Чистокровные

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
В процессе
R
Чистокровные
автор
Описание
Изысканная и ядовитая темная сторона волшебного мира. Шаг за шагом в самую тьму. Первая Магическая война со стороны Пожирателей без обеления таковых. Положительных героев в классическом понимании нет, зато есть интересные(хочется в это верить). ТГ https://t.me/pearlbarleymouse - спойлеры, дополнительные материалы, информация по выходу новых глав В ожидании новых глав можно почитать маленький приквел - https://ficbook.net/readfic/01943fff-f329-78a6-ba4d-b141ee8a1d74
Содержание Вперед

Часть 36 Компромисс

Люциус перевел взгляд со слизеринцев на гриффиндорцев. И те и другие выглядели потрепанными. У Мальсибера рассечена щека. У Поттера подпалена мантия. У Флинта все лицо, руки и шея испещрены мелкими царапинами. Остальные просто взъерошены сильнее обычного. К счастью, никаких щупалец, гнойных фурункулов, шерсти на ушах или рогов на голове. Значит, есть вариант решить вопрос малой кровью. Правда, ситуацию усложняло живое воплощение гнева в шотландскую клетку. - Которая это по счету дуэль в этом семестре? А ведь он едва подошел к середине, - декан Гриффиндора переводила гневный взгляд с одного ученика на другого. – Возможно, пора поднимать вопрос о лишении некоторых из вас значков? Розье и Поттер пронзили друг друга взглядами полными взаимной ненависти. Оба готовы были убить за значок капитана сборной. Люпин потупился. Хотя ему вряд ли найдут достойную замену в этом гриффиндорском балагане. Крауч нервно переступил с ноги на ногу. Еще бы, папочка от него и отречься может за такое. Люциус внимательно посмотрел на Эванс. Она-то почему молчит? Слишком гордая, чтобы жаловаться преподавателям? Хотя Люциус назвал бы это глупостью. Молчание затянулось. Ноздри Макгонагалл, казалось, сейчас начнут изрыгать пламя. - Мы не назначали дуэль, - покосившись на Лили начал Джеймс. – Они… - Тогда как вы объясните свое появление здесь в ночное время? - Люциус быстро перебил гриффиндорца. В точку. Джеймс замер с открытым ртом, а потом медленно его закрыл. Взглянул на друзей и увидел сплошь растерянные взгляды. Лили, задумчиво нахмурившись, уставилась на мародеров. Слизеринцы переглянулись, выразительно вскидывая брови. Да что уж там, Люциусу самому было интересно, как эти четверо сюда забрели. Слишком удачно для простого совпадения. - Пока это выглядит, как банальная межфакультетская дуэль, - не спеша сказал Малфой, надменно изгибая бровь. – Но, возможно, мы упускаем какие-то важные детали? Люциус практически кожей ощущал смятение мародеров, душевные терзания Эванс и недовольные взгляды слизеринцев. Макгонагалл выдержала паузу, надеясь услышать еще какие-то объяснения, но их не последовало. - Раз других объяснений нет…, - декан Гриффиндора внимательно посмотрела на Джеймса, но тот хмуро смотрел себе под ноги. Макгонагалл тяжело вздохнула. - Минус пятьдесят очков с обоих факультетов. И утром вам будут назначены наказания. И поверьте, они будут суровыми. - Я донесу до сведения профессора Слизнорта, - вежливо улыбнулся Люциус. - Спасибо, мистер Малфой, но я сама, - резко ответила декан Гриффиндора, заставляя улыбку на лице семикурсника угаснуть. – Что касается значков… Я пока не буду поднимать вопрос об их лишении. Но считайте это последним предупреждением. Люциус мысленно усмехнулся. Должно было случиться что-то из ряда вон выходящее, чтобы Макгонагалл обезглавила собственную сборную. Не будь здесь Поттера, шансы Розье лишиться капитанского статуса заметно возросли бы. - Мисс Эванс, Вас это не касается, Вы были на дежурстве. И мистер Крауч…, - профессор трансфигурации скользнула взглядом по Малфою. - В следующий раз лучше зовите преподавателей. Барти промычал что-то напоминающее согласие, хмуро покосившись на стоящего рядом семикурсника. Люциус ответил ему вопросительно поднятой бровью. Да, с одной стороны, у