
Автор оригинала
Myathewolfeh
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/741980?view_full_work=true
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
Hurt/Comfort
Ангст
Дарк
Нецензурная лексика
Частичный ООС
Экшн
Приключения
Рейтинг за насилие и/или жестокость
Рейтинг за секс
Хороший плохой финал
Драки
Магия
Упоминания наркотиков
Второстепенные оригинальные персонажи
Насилие
Смерть второстепенных персонажей
Даб-кон
Жестокость
Изнасилование
Твинцест
Смерть основных персонажей
UST
Выживание
Постапокалиптика
Психологические травмы
Триллер
Элементы фемслэша
Описание
Когда весь мир превращается в ад, уцелевшие страны должны объединиться, чтобы воостановить порядок и остаться в живых. Стараясь держаться вместе и подальше от лап Организации, жаждущей их смерти, и не потерять окончательно то, кем они являются, они находят друг в друге силы и чувства, которые мог пробудить только конец света.
Посвящение
Посвящено остаткам твиттерского хетафандома (если вы помните такого человека, как Сёма, который ролил Петербург, вот он я). Отдельное спасибо Злате, Литу, Олеже, Соне и Уляше.
Часть 101. Покойники
24 января 2025, 09:09
- Эй!
Феличиано стоял в просторном пустом помещении больнично-белого цвета. В нём не было углов, начала или конца, теней и рефлексов.
Кто-то звал его, голос отдавался эхом и вибрировал в ушах.
- Эй! Сюда посмотри, придурок! - крикнул голос, и Феличиано обернулся.
Ловино стоял от него на непонятном расстоянии — то ли далеко, то ли близко, одетый в свою обычную форму, за тем лишь исключением, что из-за своей белизны она почти сливалась с окружением. Его смуглая кожа почти сияла, и тёмные глаза горели чем-то мистическим. Казалось, будто Феличиано стоит так близко, что смотрит прямо сквозь них.
Долго наслаждаться видом он не смог, так как глаза застлала пелена слёз.
- Лови! - он побежал в его сторону.
- Стой, где стоишь, - сказал Ловино, и Феличиано тут же послушался, пытаясь сморгнуть слёзы. Старший брат улыбнулся так, как улыбался очень редко. - Братишка, что с тобой? Выглядишь дерьмово.
Голос Феличиано дрожал от тревоги и обиды, когда он ответил.
- Ты бросил меня, - обвинил он.
Улыбка Ловино пропала, и он вздохнул.
- Фели, мне очень жаль. Но у тебя есть Людвиг. Он обещал о тебе позаботиться.
- Это не значит, что ты мне не нужен!
- Я тоже по тебе скучаю, брат. Но ты знаешь правила. Я не могу вернуться. Зато могу навещать тебя. А ещё я привёл друзей.
- Друзей?
Ловино кивнул и крикнул куда-то в воздух:
- Так, народ, если вам есть, что сказать, сейчас самое время! У нас его не так много.
Из пустоты по очереди начали появляться силуэты и тени - одна, три, семь...
Феличиано чувствовал, что ноги больше не держат его.
- Вы... вы все здесь. Все вы.
- Не совсем! - пустой воздух прорезал знакомый хриплый хохот, и рядом с Ловино материализовался Гилберт, сверкая красными глазами на Феличиано. Он обвил Ловино обеими руками, притираясь ближе, и итальянец попытался вырваться.
- То, что я помер, не помешает мне разбить твою морду об асфальт, ублюдок!
- Успокойся, малыш. Ты знаешь, что он хочет как лучше. - Феличиано услышал голос Тони раньше, чем увидел его самого, кладущего руку на плечо его брата. Испанец улыбнулся, и его глаза горели, как две ярких зелёных звезды. - Здарова, Фели! Давненько не виделись. Как дела?
- А ты сам как думаешь? - рявкнул Ваш откуда-то из-за его спины. Голубые глаза Лили внимательно смотрели на Феличиано. Она, как и прежде, не покидала своего брата ни на миг. - Он в грёбаном апокалипсисе!
- Не ругайся, братик.
- Фели, солнце моё! - звонко окликнула его Елизавета, махая рукой. Поправив длинную белую юбку, она пихнула локтём в бок Родериха, не удостоившего Феличиано таким же теплым приветствием. - Родя, не будь букой. Поздоровайся.
Родерих аккуратно поправил очки и кисло проворчал:
- Guten tag, Италия. Надеюсь, ты не создаёшь остальным лишних проблем.
- Родерих!
Феличиано почувствовал на своём плече тёплую женскую руку. Екатерина смахнула с его щеки слезу.
