ЛORD: Книга вторая

Ориджиналы
Гет
Завершён
NC-17
ЛORD: Книга вторая
автор
Описание
После побега из лаборатории Дима пытается обуздать свои сверхспособности. Тело продолжает мутировать, парню все труднее его контролировать. Те, кто его создал, пытаются вновь заполучить юношу, в их руках он должен стать мощным военным оружием. Но он не один, вместе с ним такие же жертвы научных экспериментов. Но Диму одолевают сомнения. Их неконтролируемые силы ставят под угрозу безопасность целого мегаполиса. Единственный способ вернуться к прежней жизни, найти лекарство, что остановит мутации.
Примечания
Работа является ремейком моей старой книги, над которой я работал в 2012 году.
Содержание Вперед

Глава седьмая. Под капельницей

Сентябрь

Вика так и не смогла уснуть. Голову не покидали мысли о Диме. Она чувствовала полную ответственность за случившееся. Что если ее «помешательство» привело к смертельной травме у юноши, которая проявила себя только сейчас? Диме очень сильно ударился головой, и это не могло не повлиять на его состояние сегодняшним вечером. Ближе к двум часам ночи в дверь постучали. Вика сразу догадалась, что это был Артур. Юноша также не спал из-за переживаний. Он молча вошел к ней в спальню и сел на пол рядом с кроватью. Вика посмотрела на него и натянуто улыбнулась. — Не вини себя, — прошептал он. — Ты ни в чем не виновата. — Я пытаюсь не думать об этом. Но не выходит. Меня обследовали здесь, но так и не нашли никаких признаков чипа, который присутствовал у вас. Мне от этого безумно страшно. Что если это снова повторится, что если эти люди вновь влезут в мою голову, и я снова причиню вред близким? Артур сжал ее руку в своей. Та задумчиво уставилась в пол. Так они просидели достаточно долго, ни о чем не разговаривая. Подростки вслушивались в шум волн за окном, отдаленные раскаты грома, молнии изредка освещали их бледные лица. — Ты его любишь? — вопрос Артура прозвучал внезапно, и сильно смутил Викторию. Та задумчиво прикусила губу и вздохнула. — Я его едва знаю. Мы познакомились в школе. И в день нашего знакомства у него произошла первая мутация, и я стала этому свидетелем. Возможно, тогда это нас и сблизило. Я каждый день думала о случившемся. Ты не представляешь, что я видела. Его запястье буквально разрывало на куски, он испытывал немыслимую боль. Мои способности пришли ко мне безболезненно, как что-то само собой разумеющееся. А он пережил настоящий ад. И до сих пор проходит через эти мучения. Я знаю, что он дорог мне. И я на самом деле пока не понимаю, что чувствую к нему. — Прости, что задал этот вопрос. Просто хотел потешить свое любопытство. — А у тебя был человек, которого ты безумно любил? — Я не уверен, — прошептал Артур. — Я едва ли помню, что со мной было в обычной жизни. — Ты с самого раннего детства был заперт там? Артур захлопал глазами и стал вглядываться в темноту, будто пытался разглядеть хоть что-то из своего прошлого, но ничего, кроме черноты, его глаза так и не уловили. — Что же они сделали с тобой, Артур? — Мне так хочется это знать, Вика. Мой самый большой страх — не узнать правды о самом себе. Я верю, что жил среди обычных детей. Но никаких воспоминаний нет. Абсолютно. Только слабое присутствие аромата тех далеких событий. Возможно, они стерли мне память. Другого ответа у меня нет. — Я очень хочу верить, что сравнение ДНК Димы с твоим биоматериалом даст хоть какие-то ответы. Артур лишь кивнул. На следующий день ребята отправились на поиски Игоря и Анны, чтобы узнать о состоянии Димы, но тех внутри здания не оказалось. Единственный, кого они встретили, был Альберт. Старик нехотя согласился отвести их в комнату, где лежал их друг. Он шел так медленно, будто его суставы окончательно заржавели за годы его жизни. Вместе с ним они спустились в подвальные помещения по винтовой лестнице. Ему пришлось включить фонарь, чтобы разогнать кромешную тьму. Когда они оказались на месте, включился верхний свет и озарил длинный коридор с парочкой единственных дверей в самом конце. Старик, кряхтя, провел их к одной из них и отсканировал свое лицо для доступа внутрь. Металлическая дверь отъехала в сторону. Внутри стояло несколько коек, на одной из них лежал Дима. Его рука была присоединена к капельнице с помощью трубки. На маленьком экране показывалось его слабое сердцебиение, пульс едва ли достигал человеческой нормы. За столом слева сидела привлекательная девушка с длинными черными волосами и что-то нажимала в планшете. Услышав, как кто-то вошел в комнату, девушка резко встала и улыбнулась прибывшим. — Ванесса, — поклонился ей Альберт. — Это Вика и Артур. Они пришли проведать