Кунг-фу Панда 5: Завершение легенды

Кунг-фу Панда
Джен
В процессе
PG-13
Кунг-фу Панда 5: Завершение легенды
автор
Описание
Продолжение фанфика Кунг-фу Панда 4: Гармония и разрушение! И эпичное завершение легенды. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Этот фанфик из двух частей. Все легенды когда нибудь имеют конец! По уже на пороге становления тем, кем ему предначертанно стать судьбой... И он столкнёться с самой опасной угрозой с которой он когда либо сталкивался. С Мастером прошлых дней и демонами с демонской горы, которые окажуться были видением будущего и которое По должен предотвратить.
Примечания
Ссылка на Кунг-фу Панда 4: Гармония и разрушение! https://ficbook.net/readfic/018c00da-0ae4-75f2-b83b-6c2b181be198 Для понимания фанфика, важно знать события 3 фильмов и предыдущего фанфика. Этот фанфик по сути 5 и 6 часть в одном фанфике в моем продолжении. Типа Мстители Финал или Гарри Поттер и Дары смерти. Также я тут использовал злодея откинутого при производстве 3 части. Его заменили Каем. Это Мастер прошлых дней. Злодей панда и самый страшный злодей в Кунг-фу Панде! Он символизирует последнюю из стихий в У-Син - воду и чёрный цвет. Его символические животные - черепаха со змеей. Это символизирует его как прошлое Угвея, как его тень и его как тёмного По, его отражение мучений и ошибок, как прошлого ученика Угвея и того, кто изначально должен был стать Воином Дракнона. Также он сильнее Кая. Вот арт Мастера прошлых дней https://vk.com/wall-36537995_94887 И я думаю, Мастера прошлых дней озвучил бы Александр Рева в русском дубляже, так как он связан с Галустяном и он озвучивает в основном плохишей. Тон фанфика будет мрачный и ближе к 2 фильму. Также, я с самого начала придумал возвращение Сёстр Ву (с написания Гармонии и разрушения, где был отец Тигрицы) и не читал фанфики на данную сюжетку. Также я буду писать фанфик долго и он разморожен. А так всё готово у меня в голове! Осталось написать! И важное! Если найдёте в тексте ошибки, не ленитесь их находить! Заранее благодарю.
Посвящение
Я посвящаю этот фанфик автору Кошачья душа, так как он в 2016 своим фанфиком "Возвращением Тай Лунга" вдохновил меня на идею продолжения Кунг-фу Панды в виде моих фанфиков "Гармонии и разрушения" и "Завершение легенды". Считаю его фанфик одним из лучших. Но я считаю, что По не должен умирать и поэтому написал фанфики. Также посвящаю фанфик Кунг-фу Панде, так как именно с удалённого фанфика "Плюшевое Кунг-фу", я пришёл к фанфикам. И посвящаю фанфик всем читателям и всем людям пережившим утрату.
Содержание Вперед

Часть 8. Временное убежище от силы тьмы

Шифу медитировал у озера в Нефритовом Дворце. Была ночь и он прислушивался к своему сердцу, чувствуя тревогу. И наступила сильнейшая волна ужаса, которая атаковала сердце Мастера. Она была настолько быстрой, что сразу стихла. Но она оставила след в его сердце. Похожее было, когда По ушёл останавливать Шэня. Сейчас же шокированно прекратив медитацию, Шифу отдышался и чувствовал, что По на грани жизни. Шифу не знал, что делать так как он в ответе за жизни в Долине Мира, пока По и его команда не вернутся. Шифу отдышался и шокированно смотрел в даль. Тут же к нему подошёл Зенг. — Как вы себя чувствуете? Сказал растерянно Зенг. — Не очень… Я не знаю. Похоже По в опасности. Сказал Шифу.

