Рассеивая сумрак

Ориджиналы
Слэш
В процессе
NC-21
Рассеивая сумрак
автор
Описание
Страна на западе, Скидан, пережила почти полное разорение и падение, но восстала из пепла, затмив своим влиянием весь континент. Причиной возвышения все, не сговариваясь, называли нового правителя, эрда Сина. Будь дело только в его неординарных способностях к управлению государством — это был бы один разговор, но ему только стукнуло 20 лет, когда слава о нём разнеслась по всему миру. Син оказался не просто сильнейшим сурии на континенте — он управлял тёмной дэ, энергией смерти, болезни и страха.
Примечания
1 том можно купить на сайтах книжных. К сожалению, я не могу публиковать его по договору с издательством. Визуализация и арты по новелле: https://disk.yandex.ru/d/_i5GX2PtX2OZZA Художник: ev (https://vk.com/club131878608) Группа вк: https://vk.com/dispellingthedusk Канал телеграм: https://t.me/dispellingthedusk Дорогие читатели, данная новелла — не кусочек пирога, это — раскалённый уголь, который вам придётся есть. Много стекла, много болезненных и кровавых сцен (иногда, возможно, даже травмирующих). Поэтому подумайте дважды, прежде чем начинать читать. Планируется 4 тома и -+ 180 глав. Очень положительно отношусь к публичной бете! Тяну лапы под стол от каждого комментария и лайка. 30.07.21. — внесено 300 правок в текст (рыдаю). 24.08.21. — 11.09.21. — полная редактура всего текста. Приостановлен выход новых глав. 12.09.21. — начало выхода 2 тома. 03.09.22. — анонсирован выход в печать 1 тома! 06.05.23. — окончен 2 том. 29.06.23 — начало выхода 3 тома.
Посвящение
Спасибо Мосян Тунсю, автору нескольких прекрасных новелл, которая подарила мне веру в свои силы. Спасибо моим собакам, Юки и Чейни, что были рядом во время написания глав. Спасибо моей бабушке, что не дала умереть от голода, пока писалась эта работа. Спасибо Ричарду за поддержку и советы. Спасибо Коу за то, что есть в моей жизни.
Содержание Вперед

Том 3. Глава 103. Самый страшный суд

      От неприятных воспоминаний лекаря отвлекла лишь одна очень значительная деталь. Нуска стоял и, приподняв недоумённо бровь, наблюдал, как его корабль во весь опор катится по волнам обратно к Сонии.       С унылым и виноватым видом с берега плёлся насквозь мокрый Оанн. Выглядел он таким несчастным и помятым, что Нуска только вздохнул и отвёл взгляд.       — Господин Нуска! Простите меня! Они так испугались взрывов и этой гнетущей дэ, что решили сбежать! Я ничего не мог сделать! Вы ведь в порядке? Что здесь произошло?       Нуска был не в настроении обсуждать что-либо и просто отвёл взгляд, уставившись в землю. Он всё ещё не отошёл ни от произошедшего, ни от внезапно нахлынувших волной воспоминаний.       «Нет никаких сомнений. Это он погубил моих родителей, это из-за него пострадали лесные племена и Хавана. Нет, не пострадали. Это он… истребил их. Но он всё ещё эрд Скидана и его щит. Если я безмозгло начну мстить, то пострадает моя родина. Моих родителей не вернуть, но и эрда… я никогда не прощу».       Нуска застыл на месте и стал вслушиваться в голоса, доносящиеся из глубины леса.       — … потери.       — Эрд Син, вы ещё слишком слабы, давайте хотя бы поднимемся на корабль…       — Доложите о потерях.       Помощники вздохнули.       — Двадцать тысяч солдат регулярной армии и две тысячи стражников Эрьяры.       — Сорок семь тысяч мирного населения. Большая часть погибли от голода. Наместник Дарвеля ввёл неподъемные для населения налоги, а также обирает всех торговцев, которые едут с Сифы. Всё наше зерно они отправляют в Дарвель. Самые большие проблемы сейчас в Эрьяре, столица всё ещё оккупирована, но вражеские подразделения не могут попасть под купол. Однако… купол слабеет с каждым днём. Но даже если купол падёт… вряд ли в столице остался хотя бы один живой человек. Все, кто не успели эвакуироваться, оказались в осаде.       Нуска до скрипа стиснул челюсти. Все жители Эрьяры… неужели все они… мертвы?       