По ту сторону ветров

Ориджиналы
Гет
В процессе
NC-17
По ту сторону ветров
автор
Описание
Мэри оказывается на борту корабля своего отца, когда их неожиданно атакуют пираты. В хаосе она теряет близкого человека и оказывается в плену у загадочного капитана. На фоне опасностей морских просторов и интригующих встреч, Мэри начинает понимать, что её жизнь меняется. С каждым днем она открывает для себя новые стороны как пиратского мира, так и самого капитана, который оказывается не таким однозначным, как казалось в начале. Мэри стоит перед выбором: вернуться к привычной жизни или остаться?
Посвящение
Посвящается всем, кто меня поддерживал на пути написания. Отдельная благодарность человеку, который натолкнул на эту идею и подарил характеры персонажам.
Содержание Вперед

Часть 2. Договор

      Повисла тишина. Каждый думал о своем. Капитан о том, что сам только что скинул с себя ношу досмотра не только за Дэйвисом, но и за пленницей, которая не шибко себя ей и чувствовала. Не зря говорят, что доброта погубит любого. Непосредственно Дэйвис думал, а не послышалось ли ему, что его не пристрелят, не повесят и не выкинут за борт. Конечно, думал он так шутки ради, будучи уверенным в Эвери. Но удивление осталось. Мэри же пыталась ущипнуть себя. Ей все казалось чем-то на грани реальности и какой-то странной комедии. Так они и стояли минуты три, изредка выныривая из мыслей, чтобы посмотреть друг на друга, не решаясь прервать повисшую тишину, смешанную с напряжением, которое, казалось, чувствовала лишь Мэри. На нее оно действовало удушающе, удручающе, теперь она боялась своих действий. Что-то не так и Дэйвис уже не отделается так легко.       – Ничего не меняется? Я правильно понимаю, капитан? – Квартирмейстер первым нарушил стеклянное молчание. Потерев переносицу, будто осознавая, какая проблема свалилась на его плечи, он устало выдохнул.       – Я хотела бы кое-что поменять! – Тонким, но уверенным голоском, Мэри пожелала стать наглее, хотя казалось, куда уж больше, и вставить свои условия. – Начиная с моего положения, заканчивая ограничениями, капитан.       – Вот оно как. Ох и не завидую тебе, – Эвери отошел к своему столу, откупорил зеленую бутылку, опустошенную на половину, и отпил из горла пару глотков даже не поморщившись, а после сел на стул, вальяжно закинув ноги на край стола, продолжая невозмутимо смотреть на «парочку». – Ну давай, валяй. – Взмах руки, означающий негласное «продолжай».       – Во-первых, я не хочу, чтобы меня считали пленницей, особенно при таком раскладе. – В отличие от Эвери и Дэйвиса, Мэри не заметила как она стала расхаживать взад-вперед, отмеряя шагами ширину капитанской каюты, иногда переступая через карты, книги или брошенное оружие. – Во-вторых, под присмотром Дэйвиса я буду покидать каюту. – Взгляд устремился на квартирмейстера, ожидая его согласия. Получив в ответ кивок, Мэри продолжила. – А в-третьих, мне нужен блокнот. Это, пожалуй, все.       – Что ж, я предполагал будет хуже. – Завершал ее условия Дэйвис, который тоже решил отпить из той бутылки на столе. Так же из горла, не волнуемый ничем. – Если только это, то я лично готов на это согласиться.       – Ну да, ты же капитан. – С иронией и усмешкой в голосе фыркнул Эвери, отбирая бутылку, закрывая и ставя ее обратно. – Ты бы помалкивал, а то больно уверенный для провинившегося. – Капитан тут же поймал его вопрошающий взгляд на девушке, которая наконец-то успокоилась и стояла на одном месте, неизменно пропуская между пальцев атласную ленточку. – Ты на кроху не смотри, ей можно. Пока что. – Теперь глаза с прищуром смотрели на Мэри, слегка припугивая ее. – Черт, то один косячил, то теперь вас двое. – Тяжелый выдох послужил своеобразной точкой, завершающей разговор. – Свободны. А, кроха, – мужчина слегка наклонился и достал из ящика стола небольшой блокнот в кожаном переплете и с пожелтевшими страницами, удивительно, что те были ровными, а не волнистыми от сырости, а в нем карандаш. – Уж не знаю, зачем, но держи.       