
Автор оригинала
Myathewolfeh
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/741980?view_full_work=true
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
Hurt/Comfort
Ангст
Дарк
Нецензурная лексика
Частичный ООС
Экшн
Приключения
Рейтинг за насилие и/или жестокость
Рейтинг за секс
Хороший плохой финал
Драки
Магия
Упоминания наркотиков
Второстепенные оригинальные персонажи
Насилие
Смерть второстепенных персонажей
Даб-кон
Жестокость
Изнасилование
Твинцест
Смерть основных персонажей
UST
Выживание
Постапокалиптика
Психологические травмы
Триллер
Элементы фемслэша
Описание
Когда весь мир превращается в ад, уцелевшие страны должны объединиться, чтобы воостановить порядок и остаться в живых. Стараясь держаться вместе и подальше от лап Организации, жаждущей их смерти, и не потерять окончательно то, кем они являются, они находят друг в друге силы и чувства, которые мог пробудить только конец света.
Посвящение
Посвящено остаткам твиттерского хетафандома (если вы помните такого человека, как Сёма, который ролил Петербург, вот он я). Отдельное спасибо Злате, Литу, Олеже, Соне и Уляше.
Часть 16. Все за одного, один за... пасту?
08 июля 2021, 05:52
Все за одного, и один за… пасту?
— Черт!
Все повернули головы в сторону комнаты управления, дверь в которую вышла широко раскрыта. Возглас принадлежал Артуру, который вбежал в кабину, щурясь от раздражения.
— У нас заканчивается топливо, — он сказал это так, будто самолёт был виноват в том, что топливный бак был недостаточно большим, — Нам скоро придётся приземлиться. Мне все ещё не очень нравится идея высадки здесь. Слишком много людей… только бы неподалёку был небольшой изолированный аэропорт!
Пару секунд спустя Людвиг спросил:
— Где?
Артур тяжело вздохнул и упал в соседнее кресло. Он провёл рукой по своим всклокоченным волосам и ответил, словно зачитывая смертный приговор:
— Милуоки.
Иван поднял бровь в недоумении:
— Что в этом месте такого ужасного?
Артур с трудом не вставил в свой ответ «Ты идиот!»:
— Это столица штата Висконсин! Ты хоть представляешь, сколько там живёт людей?!
— Предлагаю высадиться в другом месте неподалёку, — предложил Яо.
— Нет, — Артур был на пределе, — Я не знаю почему, но бак не был полным, когда мы взлетали. Мы должны остановиться в ближайшем городе в котором есть достаточно топлива, и это Милуоки.
— Вы уже видели людей? — Кику держал руку на рукояти своей катаны.
— Не особо. Из этого скорее всего следует, что люди из этой области мигрировали в город, чтобы найти еду и необходимые ресурсы.
— И как тогда нам приземлиться незамеченными? — Садык запихнул уже пустой пакет из-под орешков под сидение.
— В этом и дело. Мы никак не можем этого сделать. И на самолёт скорее всего нападут.
— Тогда не садитесь там! — прошипел Ловино, его голос был уверенным, но руки дрожали, — Просто приземлитесь за пределами города, и часть из нас пригонит туда топливные цистерны.
— Я так понимаю, ты в этом участия принимать не будешь, ami?
— Завали хлеборезку, винохлёб.
— Мы можем там приземлиться, — начал Гилберт, все ещё нервничая под пристальным взглядом Ивана, — половина из нас пойдёт за топливом, а вторая будет оборонять самолёт.
Иван выпрямился:
— Знаете, а это может сработать, — произнёс он, не веря, что соглашается с чем-либо, что предложил пруссак.
Людвиг на секунду задумался, и согласно кивнул:
— Да, и тогда нам нужны волонтёры для обороны, — он поднял руку первым, — Я останусь.
В ту же секунду руки Ивана и Гилберта взметнулись вверх, а сами они посмотрели друг на друга со злобой. Артур помотал головой:
— Не думаю, что дать вам работать вместе — хорошая идея.
— Да, — прорычал Иван, — Я могу случайно его пристрелить.
— Я бы на это посмотрел, выпендрёжник, — рявкнул Гилберт в ответ.
