на стол в самом углу так, чтобы у Гриффин была возможность рассмотреть ветхие записи.       Гриффин готова была сжечь их, не читая, в отчаянии — неужели ей снова достанутся лишь крупицы правды?       Заметив обречённый взгляд ведьмы, мужчина успокаивающе коснулся её плеча. Гриффин подняла на Главу взгляд и благодарно улыбнулась.       — Могу я забрать их с собой, чтобы ознакомиться?       — Боюсь, что нет. Эти бумаги должны вернуться на место своего хранения как можно скорее.       Гриффин задумчиво прикусила губу и взглянула на бумаги в своих руках, не до конца осознавая, что она в конечном счёте намеревается делать и к чему это приведёт.       — Это всё, что Вы сможете найти в Магиксе, леди Гриффин. Можно обратиться в архивы указанной планеты, но мои полномочия на ту территорию не распространяются.       — Вы и так достаточно для меня сделали, Глава. Я изучу документы в библиотеке Крепости Света, с Вашего позволения.       — Конечно, леди Гриффин.       Ведьма, крепко прижимая ветхие записи, от которых, казалось, исходил лёгкий запах, к груди, ещё раз поблагодарила старого друга и вышла из кабинета. Прежде чем телепортироваться, Гриффин напоследок подумала о Дживелиане и о том, как ему повезло не столкнуться с ней нос к носу и не схлопотать пару острых фраз от многоуважаемой директрисы.

***

      Как и предполагала, Гриффин вернулась ближе к началу второй пары в не самом лучшем расположении духа, переполненная информацией, которая сильно перегрузила мозг и заставляла только о ней и размышлять.       Застав явно скучающую Оити у своего кабинета, директриса, коротко поприветствовав особу, пригласила её войти. Без лишних слов ведьма подписала заранее составленный документ, смачно чмакнув в углу колдовской печатью школы.       — Я принесла рецензию, мисс Гриффин, из Крепости.       — Можете выбросить её на помойку, — резко отчеканила ведьма.       Гриффин слегка отодвинулась в кресле, чувствуя себя неуютно под пытливым взглядом новой сотрудницы. Ведьма не могла понять, ей так сильно хочется покурить или она действительно, по неведомой причине, испытывает глубокую неприязнь к этой дамочке.       Сложив пальцы в замок перед лицом, директриса слегка прочистила горло и продолжила:       — Итак, с полным списком своих обязанностей ознакомитесь самостоятельно. Следующие несколько часов у Вас будет возможность уточнить все, что вызовет вопросы.       — Хорошо, — кивнула женщина, закидывая ногу на ногу, — а как насчёт негласных правил в школе?        — Негласных правил в Облачной Башне нет. Исполняйте свои обязанности, следуйте учебному плану и не идите в разрез с нормами школы. Запомните, у студенток есть вполне определенный лимит нарушения правил. У преподавателей его нет.       — Не совсем вас понимаю.       — Малейшая халтура и будете искать свои вещи на скалах за школой, это понятно?       — Само собой, просто в Крепости Света…       — Послушайте меня, мисс Оити, советую Вам забыть весь предыдущий опыт работы в Магиксе, а уж тем более под руководством Дживелиана.        Оити медленно кивнула, хитро сощурив глаза в ответ. Стойко выдерживая суровый взгляд директрисы, ведьма отвела глаза лишь в тот момент, когда на столе, по правую от Гриффин руку, запульсировало «всевидящее око» школы.       — Можете идти, — бросила ведьма, касаясь рукой шара. Как только за Оити захлопнулась дверь, Гриффин безэмоционально взглянула на явление ложной тревоги. Устало коснувшись пульсирующих висков пальцами, Гриффин мельком взглянула на учебный план. Близился конец семестра, а это значило, что её ждёт та ещё неделька.       Но вопреки ожиданиям ведьмы, дни проходили вполне размеренно. Ученицы, собравшие в кучу все лоскутки своих знаний перед грядущими зачетами, показывали вполне удовлетворительные результаты. О новом преподавателе Гриффин пока составила мнение двоякое.       — Либо эта Оити действительно идиотка, и я пойму Дживелиана, либо с явными отклонениями, — иных мыслей у ведьмы не было.       С напускным образом невинной дурочки в разговоре, секретарь уж очень походила на худшую версию горячо любимой феи, что бесконтрольно находило отклик в подсознании Гриффин.       Заратустра и Эдилтруд, несколько раз посетившие её занятия, характеризовали Оити как ведьму весьма посредственную, но пока директрису вполне устраивал такой порядок вещей, ведь не смотря на колкие отзывы коллег, Оити исправно следила за документацией, достаточно выкладывалась на занятиях перед студентами и даже к концу первой рабочей недели приняла у первого курса зачётное задание на Основах чёрной магии. Но при этом все эти дни она не могла составить собственное личное дело. И, пашущей сверх нормы из-за отложенных семейными проблемами дел, ведьме к концу недели стало это порядком надоедать.       — Неверное, — рыкнула Гриффин, отбрасывая папку на край стола, — у меня возникает смутное сомнение, что Вы — работающая — и Вы — заполняющая бумаги о себе — два разных человека.       — Нет, трюком раздвоения я не пользуюсь, — хмыкнула ведьма, но, почувствовав крайнее раздражение начальницы, вкрадчиво поинтересовалась, аккуратно собирая в кучу в очередной раз переписанные бумаги, — не могли бы Вы, мисс Гриффин, указать на мою ошибку конкретно?       — Для этого у Вас подключена межгалактическая часть: ищите, смотрите, учитесь, — отчеканила ведьма раздражённо, отворачиваясь к окну.       — Хорошо.       Женщина улыбнулась и без лишних слов направилась к выходу. Распахнув дверь, она обернулась и бросила быстрый взгляд на директрису. Гриффин заметила, как по губам секретаря скользнула улыбка. Ведьма, изо всех сил сдерживающая раздражение, услышала, как от напряжения поскрипывают её собственные сомкнутые зубы.       Дверь закрылась. Гриффин откинулась на спинку кресла и щелчком пальцев настежь распахнула окно напротив. Вдохнув поглубже, она расслабленным движением кисти заперла дверь. Мысль о просмотренных в Крепости бумагах хоть и нещадно вытеснялась из головы прессом забот и усталости, но не исчезла вовсе.       Все эти интриги уже стояли противным комом в горле и, чтобы вывести его окончательно, осталось лишь навести порядок в своем прошлом и начать новую череду до чёртиков скучных будней.       — Как бы не так!       Как раз сегодня, накануне выходных, ведьма договорилась встретиться с Фарагондой. Фея просто жаждала задушевного разговора и усмирения своего гложущего любопытства, ведь с самой их квартирной ревизии директор Алфеи оставалась в неведении.       Что ж, Гриффин явно было чем её удивить.

***

      Директриса Алфеи уже ждала подругу на пороге дома. Заприметив Фарагонду, Гриффин сбавила ход мотоцикла и ближе к подъездной дорожке резко развернула махину ребром, чем абсолютно не напугала подругу. Фея добродушно улыбнулась, слегка откашливаясь от пыли и прогоняя от лица невидимые пылинки.       — Весьма эффектно, Гриффин.       — Спасибо, дорогая. Тренируюсь. С каждым разом тебя всё сложнее удивить.       Гриффин сняла шлем, слезла с мотоцикла, пока Фарагонда пошарила в кармане домашней накидки в поисках ключа.       — Почему ты не воспользовалась телепортацией?       — Захотелось проветрить голову. А зачем, позволь узнать, ты заперла дом? Воров боишься?        — Да, — фея усмехнулась, ловко копошась с магическим замком, — именно.       Они зашли в квартиру. Гриффин закрыла дверь и, набрав в лёгкие побольше воздуха, слегка закашлялась. В квартире витал легкий запах ванили, мелиссы, едва уловимый — духов самой хозяйки жилища.        — Как так получается, что ты здесь бываешь не чаще, чем я в своей, но атмосфера постоянно остаётся гостеприимной?! Ваши фейские штучки, Фарагонда?       