Replacing loneliness

Genshin Impact
Гет
В процессе
NC-17
Replacing loneliness
автор
соавтор
Описание
"Видать, я был ей как кость в горле. Но, раз она Охоту на Глаза Бога уже отменила, то не так уж она и безнадёжна. Хе, надеюсь, Райдэн усвоила этот урок. Если она учудит нечто подобное ещё раз, эта кость вернётся, и будет куда больнее."
Посвящение
спасибо вам что вы поели, а приготовить может каждый. авторы: chia5didi Aniri_1010
Содержание

В ожидании чуда.

—"Тук-тук!"—воскликнула Мико, заходя в рабочий кабинет Эи.       Неспеша вскинув голову, девушка пристально посмотрела на длинный, стройный и донельзя знакомый силуэт своего фамильяра. На ней было надето её любимое праздничное кимоно с мини-юбкой, а с плеч свисала пышная лиловая мишура, которую на неё вероятно напялили сотрудники комиссии Ясиро уже в поддатии. Лиса словно слепящий огонёк сияла в ожидании торжества, а от её тела разлетались незримые искорки. —"Долго ты ещё в резиденции будешь тухнуть? Пошли домой, салаты будешь помогать мне стругать."—нащупав взглядом ближайший стул и плюхнувшись на него, сказала Яэ, а на лице её расплылась слегка плавающая улыбка. —"Мико, ты пьяна?"—учуяв пряный фруктовый аромат, доносящийся от подруги, спросила Вечность, оторвав руки от стола и скрестив их у себя на груди. Кицунэ недовольно цокнула и подняла глаза к потолку. —"А что, законом запрещается? Новый год на носу, тем более я на корпоративе не самая пьяная была." Разъяснившись, Мико размылась в нелепой улыбке, но услышав с нотами неутомимого интереса протяжное "так", тут же вернула своё обычное выражение лица. —"Чего это мы так лыбимся?"—не утаив ответной улыбочки, спросила Эи, явно что-то заподозрив. —"Да так... По дороге расскажу.—решила сохранить интригу девушка.—А что это тут у тебя?" На краю стола, за офисным органайзером лежала крупная бордовая упаковка, украшенная жёлтым пышным бантом. Под лентами красовалась искусственная ароматизированная ветвь ели с  приклеенными красными ягодами из пластика, а рядом с ней небольшая записочка, написанная каллиграфическим мелким почерком. Госпожа Гудзи с увлеченностью потянулась в сторону подарка, чтобы посмотреть кому он адресован. Но Эи перехватила коробку, не позволив любопытству лисы усмириться. —"Ах, это Саре. Я совсем забыла отдать ей. Сейчас спущусь в её отдел, отдам и пойдем."—отчеканила электро богиня и метнулась в сторону двери. —"Какой-то Саре подарок раньше чем мне даришь. Влюбилась что-ли?"—фыркнула Мико, зрелищно отвернувшись от хозяйки. Эи медленно обернулась. Взгляд её скакал то к подарку, то от подарка. Щеки архонта залились розоватым оттенком и она с неловкостью отвернулась. —"Мы же договорились. Всё к новогодней ночи. Ты ведь господину Аято тоже наверняка раньше чем мне отдала новогодний подарок?—ловко выкрутилась Вельзевул, просияв на последок улыбкой, после чего уверено распахнула дверь и было уже вышла—Буду ждать тебя у статуи. Расскажешь про ваш корпоратив."       Дверь с негромким щелчком закрылась, а Яэ осталась наедине со своими мыслями. Тяжело впуская воздух в лёгкие, она облокотилась на рабочий стол правительницы и подпёрла ладонью острый подбородок. На столе стояла недопитая чашка черного как ночь кофе, а рядом валялись фантики от конфет, которые Эи не успела выбросить. Она не любила когда на её столе властвовал беспорядок. До инцидента с Аратаки Итто, все папки и документы были строго рассортированы по алфавиту, по цвету и отправителю. А ещё ранее, все комиссии выполняли исключительно свою работу. Началось всё, когда кукла, выглядевшая точно так же как сама электро архонт, сломалась. Такова устоявшаяся истина — любой хорошо обученный робот быстрее справится с работой нежели человек. В связи с такими скоростными изменениями, министры Инадзумского правительства вынуждены были объединить все трикомиссии для более быстрого и эффективного выполнения работы. Камисато Аято больше всех остальных работников был недоволен новыми обстоятельствами. План организации мероприятий на ближайшие полгода был выстроен им ещё давно, но как снег в разгар июля, новые изменения сбили его с толку. Мико отчётливо помнит, как сидела за столом господина Аято, пока тот метался из кабинета в кабинет, хмурив свои тёмно-русые брови, а на его светлом лице появлялись мелкие складки, скулы раздражённо напрягались, грудь увеличивалась и уменьшалась в размерах... —«О, чёрт возьми.»—ударило по голове Мико, с того момента как она поняла, что её мысли обхватил гадкий коллега. Лицо съехало с ладони вместе с улыбкой, и вот на лице её царствует неистовое изумление. Что-ж такое происходит?

