
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Что если кого-то, похищенного Дикой Охотой, жителям Бейкон Хиллс так и не удалось вспомнить?
Примечания
В этой работе я предполагаю наиболее близкое переизложение изначального сюжета с допущением, что все это время в нем присутствовал еще один персонаж, существование которого было вычеркнуто впоследствии из памяти всех остальных.
Предполагается также, что это первая часть работы, передающая события второго сезона, на моменте которого описываемая личность появляется в истории.
Фандом Сверхъестественного не является здесь ключевым и лишь изредка будет появляться в отдельных эпизодах
Эта история является сильно видоизмененной версией моего древнего фанфика, поэтому если какие-то моменты сюжета или повороты кажутся вам знакомыми - возможно, вы читали первоначальную версию.
Выход глав запланирован на 19:30 в каждый чт
Глава 22: недоверие
12 декабря 2024, 07:20
Агата несколько раз попыталась дозвониться до Эллисон, но безрезультатно. Тогда она убедила Лидию оставаться в комнате и отдыхать, а сама спешно покинула дом Мартин. Интуиция подсказывала ей, что было уже поздно. Что нечто страшное произошло. И она ничего теперь не сможет исправить. Агата ненавидела это чувство.
Телефон в кармане завибрировал вновь, и Агата надеялась, что это Эллисон прислала ей наконец какой-то ответ. Или, на крайний случай, Адам написал ей нечто обнадеживающее. Но сообщение, к ее удивлению, было от Скотта. И еще больше ее заставило напрячься его содержание:
ПУ. SOS
Девушка зависла на месте на полушаге: — ПУ? Что, черт возьми, такое ПУ? — выругалась она вслух от возмущения. — Могу предположить, что это полицейский участок, — тень отделилась от живой изгороди и сделала шаг к ней. Агата увидела крупного мужчину, ступившего в свет от висевших на террасе фонарей. Он был чем-то неуловимо похож на Дерека, но при этом и бесконечно отличался от него. Настороженность повисла в воздухе, давя на девушку, покалывая нервные окончания. Напряжение проявилось в ее позе. Незнакомец улыбнулся, заметив это: — Кажется, ты уже слышала обо мне. Готфрид положила руку на чехол с мечом. Пыталась разгадать, на что именно был настроен человек, возникший перед ней. Агата бдительно следила за каждым его шагом, не давая сбить себя с толку. Одно резкое движение с его стороны — и он напоролся бы на лезвие ее оружия. Агата заставила свой голос звучать спокойно: — Могу поздравить с воскрешением? Должно быть неповторимое чувство. — Так приятно услышать это хоть от кого-то! Голос Питера сквозил самолюбованием; его глаза на миг приняли мечтательное выражение, как если бы его привел в восторг вид вьюна, что рос у дома Лидии, и теперь он надумал в новой жизни заняться садоводством. Он сделал вдох полной грудью, явно наслаждаясь возможностью заполнять легкие свежим ночным воздухом, а не сыплющимися сверху комьями земли: — Что-то случилось в полицейском участке, не так ли? Девушка лишь слегка наклонила голову, бросая на него угрожающий взгляд, красноречиво говоривший, что он пожалеет, если сделает хоть еще один шаг в ее сторону. Питер остановился, решая не испытывать судьбу: — Я могу подвезти тебя туда, — предложил он со всей дружелюбной готовностью приветливого соседа. Выглядел он лет на десять старше Дерека и был немного ниже того ростом. Агата ощутила, точно по ее коже побежали муравьи, стоило ей заглянуть в его казавшиеся в полумраке серыми глаза. Интересно, она научилась распознавать психопатов по их взгляду? Этому их необычайно-интенсивному, механическому выражению, которое Питер пытался спрятать за своей улыбкой. — Ты уже успел