Ведьма подошла к окну рядом с дверью и быстро открыла его, почувствовав прилив свежего воздуха.       — Просто немного магии и личного времени, Гриффин. Чай? Кофе?       Получив в ответ отрицательный кивок, Фарагонда присела на диван, неосознанно соблазняя Гриффин поступить так же. Сейчас ведьме хотелось только сидеть или лежать, что случалось с ней довольно часто в такое время суток. Почувствовав острую необходимость хорошенько затянуться, она побыстрее отмерила расстояние от окна до дивана и устало плюхнулась на него, откидываясь на спинку и вглядываясь в потолок.       — Знаешь, Фарагонда, я порядком подустала.       — Гриффин, ты ли мне это говоришь? Ты же всегда первая рвалась в бой.       — Да, но в последнее время его слишком много.       Фея подсела ближе, касаясь плеча подруги.       — Как обстоят дела с документами? Ты была в архиве?       Ведьма неопределенно кивнула в ответ.       — Надеюсь, у тебя найдётся время, чтобы кое-что обсудить? — вкрадчиво поинтересовалась Гриффин.       — Конечно, — кивнула Фарагонда.       — Тогда держи.       Ведьма, раскрыв листок, отдала его подруге, которая, имея привычку вчитываться очень внимательно, изучала документ дольше положенного. Её взгляд не менялся на протяжении всего чтения, пока в конце она удивлённо не распахнула глаза.       — Удочерение? Постой, я думала…       — Она не моя мать. Единственный родной человек в этом мире оказался мне чужим.       — Хм, с её стороны благородством было сказать тебе об этом.       — Нет, Фарагонда! Это крайне омерзительно и эгоистично с её стороны огорошить меня такой новостью под старость лет! Интересно, если бы она всё ещё была жива, то сообщила бы мне эту чудную новость уже на моем смертном одре?       Фарагонда терпеливо выдохнула.       — Твоя злость оправдана и справедлива, Гриффин, но ты не думала, что она просто не успела тебе об этом вовремя сообщить? Вряд ли она хотела, чтобы всё сложилось именно так, как сложилось.       Гриффин задумчиво отвела взгляд, осмысляя слова подруги. Безусловно фея могла быть права, но истинных намерений матери ведьме никогда не узнать.       — Так или иначе, она по-прежнему моя мать. И я всегда буду любить и помнить её.       — Но без правды ты не сможешь жить спокойно.       — Ты права, — неохотно согласилась ведьма. — К тому же моя мама хотела, чтобы я узнала всё. Как бы то ни было.       В комнате воцарилось молчание, и только спустя какое-то время Гриффин с неприкрытым раздражением заметила, что за последние пять минут Фарагонда бросила осторожный взгляд на часы минимум трижды. Да и платье под кардиганом, выцветшем от времени, скрывалось явно не домашнее. Даже на такой аккуратистке, как Фарагонда, ярко-синий наряд в сочетании с небрежными волнами распущенных волос казался слишком торжественным для встречи самой директрисы школы ведьм. Гриффин усмехнулась, поделившись язвительным замечанием с Фарагондой.       — Извини, — неловко улыбнулась фея. Она явно не собиралась своим мытарством привлекать внимание подруги.       Гриффин хмыкнула и сложила руки на груди.       — Ты как первокурсница, которая спешит на свидание, — качнув головой, ехидно бросила ведьма, вновь отворачиваясь к окну. Коротко затянувшись, она поперхнулась, краем глаза уловив мимолётную усмешку Фарагонды.       — Нет, пожалуйста, избавь меня от этого! — страдальчески протянула Гриффин. — У меня только два варианта, либо возрождение Домино окончательно заткнуло тебе и твоему немолодому человеку гордость, либо, если я ошиблась, на следующей общей вечеринке я выпью этот мерзопакостный пунш.       Фея засмеялась уже в голос.       — Ты, как всегда, удивительно проницательна. Какой пунш предпочитаешь?       — Любой, лишь бы не в моем бокале. Сарказм явно не твой конёк.       Фарагонда поджала ноги под себя, удобнее устраиваясь на диване. Она вновь сверила время, но задержала взгляд на застеклённом шкафу.       — Тебе бы тоже не помешало немного… отвлечься. Ты понимаешь, о чем я.       — Не представляю, — фыркнула Гриффин.       Почему-то в голове вновь моментально возник образ профессора Красного Фонтана, нежно касающегося ее лица губами, горячо и с готовностью отвечающего на поцелуй. После того вечера в первые дни ведьма чувствовала лёгкий укол досады, но в мгновение ока отогнала от себя подобные мысли — помня собственные слова и недоугрозы, стоило радоваться, что они произвели на мужчину должный эффект.       — Гриффин, ты меня слушаешь?       — Да, конечно. Мне кажется, в этом нет необходимости.       Интересно, в который раз за сумбурную историю их дружбы Фарагондой овладевало желание поскорее выставить ведьму за дверь?       — Я могу тебе помочь? — осторожно спросила Фарагонда.       — Нет, но как только понадобится твоя помощь, я надеюсь, что смогу рассчитывать на тебя.       — Безусловно, дорогая.       Взгляд Фарагонды в который раз пробежал по настенным часам, и Гриффин, заметив это, подавила усмешку.       — Что ж, — Гриффин подалась вперёд к столику, потушив сигарету в пепельнице. — Думаю, нам пора расходиться по своим делам, Фарагонда.       Фея глухо прочистила горло и приподнялась с дивана. Она стряхнула с себя невидимые пылинки, а после уставилась на задумчивую подругу. Гриффин, засмотревшись в одну точку, тряхнула головой и не спеша приподнялась. Фея щёлкнула пальцами несколько раз, незримым заклинанием закрывая окна и устраняя последствия курения.       — Подожди, — коротко скомандовала Гриффин, становясь напротив подруги. — Ты же не хочешь, чтобы все подумали, что ты из примерной директрисы превратилась в моего двойника.       Ведьма направила ладонь на блузку Фарагонды, остановив её в паре миллиметров и, медленно спускаясь ниже, превращала запах табака в приятный, ненавязчивый цветочный аромат.       — Спасибо, — поблагодарила фея, улыбнувшись.       Оказавшись снаружи, Гриффин распрощалась с подругой, пообещав ей скорой встречи и, запрыгнув на любимый мотоцикл, отправилась в Облачную Башню.

***

      Директриса не планировала затягивать с поездкой и потому хотела как можно скорее организовать свое отсутствие в школе.       Раздавая поручения завучам, она с усмешкой подумала, что за последние время оставляет школу на их попечение чаще, чем за последние десять лет. Вот как семья «помогает» в работе.       Уже на следующее утро Гриффин в спешке собрала всё необходимое в небольшую сумку, перекинула её через плечо и, взглянув на себя в зеркало, приготовилась к телепортации. Выудив из кармана рабочего платья, которое небрежно свисало со стула у прикроватной тумбы, скомканную бумажку. Записка со сносками из папки, полученной от Главы Совета, которую ведьма начеркала ещё в библиотеке Крепости, содержала в себе несколько важных пунктов. Ведьма ещё раз сверилась с названием планеты и её точными координатами. Прикинув приблизительное расстояние и то, насколько неприятными будут ощущения, она поджала губы и посчитала, что всё обойдётся незначительной головной болью и звоном в ушах.       Спокойно выдохнув и с уверенностью, что школа осталась в надёжных руках её помощниц, Гриффин щёлкнула пальцами, растворившись в воздухе. Ведьма ощутила лёгкую встряску и затем твёрдую почву под ногами. Сделав один шаг, она приостановилась, пытаясь сфокусироваться на одной точке и остановить кружащуюся перед глазами картинку. Всё прекратилось спустя пару минут.       Быстро осмотревшись, Гриффин поняла, что находится недалеко от места, в которое ей необходимо попасть. Судя по шуму, доносящемуся за пределами маленького озера, город был в паре километров от ведьмы. Она очень надеялась, что не ошиблась с планетой и ей не придётся потратить на поиски целый день.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.