
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Если в качестве экзамена вы заставляете детей копать ямы, то будьте готовы к тому, что не все адепты окажутся милыми домашними детками.
Шэнь Цинцю решил пошутить над окружающими в своей неповторимой манере и принял на пик Сюэ Яна ("милого" мальчика в возрасте 13 лет).
Стёб без особого смысла и драмы
Ло Бинхэ автор очень не любит (учителя в жены точно не выдам, хотя учиться ему будет даже лучше чем в ПГБД).
Автор не уверен в сюжете, направленности, размере и своей способности это дописать.
Примечания
Рейтинг за мат и Сюэ Яна.
Часть 1
19 декабря 2024, 05:15
Из дневника Нин Инъин.
Дорогой дневник! Сегодня мы с учителем выбирали мне нового шиди. Мне сразу понравился один мальчик с милой улыбкой и красивыми черными глазами. Он казался меньше других участников отбора, но был таким хорошеньким и дружелюбным, что два мальчика рядом помогли ему копать.
Я сразу показала его учителю, и он одобрил мой выбор.
Оказалось, красивый мальчик был болен, поэтому остальные ребята ему помогали. У моего нового младшего брата что-то не так с левой рукой, а еще на ней нет пальца. Бедняжка! Но я все равно буду о нем заботиться!
Учитель велел отправить парня на Цаньцяо. А еще велеть Мин Фаню его отмыть. Жалко, что я так и не узнала его имя.
Из заметок Юэ Цинъюаня (сожжено сразу после написания)
На отборе какой-то беспризорник угрожал двум парням длинным заточенным гвоздем и заставил копать яму вместо себя. Сам сидел рядом, лениво ковырялся в грязи и строил глазки окружающим. Кто бы сомневался, что именно это сомнительное счастье и выбрал сяо Цзю для своего пика. Что это? Жалость? Солидарность с таким же бездомным ребенком, какими были мы сами? Желание добавить всем нам неприятностей?
P. S. Интересно, этот парень хоть читать умеет?
Из дневника Мин Фаня. (записано секретным шифром).
Учитель приволок нам ЭТОГО.
Мало того, что Нин Инъин весь вечер щебетала, какой этот новенький мальчик хорошенький, и как замечательно, что она его выбрала из всей толпы. Уже за одно это стоило бы набить ему рожу.
Мало того, что он отказался мыться в пруду. Ну и что, что вода холодная, потерпел бы, неженка. Так псих еще и прокусил руку адепту, который попытался его туда скинуть. Пришлось разрешить новенькому использовать купальни, иначе учитель наказал бы меня за опоздание и невыполнение приказа. Потом таскал обоих во владения Му Цинфана...
Во время принесения клятв наставнику стало только хуже. Когда учитель спросил, зачем парень пришел в секту, наш новый шиди ответил, что друг не сумел пристроить его в Ланьлин (это недоразумение еще и не к нам собиралось!) , а у нас тут прием свободный (мы цанцюнская богадельня для сирых и убогих) , хотя он думал, что ему прямая дорога на Байчжань (Почему??!!! Почему ты не пошел сразу туда?).
- Вот это мне свезло! - заявил наш новый младший брат - Даже резать никого не пришлось! - и в ответ на поднятую бровь учителя продемонстрировал заточку. (Где? Где он ее спрятал в купальнях и когда переложил в рукав новой формы?) - Мне сказали, что на пик Байчжань принимают, если победил их адепта. Я подготовился.
На вопрос, зачем ему становиться заклинателем, это чудовище заявило, что по праву сильного его всё детство пинали все подряд и ему надоело (эх пацан, у нас тут не лучше). Но пока он простой человек, с заклинателями ему не справиться. А ему ну очень надо поквитаться с одним из них. И рукой так многозначительно помахал.
Я думал, учитель его тут же вышвырнет куда подальше, но он только слегка улыбнулся. Не понимаю...
Правда, сразу после он вылил на голову парню горячий чай из своей чашки и уставился на него с каким-то
равнодушно-исследовательским интересом.
Пацан смотрел в пол, обтекая и изредка украдкой бросая странные взгляды на учителя.
- Спрашивай. - разрешил наш мудрый шицзунь.