***

Была ночь и Лан Ху весь день помогал готовить Ли Шаню лепя и меся тесто лапками или уронив весь уксус в сладкий соус. Также он хотел порезать репу, но Ли Шань вовремя убрал от него нож. Далее Ли Шань учил его из теста делать пельмени и вместе приготовив, накормили жителей. Закрывая Лапшичную с Ли Шанем, Лан Ху захотел навестить своего дедушку и Ли Шань взяв запас еды, стал готовиться. Далее они поднимались по лестнице. Уже стемнело и они почти добрались с несколькими перерывами из-за Ли до дворца с Шифу. Булькая Лан Ху хотел взять, что-то из рюкзака Ли Шаня. — Осторожно! Это запасы на отдых после подъёма. И в следующий раз осторожнее с ножом. Ты ведь мог порезаться! Говорил панда тигрёнку. Сняв Лан Ху с рюкзака Ли Шань нёс его на руках, далее поднимаясь по лестнице и почти добравшись до финала пути по лестнице. — Ли, а ты хочешь нямням? Спросил серый тигр. — Конечно! Только дай отдышаться. Сказал Шань. И Ли Шань решил сделать передышку, посадив тигрёнка на ступеньку. После отдышавшись, Ли Шань сказал Лан Ху. — Давай сделаем привал? Но Лан Ху нигде не было и Нефритовый Дворец был уже через 5 ступенек. — Ааа! Думал ещё нужно будет ходить. Сказал расстроенно Ли. Была ночь и был уже ветер с грозой. Ли Шань искал Лан Ху у входа в Нефритовый Дворец, завя малыша к себе обратно. — Лан! Иди ко мне. Уже темно! Скорее возвращайся. Кричал Ли у входа. И панда заметил малыша за колонной. — Хе-хе. Не стоит играть в прятки! Сейчас же темно! Сказал Ли и тут же прогремел гром. Прогремела молния и Лан Ху обнял Ли, испугавшись молнии и тряссясь от холода и грома, боясь его. Лан хотел поиграть, но испугавшись молнии он испугался. Ли обнял его в ответ и попытался успокоить тигрёнка, так как он его любит. — Это просто гром. Звуки с неба. Давай войдём внутрь? Там наверняка тепло! Радостно говорил Ли. Оба вошли внутрь и обнаружили темноту и холод в Нефритовом Дворце. — А я думал, что здесь не так страшно! Сказал Шань, держа за лапку Лан Ху. Оба шли сковзь колонны и артефакты и Лан Ху потянулся к доспехам дельфина и носорога. — Осторожнее малыш! Ты можешь… ПРИЗРАК! Закричал Ли Шань в страхе напугав Лан Ху, который тоже закричал и заплакал. А Ли Шань испугался неожиданного появления Шифу, который был уставший и бледный. — А это. Тише, тише не плачь! Я рядом! Это твой дедушка! Тебе нечего плакать! Говорил Ли, успокаивая плачющего Лан Ху, который затих, сопя. — У меня для тебя плохие новости мистер Ли. По по видимому на грани жизни и может умереть… Не договорил Шифу. — Что? Как? Резко испугавшись ответил панда. — У меня похоже было ощущение. Интуитивное. Похоже он не смог выиграть. Но вся надежда, что он спасёться сам или с помощью своих друзей. Похожее было когда По был… Не договорил Шифу. — Мой сын в ОПАСНОСТИ? Я иду! И Ли начал бежать с Лан Ху на руках к выходу. — Ты не сможешь ему помочь! Ты должен эвакуировать жителей и увести их отсюда подальше, а я останусь и задержу зло. Я не смогу никого спасти уведя. Сказал Шифу. — Я не могу его бросить! Надо же что-то придумать! Закричал Ли Шань. — Но ты и не сможешь ему помочь! Но ты можешь спасти жизни жителей, которые в смертельной опасности! Сказал Шифу. Ли тяжело и расстроенно дыша остановился и вернувшись к отцу Тай Лунга, опустил Лан Ху на пол, который слушал их, и Ли сказал. — Когда? — Я думаю, пока остановись и пусть Лан Ху отдохнёт. Далее, через несколько часов будь готов собрать всех. Ответил мастер Шифу Ли Шаню. — Деда! Сказал расстроенно Лан Ху и потопал к Шифу. Лан Ху был очень расстроен и от слов дедушки и от расстройства дяди. Также он очень переживал за Маму, Папу и друзей. Он стоял с Шифу, которого обнял со всей силой. Шифу же слегка расширил зрачки от силы объятия малыша. — Ао! Я тоже тебя люблю Лан, отпусти дедушку! Сказал Шифу и Лан Ху отпустив его, стоял рядом с маленьким дедушкой, который был чуть выше внука и Лан слегка приобнимал его. — А куда они отправились? Спросил Ли Шань. — В Гуньлунь. Там они должны остановить Сёстр Ву, но по видимому за ними кто-то ещё. Расстроенно сказал Шифу. — А ты почему не эваку… Не договорил Ли. — Я должен увести угрозу от жителей, сразившись с ней. Другого я не смогу сделать для жителей и Долины Мира. Поэтому ты должен остаться. Кроме тебя у них никого нету. Сказал Шифу, стоя с приобнимающим дедушку Лан Ху. Малыш же всё внимательно слушал и был очень расстроен от того, что услышал. Ли Шань же переживал за сына, которому не смог помочь, так как он очень не близко от дома.