Не в силах больше оставаться в тени, Нуска бросился через лес и вернулся на поляну. Син стоял, используя свой меч как трость. Лекарь содрогнулся в который раз, когда его взгляд столкнулся со взглядом голубых глаз.       — Лекарь Нуска… вы нам нужны, — вдруг заговорил Нарид.       Нуска хмыкнул.       — Что, старикашка, забыл, как вы с Вильной выгнали меня из Эрьяры? А теперь то что, я стал так силён, что зовёте меня обратно?       — Ладно, теперь я узнаю Нуску, — выдохнула Вильна и закатила глаза. — Нуска, ты же хотел вернуться в Скидан? Что, хочешь наблюдать, как наша страна гниёт в руках дарвельцев?       Нуска сощурился.       — А сами не хотите спасти свою страну? Я не аристократ, не должностное лицо, не солдат. Так что посижу в сторонке и понаблюдаю, как вы спасаете Скидан, — с улыбкой сказал Нуска и развёл руками.       — Нуска…       Лекарь вздрогнул, услышав этот голос. Улыбка с его лица сползла, и он уставился в землю.       — … я вынужден попросить о твоей помощи. Сначала во время освобождения Эрьяры тебе нужно будет контролировать мои силы, чтобы я не навредил жителям. Затем ты передашь нам сердце Тиамы, и мы спрячем его под дворцом Фасида. После мы направимся в Хавану, где ты поможешь другим предсказателям увидеть будущее страны. Когда мы выполним эти задачи, я пожалую тебе любую должность, любой дом, я дам тебе всё, что будет в моих силах.       Нуска решился поднять взгляд. Син был невероятно худ и бледен. Его тело украшали следы болезни, но с него то и дело срывались сгустки тёмной энергии. Сейчас он был опасен не только для себя, но и для окружающих. Во время этого похода… Син может как спасти Скидан, так и уничтожить его.       «Я ведь прибыл в Скидан, чтобы помочь. Но почему жизнь опять сталкивает меня с этим человеком?! Почему я должен помогать тому, кто уничтожил всё, что у меня было?»       И тут голос подал Оанн.       — Если эрд Скидана желает о чём-то просить моего господина, то он должен делать это на коленях. Именно из-за вас Нуска пострадал, именно из-за вас погибла его семья и именно из-за вашей давней вражды с Тиамой Нуска оказался в рабстве в Сонии.       И Син сделал несколько шагов вперёд, но… Нуска подал голос:       — Мне не нужны извинения или эрд, ползающий у меня в ногах. Ничто из этого не вернёт мне то, что я потерял. Я согласен. Я окажу помощь Скидану, ради этого я и вернулся.       — Но господин Нуска…       — Оанн, забудь. Эрду остался дай духи год, — с лёгкой улыбкой отметил Нуска.       — Нуска, ах ты!.. — закричала Вильна, но Син тут же её перебил.       — Благодарю. Тогда отправляемся.       Ветер рвал листву с деревьев. На Авваросе не было птиц, здесь не было ни одной живой души, кроме нескольких сурии. Когда эрд с помощниками удалились, Нуска ещё раз обошёл поляну. Осколки хрусталя, золотые толстые цепи…       «Его похоронили здесь заживо. Это значит, что ни один лекарь не смог справиться с его болезнью. Она прогрессировала, эрд, чтобы замедлить рост дэ в своём теле, ввёл себя в сон. Кажется… что-то такое эрд сделал после Предвестной схватки. Верно. То самое снадобье. Но… почему он решил вернуться? Неужели… он специально отправил Риннэ за мной? В его планы входило моё возвращение? И сейчас он решился вернуться в Скидан только потому, что я еду с ними?»       Нуска в который раз выругался. Он ненавидел, когда его использовали. Даже если целью было спасение Скидана… на сердце остался раздражающе неприятный осадок. Он вновь играл роль верной безотказной собачки эрда.       — Нуска, вы уверены? Я мог бы попросить помощи у морских племён, есть много других способов добраться до Скидана или до Сонии. Вам совершенно необязательно соглашаться.       Но Нуска покачал головой. У него была цель. И он не сойдёт со своего пути, пока её не достигнет.       — Я уверен, Оанн. Я помогу Скидану, а затем буду жить припеваючи где-нибудь в столице или в Хаване. Мы не можем игнорировать дарвельскую угрозу. Я прибыл, чтобы помочь, и сделаю это, даже если мне придётся быть заодно с убийцей моих родителей. А теперь снова усыпи меня, ни за что в жизни не поднимусь на корабль, будучи в сознании. Пусть меня лучше разорвут на части.