Капитан все еще был за столом, поэтому Мэри подошла сама, немедля ни секунды, боясь, что тот передумает, забрала желанное, не забыв поблагодарить. А после девушка спросила, может ли она идти к себе, на что получила утвердительный кивок. Осторожно открыв дверь, девушка вышла на свежий воздух, оставляя позади себя Эвери и Дэйвиса, которые теперь заботили ее меньше. Страшило лишь грядущее – она так и не сумела убедить капитана не продавать ее на рабовладельческом рынке.       Морской ветер трепал короткие пряди, которые выбились или просто не попали в прическу, перекрывая лоб и постоянно попадая в глаза девушки, которая стояла, облокотившись на фальшборт и смотрела вдаль, за горизонт, пытаясь отвлечься и просто насладиться морем вокруг, подышать свежестью, наблюдать, как корабль уверенно рассекает волны, как они рассыпаются на миллионы блестящих на солнце капель, будто стеклышки, ударяясь о борт.       Было странное чувство в груди. С одной стороны, до нее дело не было никому. В Англии ее никто не ждет, искать не будут. Да, были друзья и надоедливые тетушки, да и те уже наверняка в могилу ее закопали и делят наследство, что очень огорчало девушку. Как же это было лицемерно. При жизни, отца знать не хотели, удивляясь, как он вообще стал купцом, а когда не вернулся, то сразу «бедный, несчастный, мы так его любили». А с другой, тут, на корабле, кто-то переживал за нее, пусть и недолго, пусть и ради «сохранения товара» для продажи.              «М-да… – устало протянула в мыслях Мэри, – хотела отвлечься, а по итогу загналась еще больше»              Держа в руках блокнот и перелистывая страницы, девушка шла к своей каюте, желая поскорее занять себя хоть каким-нибудь делом. Дверь протяжно скрипнула и с шумом захлопнулась за спиной, странно, что даже днем здесь было тускло. Над кроватью было прямоугольное кормовое окно, всегда закрытое и недостаточно большое, чтобы осветить всю каюту. Открыть его тоже было сложно – оно располагалось ниже, чем, например, в каюте капитана, оттого комната рисковала быть мокрой от волн, разбивавшихся о корму.       Сев за стол и поправив подол платья, чтобы не наступить стулом на него, Мэри положила блокнот. Эвери дал ей и карандаш, именно им она и подписала первую страницу «Собственность Мэри Блайд». Ну хоть что-то на корабле будет принадлежать ей в полном размере. Откинувшись на спинку, девушка стала делать небрежные наброски безликих фигур, облаченных в одежды, которые придумывались здесь и сейчас.  На странице начал выделяться мужской силуэт, облаченный в камзол, предположительно черного цвета – был только графитовый карандаш, да и цвет дело вторичное, особенно в деле Мэри.       На удивление наброски выходили из-под девичьей руки легко и быстро, не задерживаясь на одной странице, фигуры перескакивали на следующую, меняли позы, ракурс и одежды. Вот две женщины в пышных платьях, третья же облачена в мужскую одежду: брюки, рубашка, кушак и камзол. Казалось, что фигуры ожили и женщины осуждали третью, что она не такая, как они, но той и дела не было до них, она была довольна и стояла на листе в горделивой позе, сложив руки на груди.              Фантазия разыгралась не на шутку, приковав Мэри к блокноту на долго, девушка лишь единожды отвлеклась, чтобы зажечь свечу, не замечая, как солнце скрылось за горизонтом. Никто ее не тревожил, будто забыли о ней, что, по правде, радовало «пленницу». Однако усталость стала брать свое, да и духота каюты вызвала легкую головную боль. Поэтому, потянувшись на стуле и протяжно зевнув, Мэри посмотрела на часы и обомлела. Уже было девять вечера, а она и не заметила всех часов, пробежавших как мгновение! Решив, что на палубе никого не будет, Мэри поднялась наверх, но тут же остановилась как вкопанная.       