обзавестись машиной? — с издевкой поинтересовалась она. Нельзя было дать ему почувствовать ее страх. Питер хмыкнул и вышел через калитку на улицу. Обвел рукой припаркованные у домов машины и развернулся к девушке: — Выбирай любую. Агата приподняла бровь, явно не вдохновленная этой идеей. — Я предпочитаю красные, — бросил через плечо Питер, переходя дорогу к дому напротив. Выпустив на одной из рук когти, ловко и бесшумно взломал дверцу припаркованного там седана и влез внутрь рыться в электронике. Вскоре фары на авто загорелись и двигатель завелся. Агата закатила глаза, не веря в то, что собирается сделать. Она понимала только одно: Питера лучше не выпускать из виду. Она тоже спешно перешла дорогу и села на пассажирское место, стараясь не прикасаться ни к чему руками, чтобы не оставлять свои отпечатки. Питер, уже удобно устроившийся на водительском месте, вдруг обвел ее изумленным взглядом, и Агата быстро догадалась, в чем была причина. Она все еще носила куртку Дерека. И это было очевидно не только оборотню. — Неужели, — Питер торжествующе улыбнулся, отъезжая от дома, таким образом лишая девушку возможности улизнуть из машины, — Меня не было всего несколько недель, а мой племянник наконец перестал быть каменным изваянием и проявил к кому-то симпатию? — Я бы не торопилась с выводами, — резко ответила Агата. Про себя она отметила, что Питер слишком хорошо выглядел для того, кто этой ночью вылез из могилы. Никаких признаков усталости или слабости. Видимо, силы Дерека значительно подпитали его. — Не злись. У нас в семье могут быть непростые отношения, но я действительно беспокоюсь о нем. Агата посмотрела на Питера с большим сомнением. Давно ей не доводилось слышать ничего, звучащего более фальшиво. Ее поддельные семейные узы с Адамом и то были более настоящими. Агате подумалось, что стоит узнать, что человек — оборотень, начинаешь легко угадывать это в его чертах. Так и в лице Питера она видела: заостренные уши, сильную линию челюсти с темной щетиной и очерченные скулы. Волчьи признаки. Не стоило ей идти у него на поводу и садиться в машину. — Думаю, мне уже пора сдать экзамен на права, — бросила Агата раздраженно. — Удивительно, что Дерек еще не обратил тебя, — беззаботно проговорил Питер, как что-то само собой разумеющееся, при этом следя за дорогой. — Это у вас родственное, да? Питер сделал наиболее невозмутимое лицо: — Он оборотень. Естественно-правильно сделать избранницу частью своей стаи. Ты ведь будешь членом нашей семьи. От этих слов Агату бросило в холод: — Мы с ним вместе примерно столько же, сколько ты вновь жив! Питер изумленно дернул бровями: — Занятное совпадение. Так я как раз вовремя? Агата откинула голову назад, упираясь макушкой в сиденье. Про себя она безостановочно твердила одно слово: заткнись, заткнись, заткнись… Но исполнения ее желания не приходилось ждать. Все время, проведенное на том свете, видимо, Питеру ужасно недоставало общения. Этим он разительно отличался от своего племянника: — Ты мне кого-то напоминаешь. Мы не встречались раньше? Агата незаметно вжалась в сидение и приоткрыла рот. Ей до сих пор не приходила в голову мысль, что кто-то из семьи Хейлов вполне может ее знать. Вероятно, потому, что она считала Дерека единственным выжившим. Она не пыталась искать связь. Хотя та наверняка была. Питер относился к старшим Хейлам, посвященным в разные тонкости сверхъестественного мира, о которых Дерек не имел ни малейшего представления. Если Питер знал ее и если он когда-то это поймет, положение может стать опасным. Этого человека не остановят моральные принципы от того, чтобы использовать информацию