***

      Просторный кабинет лидера клана Камисато с этого дня украшали не одноцветные папки, не белоснежная пелена документов, а та падающая гирлянда на большом окне и долины пёстрой мишуры. На длинном угловатом столе стояли три больших сосуда с саке и ароматные блюда заказанные из ресторана "Киминами", а по краям была на скотч приклеена хвойная лента.       Взгляд цепляла госпожа Гудзи, старательно прикрепляющая за каймы штор тёплым водопадом переливающуюся гирлянду. Девушка стояла на шаткой стремянке, а рядом с ней стояли её маленькие сверкающие  туфельки, которые она сняла, чтобы не упасть. Свет излучали только прикреплённые к ленте шальные огоньки, что создавало особую новогоднюю атмосферу. Мико и Аято любезно отпустили коллег домой, готовится к корпоративу, а весь красочно-убийственный удар взяли на себя. —«Раньше нельзя ведь было подготовиться»—не вслух причитала лиса, обвиняя в происходящем лишь неприятного и позади стоящего начальника комиссии. Стянув с себя синий пиджак, Камисато внимательно наблюдал за процессом создания уюта в помещении. В руках он держал небольшую теплую фляжку из которой он отворачиваясь утолял жажду. —"Чего ты там под нос себе бурчишь?—по совместительству возмущался Аято—Лучше проверь, горит ли тот огонёк, в третьем ряду, а то не видно." —"А тебе лишь бы указания всем дать. Помог бы." —"С чем? Ты прекрасно справляешься."—ухмыльнулся коллега кицунэ, но в тот же момент его лицо незаметно покраснело. Его взгляд стремительно катился с её шелковистых розовых волос к тому, что находится ниже поясницы. Она присела, сжимая меж пальцев погасшую лампочку, а короткая юбчонка обтянула её задницу, которая хлеще клея скрепила зад Яэ и взор командира Ясиро. —"Да, один действительно не горит. И что делать теперь?—обернулась кицунэ и заметила на себе ошарашенный взгляд коллеги.—Что? Испачкалась что-ли чем?" В попытках рассмотреть каждую частичку своего платья, Мико зацепилась колготками за деревянную подоконную доску, а аккуратно отшатнуться не получилось.       Лиса полетела вниз со стремянки, робко сгруппировавшись. Пока летела, она сжала веки и хотела было в страхе запищать, но падать долго не пришлось и получилось издать только один гласный звук. Ещё с закрытыми глазами, Мико не почувствовала под собой твёрдой ребристой поверхности. Её мягкое тельце стиснули чьи-то ледяные и до ужаса знакомые ладони. Медленно разжав веки, жрица храма Наруками увидела перед собой растревоженное и смазливое лицо своего товарища. Его глубокие голубые глаза обняли каждую клетку белой кожи лисицы, а голубые пряди волос, выпавшие из хвоста, прошлись по её щекам. Сердца перестали биться у обоих, теперь существовали только их очи, которые схватились друг за друга и не могли прерваться даже чтобы моргнуть. Свежая сумерская роза расцвела в море усеянным глазурными лилиями. —"Ой!"—громко выдала Яэ, заставив себя и Аято одномоментно вздрогнуть. Господин Камисато тут же опустил её на ноги, а фамильяр архонта мысленно обвинила себя за каждое свое слово и движение. —"Аккуратнее нужно быть."—хмуро проговорил командир и отвернулся, не то чтобы осмотреть гирлянду, скорее чтобы скрыть румянец атаковавший его лицо. —"Ну извини."—отошла Мико, смущённо потирая переносицу. Неловкое молчание давило и нагнетало, а по ногам прошёлся бесящий до невозможности холод, в то время как щеки пылали ярче пламени. —"На складе была запасная гирлянда. Найди и принеси мне её, пожалуйста. Я сам повешу." —"Намекаешь на то, что я настолько бесполезная?"—в растерянности наморщила лоб жрица, заставив Камисато крепко сжать в руках пару рядов гирлянды. —«Я намекаю на то, что у тебя слишком большие ягодицы.»—подумал Аято, но сказал следующее: —"Я намекаю на то, что твои ноги тебя подводят и чтобы ты не упала, я возьмусь за это сам." На щеках Мико безудержно расплылось маковое поле, бездонные глаза засияли ярче фонариков, а внутри груди словно пролился кипяток. Тогда она покорно кивнула и метнулась в сторону склада.       