Артур посмотрел на них обоих и затем решил:
— Ладно, давайте Иван останется охранять самолёт с Германией. Пруссия, ты поможешь с топливом.
— Что? Да ни в жизни! — запротестовал Гилберт, — Я слишком крут для такой лёгкой работы!
— Лёгкой работы, говоришь? Да без этой «лёгкой работы» мы не сможем улететь!
Гилберт собирался что-то ответить, но сдержался, что удивительно, вместо этого продолжая злобно смотреть на ехидно улыбающегося Ивана.
— Итак, на счет тех, кто отправится за топливом… некоторых я сам назначу, предполагаю, они сами бы предпочли это, а не оборону: Венициано и Романо.
Феличиано радостно воскликнул, а Ловино заметно расслабился.
— Я туда же, — подал голос Франциск, — Я бы не хотел отделяться от тебя, chéri.
— Ладно, значит лягушка снова предпочёл спасти свою шкуру. Остальные?
Яо поднял руку:
— Я помогу с обороной.
— Я тоже, — присоединился Кику.
— Я на защите. Ни за что не упущу возможность доказать, что я здесь лучший боец, — Садык стрельнул взглядом на Яо.
— Ладно, тогда… стойте, я был уверен, что нас здесь двенадцать?
Все начали осматриваться, и Мэттью вздохнул. Его забыли… опять.
Он встал и поднял руку, пытаясь заставить свой обычно тихий голос звучать громче:
— Я пойду с вами за топливом, Англия. Я предполагаю, что Ал захочет охранять самолёт.
Артур кивнул, подбирая слова.
— А, да… да, Альфред точно бы хотел оборонять самолёт, но–
— Ну разумеется хотел бы! — из кабины донесся голос Альфреда, — Иггс, ты можешь заправить самолет, можешь же? Им там точно понадобится лидер. Хотя все знают, что я в этом лучший, но я хочу надирать задницы этих мятежников здесь.
Артур вздохнул и потёр переносицу. С того самого момента как они взлетели пару часов назад, ему приходилось терпеть Альфреда и его шумный раздражающий характер.
— Хорошо, Америка, просто… просто постарайся не навредить себе и кому-либо ещё, хорошо?
— Без проблем, братишка!
— Погодите-ка, — запротестовал Гилберт, — Почему это Америке можно охранять самолёт, хотя они с Россией в прошлом чуть не убили друг друга и заодно полмира своими разборками? Мне кажется безопаснее оставить меня с Россией.
— В отличие от тебя, Америке и России не удалось друг друга побороть. Думаю, на склоки у них уйдёт больше сил, чем они могут себе позволить, и больше, чем ушло бы на оборону.
Гилберт пораженно уставился на него, затем откинулся на сидение, отвернулся и скрестил руки на груди.
— Ладно, — подытожил Артур, — минут через десять мы садимся. Советую вам подготовиться, — и с этими словами он круто развернулся и вернулся в кабину пилота.
— Срань господня, — пробормотал Альфред, опуская самолёт, — Посмотри, как их много.
Артур наклонился вперёд, чтобы получше разглядеть город под ними.
— О боже…
Улицы под ними были заполонены людьми. Дома дымились. Большие толпы людей усеивали город, тут и там гремели выстрелы.
— И как прикажете здесь приземляться?
— Вопрос в том, где мы будем приземляться.
Сердце Артура ускорило ритм. Об этом он не подумал.
— О, вон там! — Альфред указал на небольшой холм неподалеку от аэропорта.
— Там небольшая толпа людей… ну ладно, сквозь них мы прорвёмся.
— Конечно, братишка! — зверил его Альфред, хотя Артур всё ещё был настроен скептически, — У нас есть патроны, и не то чтобы кто-то из нас никогда прежде не держал в руках оружия.
— Да, но… их так много. И аэропорт в километре отсюда, будет чудом, если мы доберёмся целыми.
Пока Альфред обдумывал услышанное, Артур встал и вышел в салон. На него вновь уставилось много пар глаз, кто-то был напуган, кто-то взволнован, а кто-то полон решимости.
У Артура пересохло в горле.