в свою пользу. — Не думаю. Я только недавно приехала в Бейкон Хиллс, — бросила Агата, и делая вид, что вопрос Питера никак не потревожил ее, принялась бегло изучать салон. Кто, любопытно, был владельцем этой машины? Питер беззаботно кивнул, тем самым позволяя девушке немного расслабиться. Но он попытается в будущем докопаться до правды. Когда убедится, что между Агатой и Дереком действительно что-то есть. Надо поговорить с Адамом на этот счет. Желательно выяснить, каким способом быстрее всего отправить Питера назад на тот свет. Ей не хотелось думать о том, что человек, теперь сидевший рядом с ней, был весомой причиной, из-за которой в конечном счете ей придется покинуть город, бросая все за своей спиной. — Считаешь, что приезжать к полицейскому участку на украденной машине — хорошая идея? — задала вопрос Агата, желая отвлечь Питера от попыток вспомнить, где они могли столкнуться прежде. — Уверен, что им сейчас не до нас, — отозвался оборотень, припарковывая авто и подаваясь вперед на сидении, чтобы увидеть больше через лобовое стекло. Агата услышала выстрелы и увидела разбитые окна в здании. Тут же отстегнула ремень и дернула за ручку дверцы, но Питер, напротив, не спешил двигаться с места. Агата остановилась, удивленно смотря на него: — Ты что, не пойдешь туда? Питер скорчил детскую гримасу, надув губы и изобразив печальные глаза. Отрицательно помотал головой. — Твой племянник может быть там! — возразила Агата. — Знаешь, я еще не совсем отошел после того случая, как он поджег меня и перерезал мне горло. Думаю, еще рановато для воссоединения семьи. Сначала глаза Агаты округлились от удивления, но затем ее осенила догадка: — Ты был альфой до него, — проговорила она тихо. — Я все еще альфа. Девушка шарахнулась от того, как он произнес эти слова, и спешно вылезла из машины, решая, что дальнейший разговор не имеет смысла. Перебежала к выбитому окну участка, попутно бросая взгляд в разные стороны, чтобы убедиться, что вокруг никого нет. Стащила куртку с себя и перекинула ее через оконную раму, чтобы перебраться внутрь. В череде выстрелов было какое-то затишье, точно все в здании разбрелись по разным углам. Агата ухватилась за раму и подтянулась. Она решила, что пользоваться каким-то из входов может быть опасно, потому что именно там можно нарваться на засаду. В верхней точке сильные руки ухватили ее за плечи и втянули внутрь, помогая ей перебраться. Агата тут же стащила следом за собой куртку, чтобы снаружи никто не смог заметить, что в здании появился новый гость. Дерек сполз на пол рядом с ней, скрываясь под окном. Он выглядел ослабленным, так что, казалось, вряд ли даже смог бы вновь подняться. Пот выступал на его темных висках. С ним что-то было не так, и дело было не только в том, что дядюшка позаимствовал часть его сил. — Что ты здесь делаешь? — шикнул Дерек, переводя на нее встревоженный взгляд. Свет в помещении был вырублен, работало только аварийное освещение. — Скотт прислал мне сообщение, — Агата быстро извлекла телефон и продемонстрировала его Дереку. Напряглась, заметив в нижнем просвете двери тень какого-то человека, что прошел мимо по холлу, — Что здесь происходит? — Сюда заявился Джексон со своим хозяином, — Дерек зло стиснул челюсти, — Джексон парализовал меня и Стайлза. А потом сюда нагрянули охотники. Агата откинула голову на стену, понимая, в какой засаде оказалась. Перевела дыхание и, приподнявшись, вынула меч. Дерек перехватил ее руку своей, не давая ей сразу встать: — Ты должна найти Стайлза и вытащить его отсюда. — А ты? — девушка задержала на нем взволнованный взгляд. — Я скоро восстановлюсь и