На самом деле, лидер клана был бы и рад, если бы его коллега свалилась в его крепкие руки ещё раз. Его неосознанно, но впечатлили те несколько секунд, когда она безмолвно расположилась в его хвату и чаровала успокоившимися глазками, как две фиолетовые бусины, отражающие свет ламп. —«О, чёрт возьми.»—подумал Аято. Почему мысли о ней вызывают у него такое наслаждение и кажется, даже приятную ухмылку. Всё что Камисато мог сделать в сию секунду, это почесать лоб и неким смирением достать из кармана вытянутую фляжку с алкоголем. Что-ж такое происходит?       Спустя несколько десятиминутий или час, кабинет главаря клана был украшен. У угла стояла невысокая белоснежная ёлка, на которой блистали глянцевые игрушки всех цветов радуги, на окне и на краях стеллажа виднелись еловые ароматизаторы, а стол был украшен разноцветными фруктами, сладостями и другими праздничными блюдами, а золотые каёмки фарфоровых блюдец сверкали в полумраке. Коллеги со свистом залетели в помещение, забыв о всякой профессиональной этике. Все вокруг общались между собой, будто они давние, а то и лучшие друзья. На телах рабочих были различные новогодние костюмы, некоторые стягивали с мебели мишуру и обматывали друг друга звонко смеясь и переглядываясь. Аромат рождественских блюд смешался с навязчивым ароматом ели и приторными девичьими духами. А Яэ смешалась с толпой женщин, которые окружили плутовку с разных сторон, расспрашивая на самые разные и порой несвязанные между собой темы. Выгодно было подлизаться к новой начальнице, вокруг которой как кролик прыгает их в будние дни суровый Камисато Аято.       Выглянув из-за спины одной из коллег, жрица храма заметила в мужском коллективе мелькающую в тигровом платье особу, лицо она её рассмотреть не успела, но ладони лисы почему-то сильно зачесались, а клыки самовольно прикусили губы. Всё от одной мысли. И нет, не от той, что неизвестная  слилась с мужским коллективом, вместо того чтобы околачиваться рядом с девушками, а от той, что она через чур близко к Камисато Аято. —"Подождите, девочки, я забыла кое что уточнить у господина Аято. Я скоро приду и продолжим."—прорвалась сквозь массовку кицунэ, напоследок обернувшись. Но вместо растрёпанных волос коллег, она увидела лишь прорастающих из их голов змей, а глаза горели лукавством абсолютно у каждой. Подойдя к группе мужчин, она спокойно оттянула за рукав новую бухгалтершу, даже не заглянув ей в лицо. На удивление, незнакомка в тигровом платье даже не возмутилась. Мико встретилась глазами с Аято и почти вплотную приблизившись к нему, позвала его с собой. Тот ухмыльнувшись последовал за ней, в один из углов кабинета, где не было столпотворения более пьяных коллег, чем они. —"Ты что-то хотела, госпожа Мико?"—ласково улыбнулся партнёру по работе лидер клана. Однако фамильяр архонта сразу же растерялась и натянула неловкую улыбку, чтобы хоть как-то сгладить случившееся недоразумение. —«Что я натворила?! И о чем мне вообще с ним говорить?—выли мысли Яэ.—С каких пор меня вообще заботит, кто к нему подходит и что спрашивает?» В горле её оттаивал айсберг, а мозг начал стремительно обрабатывать информацию. Но дого ждать не пришлось, мысль тут же стремительно всплыла на поверхность. Пара находилась рядом с миниатюрным комодом, в котором хранились личные вещи сотрудников. На поверхности комода покоилась её изящная сумочка, а внутри неё таился заранее подготовленный подарок для господина Аято, который она намеревалась вручить ему ещё утром. Тут же она ринулась к своей сумке, плечом задев грудь коллеги. Внутри никогда не было порядка, за исключением дней, когда сумка попадала в руки Эи. Нащупав бархатную коробочку, лиса, словно иллюзионист, уверенно извлекла её из сумочки. После нескольких секунд, потраченных на поиск в себе смелости, Мико медленно направилась к Аято. —"Аято, это твой подарок на новый год. Мы не так давно работаем вместе, но я подумала... Тебе будет приятно?"