своего друга. — С Викторией я уже встречалась, — улыбнулась та. — А Артура еще не видела. Как раз собиралась познакомиться с ним после обеда. Нужно будет взять твою кровь на анализ и изучить общее состояние. — Как он? — Вика подошла к койке Димы и погладила его болезненно бледное запястье. — Ситуация тревожная, — вздохнула Ванесса. — Он впал в кому. И нам не удается его вывести из этого состояния. Остается только надеяться, что Дима сможет нам помочь. — Каким образом он может помочь? — удивленно спросил Артур. — Его тело способно к регенерации тканей. И есть вероятность, что это ему поможет прийти в себя. Его мозговая активность снизилась до критически низких показателей. Если ситуация усугубится, то… — Он умрет? — прошептала Вика. — Да, — ответила Ванесса и с сочувствием осмотрела ребят. — Мы делаем все, что в наших силах. Вика села на стул рядом с его койкой и взглянула на лицо Димы. Он походил на спящего, казался спокойным. И не было никаких признаков, что юноша испытывал мучения. Артур встал рядом с ней и сжал ее плечо. — Все будет хорошо, — сказал он. — Он поправится. Обязательно. — Я очень хочу в это верить, — прошептала Вика и аккуратно убрала его руку со своего плеча. Альберт переглянулся с Ванессой, и та странно кивнула ему. — Дети, вам следует идти. Вы не должны находиться здесь слишком долго. Вика молча встала со стула и с грустью посмотрела на капельницу, затем медленно направилась к двери. Артур последовал за ней. Альберт что-то тихо сказал Ванессе, затем поспешил за ребятами. Дверь за ними бесшумно закрылась. Вика вздрогнула и громко выдохнула, ее колени дрожали, и она с трудом шла по коридору. Артур с беспокойством следил за ней, боясь, что девушка из-за перенапряжения почувствует себя плохо. Но Вика держалась стойко и продолжала идти к лестнице. Завтрак прошел скудно. Перед ними поставили тарелки с глазуньей и жареным беконом. Вика с трудом съела половину и отодвинула свою порцию от себя. Она сжала виски и уставилась на поверхность стола. Ее зеленые глаза были абсолютно неподвижными, будто девушка вошла в состояние транса. Неожиданно тарелка перед ней взмыла в воздух. Артур с удивлением пронаблюдал за ней. К счастью, Альберт оставил их наедине и не видел этого зрелища. Внезапно случилось немыслимое. Вслед за тарелкой в воздух стали подниматься все предметы вокруг: стулья, канделябры, горшки с цветами, две единственные картины тоже сорвались со своих мест и устремились к сводчатому потолку. Следом в воздух поднялся и сам стол. Артур с ужасом понял, что больше не касается ступнями пола и завис в паре метров над землей. — Вика, что ты делаешь?! — в ужасе воскликнул он. Девушка будто не слышала его слов и продолжала поднимать их все выше и выше. Через несколько секунд Артур мог дотянуться до потолка, вытянув свою руку. — Господи Иисусе! — закричал Альберт где-то внизу. — Что происходит?! — Это все она, — ответил ему Артур сверху. — Вика, — обратился он к девушке. Прошу, остановись. Верни все, как было. Умоляю. Не позволяй эмоциям брать над тобой верх. Иначе ты снова навредишь тем, кто тебе дорог. Вика исподлобья взглянула на Артура и окинула его злобным взглядом. Но, видимо, его слова повлияли на нее, и мебель стала стремительно опускаться вниз. Вот только куда быстрее, чем ожидал Артур. Посадка была крайне жесткой. Альберт чудом успел увернуться от огромного стола, который норовил упасть прямо на его плешивую голову. Стол разбился в щепки, как и большая часть мебели. Артур вскрикнул от боли, когда сломанная столешница прищемила его ноги. Вика же приземлилась на пол плавно и даже не пострадала. Она с удивлением осмотрела разграбленную столовую. Альберт кинулся к Артуру и стал пытаться вытащить его ноги из-под стола. — Боже, простите меня, — Вика закрыла лицо руками и села на колени. — Я не хотела этого. Правда не хотела. Артуру, к счастью, удалось высвободиться. Он осмотрел свою ногу и обнаружил крупную ссадину. Юноша со страхом в глазах взглянул на девушку. Ту стало трясти от осознания того, что она натворила. Артур бросился к ней и заключил ее в свои объятия. Та ответила взаимностью и уткнулась носом в его шею. Она дала волю слезам. — Я — чудовище, Артур. Я снова сделала это. Снова… Артур погладил ее по волосам. Он не знал, как реагировать. Внутри теплился ужас от растущей силы девушки, она могла с легкостью убить всех в этой комнате, если бы приземление было чуть жестче. И юноша не знал, что следует ждать от Вики в дальнейшем. Эмоции напрямую влияли на ее дар. И это уже дважды чуть не привело к гибели людей. В комнату вошли люди в больничных халатах. Они с