* * *

      Стоило Нуске ступить на землю, как он тут же позабыл обо всех кошмарах, которые преследовали его, пока он был без сознания на корабле.       Воздух. Почва. Тихий и сонный стрёкот засыпающих насекомых в кустах. Этот прохладный северный ветер… Нуска дома.       Поборов желание упасть и расцеловать землю под своими ногами, Нуска всё же постарался сохранить лицо. Пускай ему это с трудом удавалось, когда они ехали на повозке через чащу. Нуска постоянно выглядывал в окно, подставлял руки под листву, вслушивался во все звуки и внюхивался во все запахи. Пускай они причалили в предместьях Риры, пускай… Нуска был безмерно счастлив оказаться даже в этом духами забытом уголке Скидана.       — Нуска, мы сделаем одну остановку в поместье Рирьярдов, но завтра же отправимся в Эрьяру. Эрду нужно передохнуть, вы могли бы помочь ему восстановить силы.       Нуска коротко улыбнулся на слова Нарида.       — Конечно же в первую очередь меня нужно было притащить в самый отвратительный уголок Скидана. Но я не против. Хорошо.       Нуска откинулся на сиденьях и задремал, а к вечеру они прибыли к главному поместью Риры.       Удушливый запах тёмной дэ больше не пугал. Нуска оглядывался по сторонам и постепенно вспоминал своё прошлое в деталях. На улицах Риры больше не гуляли тёмные твари, а люди хоть и выглядели истощённо, но больше не прятались по углам и не продавали рабов прямо посередь торговых улиц.       «Это дарвельцы улучшили обстановку в городе или Син перед тем, как впасть в спячку, вспомнил о том, что он правитель Скидана?»       Нуска мысленно усмехался, а Оанн взволнованно оглядывался по сторонам. Было видно, что он впервые был в столице тёмных сурии — его пугали звуки, пугали запахи и мрачная обстановка этого места. Нуска потрепал мальчишку по волосам и тихо сказал:       — Примерно в твоём возрасте я побывал здесь. Не волнуйся, с нами охрана, которой мог бы позавидовать Октавий.       Син обернулся на них через плечо, но ничего не сказал.       В поместье Рирьярдов их встретила не кровь и не твари, а сама Ранри. Она бросилась к Сину на шею, долго охала над его здоровьем:       — Духи великие, да где же ты шлялся? Вот это тебя потрепало, мне поискать для тебя лекаря? Ой, так ведь один приехал с тобой. Это что… Нет, только не говори мне, что это…       — Нуска, — кивнул лекарь и даже смущённо потупил взгляд. Неужели он успел так сильно измениться, пока был в Сонии?       — Духи! — взволованно выдохнула Ранри, а затем набросилась с объятиями и на Нуску. — Да ты же просто великий дух! Выглядишь лучше Сина, не думал о том, чтобы занять место эрда?       Нуска только рассмеялся.       — Ну как только, так сразу, главная сурии Ранри Сидъяра.       Их проводили в покои. Нуска не мог найти себе место, когда оказался в одной из комнат, где произошла та кровавая баня. В голове то и дело вспыхивали неприятные образы, которые грозили похитить разум и бросить Нуску здесь одного наедине с сумасшествием. Но вскоре в дверь раздался еле слышный стук. Лекарь уже почувствовал дуновение дэ из-за двери и только хмыкнул, но, против своей воли, сказал:       — Входите.       В покои вошёл Син. Он смотрел в сторону. Его состояние оставляло желать лучшего, но он и не думал ложиться и отдыхать. Его грудь тяжело вздымалась, его лицо, руки были украшены витиеватыми рисунками.       — Чего изволите? — усмехаясь, спросил Нуска и сделал шаг вперёд. Он и сам с дороги ещё не отдыхал, не принимал ванну. Однако, видимо, Сина не беспокоило то, что другим нужен отдых.       — Моя мать.       — А? — не понял Нуска.       — Проведай мою мать. Я хочу, чтобы ты осмотрел её.       Нуска в удивлении распахнул глаза.       «А? Он хочет, чтобы я осмотрел не его, а мать? Что ж…»       Нуска потрепал собственные волосы, вздохнул и кивнул.       — Хорошо. Проводите меня.       Син коротко кивнул и тут же вышел. С момента встречи на Авваросе им так и не довелось встретиться взглядами.       «Наше прошлое — в прошлом. Теперь мы эрд и лекарь. Этого достаточно. Если нужна помощь другим людям, то я никогда не откажу. Да и его мать… рабыня из Сонии».       С этой мыслью Нуска вошёл в одну из комнат. Все шторы были задёрнуты, ни одна свеча не была зажжена.       Лекарь сразу почувствовал присутствие одной тёмной сурии, но её дэ не была так уж сильна. Мягкое и лёгкое дуновение её дэ лишь слегка пощекотало нос и тут же испарилось.       — Сара.       — Д-да?       — Выйди.       Син распорядился, и служанка покинула покои госпожи. Они остались втроём. Син, его мать и Нуска.       Женщина с чёрной накидкой на голове сидела на стуле посреди комнаты. В темноте было невозможно разглядеть её черты.       — Кто здесь…?       Нуска сглотнул и перевёл взгляд на Сина, но тот не спешил с ответом. А затем медленно, словно подбирая слова, сказал:       — Это… Син Рирьярд, матушка.       Женщина встрепенулась и выпрямилась. Её плечи нарисовали ровную линию, её лицо поднялось к потолку. И Нуске в полутьме удалось разглядеть два белых как молоко глаза.       — Мой сын. Подойди же.       Син всё ещё был слаб. Его поступь была тяжела, а Нуска слышал каждый шаг, который он делал. Деревянные полы скрипели, пока эрд, не заботясь о приличиях, не упал на колени перед собственной матерью.       Сначала Нуска удивился, но затем вспомнил.       «В Рире ведь всем заправляют женщины. Даже если Син — эрд, он должен пасть на колени перед собственной матерью, ведь она подарила ему жизнь. Такова философия риров».       Мать и сын встретились. И Син, несмотря на своё состояние, стоял на коленях и целовал руку своей матери. А та говорила:       — Мой сынок. Дорогой сын, надеюсь, что ты вырос добродетельным человеком. До меня доносились разные слухи. И что ты вырезал лесное племя и Хавану, и что ты спас свой народ во время Бессонной войны. Скажи же мне, что из этого правда? Неужели ты пошёл по стопам Ранмома, своего отца, и уничтожаешь целые поселения в целях наживы?       Плечи эрда вздрогнули. Его дэ всколыхнула комнату, а будоражащий сознание ветерок прошёлся по комнате. Мурашки бежали по рукам и ногам присутствующих, но почему-то все делали вид, что всё в порядке.       Нуска стоял в дверях. Он не знал, как реагировать на воссоединение сына и матери. Мать Сина не казалась плохим человеком, но то, что она говорила…       — Я верю, что мой сын не мог совершить такие ошибки. Я верю, что ты был праведным и справедливым правителем. Так ведь и было, Син? Скажи мне, прошу тебя, я хочу знать правду.       Женщина коснулась тощими и жилистыми руками лица Сина. Она медленно подняла его лицо выше, заставив смотреть в свои слепые глаза.       