— Сейчас мы приземлимся. Перед этим я бы хотел донести до вас кое-какую информацию. Мы приземлимся в примерно километре от аэропорта, так что нам придётся перераспределить роли. Никакого волонтерства, в этот раз я сам буду решать, кто мне нужен и на кого я могу положиться. Так, за топливом пойдёт Пруссия, Франция и Романо.
Итальянец выпучил глаза и побледнел. Ну, подумал Артур, он хотя бы умеет быстро бегать.
Артур осмотрел кабину ещё раз.
— И… Канада? , — Мэттью не ожидал, что его позовут, или вообще вспомнят, и поднял руку, — Хорошо, ты остаёшься здесь с Венециано. Я надеюсь, что ты всё ещё хороший стрелок?
— Конечно.
— Хорошо, тогда позаботься о том, чтобы Венециано был спокоен и не покалечил самого себя.
— Окей.
— Так, теперь охранники. Хм… мне хватит двоих, я беру Турцию и Германию.
Садык выглядел вполне довольным, возможно он даже был рад, что сможет себя проявить. Людвиг, однако, помотал головой.
— Прости, Англия, но я должен остаться. Венециано становится очень пугливым, когда меня нет рядом.
-… тупой картофельный придурок, — пробормотал Ловино и повернулся в Артуру, — Не позволяй ему тут оставаться! Бог знает, что он учудит, если меня не будет здесь! — он метнул на немца злой взгляд.
Гилберт отмахнулся.
— Мой брат не стал бы делать ничего, что тебе бы не понравилось, Романо. Хотя я не думаю что тебе вообще может понравиться хоть что-то, что он делает. К тому же, со мной ты быстро забудешь о своём братце!
Он захватил Ловино рукой за голову и потрепал его волосы, пока итальянец ругался и брыкался.
Артур покачал головой.
— Извини, Романо, но я не могу этого допустить. Если я оставлю тебя здесь с твоим братом, вы только окончательно доведёте друг друга до истерики.
В этот момент Мэттью достал свой дробовик и снял его с предохранителя. Все вокруг дернулись, и канадец улыбнулся. Значит, они слышат меня, когда у меня в руках оружие?
— Не волнуйся, Романо. Я всю свою жизнь охочусь, так что я превосходный стрелок. Если хотя бы один из мятежников прорвётся сквозь остальных, будь уверен, что я всажу ему пулю между глаз прежде, чем он посмеет даже посмотреть на твоего брата.
Все уставились на него, а Ловино наконец-то вырвался из захвата Гилберта.
— Тебе же хуже, если ты врёшь.
— Разумеется, — с очередным громким щелком он вернул дробовик на предохранитель и положил рядом с собой на сидение.
Артур продолжил:
— Ладно, в таком случае со мной пойдёт Китай, — Яо согласно кивнул, Садык же посмотрел на него с вызовом, — В итоге за топливом идём я, Пруссия, Франция и Романо, и охранять нас будут Китай и Турция. Остальные могут остаться у самолёта, — Артур почувствовал, как самолёт наклонился для посадки. Из динамиков послышался голос:
— Джентльмены, через пару мгновений мы совершим посадку, так что пристегните ремни и оставайтесь на своих местах. Убедитесь в том, что все мелкие вещи закреплены или убраны, а если Арти притащит сюда свой зад и поможет мне посадить эту малышку, возможно завтра мы все будем живы!
— Закрой свой гадкий рот, дурень! Ты всех только пугаешь!
— Я просто хотел обратить ваше внимание на то, что моя речь намного более сдержанна чем у так называемого «Британского Джентельмена»…
— Ладно! — крикнул Артур, заходя в кабину и захлопывая за собой дверь. До остальных донеслись ещё крики, среди которых можно было различить «Высокомерный юнец!», «Бесячий придурок!» и «Надо было в детстве шибануть тебя по голове, чтоб мозги на место встали!»
— Успокойся, братишка, — сказал Альфред, — Теперь из-за тебя я нервничаю.
В конце концов, самолёт приземлился на холм без каких-либо проблем. Пожалуй, за исключением повышенного уровня тревожности на борту. Прежде чем выйти из кабины, Артур повернулся к Альфреду:
— Альфред, прошу тебя, не дай старым конфликтам отвлечь тебя от миссии.