попытаюсь освободить шерифа и маму Скотта. Они у камер. Постарайся ни с кем не сталкиваться. Особенно с Джексоном. Агата кивнула, все еще смотря в его глаза. Она не хотела оставлять здесь Дерека одного в ослабленном состоянии. Но понимала, что Хейл не позволит ей сторожить его. А Стайлз, в отличие от альфы, не умел исцеляться. Девушка поднялась и приблизилась к двери. Замерла перед ней и прикрыла глаза, вслушиваясь, чтобы убедиться, что сразу не столкнется лоб в лоб с кем-то. Ей не удавалось почувствовать никого поблизости, и потому она осторожно шагнула наружу, тут же прикрывая дверь за собой. Попыталась определить, в каком направлении ей стоит двигаться дальше. Она нырнула из холла с лавочками и автоматами, полными газировки, в один из боковых коридоров. Затормозила, скрываясь за стеной, заметив впереди фигуру охотника, что смотрел в другую сторону от нее, куда-то за угол. Тот поднял автомат, направляя его на свою цель, которую девушка все еще не могла видеть. И Агата решила действовать, молясь про себя, чтобы охотник не метил в каниму, потому что тогда ее ждут еще большие неприятности. Она налетела на мужчину прежде, чем он успел среагировать, и, вонзив меч в зазор между боковыми пластинами его защитного жилета, вкачала дозу транквилизатора. Охотник сполз по стенке, напоследок окидывая ее взбешенным взглядом, но Агату он уже не интересовал. Она аккуратно выглянула за угол и наткнулась на Скотта. Тот подлетел к ней: — Ты все же пришла? — с облегчением произнес он. Вид у оборотня был явно запыхавшийся, — Спасибо. — Где Стайлз? — быстро спросила Агата, пропуская все прелюдии. — Я оставил его в комнате для допросов. Он еще плохо может двигаться. — Где это? Скотт указал ей назад в том направлении, откуда она пришла, и Агата недовольно закатила глаза: — Я постараюсь вытащить его. А ты попробуй не подпускать каниму более ни к кому. Надо выводить всех отсюда. Скотт кивнул, и они спешно разошлись в разные стороны. Переступая через охотника, Агата вернулась в прежний холл, пытаясь сориентироваться. И в этот момент из темноты коридора там, где немногим ранее скрылся Скотт, на нее выдвинулась Эллисон, державшая перед собой короткий арбалет. Ее взгляд был непривычно холодным и неподвижным. Одежда напоминала черную военную форму. Агата растерянно обернулась на нее. — Где Дерек? — резко спросила Эллисон, явно наводя оружие на Агату. Та медленно отступила в сторону, закрывая своей спиной одну из дверей, таким образом преграждая путь охотнице. Плечи Агаты напряглись. Эллисон приметила ее движения и сделала вывод, что именно Агата пыталась спрятать от нее. Плотно сжала губы, делая решительный шаг вперед. — Эллисон, что происходит? — нервно проговорила Агата, останавливая взгляд на подруге. Еще несколько часов назад та радостно обнимала ее при встрече и сплетничала вместе с ней о парнях. Но теперь это все будто осталось в далеком прошлом. Арджент выпустила стрелу в ее сторону, но Агата отсекла ее в воздухе мечом. Радостно улыбнулась, тихо произнеся себе под нос: «Получилось». Но это, казалось, лишь больше разозлило Эллисон. Та моментально перезарядила арбалет и угрожающе навела его на подругу вновь. Агата все еще не верила в то, что охотница всерьез может целиться в нее без капли сомнений. — Ну же, говори! — нервы Эллисон сдавали. Она сорвалась на крик, но быстро взяла себя в руки, — Ты продолжаешь защищать его, несмотря ни на что, да? На лице Арджент возникло неподдельное раздражение в смеси с отвращением. Агата не сводила с Эллисон взгляда: — Что случилось? — повторила она настойчиво. — То, что он убил мою маму! Агата застыла, опуская