***

Тигрица стояла рядом у По и давала ему Ци из ладони, которая светилась золотистым светом. По светился аурой из тонкой розовато-золотистой энергии и начал просыпаться. Тай Лунг шокированно глядел на золотистую ауру, которую он ранее не видел. Но более его удивило, что По просыпался. Закончив, Тигрица смотрела с Таем в удивлении и надежде на очухивание. — Ай. Закричал По. — Он проснулся! По… Тигрица набросилась на По, обняв его. — Ладно. Ай отпусти! Больно! Закричал По. Тигрица отпустив По, ответила панде с сожалением. — Прости. По очнулся, лёжа на маленькой кровати. Рядом были лекарства на тумбочке и на руках были воткнуты иглы для лечения по точкам Ци. Помещение было маленьким и стареньким с каменными стенами и деревянным полом. Окна были закрыты ставнями. Потолок был из дерева и напоминал чердак с перекладинами из брёвен. Помещение освещал красный китайский фонарик, который освещал тусклым светом всё помещение и рядом стояли Тигрица, Тай Лунг и некая Волчица. Волчица напоминала внешне волков из армии Шэня, но одетую в фиолетовое платье и с более светло-серым носом и бледно берюзовыми глазами. Она выглядела дружелюбно и нежно и не вызывала опасности. По же попытался встать и ему не дала Тигрица. — По! Тебе нельзя вставать! Сказала Тигрица. — Рад, что ты снова пришёл в себя! Мы за тебя очень волновались. Сказал радостно и расстроенно Тай Лунг. — Где я? Спросил По. — У меня дома! Я взяла вас к себе спася, помогая вам. Если они узнають, что я вас укрыла, то они убьют… Расстроенно сказала Волчица. — Мы вас в обиду не дадим! Сказала Тигрица. — А где Богомол? И остальные где? Спросил По. — Они в плену у Сестёр Ву, так как одна из сёстр тебя поразила странным пламенем, от которого ты чуть не умер. Мы вынужденны были спасать тебя, иначе бы мы сами погибли бы от огня. Сказал расстроенно Тай. — Надо их спасти! Это похоже на какое-то Ци. Но другое. Вставая произнёс По, но его начала укладывать Волчица. — Тебе нельзя вставать, отдохни малыш. Ласково сказала Волчица. Волчица положила ему на голову мокрую ткань, что бы он расслабился. — Это типа тёмной Ци, наверное. Там друзья в страшной опасности. Сказал По. — Мы все в опасности. Так как мы не знаем, как их победить. Сказал Тай. — Это я во всём виноват! Надо было мне освоить то, что уже сказал Шифу. Закрыв лицо лапами ответил По. — Тише. Ты не виноват. Мы не знали, на что они способны. Успокаивала его Тигрица. — Обычная Ци еле-еле вытащила тебя из комы. Сказал Тай Лунг. — Значит она не работает против того тёмного пламени из Ци. Сказал По. — Ты чуть не умер и мы еле-еле отдавая свою Ци сколько смогли, исцелили тебя. Мы устали, так как много сил ушло, что бы спасти тебя. Сказал Тай. — Я видел… Я был словно во тьме и потом появилась… Мама? И Папа… Она меня. Сказал расстроенно панда. Тигрица же выслушала с сожалением. Тай же подумав, сообразив вспомнил, что По начал светиться розовой Ци о которой он рассказывал. — Эта та Ци, о которой ты рассказывал. Она тебя как-то исцелила. Сказал Тай Лунг. — Наверное. Ответил черно-белый воин. — По! Ты должен научить нас этому! Иначе мы не сможем спасти друзей! Сказал Тай Лунг. — Можно попозже. Я ещё не в себе. Кто ты? Спросил По Волчицу. — Я Волчица. Живу здесь со