Крауча не то чтобы был выбор, когда он наткнулся на двух семикурсников в коридоре. Но, с другой стороны, не приведи он Малфоя, чем бы он оправдал свое отсутствие на посту? - Расходитесь по гостиным, - Макгонагалл окинула напоследок студентов грозным взглядом. - Мистер Малфой, проследите, пожалуйста, чтобы представители Вашего факультета проследовали прямо в свои спальни. *** Полутемные коридоры сменялись один за другим. В мрачном молчании компания слизеринцев спускалась все ниже и ниже, приближаясь к родным подземельям. - Черт, Малфой, мог бы выторговать нам условия получше, - нарушил тишину Эйвери. - А мне кажется, - протянул Люциус, не оборачиваясь на остальных. – Что вы могли бы подумать о возможных последствиях до того, как устроили травлю маглорожденной, пока за стенами школы мракоборцы пытаются найти доказательства связи ваших семей с Пожирателями. Малфой надеялся, что выразительная тишина за его спиной означала то, что парни всерьез задумались над своим поступком. Хотя, была вероятность, что они обменивались скептическими взглядами. - А я слышал, вы и не такое устраивали прямо в центре Лондона…, - тишина оборвалась нахальным выпадом Макнейра. Люциус поморщился. Значит, все-таки второе. - Из центра Лондона легко исчезнуть, - парировал Малфой. – И кто угодно может напасть на неизвестных маглов. А куда ты денешься из школы? Тут весьма ограниченный курс подозреваемых. - Так-то это твоя подружка предложила, - брякнул Макнейр. – Ее не забудь сдать Слизнорту. - В отличии от вас, она не попалась, - с усмешкой ответил Люциус, хотя ощутил внутри мерзкое грызущее чувство предательства. – И я пообщаюсь с ней на тему того, чтобы лучше выбирала себе компанию. - Как именно пообщаешься? – Настороженно спросил Розье, вырвавшись вперед, чтобы поравняться с семикурсником. Малфой смерил его ледяным взглядом. - Я - не Беллатриса. Но если ты продолжишь слишком много крутиться вокруг моей невесты, - Люциус нарочито выделил последние два слова. – Я могу вдохновиться подходом Беллы к решению проблем. Щеки Эвана слегка порозовели, и он сразу отстал на пару шагов от семикурсника. *** Стена отъехала в сторону, открывая вход в гостиную Слизерина. Родольфус галантно пропустил Нарциссу вперед. С дивана у камина рывком поднялась Беллатриса и стремительно подошла к сестре. - Ты в порядке? Что произошло? - Уже гораздо лучше, - дрожа ответила Нарцисса. – Спасибо, Родольфусу. Старшая Блэк скользнула по жениху смягчившимся взглядом и повела сестру к диванам. - Ты вся дрожишь, тебе нужен чай. Нарцисса кивнула, подумывая, не разыграть ли ей обморок, чтобы избавить себя от лишних расспросов. Но Лестрейндж, избавил ее от необходимости говорить, взяв роль рассказчика на себя. Когда в гостиную ввалились остальные участники бурных ночных событий, Нарцисса сконцентрировала все свое внимание на чашке чая. Разговоры вокруг сливались в волны шума, и у нее не было никакого желания в них окунаться. Она вся сжалась, пытаясь слиться в единое целое с мебелью, пока не наступила тишина. Тогда Нарцисса аккуратно подняла голову. В гостиной остался только Люциус. Не глядя на девушку, он медленно сел рядом и оперся локтями на колени, вперив взгляд в стену напротив. - Ты соврала мне. - Люциус не выглядел рассерженным. Он не насмехался над ней как обычно. Он казался раздосадованным и обиженным. - Почему? Нарцисса скользнула взглядом по гостиной, как будто где-то на стенах мог быть написан ответ. Она ощутила себя еще более жалкой и несчастной, чем сразу после воздействия заклинания. Дрожь, отступившая под напором горячего чая и камина, начала возвращаться. - Это был не только мой секрет. Розье просил не рассказывать. Он думал ты вмешаешься… А я думала будет весело и интересно. Я помогу другу. Заработаю очки авторитета, не связанные с тем, что я твоя невеста. Но все получилось не так… И… Мне так паршиво сейчас. Прости… Из глаз девушки полились