равнодушием осмотрели разрушения и направились прямиком к подросткам. Без каких-либо слов они вцепились в Викторию и стали оттаскивать ее от Артура. — Вы что творите?! — закричал парень. — Не трогайте ее! Один из мужчин силой оттолкнул юношу от себя. Вике прямо на ходу что-то вкололи, и девушка обмякла, перестав сопротивляться. Артур попытался вмешаться и ударил одного из них слабым разрядом электричества. В воздухе блеснула игла шприца. Юноша не успел даже среагировать, как металлический предмет проник глубоко под кожу и прыснул в него некую жидкость. Артур ощутил резкий прилив сонливость и обессилено упал на пол. Он не мог даже пошевелить пальцами. Его резко подняли и повели к выходу. — Куда вы нас ведете? Куда? — язык Артура заплетался, как у пьяного. Перед глазами все плыло, он видел лишь размытые силуэты стен. Что-то подсказывало, что их ведут в тот самый коридор в подвале, где они были утром. Это подтвердилось, когда они стали спускаться по винтовой лестнице. Вика стонала впереди, плакала, что-то выкрикивала, но звуки стали такими плоскими и тихими, будто девушка находилась в километре от юноши. Артур различил металлическую дверь. Та открылась, и парня втащили в белую комнату. Он понял, что это не то помещение, где лежал Дима. Артура насильно положили на кровать, а тело пристегнули к ней ремнями. У парня не было сил даже сопротивляться. Он лишь наблюдал, какие манипуляции проводили с его телом. Мужчины закончили свою работу и направились к выходу. Затем Артур услышал цокот женских каблуков по металлическому полу. — Не беспокойся, Артур, — прозвучал знакомый голос. — Это для твоего же блага. К глазам вернулось нормальное зрение, и парень увидел склонившуюся над собой Ванессу. Та вонзила в его руку иглу капельницы и стала что-то тыкать в планшете. — Очень и очень интересно, — улыбнулась она. — Отдыхай, Артур. Я скоро вернусь. — Где Вика?! — воскликнул он. — Что вы с ней сделали? — Ее ждет длительная реабилитация. Но ты не волнуйся. Она в полной безопасности. Мы не можем допустить, чтобы инцидент в столовой повторился. Вика пока что опасна не только для окружающих, но и для самой себя. Не смей препятствовать нашей работе, иначе станешь в наших глазах «опасным объектом». Сегодня ты напал на одного из санитаров. Это недопустимо. Эти люди лишь выполняли свою работу. Они обеспечивают безопасность в штаб-квартире. Ванесса вышла из палаты, и дверь за ней закрылась. Артур поерзал на кровати. Ремни намертво прижали его к постели и больно давили на грудь. Парень тяжело задышал, он понял, что начал плакать от безысходности. Вот он снова взаперти где-то под землей. И нет никакой уверенности, что он находится здесь в безопасности. Он посмотрел на раствор во флаконе. Он имел красный цвет. Артур ужаснулся. — Не может быть, — прошептал он и стал ерзать в кровати еще сильнее. Этот же раствор использовали люди в лаборатории господина Стрельцова. Он способствовал блокированию способностей в теле подопытных. И вызывал множество побочных эффектов, включая сильнейшую тошноту, боль во всем теле и головокружение. Но Артур почувствовал себя значительно легче, когда эта жижа проникла в его организм. Пропала даже агрессия, присутствовавшая в начале. Значит, во флаконе что-то другое. Но что? Через некоторое время Ванесса вернулась в палату и села на стул рядом с койкой Артура. Тот угрюмо на нее посмотрел, но говорить что-либо не стал, просто ждал, что та станет делать дальше. — Я провела анализ ваших ДНК. Совпадений не обнаружено. Вы не близнецы, не родственники. Ничего общего у вас нет. Поэтому я в некотором замешательстве. Обычно при клонировании геном совпадает почти что полностью. Здесь же нет сходства даже на четверть. Артур удивленно вскинул брови. Он не мог поверить своим ушам. Ванесса тем временем принялась отстегивать ремни и через пару секунд освободила Артура. Юноша сел в кровати и вопросительно уставился на девушку. — Можешь идти, Артур. Вижу, что тебе стало лучше. — Я не уйду, пока не увижу, что с Викой все в порядке. — Она в порядке. Это все, что я могу тебе сказать. Тебе запрещено ее видеть до тех пор, пока ей не станет лучше. Не заставляй нас сомневаться в тебе, хорошо? — она фальшиво улыбнулась и указала парню на выход. Артур покорно вышел из палаты. Дверь за ним сразу же захлопнулась. Сердце ушло в пятки. Он почувствовал себя максимально одиноко. Все его друзья в большой беде. И Артур даже не знал, что сделать, чтобы хоть как-то им помочь. Он медленно пошел вперед. Слезы потекли по щекам, он их быстро вытер и стал подниматься по лестнице.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.