своим сыном. Иди! Не стесняйся друзей. Сказала Волчица, и прибежал маленький волчонок. Он прятался за Маму. — Он вас боится! Обычно к нам никто не идёт! Сказала серая. — А зачем ты нас спасла? Спросил По. — Так как вы были в беде. Я не смогла вас бросить! Я верю, что вы сможете защитить город и спасти моего сына и жителей от Сёстр Ву и негодяев. Мы рискуем жизнями ради вас, укрывая вас у себя. Каждая секунда здесь для меня это большой риск для жизни сына. Пожалуйста! Спасите город. Нам нельзя даже выйти, иначе мой сын может потерять Маму. Сказала Волчица, обнимая плачущего Волчонка. По грустно смотря на плачющего малыша ответил. — Я… Мы спасём город. Обещаю… Сказал По. — Ты бы видел, что за окнами. Сказал барс. — Чего там? Расстроился По. — Там город окружённый армией волков и преступников, готовившихся к походу для захвата всего Китая. Многие дома разграблены. Многие жители прячутся где возможно. Спасаются. Сказала Тигрица. Тай сделал щель в ставнях и на улице увидел пасмурную ночь и ораву волков, несущих красные знамёна Сёстр Ву. Волки тащили оружие и бегали по городу с факелами и мечами. Город кишил волками, барсами, кабанами, гориллами и крокодилами. Также, далеко послышался крик волка, орущего на других. Была ночь и город напоминал разваленную деревню, захваченную волками. Тай тут же закрыл ставни. — Ничего хорошего. В общем… Улыбаясь скозь переживания сказал снежный барс. — Как спасти наших друзей и город? Спрашивал панда у друзей. — Мы не знаем. Нужно спасти жителей и Китай, пока есть возможность. Расстроенно ответила полосаточка. — Как… По не договорил и По расстроившись смотрел в даль. Он не знал, как спасти жителей от Тёмной Ци. Он не знал, кто за ними стоит. Получиться ли спасти жителей? И сможет ли он обуздать самого себя, что бы стать как Угвей, типа верховного учителя? Так как от него зависят судьбы всех. И самое главное - По не покидала боль из-за того, что отца гуся нет рядом и По было страшно. Мысли давили его и под их тяжестью По был разбит. Виденеие с гусём, пока он был в коме ударило по нему же ещё сильнее, добавляя к его переживанием скорби по отцу, что усиливало его тяжёлое положение. По был нагружен тяжёлыми переживаниями за весь Китай, незнания как всех спасти и как достигнуть того, что он должен, что бы спасти Китай. А посреди города захваченного врагами, По не знал, что делать. По также винил себя, что друзья вынуждены были бросить Пятёрку ради его жизни. По не знал, что будет… Не договорив, По всматривался в стену, освящаемую тусклым красным светом. Чёрно-белый воин под тяжестью мыслей и переживаниями, начал тихо плакать, просто смотря прямо в стену переживая и не зная, что делать. Слезы молча потекли по его щеке, стекая по щеке с лица на шерсть на животе. Тай Лунг и Тигрица же смотрели на По с болью. Они понимали, что ему больно и плохо и не знали, чем помочь. Они просто были рядом, что бы поддержать его, так как Тигрица понимала, что он не справиться один, переживая за него. А Тай Лунг был рядом, что бы он мог на него положиться, как когда-то сам По помог ему. Тигрица положила лапу на плечо По, а Тай Лунг просто смотрел на него расстроенно, не зная чем утешить.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.