—робко проговорила жрица, не поднимая глаз с пола. Приоткрыв коробку, командир увидел поразительно аккуратно сделанные наручные часы из звёздного серебра, а поднеся их ближе к себе, он заметил аккуратную гравировку с его инициалами. Камисато на мгновение замер в полном недоумении, что Мико тоже приготовила для него подарок. Но, придя в себя, он томно положил руку ей на плечо и, чуть приблизившись, высказал свою благодарность: —"Мне действительно очень приятно, госпожа Мико. Спасибо тебе большое. Признаться, я тоже не с пустыми руками, правда, я хотел отдать позже..."—не стягивая с себя широкой улыбки, проговорил главарь клана и вытащил из кармана штанов ювелирный розовый чехол. Лисица ледышкой застыла в предвкушении. Этого-то она явно не ожидала. Раскрыв длинную упаковку, она увидела перед собой переливающуюся подвеску из того же серебра, а снизу была миловидная подвеска, украшенная белоснежными стразами по краям, а в центре находилась удивительная жемчужина Санго. Восхищение словно буйный поток, стремящийся прорваться через преграды затрепетало внутри. Сердце лисы билось в унисон с её дыханием, а зрачки задрожали, поднимаясь. —"Аято... Я..."—заикаясь, подбирала слова Яэ. —"Повернись, пожалуйста." Мико медленно отвернулась от начальника, а тот нежно убрал волосы с её спины, приблизился и начал застегивать карабин цепочки. Его дыхание касалось её шеи, бросая вызов игривым мурашкам, пробежавшимся по всему телу.

***

      Серый потолок уже какой срок щипал глаза не спящему несколько ночей Аратаки Итто. Он долго не вставал с пускай мягкой, но всё ещё ледяной постели. Бабушке о́ни позволяли приходить раз в неделю и это была единственная мотивация ёкая на продолжение жизни. По конечностям гулял убийственный холод, а внутри... Внутри кажется, уже ничего не гуляло. Тот задорный бродяжка путствующий по улицам Инадзумы остался в прошлом. Сейчас этот парень выигрывает в молчанку с холодным полом и стенами, окрашенными в серый цвет, а вместо уличной толпы его обнимают мятые покрывало и одеяло. Дыхание вновь становилось все медленнее, а веки стремительно притягивались. Казалось, он снова погружается в сон, совсем не зная, какой сегодня день. —"Аратаки Итто, вам подарок, поднимайтесь."—монотонным голосом протараторил знакомый голос охранника. Итто, лежа на боку, нахмурился, но не сдвинулся с места, списывая это на подступающий сон или на очередной монолог сторожа. —"Я с кем разговариваю? Встал, подошёл, забрал." —"Иду я."—закатив глаза, буркнул демон и лениво поплелся в сторону решётки, даже не расслышав, что впервые сказал работник резиденции. Во мраке алым пятном рассиялась подарочная упаковка, что немало удивило сонного Аратаки. —"А это ещё что?"—облокотившись об холодные перила и подперев предплечьем лоб, спросил парень. —"Я что, на иностранном языке говорю? Подарок вам." —"От кого?" —"От госпожи Райдэн Сёгун." Итто за секунду нахохлился и до боли стиснул зубы. —"Передай-ка ей, что мне её подачки и в хер не упились.—набычившись, но пока удерживая голос в спокойствии, сказал главарь банды Аратаки, но заметив удивлённое выражение лица сторожа, продолжил:—Да-да. Так и передай, слово в слово!"—как болванчик закивал заключённый, намекнув на тупизну стоящего перед ним работника. Сторож на некоторое время замер в ступоре, а демон, чтобы не тратить времени на ошеломленного слугу правительства, развернулся и заторможено побрёл к койке. Но не успев дойти, он услышал, как позади него раздались несколько кратких и громких щелчков. После них, коробка агрессивно перекатилась по полу и ударилась об стену. А после этого, послышалось ровно такое же количество крякающих звуков. Когда Итто понял в чём дело и обернулся, охранник уже смылся. Однако принципы бродяги были железны. Он шустро залез на койку и развернувшись к стене смыкнул глаза. Вот ещё. Принимать подарки от порабощённой вечностью девицы, которая лишила его свободы... Да, его принципы были железны, но ровно до этого момента. Не продержавшись и минуты, Аратаки ринулся к спокойно стоявшей на полу коробке. Она была словно живая и терпеливыми фиалковыми глазами встречала его приближавшийся силуэт.       