слезы. Нарцисса до боли закусила губу, понимая, как жалко звучат все ее оправдания. Люциус помолчал, медленно крутя на пальце фамильный перстень. - Может, не стоило торопиться с помолвкой… Нарцисса закрыла глаза, затаив дыхание. Мозг начал судорожно искать слова, способные все исправить. - Такое чувство, что после нее тебя кто-то проклял, - продолжил юноша с грустной улыбкой. – И ты начала натыкаться на оборотней, ловить темные заклинания и связываться с дурными компаниями… Люциус закинул одну руку за спину девушки и притянул ее к себе. - Есть вероятность, что пару месяцев ты сможешь пожить без приключений? – Люциус поцеловал невесту в растрепанную макушку. - Я постараюсь быть осмотрительнее, - Нарцисса, наконец, выдохнула, утыкаясь носом в грудь парня. Люциус медленно погладил девушку по спине. - Тебе надо отдохнуть. И поговорить с подругой. - Она сильно на меня злится? - Надеюсь, - протянул Малфой с мстительной усмешкой. – Раз уж у меня толком не получается. *** Потолок отражал серое тяжелое небо, усиливая желание большинства школьников вернуться в теплые кровати. Нарцисса чувствовала себя вдвойне разбитой после всех потрясений прошедшей ночи. Она едва успела отодвинуть свою тарелку с кашей, когда сова спланировала на стол прямо перед ней. - Невоспитанная птица, - девушка недовольно отвязала коробочку от лапы сипухи. - От кого это? – Эмилия с трудом подавила зевок. Ночью в их комнате состоялся долгий разговор. - Может внутри есть записка? Нарцисса, не задумываясь, открыла коробку. На стол посыпались пауки. С громкими криками девочки выскочили из-за стола. К их визгам присоединились и другие слизеринки, сидевшие неподалеку. - Все хорошо, - Нарциссу обхватили крепкие руки. Взмах палочкой и пауки исчезли. Но слизеринка продолжала дрожать, прижавшись к жениху. Родольфус подошел к коробке и аккуратно заглянул внутрь. Нахмурившись, он протянул коробку другу.

Я знаю, что ты вчера тоже там была.
Нарцисса вздрогнула и посмотрела на стол Гриффиндора. Сириус сидел в окружении друзей, довольно скалясь. Малфой проследил за взглядом девушки и сильнее прижал ее к себе, поглаживая по плечу. - Пора бы уже научиться быть осторожнее с анонимными вещицами, - усмехнулся Лестрейндж. - Действительно, - хмуро ответил Люциус. *** - Блэк! Мародеры остановились внизу лестницы, ведущей к подземельям. Все четверо с вызовом вздернули подбородки, глядя на приближающегося Малфоя. - Мне нужен только Блэк, остальные свободны. Поттер усмехнулся, явно собираясь ответить что-то язвительное, но Сириус опередил его. - Идите, я догоню. Этого пижона я точно не боюсь. Посмеиваясь, остальные мародеры последовали вглубь подземелий. Люциус проводил их пристальным взглядом, подмечая, что каждый из тройки друзей все-так беспокойно обернулся на оставленного друга хотя бы раз. - Что ты хотел, Малфой? Сириус стоял расслабленно, засунув руки в карманы. Волосы взъерошены, галстук перекинут через шею, но не завязан, из-под форменной жилетки торчат полы рубашки. При этом он умудрялся выглядеть обаятельно и дерзко, а не неряшливо. Люциус стоял вытянутый, как струна. Аккуратно уложенные волосы, ровно завязанный галстук, форма подогнана по всем правилам, блестящий значок на груди, холодный взгляд. - Напомнить, что за некоторые действия стоит ожидать расплаты. - Хочешь дуэль? – Глаза Сириуса азартно заблестели. У Люциуса вырвался громкий смешок. - Слишком просто. Расплата придет, когда ты не будешь ее ожидать. - Мне теперь трястись от страха? - Немного тревоги тебе не помешает, Блэк. Сириус разразился резким, немного напоминающим собачий лай, смехом. - Ты так презрительно произносишь мою фамилию. А ведь Нарцисса тоже ее носит. - К счастью, это временно. Заприметив спускающихся в подземелья студентов, Люциус развернулся спиной к собеседнику и, не оборачиваясь, направился вверх по лестнице.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.