- Италия, чудесное, милейшее создание. Передай нашему брату кое-что.
- Ага. - С другой стороны появилась Наталья, такая же прекрасная и опасная, как и всегда. - Скажи ему, чтобы держался подальше от этой американской прошмандовки!
- Нет, Наташа, - с укором сказала Екатерина и снова обратилась к итальянцу: - Просто передай Ване, что он очень смелый и что мы любим его. Несмотря ни на что.
- О боже, Италия! - пискнула Мэй. - Выглядишь таким же милым, как и всегда. Передай Японии, что мы скучаем по нему!
Одно лишь упоминание Японии тут же вызвало возглас недовольства у Кореи.
- А как же Китай? Ему ничего не хочешь передать? - возмущённо буркнул Ёнсу.
- Ладно, ему тоже. - нехотя согласилась Тайвань и обратилась к Чуну, стоящему рядом: - Гонконг, тебе есть, что сказать?
- Китаю – нет, а вот британской крысе передай, что...
- Ууу, кто-то сегодня не в духе! Привет, дорогой! - пропел Феликс, подбегая к Феличиано и сердечно целуя в щёку. - Тут всё такое однотипное и белое, жуть. Особенно одежда. Хоть бы принёс в гости что-то цветное!
Стоящий рядом Торис безнадёжно вздохнул, проводя рукой по лбу.
- Феликс, ты прекрасно знаешь, что мы не можем забирать с собой ничего, что приносят из мира живых.
- Лит, не будь таким занудой, - Польша приобнял Литву за талию, заставляя того закатить глаза и слегка покраснеть. - Ничего не хочешь передать России? А то у меня тут списочек собрался...
- Тихо! - зашипел на него Райвис. - Потом вечность от него не отвяжемся.
Торис поёжился, а Эдуард лишь траурно кивнул и растворился в толпе, будто его и не было.
- Италия! Италия! - крикнул издалека Тино. - Мы так давно не виделись! - он выглядел готовым прыгать от счастья, если бы не тяжёлая рука Бервальда на его плече, удерживающего его на земле. Рядом с ними, как обычно, собачились Норвегия и Дания, а Исландия изо всех сил изображал мебель и устало закатывал глаза.
- Привет, Италия! - окликнул его Карлом, выглядящий не по годам свежо.
- Куба? - удивлённо спросил Феличиано. - А у Мэттью губа не дура... - случайно вырвалось у него.
Будто в подтверждение этих слов, к ним подошёл Турция, и что-то внутри Феличиано болезненно сжалось.
- Передай Мэтти привет от нас, ладно? - Садык улыбнулся, почти неузнаваемый без своей маски. - И скажи, что я в порядке.
- Мы в порядке. - ревниво поправил Карлос.
- Как хочешь. - отмахнулся Садык. - Скажи, что мы оба в порядке, пусть он за нас не волнуется. И пусть никогда не меняется ни для кого. Он идеален таким, какой есть. - его хитрая ухмылка смягчилась в нежную улыбку.
Стоящий рядом Греция с громким раздражённым стоном закатил глаза, что не осталось незамеченным.
- Я вижу кто-то ревнует? - ухмыльнулся Садык.
- Ага, размечтался. Извращенец. - буркнул Греция.
- Начинается... - устало вздохнул Египет.
- Ладно, будет вам, парни. - перед Феличиано мелькнула копна рыжих волос, и на него уставились четыре пары зелёных глаз. Братья британцы и Ирландия, одинаково лохматые и довольные. Леннокс помотал головой.
- Думаю, с нашей стороны было бы поздно просить Артура изменить хоть что-то в себе, да и это уже не так важно.
Брайс кивнул в сторону Феличиано, поражая схожестью со своим живым братом.
- Привет, Италия. - Уэльс добродушно улыбнулся. Впрочем, возможно схожесть была надуманной.
- Скажи нашему младшему, что мы по нему скучаем. - добавил Иэн. - Пусть не грустит о нас. Нам здесь хорошо. - затем Северная Ирландия повернулся к своему старшему родственнику. - К тому же у Шейна есть доступ ко всему пиву мира.
Шейн цокнул языком.
- Был бы, если бы кое-кто не пил, как верблюд.
Леннокс пожал плечами и самодовольно улыбнулся.
- Не моя вина, что у него райский вкус. Вы ирландцы знаете толк в впивке. Италия, - он вновь обратился к Феличиано, - Пожелай от нас Арти удачи. Передай, чтобы не винил себя на наш счёт. Каждый из нас поступил бы на его месте так же.