У матросов был настоящий пир: длинные столы с лавками были вынесены на квартердек, везде горели фонари, мужчины пили, ругались и веселились. В честь чего капитан разрешил им праздновать, Мэри не понимала. Видя, что, опять-таки, до нее нет никакого дела, она подошла к левому фальшборту, оставаясь вдалеке от разгульной толпы, стараясь не попадаться особо буйным и пьяным на глаза.       Вечернее небо простиралось перед ее глазами, словно глубокий океан бескрайней тайны. Девушка стояла на палубе корабля, очарованная звездным небом, словно таинственный покров, окутывало Мэри и уносило за пределы реальности.              Каждая звезда казалась яркой, словно свеча на земной торжественной церемонии. Массивные созвездия, узоры, которые веками создавали непонятные силы, раскрывали девушке свою грандиозность. Луна игриво светила, создавая сияющий венец вокруг своего ликующего обличья.              Свет звезд, словно нежный поцелуй, согревал душу и заставлял забыться о будущем и времени. Только море, мысли и отдаленные голоса матросов. Легкий ветерок проворачивался сквозь волосы.              Пребывая на этом корабле, Мэри начала осознавать, что весь мир – малая часть бескрайней вселенной, а мы, люди, всего лишь мельчайшие зернышки на песчинке, затерянной среди миров. Но увидев звезды во всей их величии и красоте, ощутила, что каждый из нас – это звезда, которая несет свет и тепло в этой необъятной тьме. И пусть мы маленькие, но каждая наша искра способна осветить вселенную.       Неожиданно слишком громкий возглас пирата вырвал из мыслей Мэри.       – Хэй, парни! А что же без нашей гостьи сидим? – Матрос был пьян, что едва связывал слова между собой.       – О! А вон и она! Иди сюда, крошка! – Встал другой пират, зазывая остальных мужчин пойти к девушке, если она сама не подойдет. А она не подошла.       Ближе решилось подойти всего семь человек, но они были настолько не в себе, что это ужасно пугало девушку. Мэри бросила взгляд на каюту капитана. Там не было света, рядом даже Дэйвиса нет. Она одна, опять пятиться назад, опять прижата к фальшборту, опять ловушка. Сейчас ее никто не спасет. Мысли бушевали, метались от страха до попыток что-то предпринять. Девушка и не заметила, как чья-то рука схватила ее собственную, как кто-то подходил ближе и пытался притянуть ее к себе за талию.       – Не трогайте меня! Прочь! – Испуганно, но с напускной уверенностью и настойчивостью прикрикнула девушка, но в душе теплился страх, что исход ночи будет далеко не самым благополучным.       – Ты наша пленница! – Будто бы специально напомнил ей один из матросов. – Никто тебе не поможет, куколка. – Он громко и страшно рассмеялся, срываясь иногда на хрипы.       Некоторые мужчины отвлеклись на него, чуть отойдя от Мэри, чем она желала воспользоваться. Быстро пробежать между ними, успеть до своей каюты, запереться там и не вылезать больше до самой суши, – единственное, чего хотела девушка, каждую минуту боровшаяся с липким, всепоглощающим страхом. Стоило ей сделать пару шагов, как мужчины сразу же больно схватили ее под руки, оттащив обратно к фальшборту.       – Пустите! Прошу! – Мэри сдерживала горькие слезы, пытаясь выбраться из крепких рук пиратов.       – Всем плевать на тебя. Делай, как мы скажем и больно не будет, да, куколка? – Матрос взял девушку за подбородок, заставив ее поднять голову и посмотреть в его наглое, самодовольное лицо.              Все это действо прервал свист, разносившийся сверху, со стороны юта. Пираты обернулись в сторону шума, а Мэри опустила голову, пряча непрошенные слезы.       – Вы, твари морские, смеете без моего указа пленников трогать?! – В свет от фонарей вышел капитан, разраженный и с весьма взъерошенными волосами. – Я сейчас каждому лично все лишнее отрежу! Разошлись все! – Кричал Эвери, спускаясь по трапу, подходя ближе к пьянчугам, распугивая их только своим появлением. – Кроха, быстро ко мне в каюту! – Громко, но уже без злости приказал капитан.       Мэри не стала ждать и только когда опасность миновала, тут же сорвалась с места, вбегая в теплую, но лишенную даже света свечи, комнату. Прикрыв дверь, девушка забилась в угол, смахивая слезы, стараясь быстрее вернуть ясность ума, не показать капитану своих слабостей.       Через пару минут вошел и капитан, не понимая, куда могла деться девушка, которую он совсем не видел в тусклом свете луны. Уверенно дойдя до стола, расположение которого капитан заучил за столько-то лет, но уже на ощупь найдя свечи, зажегши их и поставив в подсвечник, Эвери поднял его и подошел к уже замеченному ранее силуэту сжавшейся на полу девушку. Гнев окончательно отступил, предоставив место негодованию и некоторой жалости, которую мужчина гнал прочь.       – Какой черт тебя дернул пойти к этим бездарям? – Поставив свечу обратно на стол, Эвери поднял девушку, сажая ее за стол. Мэри подняла голову, глаза ее были красными, впервые капитан смотрел в них так долго и так пристально, пытаясь разгадать каждую эмоцию.       Девушка откашлялась и на удивление мужчины спокойным тоном отвечала ему.       – Я хотела проветриться после… – Все-таки рано было знать капитану, что она умеет делать, да и засмеет еще. – Не важно. Я стояла поодаль от них, даже не смотрела в их сторону.       – Отлично. Развеялась? Ложись спать.       – Хорошо, спасибо за спасение. Не проводите меня? – Мэри встала из-за стола, пройдя к дверям, но не решаясь выйти одна.       – Куда? Здесь ложись. Мне так спокойней будет. – Эвери жестом указал на свою довольно широкую кровать, стоящую у стены.       – А вы?       – Все равно не собирался. Из-за ветров отклонились от курса, а вчера вахтовый забыл это записать. Вот и переделывать все надо. – Он устало вздохнул и сел за стол, придвинув к себе свечу, судовой журнал и чернильницу. – Собственно, поэтому я и не был у себя – проводил разъяснительную беседу с матросом. – Последнее капитан бросил с явной издевкой в голосе. – Не бойся ничего и ложись спать. Это первый и последний раз, когда тебе что-то угрожает.       Девушка молча слушала его, стоя в отдалении, будто не решаясь подойти и занять его кровать, поэтому оттягивала момент как можно сильнее.       – А где же Дэйвис? – Мэри вспомнила о нем весьма запоздало.       – Да не стой ты в дверях! Сядь уже куда-нибудь! – Прикрикнул Эвери, что бы до девушки сразу дошло. Про себя же он отметил, что почему-то вся команда и видимо Мэри не исключение, слушаются его только когда он кричит. Это заставило его усмехнуться, что в свою очередь озадачило девушку, присевшую на край кровати. – Вспомнила ты. Что? Хочешь, чтобы ему наказание перепало? Второй раз за тобой не уследил. – Капитан игриво ухмыльнулся.       – Но…       – Что? – Перебил он ее. – Скажешь опять не виноват? – Кивок в ответ. – Иного я не ожидал. Знаешь, я даже успел пожалеть, что взял тебя, но, – Эвери откинулся на спинку стула, тяжело вздохнув который раз, – может ты и сгодишься. Кстати, а зачем тебе блокнот нужен был? Дневник вести что ли?       – Не переживайте, скоро избавитесь. Сами говорили. А зачем я взяла блокнот – не ваше это дело, капитан.       – Что ты, что Дэйвис. Иногда слишком дерзкие, самоуверенные и переходящие все границы! Ложись спать иначе обратно на палубу пойдешь! – Медленно заводясь крикнул Эвери, что произвело молниеносный эффект: девушка тут же легла на кровать, повернувшись спиной к капитану, одеяло откинула в сторону и пробубнила нечто похожее на «спокойной ночи». – И тебе сладких снов.