— Чего? Конечно нет! Когда я вообще в своей жизни отходил от намеченного плана?
— Эм, просто… ничего, просто не разочаруй меня, хорошо? Я не хочу вернуться сюда и обнаружить вас всех порубленными на кусочки, потому что вы с Россией опять что-то не поделили, — прежде чем Альфред успел ответить, Артур добавил, — И, на случай, если мы не вернёмся.
— Нам трындец?
— Нет, черт тебя дери, — Артур вздохнул. Альфред всё усложнял, — Я хочу, чтобы ты знал… что я никогда тебя не ненавидел. — Достаточно близко.
Пока до Альфреда доходил смысл этих слов, Артур уже захлопнул за собой дверь.
Артур вошёл в салон и к своему большому удивлению — и ужасу — столкнулся с Иваном. Он тихо пискнул и немного отпрянул назад, затем выпрямился и спросил голосом, пожалуй слишком высоким для него:
— Г-готовы, так?
— Да, — ответил Иван, и хотя в его руках оружия ее было, Артур знал, как много его хранится у него в пальто, — Мы более чем готовы. Они надвигаются, — русский посмотрел в окно оценивая масштабы, — Советую вам спускаться с обратной стороны холма, чтобы вас не засекли. А мы их задержим, — затем Иван довольно жестко хлопнул его по плечу своей холодной ладонью и отчеканил, — Удачи, товарищ. И помни: если вы облажаетесь, смерти всех нас будут на твоей совести.
Артур кивнул, массируя рукой место на плече, на котором наверняка уже горел синяк.
— Да, конечно, буду помнить.
Он прошёл мимо Ивана, вздрогнув, его сердце отплясывало чечетку. Он открыл дверь, выпуская надувную горку, которая должна была послужить им трапом. Затем он повернулся к остальным.
— Итак. Моя группа, следуйте за мной первыми. Мы пройдём с обратной стороны холма, чтобы нас не засекли. Остальные — съезжайте за нами и сдерживайте нападающих так долго, как сможете, пока мы не вернулись с топливом.
«Tous pour un, un pour tous.» — сказал Франциск с улыбкой, протягивая вперед руку ладонью вверх.
Из-за волнения Артуру понадобилось время, чтобы перевести.
— Все за одного, один за всех, так?
Он помешкал, прежде чем коснуться руки Франциска, и хоть и закатил глаза, когда тот ухмыльнулся, теперь он чувствовал себя намного увереннее.
— Великий я с вами! — сказал Гилберт, положив свою руку.
— Отныне мы должны работать сообща, — добавил свою Яо.
— Самурай никогда не предаст свою команду.
— Да, всем склокам между нами конец, — сказал Людвиг.
— По крайней мере на время, — уточнил Садык.
— Ве~ я с вами!
Ловино окинул их всех не впечатленным взглядом.
— Черт, какая же это трата времени! — с этими словами он добавил свою руку.
— Меня не забудьте! — включился Мэттью.
Альфред вышел из кабины пилота и увидел происходящее.
— Юху! Ура, командный сбор! — остальные руки чуть не рассыпались от неожиданной силы, с которой Альфред опустил свою ладонь.
Иван положил свою руку поверх руки Альфреда, и после небольшой перепалки на тему того, чья рука должна быть сверху, Иван выиграл, почти раздавив пальцы Альфреда своей ладонью.
— Да, нам вместе из этого выбираться, — он с укором посмотрел на Альфреда, который ответил ему не менее злобным взглядом.
Франциск улыбнулся.
— Все за одного, и один за-
— Пасту~!
Все посмотрели на Феличиано, а Франциск кивнул и сказал:
— Один за пасту.
Они убрали руки и подошли к горке.
С комом в горле Артур спустился первым, за ним последовал уверенный Гилберт, взволнованный Франциск и сомневающийся Ловино. Садык и Яо приготовили оружие прежде чем спуститься за ними.
Начинается… — подумал Артур, смотря на приближающуюся толпу.
Обратный отсчёт.