Присев на пол, Итто принялся стягивать с подарка бант, в то время как в нос ударил свежий хвойный аромат. На пол упала записка, написанная невероятно ровным и красивым почерком, так показалось Итто. От: Сёгун Райдэн Для: Аратаки Итто Для кого же ещё. —«Интересно, она всем своим заключённым подарки подарила? Если я и моя банда тут не одни конечно.»—прошлась одинокая мысль в его голове. Не став томить, ёкай разорвал бордовую бумагу и раскрыл под ней коробку. Тут же он не поверил своим глазам. Коробка была усыпана леденцами его любимых фирм, а среди них красовалась ещё одна небольшая деревянная коробочка с золотыми крапинками. Прежде чем открыть деревянный сундучок, парень задержал дыхание в предвкушении. А то, что он увидел, почти свело его с ума. Улыбка, как звезда, озарила его изможденное лицо. Блик от единственной лампы в помещении залил светом набор серёг на алой ткани. Внутри наконец, затрепетал от счастья единственный загоревшийся огонёк, а широченная улыбка так и билась об краешки губ, которые уже растянулись по максимуму. Что-ж такое происходит? Под коробочкой наблюдалась ещё одна небольшая записка, на которой было написано: Это не весь мой подарок. С новым годом, Аратаки Итто.       Улыбка на мгновение спала, а биение сердца Итто зачастило. Особенно тогда, когда он услышал позади себя гласный топот. —"Привет, Итто."—прозвучал знакомый голос за решёткой. Аратаки резко обернулся. Время для него остановилось, когда он увидел перед собой знакомое лицо: небесные глаза и волосы, родинка на подбородке и ухоженный внешний вид... —"Братец Аято!"—захохотал ёкай и метнулся к металлическим перилам, выпустив из рук записку. —"Я тоже рад тебя видеть!—посмеялся Камисато, протянув ладонь сквозь тонкие решётки, которую тут же подхватил погибающий от счастья Итто.—Извини, охрана не разрешила принести тебе подарка..." —"Брось! То что ты пришёл, лучший подарок для меня. Как от тебя, так и от того кто тебя пустил..."—слегка покраснел Итто, но быстро скинул с себя пелену смущения. —"К слову, до нового года осталось не так много." —"Правда?! Сколько?—с нетерпением взглянул на новые часы члена комиссии Ясиро виновник и увидел длинную стрелку на одиннадцати. Улыбка с его лица пропала.—Пять минут. Тебя кажется семья заждалась, беги скорее." —"Я пришёл, чтобы встретить его с тобой." Аратаки посмотрел на друга с недоумением, как на безумца. —"Ты с ума сошел? А госпожа Аяка? А Тома?" —"Они и без меня справятся. Им не впервой без меня праздновать."—отвел взгляд Аято, осмотрев камеру его "братца". В глазах Аято промелькнули нотки жалости и обиды за демона. Он осознавал его вину, но всё равно было жутко видеть под глазами друга большие синяки и руки, дрожащие при виде хоть чего-то знакомого и живого… —"Чего бы ты хотел в следующем году?"—поинтересовался командир Ясиро, чтобы хоть как-то сменить тему. —"Чего можно хотеть в моём положении?—усмехнулся Итто и с грустью опустил глаза.—Выбраться отсюда. Живым, здоровым... И желательно счастливым." —"Да будет так!—засмеялся братец Аято и посмотрев на часы, заметил, что самая тонкая стрелка наворачивает последний круг.—Итто, осталось несколько секунд." Аратаки затаил дыхание, в ожидании чего-то волшебного. Он с раннего детства замирал в ожидании чудес на всех праздниках. Но никогда ничего сверхъестественного не происходило. И даже сейчас. Двое парней как маленькие ребята вопили, когда часы пробили двенадцать. Однако только один из них знал точно, что новый год прошёл два часа назад и родные и любимые Аяка с Томой давно успели заснуть...

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.