***

      Ночь окутывала пиратский корабль своим мрачным шелестом. Где-то вдалеке слышались зловещие завывания ветра. Внутри своей каюты, капитан закутался в теплый плащ, сидя за массивным деревянным столом. Его проницательный взгляд скользил по карте, расстилающейся перед ним, словно отголосок неокрепшей мечты.       Долгие годы он руководил этим кораблем, бродя по морям и океанам в поисках приключений и сокровищ. Сердце капитана билось в такт волнам, никогда не уставая от томительного ожидания новых невероятных рейдов.       Тишина каюты разрывалась громким стуком пера о стол и размеренным сопением девушки, которую Эвери все-таки укрыл одеялом, когда та уснула. Капитан глубоко погрузился в свои мысли.       «Черт бы побрал вахтового. Одна-единственная задача, с которой он не справился! Высечь бы его прямо сейчас, да квартирмейстера будить жалко.» – Размышлял капитан, сверяясь с курсом и переписывая журнал. – «Еще кроха проблем доставляет. Хотя… Разве проблема защитить ее… Так, мелкий пустячок по сравнению с прошлым… Сейчас погода благоволит и до порта мы доберемся дней за пять» – Капитан встал чтобы размяться. Спина болела, да и глаза устали от сверки карт. Спать сегодня придется на стуле, что комфорта не придавало. Скинув камзол с плеч и повесив его на импровизированную вешалку, представляющую собой воткнутый в стену кортик, мужчина тихо вышел из каюты.       На палубе была тишина, столы унесли обратно в кают-компанию, матросы разошлись. В свете фонарей был виден только силуэт вахтового, который, в отличие от прошлого, не спал на посту, ну, или хотя бы делал вид, что не спит. В вороньем гнезде тоже был человек. Лучший парусных дел мастер, которого только знал Эвери – Артур. Да, мужчина в годах, но опыта за его плечами не меньше, чем воды вокруг галеона.       Капитан же, не обращая на них внимания пошел к каютам, а точнее ему нужна была одна – каюта квартирмейстера. Предусмотрительно постучав, Эвери открыл дверь и на удивление застал жильца бодрствующим.       – Ты чего это не спишь? – Задал резонный вопрос вошедший, сложив руки на груди и встав в дверях оперевшись на косяк.       – Да, собственно, встречный будет таким же. – Дэйвис поднял голову, оторвавшись от книги, лежавшей на столе в свете огарка. Нежданный гость напомнил мужчине, что время далеко за полночь и действительно стоило бы уже мирно спать.       – Ты что, – капитан протяжно зевнул, – вообще делаешь-то?       – Да вот, книгу у тебя позаимствовал по навигации. Совершенствуюсь. Какими же судьбами ко мне? У себя не спится? – Квартирмейстер явно смеялся, но виду не показывал.       – Сидишь тут у себя, а команда чуть бунт не подняла.       – Бунт?! – Мужчина подорвался с места, с жутким скрипом отодвигая стул назад. – Всех самолично высеку!       – Да тише ты, тише. – Эвери засмеялся первым, видом успокаивая пыл Дэйвиса. –  Да там к крохе приставали всего-то. – Собеседник сел обратно, уронив голову на руки, зарывшись ими в волосы.       – Господи… Лучше не стало. Что же ей на месте не сидится?       – Проветриться захотелось.       – Ты вступился?!       – Нет, оставил на палубе. Парням же надо развлечься.       – Эвери! – Вспылил мужчина, снова поднявшись на ноги.       – Да и тебе видно тоже не сидится. – Снова смех, капитан наконец-то прошел в каюту, сев на кровать. – Разумеется заступился! За кого ты меня держишь? Вот и подхожу к причине, почему к тебе пришел. Я ее положил у себя, чтобы наверняка. И негоже чтобы сам капитан спал на полу в собственной каюте. – С каждым словом в голосе добавлялось все больше и больше насмешки, смешанной с некоторым пафосом. – Не потесню?       – А чего не у нее в каюте?       – Ну, я уже здесь.              – Смешно. Ты сюда, а я к ней? Ладно, ложитесь, ваше капитанство. А я, пожалуй, помилую вахтового. Точно ошибок не будет.              – Уж постарайся. Я и так настрадался, переписывая все.              – Неужели ты работаешь? – Задвигая стул и набрасывая на плечи камзол, что не замерзнуть, Дэйвис двинулся к двери.       – Сейчас чем-нибудь кину в тебя. И так второй раз за ней не уследил.              Квартирмейстер ушел, оставив последнюю брошенную фразу без внимания. Эвери же наслаждался от желанного спокойствия и отдыха. Кто бы что не говорил, а работал он ничуть не меньше любого из команды. Поудобнее устроившись на кровати и закинув руку под голову, капитан сразу же уснул. Дар и проклятье любого на корабле – засыпать сразу, как тело принимает горизонтальное положение.