Син аккуратно перехватил руки матери, сжал их и поднёс к губам, целуя. Он тихо говорил:       — Матушка, я был праведным правителем. Не слушайте слухи. Я делал для народа всё, что было в моих силах. Вам не нужно стыдиться родства со мной.       Нуска усмехнулся, услышав эти слова. Он хотел даже что-то сказать, опровергнуть эту ложь, но, когда он поднял взгляд… он увидел слёзы на лице Сина. Сейчас эрд врал не для того, чтобы сохранить своё хорошее имя, а потому… что не хотел причинять боль своей матери.       Покачав головой, Нуска сглотнул и прикусил язык. Он не мог расстроить эту престарелую женщину — даже с такого расстояния он чувствовал, что в ней осталось слишком мало жизненных сил. Её муж был жесток, он купил себе рабыню и заставил её рожать своих детей. Он уничтожал непокорных и избавился даже от собственного сына. Если эта женщина узнает, что и её сын когда-то вырезал целые народы… она не выдержит этого.       — Син, мой сынок… Я знала, что все они врут, — её мягкий скрипучий голос наполнял комнату. Он звенел в ушах и запечатлялся в сердце. — Я счастлива, что ты вёл праведную жизнь. Я так счастлива, что ты мой сын. Теперь я могу умереть, не чувствуя никаких мук совести. Теперь я могу не стыдиться того, что родила тебя. Ведь мать в ответе за прегрешения собственного ребёнка.       Нуска в который раз вздрогнул. Разве эти слова… не жестоки?       Син отчего-то молчал. Лекарь сощурился и увидел, что эрд… давится слезами, а потому молчит. Он выглядел не лучше самой забитой собаки в трущобах Скидана. Но, проглотив слёзы, он совершенно спокойно на улыбке выдохнул:       — Матушка, позвольте лекарю осмотреть вас. Я не хочу, чтобы вы так рано покинули этот мир.       Мать Сина только качала головой. Эрд отошёл в сторону и подозвал Нуску рукой, отступая в сторону.       Нуска проворчал что-то под нос, но подошёл ближе, берясь руками за руки этой женщины.       — Здравствуйте, я Нуска, лекарь Скидана. Недавно я сам вернулся из Сонии. Расскажите, как вам там жилось, пока я буду вас осматривать.       Нуска принялся за дело. В первую очередь он ощупывал голову больной и изучал повреждение её глаз, а она тем временем скрипуче рассказывала:       — Ох, ты тоже бывал в Сонии…? Эта страна прекрасна, но её обычаи… Я ни разу не бывала ни на одном празднике. Даже в самую жаркую погоду я надевала самые закрытые одежды. Мой отец решал, с кем я должна провести всю свою жизнь. Меня продали главному сурии тьмы Скидана, чтобы я рожала ему детей и обновляла их кровь… но… я всегда хотела быть птицей.       Нуска непонимающе хмыкнул и принялся щупать плечи и грудную клетку женщины.       — Я хотела быть свободной, лекарь. Я не могу объяснить вам этого. Но с самого момента своего рождения и по сей день я чувствую удушье. Будто бы каждый день меня душат. Будто бы жизнь, прожитая мной, так бессмысленна и пуста, что лучше бы я никогда не рождалась.       Нуска встретился со слепым взглядом этой женщины. Она, вроде, смотрела сквозь него, но… мурашки вновь коснулись кожи, а волосы на голове зашевелились.       — Скажите ваше имя, госпожа.       — Савия.       — Савия… Рирьярд. Ваши глаза неизлечимы, но я могу облегчить боль в ваших костях и мышцах, а также улучшить работу сердца. Пожалуйста, позвольте приступить.       