меч. Ее руки безвольно повисли вдоль тела. Это было совсем не тем, что она готова была услышать. Эллисон решительно двинулась вперед, и Агата шагнула в сторону, пропуская ее к двери. Не могла поднять взгляд, чтобы посмотреть в глаза Арджент, и потому глядела в пол перед своими ногами, ощущая бешено колотящееся уже где-то у горла сердце. Эллисон скрылась в темном проеме, и Агата, дождавшись этого, сделала несколько шагов в сторону другой двери, быстро распахнула ее, заходя внутрь, и моментально закрыла ее за собой, прижимаясь к ней спиной, будто эта деревянная поверхность была ее единственной опорой. Она пыталась собрать мысли воедино. — Ты позволишь мне объяснить все? — Дерек, за время ее отсутствия переползший в сторону двери, прижимался головой к деревянному косяку и снизу вверх неотрывно глядел на Агату. Его светлые глаза особенно выделялись в полутьме комнаты, грудь тяжело поднималась при дыхании. Девушка не была уверена в ответе. Впервые она читала во взгляде оборотня отчаянный страх. Агата увидела в его мыслях: на мгновение он поверил, что она выдаст его. Кажется, она и сама поверила в это. Но все же поступила иначе: — Мы разберемся с этим потом, — произнесла она одними губами и сглотнула вязкую слюну, пытаясь унять сердцебиение. Дерек облегченно кивнул и приподнялся. Не слишком успешно, но он уже мог держаться на ногах. Жар исходил от его тела. Он вслушался в звуки за дверью: — Кажется, тебе действительно удалось обмануть ее, — проговорил Дерек тихо. — Думаю, в следующий раз, когда она столкнется со мной, она точно меня пристрелит за это, — криво усмехнулась Агата, прижимаясь щекой к двери. Ей хотелось ощутить немного прохлады. — Поэтому ты найдешь Стайлза и сразу уберешься вместе с ним отсюда, — твердо произнес альфа, — И мы встретимся с тобой потом, в том же заброшенном депо. Агата перевела на него взгляд. Почему-то у нее было значительно больше сомнений, что им действительно удастся обоим выбраться. Она знала теперь: Ардженты хотят не просто поймать Дерека. Они намерены его убить. По возможности, самым изощренным и жестоким образом. И Дерек почувствовал ее волнение: — Я буду в порядке. И, словно желая подтвердить свои слова, он накрыл ее губы своими. Адреналин обострил все ощущения от этого рваного и требовательного поцелуя. Точно Дерек пытался выместить в нем все свои эмоции. В голове помутилось от его близости, от силы гравитации, с которой тянуло к нему, почти ломая кости внутри и сдавливая легкие. Она не хотела сомневаться в нем, просто не могла, иначе бы свихнулась. Возможно, Эллисон была права. И Агата будет защищать его, несмотря ни на что. Девушка не могла понять своих чувств. Все происходило стремительно. Предельную ясность имела только эта секунда, в которую ей было так хорошо рядом с ним. Но всему прекрасному приходит конец. Агата открыла глаза, рассматривая черты оборотня: — Ты знаешь, где здесь комната для допросов? Дерек печально усмехнулся, глядя на нее, и девушка поняла, что он абсолютно точно это знал: — Направо до конца по коридору, — проговорил он. — Тогда я пойду забрать Стайлза. — Нам в одну сторону. Агата повернулась к двери и слабо надавила на ее ручку, когда услышала, как Дерек обращается за ее спиной. Оглянулась через плечо, тут же сталкиваясь взором со светящимися красными глазами и грозными полуволчьими чертами. Отметила его выступающие клыки. Он больше не боялся, что она увидит его другую сторону, которая вселяла ужас в людей. Агата мягко улыбнулась и двинулась в коридор. Откуда-то впереди доносились звуки драки и встревоженные крики женщины. Агата прибавила шаг, держа меч наготове, Дерек