- Этот ученик хотел узнать, будете ли Вы пробовать пирожные? - и в ответ на чуть вздернутую бровь пояснил - Этот ученик полагает, что они могут повторить судьбу чая и оказаться опрокинутыми на голову этого недостойного. А уж спереть парочку этот ученик сумеет.
Я думал, учитель прикажет выпороть наглеца, а Шэнь Цинцю спокойно и изящно взял с подноса один из лунных пряников, осмотрел со всех строн, скривился, бросил обратно на поднос и заявил:
- Отвратительно! Новенький! Избавься от этого убожества, - кивок в сторону сладостей, - Вымой пол и пять кругов вокруг пика. Мин Фань, кинь в него тряпкой, выдай ведро и вон отсюда.
До отбоя вернуться наш новый шиди по имени Сюэ Ян не успел. Пусть теперь ночует, где хочет!
Из медицинского отчета.
... были доставлены два младших адепта пика Байчжан (предпоследний и последний отбор) и младший адепт пика Цинцзин (последний отбор).
Травмы пациента Бао Чена:
Проникающее ранение в правой боковой области острым тонким предметом. Внутреннние органы не повреждены (чудом-зачеркнуто), ушибы мягких тканей.
Оказана медицинская помощь.
Травмы пациента Лао Юя:
Сотрясение мозга средней тяжести вследствие удара тупым предметом слева. Перелом правого запястья. Трещина в челюсти. Ушиб голени.Множественные ушибы мягких тканей.
Оказана медицинская помощь.
Травмы пациента Сюэ Яна:
Перелом левого запястья, ушибы мягких тканей. Также отмечу состояние крайнего возбуждения нервной системы (психоз?).
Оказана медицинская помощь, а также применено сильное успокоительное средство.
Показания о происшествии:
По словам адептов Байчжань, они гуляли и тут на них напал этот ненормальный.
По словам адепта Цинцзин (после приема успокоительного), он выполнял предписание учителя и бегал, когда на него напали два адепта, схватили и заявили, что по традиции пиковой вражды его будут бить. Цитата: "я такие традиции в рот ебал" вызвала резкое обострение конфликта и его переход в острую фазу. Так как двое на одного не честно, Сюэ Ян нейтрализовал одного с помощью заточки.
Цитата: "Я же знаю, как бить, чтоб точно сдох, а этого я аккуратненько, вскользь пырнул. Считайте, напугал только. Он же слабак совсем и поплыл с перепуга. Второго? Вторая сука мне запястье сломала! Я и ответил. Были б мы с ним в подворотне, я б его вообще убил. А тут мне учитель запретил. Сказал что выгонят или вообще убьют за такое. Поэтому я его немного попинал по традиции, раз они ее так чтят".
Должен заметить, что, хотя и показания Сюэ Яна наиболее правдивы, на мой взгляд, оттаскивать этого ревнителя традиций от соперника пришлось двум адептам Ваньцзянь, которые по счастливой случайности возвращались с задания и услышали шум и завывания адепта Бао Чена.
Адепт Сюэ Ян истерил, что не закончил с соперником всю дорогу до пика медицины и продолжил в процедурной, мешая осмотру...
Из дневника Мин Фаня. (записано секретным шифром) .
Новенький уже неделю обитает во владениях Му Цинфана, и кажется, старательно симулирует, чтобы не возвращаться. Жаловался, что отобрали верную заточку. С намеком показывал украденный скальпель.
Двоякое от парня впечатление: вроде псих на всю голову, но при этом качественно отпинал двух подопечных Лю Цинге.
На последнем собрании в ответ на претензии от главы Байчжань, наш учитель изящно обмахнулся веером и заявил:
- На месте шиди Лю, я бы постеснялся так позориться. Двух его горилл отправил в лазарет только что принятый на пик калека, который, к тому же, на голову ниже каждого из них.
Потом встал Му Цинфан и подтвердил слова учителя, добавив, что ребенок щуплый, явно плохо питался и отстает в росте от сверстников. Добил же лекарь красного от злости Лю Цинге заявлением, что его идиоты сломали парню и так увечную руку.
История о побитых инвалидом байчжановцах стала главной новостью недели на всех двенадцати пиках и засияла новыми подробностями. Нападавших становилось все больше, Сюэ Ян все ущербней, проигрыш всё позорнее.
Давно мы так не веселились! Надо все же найти новенькому место в общежитии.