Женщина закивала, а затем уставилась в сторону Сина. Пускай её взгляд был пуст, но он был проникновенен. Увидев хоть раз эти глаза, ты ни за что не забудешь их.       — Я потеряла зрение, когда родила Сина. Но я ни о чём не жалею. Мой сын — праведный правитель. Он защитил свою страну и спас свой народ. Даже если я ослепла, когда родила его… это стоило того.       Как бы Нуска ни ненавидел Сина, но происходящее всё равно казалось ему безмерно жестоким. Син был тем человеком, который никогда не врал и никогда не скрывал свои грехи. Да, многие его поступки были просто отвратительны, но он никогда не умалчивал о них. Он открыто нёс грехи на своих плечах и не пытался выглядеть лучше, чем есть. Но сейчас… мать вынуждала его врать. Вынуждала сына чувствовать такие муки совести, которым не позавидовал бы никто.       — Да, матушка. Я и впредь постараюсь не разочаровывать вас. Я уничтожу дарвельскую угрозу, жизнь скиданцев станет лучше. Скоро наступит мир.       Савия улыбнулась. Встрепенувшись, она подняла голову, а накидка спала с её головы. Однако волосы этой женщины, которой только исполнилось сорок с лишним лет… были абсолютно седыми. Белизне её волос мог позавидовать даже Нуска.       — Я верю тебе, мой сын. Шайри мертва, другие твои братья и сёстры тоже. Я могу верить только в тебя. Сделай всё, что в твоих силах, чтобы помочь Скидану и народу.       — Да, матушка.       Нуска снова исподтишка взглянул на эрда, но пожалел об этом. Того била дрожь, его кулаки были стиснуты, а из глаз бесконтрольно текли слёзы. Хотел ли он показать свою слабость Нуске? Вряд ли. Можно было лишь предполагать, что творилось у него на сердце, когда он так бесстыдно лил слёзы перед собственной матерью и перед своим подчинённым, который знал правду.       Нуска тем временем окончил осмотр и приступил к лечению. Женщина тихо охала, когда светлая дэ проникала вглубь её тела, но не противилась. Она была терпелива. Видимо, с детства приученная к боли, она не издала ни звука.       Когда лечение было закончено, она, обливаясь потом, лишь тихо сказала:       — Позовите Сару. Благодарю эрда Сина за оказанную помощь. И благодарю своего сына за то, что он не порочит имя своей матери и своего рода. Ты один можешь оправдать род Рирьярд. Ты один можешь… придать моей жизни хоть какой-то смысл.       И мать, и сын были в таком состоянии, что Нуска просто стрелой вылетел из той комнаты. Он не желал ни вспоминать, ни думать о том, что увидел. Он бы лучше умер, чем пережил это ещё раз.       Вскоре вышел Син. Он коротко кивнул Нуске, а затем с непроницаемым выражением лица передал ему мешочек золота.       — Благодарю. Это мой единственный родственник. Риннэ некоторое время приглядывал за тобой, поэтому Савия оставалась без присмотра. Мне больше не о чем тебя просить. Завтра мы отправимся в Фасид и в скором времени ты тоже будешь свободен в выборе своего пути.       Син удалился. Нуска долго смотрел ему вслед и думал о том, что, наверное, и сам эрд нуждается в осмотре лекаря. И наверняка нуждается в этом куда сильнее, чем Савия.       «Син, я ненавижу тебя. За свою жизнь ты совершил столько зла, что тебя невозможно не ненавидеть. Но ты так искренне раскаиваешься в своих грехах, что я чувствую стыд за то, что ненавижу тебя. Разве есть во всём мире кто-то хуже тебя?»
Вперед