ступал немного позади нее. Девушка первой заметила, что Стайлз уже сменил свою дислокацию и теперь в отчаянии лежал в коридоре, растянувшись на полу и пытаясь проползти вперед. Но она не успела добраться до него: из закоулка, почти сталкиваясь с ней, вылетел парень — Мэтт, которого Агата знала по школе. Мэтт, который несколько часов назад на вечеринке пытался подкатывать к Эллисон. Они встретились удивленными взглядами, не сразу понимая, что каждый из них делает здесь. Но Агата среагировала быстрее, точным движением приставляя меч к его подбородку: — Только не говори, что это он управляет канимой, — с сомнением произнесла Агата, обращаясь к стоявшему за ней Дереку. Мэтт поднял руки. — Да, — отозвался альфа изменившимся, нечеловеческим голосом. — Да! Прирежь его! — крикнул с пола Стайлз, явно заставляя нервничать хозяина Джексона. Агата отнесла меч, готовясь вколоть дозу снотворного в парня, но в этот миг за ее спиной канима налетела на Дерека, практически сбивая его с ног. Девушка отвлеклась, и Мэтт бросился бежать, скрываясь от нее. Агата растерянно оглянулась, замечая лежащего на полу без сознания шерифа и, по всей видимости, маму Скотта, запертую в камере. Сейчас было не до преследования. Дерек поднялся и, набросившись на каниму, придавил его к стене. Быстро крикнул Агате: — Хватай Стайлза и убирайтесь отсюда! — Нет! — запротестовал подросток, протягивая пальцы к отцу, — Я не уйду без него. Агата подхватила Стилински под руку и приподняла, оттаскивая в сторону: — Я все равно не смогу утащить вас обоих, — шикнула она и заметила появившегося с другой стороны Скотта, — Они смогут разобраться без нас. Она повернулась и со Стайлзом наперевес медленно двинулась по коридору. Она не очень-то справлялась и с ним одним, особенно когда тот пытался извернуться и все же потянуться к шерифу, но Агата надеялась, что сможет дотащить его хотя бы до выхода из участка. Мешало и то, что парень был еще и значительно выше нее, и местами его приходилось волочить. Сирены под потолком переливались желтым светом, помогая Агате различать, куда надо идти. Девушка ориентировалась на светящиеся таблички аварийного выхода. Сзади продолжалась драка, Агата слышала, как перевернулся металлический стол надзирателя и как кого-то припечатали к решетке камеры. Но надеялась, что два оборотня как-нибудь смогут отогнать Джексона. Стайлз уже не сопротивлялся, безвольно повиснув на ее шее, и иногда помогал ей, слабо перебирая своими ногами. Агата радовалась, что на нем не было видно особых ран, не считая пореза сзади на его шее. Они вдвоем вывалились на улицу через боковую эвакуационную дверь, и Агата едва удержала Стайлза за ворот его футболки, чтобы не скатиться вместе с ним по металлическим ступеням. Затем дотащила парня до небольшой лужайки за кустами и устало рухнула рядом с ним на траву. Казалось, что охотники уже покинули здание участка. Как и хозяин канимы поспешил убраться отсюда. А значит, и Джексон не должен был надолго задержаться, и скоро все закончится. Агата приподнялась на руках, озираясь в темноте вокруг. Отсюда город выглядел мирным и спящим. Никакой стрельбы, никаких разборок оборотней, ничего. Она перевела взгляд на Стайлза: — Ты в порядке? — проговорила она тихо. Но тот не ответил. В глазах Стайлза поблескивали слезы: видимо, он тоже ненавидел ощущать себя беспомощным. Он перевернулся набок, отворачиваясь от Агаты. Девушка утомленно прикрыла глаза. Слишком много всего за раз. Вскоре дверь участка вновь со скрипом распахнулась, и оттуда вышла мама МакКолла, а за ней и сам Скотт, тащивший на себе шерифа. Агата облегченно выдохнула: — Все закончилось, — произнесла она в ночной воздух, облизывая пересохшие губы. Но лежавшему рядом Стайлзу совсем так не казалось.***