- И что мы его побьём, если он сдаётся. - добавил Брайс.
- И что мы его любим. - вторил Иэн. - Без него барные песни звучат неполными.
В паре метров от них появилось лицо, которое Феличиано не ожидал здесь увидеть.
- Привет, Италия! - помахала ему Мардж, - Передай папе, что я люблю его. Он ни в чём не виноват. - она потрепала по голове Руби, на что та завиляла хвостом. Рядом с ними стояла девушка, которую Феличиано никогда не видел. Чёрные волосы, бледная кожа и ярко-синие глаза. Девушка лишь кивнула, смотря на него печальным взглядом.
Они все были там. Монако, Люксембург Мексика, Австралия, Новая Зеландия, микронации. И всё они просили что-то передать оставшимся в живых. Слияние голосов всё больше напоминало хор.
Вдруг из дымки появилась неземной красоты женщина, лёгкая, как облако. Высокая, с длинными каштановыми кудрями и большими синими оленьими глазами. Она тоже была одета в белое, но фасон был совершенно иной: перламутровая ткань её туники струилась вниз сплошным потоком. В волосах переплетались лавровые и оливковые ветви. Феличиано тщетно пытался вспомнить её, но стоило им встретиться взглядом, как её лицо озарила тёплая улыбка и румянец.
- Здравствуй, Венециано. Я хорошо знала твоего дедушку.
- Древняя Греция?
Греция-Мать кивнула.
- Она самая. Пускай нас давно нет в живых, но дух наш вечен.
- Наш...? - только сейчас Феличиано заметил, что количество людей вокруг резко возросло, и из пустоты появлялись всё новые фигуры, лица, либо ему незнакомые, либо давно забытые. Персия. Галлия. Скандинавия. Киевская Русь. Британния.
Древние. Сияющие, могущественные, словно всё ещё на пике своей силы и славы. Империи и державы, чьё наследие теперь было в руках их детей.
Младшие страны уступали место своим древним предкам, растворяясь в воздухе. Перед Феличиано стояли титаны прошлого, улыбаясь так, будто знали его всю жизнь.
- Венециано. - раздался тёплый и такой родной мужской голос.
- Дедушка Рим!
Это и вправду был он, и выглядел точно так же, каким его помнил Феличиано. Ловино говорил не приближаться, но это было не важно. Ноги сами понесли его, и Феличиано бросился в объятия раскрытых рук громко смеющегося Рима.
- Мой маленький Италия, - проворковал Рим, крепко прижимая внука к себе. - Мой сильный, любимый мальчик.
Рядом кто-то громко цокнул языком.
- Ты забыл сказать "придурок". - Ловино стоял рядом, скрестив руки на груди.
- Ну за что ты так с ним, Романо, - прежде чем старший из братьев успел сбежать, Дед Рим притянул в объятья и его. Феличиано засмеялся сквозь слёзы, когда Ловино покраснел. Смущённый и ранимый, он был так похож на себя в детстве. Ловино покраснел сильнее, когда Рим поцеловал его в висок.
- Мальчики мои. Вот мы и снова вместе. - его оливковые глаза нашли чужие янтарные. - Фели, радость моя. Как ты там без нас?
Когда Феличиано нашёл в себе силы ответить, его голоса едва хватило на шёпот:
- Мне страшно.
Рим недоверчиво улыбнулся.
- Фели, ты же такой сильный! Почему тебе страшно?
Ловино буркнул что-то про "ебаный апокалипсис" и чтобы Рим перестал "задавать идиотские вопросы", но Рим его проигнорировал.
- Сильный? - пискнул Феличиано.
- Конечно сильный, а как же иначе? В тебе течёт кровь одной из сильнейших империй в истории!
- Но я только и делаю, что сбегаю и прячусь...
- Фели, я хочу, чтобы ты послушал меня очень внимательно. - Рим положил ему на плечи свои сильные руки. - Не слушай, что говорят другие. В тебе сколько скрыто, чего ещё никто и никогда не видел. Не сомневайся в себе. Когда ты покажешь свой потенциал, они пожалеют, что когда-то в тебя не верили.
Феличиано хотел возразить, но Рим лишь улыбнулся и поцеловал его в лоб.
- Я люблю тебя, малыш. И я горжусь тобой.
- Ага. - сухо добавил Ловино, хлопая Феличиано по спине, - Не разрушай свою "идеальную" репутацию в глазах деда.
Рим засмеялся и силой притянул старшего внука к себе.
- Ну ладно тебе, Лови, ты знаешь, что я тебя люблю не меньше. Иди деда тебя поцелует...