Агата неохотно добралась до заброшенного депо. Она чувствовала, что так устала, что уже совершенно не нуждалась ни в каких объяснениях Дерека. Не сейчас. Ее бы вполне устроило просто упасть в его объятья. Ее бы устроило даже просто упасть и полежать на земле, чтобы восстановить силы. Но она хотела удостовериться, что Хейл выбрался из участка в целости и невредимости, и потому следовала их договоренности о встрече. Она заметила фигуру Дерека еще на некотором расстоянии, едва войдя в помещение. Он стоял у вагончика, но не оглянулся, заметив приближение девушки, а лишь слегка повел головой, и вновь сосредоточил взгляд на пространстве перед собой. Желтый свет в помещении остро вычерчивал его крепкое тело. Кулаки Дерека были стиснуты, пряча когти, и Агата уловила, что произошло что-то неладное, но еще не могла сообразить, в чем именно было дело. Когда их разделяла всего пара шагов, Дерек вдруг резко повернулся к ней, смеряя девушку злым, нахмуренным взглядом, что тут же заставило ее замереть на месте. Сработал инстинкт самосохранения. — Ты использовала меня? — Что? — Агата оторопела, совсем не ожидая такого поворота событий. — Ты и Скотт. Вы обманом пытались подобраться ко мне, чтобы сдать меня Джерарду. Казалось, лицо девушки вызывало в нем отвращение, и потому Хейл отвернулся, отходя от нее в сторону. Агата все еще пыталась сопоставить, какого черта произошло. — А я вновь повелся, — произнес Дерек на выдохе, и его голос пропитался болью, как белое перо, падающее в кровь. Агата ощутила вспыхнувшую внутри ярость. Что-что, а ложные обвинения в свой адрес она не переносила: — Откуда этот бред взялся в твоей голове? — Я слышал Скотта и Джерарда. Они заключили договор, чтобы избавиться от меня. Ты заодно со Скоттом, заодно с охотниками! И глупо было полагать, что это когда-то изменится. Девушка сжала плотно губы и медленно обогнула альфу, вновь замирая напротив него и заставляя смотреть в ее глаза: — Ты, сверхоборотень, который прекрасно умеет считывать чужие эмоции. Который слышит чужое сердцебиение и умеет распознавать ложь. Скажи мне, ты действительно считаешь, что все, что было между нами, я лишь разыграла? — она приблизилась еще сильнее, напирая на него. Ее глаза светились раздражением, — Или ты так боишься довериться кому-то, что предпочитаешь всех отталкивать? Чтобы никто не смог причинить тебе боль? Ее радужки потемнели. Дерек не мог скрыться от прямого взгляда Агаты; вздернул подбородок, презрительно смотря на нее в ответ, и сжимая губы в белую линию: — Ты всегда была на стороне охотников, — он почти выплюнул эти слова. — Я всегда была на своей стороне, — парировала девушка. Что-то разрушительное, смертоносное начало просыпаться в ней, поднимая свою чешуйчатую голову от глубокого сна. Она никогда не сможет рассказать Дереку, кто она. Никогда не откроет ему всю свою историю, даже если захочет быть полностью откровенной с ним. А он не способен слепо ей доверять. Возможно, стоило закончить все сейчас. Когда поставить точку сравнительно просто. Она смотрела в светлые глаза альфы, любуясь им. Выдохнула, понимая, что нет смысла его переубеждать. — Мне нужно, чтобы ты верил мне, если мы хотим быть вместе. Но, кажется, для тебя это невозможно. Агата вновь впилась ногтями в свои ладони. Боль отвлекала. Как будто приносила облегчение. Не нужно было приходить: тогда бы ее иллюзия, что все хорошо, прожила бы чуть дольше. Дерек по-прежнему молчал. И тогда она повернулась на месте и оставила его одного.