Ловино вырвался из его железной хватки и побежал прочь.
- Размечтался, старик!
Рим улыбнулся и снова посмотрел на Феличиано, подмигивая ему.
- Фели, ты никогда не будешь один. Я наблюдаю за тобой. - с этими словами, он растворился в воздухе. Остальные Древние в унисон опустили головы и хором произнесли:
- Один не в силах восстановить мир. Ибо мир не был построен в одиночку.
Так же синхронно они растворились в дымке, и Феличиано остался один в бесконечной белизне лимба. Он оглянулся в поисках выхода, опасаясь, что застрял здесь навсегда, как вдруг его взгляд не остановился на очень родном, и всё же незнакомом лице.
- Священная Римская Империя?!
Он был старше и выше, чем Феличиано помнил его. Под его глазами не было синяков от усталости, но и юношеской невинности на его лице не осталось. И всё же его ледяные голубые глаза смотрели на него так же, как и тысячу лет назад. Что-то в его взгляде говорило: соприкасаться им нельзя, как бы сильно ни хотелось. Их воссоединение было слишком хрупким.
- Звёздам место на небе. - таинственно произнёс Империя, и Феличиано на мгновение забыл, как дышать. - Вы сможете удержать их там. Вместе.
Феличиано попытался понять, что означало странное послание, как вдруг его тело резко дёрнуло назад невидимой силой, вдаль от чистоты загробного мира и ледяных глаз его первой любви. Его с ног до головы окутал холод, и все тревоги и сомнения вернулись у нему, когда он падал в пустоту.
- Падающие звёзды... - непроизвольно вырвалось у него, и Феличиано распахнул глаза. Он не сразу вспомнил, как дышать. Всё тело покалывало, голова кружилась. Он резко сел на месте и крикнул изо всех сил:
- Ребята!
От его истошного вопля в комнату сбежались все страны. Людвиг тут же побежал к нему, осматривая на наличие травм. Фели перебил его тревожное бормотание и бросился пересказывать свой сон.
Поначалу ему не верили, но с каждой минутой их лица становились мягче, будто они хотели верить, что это было нечто большее, чем просто сон. Будто слова, переданные им, были искренними, настоящими.
Никто не стыдился своих слёз и чувств. Пусть каждый из них в тайне желал передавать сообщения с той стороны, а не получать их в преддверии конца света, но это послужило лишним напоминанием, ради кого они продолжают бороться. Всё это было не напрасно, и даже если их не ждал успех, они не имели права сдаваться.
Наступила тишина. Людвиг сидел рядом с Феличиано, пытаясь думать о настоящем, а не о том, как ему не хватает старшего брата. Братьев.
- Священная Римская Империя сказал что-то про звёзды? - Людвиг не сразу узнал свой голос: настолько хрипло он звучал.
- Да. Падающие звёзды, которые нам предстоит удержать на месте.
Людвиг резко поднял на него голову.
- Падающие звёзды? - где-то он уже это слышал...
Феличиано хотел рассказать ему. Всё рассказать. Про голоса, про шёпот в ночи. Но как бы он ни боялся неизвестности, намного больше он боялся поставить под угрозу жизнь Людвига, рассказав ему то, что рассказывать было нельзя.
- Он сказал, что мы должны сделать это вместе. Я не знаю, что это значит. - Он избежал ответа и виновато отвернулся, не в силах смотреть Людвигу в глаза.
- Уже поздно, - заметил Яо, смотря на наручные часы, и прочистил горло. - Почти час ночи. Пора спать.
- Где Ред? - спросил Альфред в пустоту.
Неожиданно, ему ответил Андрэ, который, как оказалось, стоял у двери дольше, чем они думали.
- Скоро будет. Шон говорил, что у неё сверхурочная работа. Какое-то собрание.
- Всё с ней в порядке. - заверил Артур, желая как можно скорее пойти спать и забыть обо всём, что не даёт ему покоя. - Яо прав. Надо идти спать, или завтра от нас пользы будет не больше, чем от мёртвых.
Мы уже от них мало отличаемся, подумал Франциск, рассматривая тёмные круги под глазами Артура. Он проследовал за англичанином в спальню, в полудрёме наблюдая, как Артур стягивает с себя рубашку так, будто она весит тонну, и ложится рядом с ним на койку. Франциск сплёл их ослабевшие пальцы вместе.
- Там они в безопасности.
Артур не был в силах ответить и лишь крепче сжал руку, спрятав лицо в его шее. Франциск убеждал себя, что не чувствует на своей коже холодные слёзы.