***

      Проснуться пришлось раньше остальных. Гораздо раньше. Капитанский день долог и полон забот. Сев на кровати и с трудом открыв глаза, Эвери по привычке потянулся к часам, лежавших во внутреннем кармане его камзола, который остался в каюте. Надев сапоги, стоящие у подножья кровати, мужчина подошел к зеркалу. Зрелище оставляло желать лучшего. Синяки под глазами выступили еще сильнее, волосы все растрепались, будто он не спал, а бегал по палубе во время шторма, рубаха измялась, что не так критично, но вся перекрутилась. Более-менее придав себе подобающий вид, он вышел на воздух. Облокотившись на фальшборт, сидел Дэйвис, облаченный в свой неизменный серый камзол. В его руке была бутылка рома, которая заменяла пиратам все: от антисептика до воды.       – Ну хоть ты свою работу исправно выполняешь. Доброе. – Капитан сел рядом, протянув руку к рому. – Сколько времени?       – Рано ты. Еще шести даже нет. Докладываю, ваше капитанство, от курса не отклонялись, все записано в журнале.       – Рано значит надо. Хорошо… Скоро будем в городе.       – Ты правда хочешь продать Мэри?       – Потом решим. – Увильнув от ответа, Эвери поднялся и пошел к себе в каюту, дожидаться пробуждения незваной гостьи.       Зайдя в комнату, он увидел все такой же беспорядок из книг, карт, оружия и сточенных перьев. Надо было бы прибраться, но тогда был бы высок шанс разбудить леди. Поэтому капитан как обычно сел за массивный стол и принялся дожидаться команды подъем – тогда можно и командой поруководить, а Дэйвису и без него весело, докучать лишний раз не стоит.       В ближайшем порту команда планировала сбыть награбленное, докупить продовольствия – кстати нужно было запросить у клерка список необходимого: оружия, еда, может одежды. Пополнения самой команды не планировалось – с последнего абордажа вернулись все, да плюс один. Может купить бинтов для врача, а то Джон опять будет жаловаться, что он, бедный, один-одинешенек работает и никто ему не помогает. Можно было бы к нему и кроху пристроить на время, чтобы без дела не шлялась. А то сидит у себя, да пишет всякое в блокноте. Наверняка то, какая она несчастная в плену у безжалостных пиратов, но ведь это далеко не так и все это уже поняли.       Тишина действовала успокаивающе, да и сопение девушки добавляло умиротворения, поэтому Эвери, сам того не желая, снова задремал, сползя головой на поверхность стола. Мягкости лежащая карта не добавляла, но ему хватило.       Уже ближе к времени подъема всей команды глаза открыла Мэри, немного повалявшись в теплой кровати, она осмотрелась, забывшись, где находится. Чужая каюта, погруженная в беспорядок, который приобретал свой шарм в лучах рассветного солнца, да спящего мужчины. Это показалось леди забавным, но тут же она смутилась, вспомнив почему она здесь. Капитан защитил ее и оставил на ночь у себя, а сам, бедный, сейчас спал на стуле.       Тихо откинув одеяло, Мэри поднялась на ноги, подходя ближе к мужчине. Под его головой был виден лишь малый кусок бумаги с заметками и нанесенными границами близлежайших вдоль курса островов и материков, названия которых не предоставлялось возможности рассмотреть. Не желая будить Эвери, девушка попыталась осторожно вынуть из-под его головы карту.       – Не трогать! – Крикнул капитан быстрее, чем, видимо, проснулся. Облокотившись на стул, Эвери протер глаза и осмотрел каюту, найдя взглядом перепуганную девушку по другую сторону стола, неуверенно державшую в своих тонких пальчиках карту. – А, это ты. Зачем взяла?       – Я заинтересовалась и не хотела вас будить. В картах немного понимаю, отец научил, вот и решила посмотреть. Капитан, здесь либо ошибка, – Мэри показала пальчиком на берег материка, – либо она дополнена вашими заметками… Не знаю точно. – Девушка положила карту обратно на стол, прямо перед рукой мужчины, который, видимо, не до конца проснулся и сейчас устало потирал глаза.       – Ошибка может быть, не исключаю. Я вчера сильно вымотался, да еще исправлял судовой журнал. Ну? Так в чем загвоздка? Да подойди ты! Не кусаюсь.       Мэри подошла и, встав, по правую руку от капитана, указывала в направлении чернильных линий.       – Разве здесь нет течения? Вы его не отметили, а с ним путь пройдет короче.       – Хм… И правда. Что же, во-первых, надо передать это Дэйвису, а, во-вторых, теперь мы будем в порту быстрее, чем казалось, дня через 3-4 прибудем. Благодарю, кроха. – Он встал и, похлопав Мэри по голове, ушел из каюты.       Девушка смотрела ему во след, уже осознавая, что натворила. Своими же руками приблизила себя к продаже!       «Какая же я дура!» – Металось у нее в голове. – «А с другой стороны… Какая к черту разница! Нет, разница есть всегда… Три-четыре недели быть относительно свободной или только две, а потом оказаться невесть где, прислуживать какому-нибудь герцогу и это только в лучшем случае, а в худшем торговать телом… Даже думать страшно!»       Понимая, что капитан не вернется, а девушка и так достаточно задержалась у него, поэтому пошла к себе в каюту, собрать вещи покомпактнее, чтобы не задерживать никого, когда они причалят.       На палубе в который раз кипела жизнь, которую, казалось, ничего не могло ни прервать, ни даже отвлечь, даже вчерашние события, хотя своих обидчиков Мэри не увидела среди команды, возможно наказание им все-таки было уготовано, не зря же Дэйвис держит всех в ежовых рукавицах. Пара матросов были на реях вместе с мужчиной в годах, который ими по-видимому руководил, крича, что и как закреплять. На квартердеке молодые парни-юнги драили палубу, канониры следили за пушками, стоящими на юте, здесь их всего было две. Девушке оставалось только гадать, сколько же их ниже. Ведь ей еще не выпала возможность спускаться ниже камбуза. В это же время капитан и квартирмейстер стояли возле рулевого, который крепко держал штурвал, следя, что бы корабль не отклонился от курса и время от времени склоняясь над небольшим столом, вытащенным на ют. Снизу сложно было сказать, что на нем лежало, но Мэри была уверена, что карты и книги, которые держали углы и не давали бумаге улететь от порывов ветра.       Море сегодня было таким же, как и вчера: относительно спокойным, неизменно голубым, разбивающимся волнами о корму корабля, что разрезал гладь как нож ­– стремительно и резко. Обратив взгляд в сторону горизонта, девушка замечает, как солнце, взошедшее над водами, окунуло окружающий мир в лучи тепла. Огненные отсветы на гребнях волн напоминают о разбитой мозаике, которая переливается всеми цветами радуги.       Пройдя в свою каюту, Мэри первым же делом приоткрыла то небольшое окошко, что было почти под потолком комнаты – ей хотелось, чтобы и здесь пахло морем, его соленым, пьянящим ароматом, а не затхлостью нижних палуб. Убедившись, что дверь закрыта на ключ, девушка скинула с себя платье и пошла в гальюн, чтобы освежиться и смыть с себя грязь от прикосновений вчерашних мужчин. Будучи леди, Мэри не считалась брезгливой, она и сама понимала, что эта «грязь» ­– ментальная, ей хотелось смыть воспоминания о тех прикосновениях. Жестких, грубых. Теперь она точно в долгу у капитана. Ей было страшно думать, что было бы, если он не появился.       Зайдя в другую комнату, девушка подошла к бочке, прикрытой сверху крышкой, убрав которую взору предстала чистая вода, которой было почти до края. Зачерпнув ковшом немного воды, чтобы не тратить сразу всю, девушка обила себя, начиная тереть кожу рукой. Ведь мыла, здесь к сожалению, не было и его следовало бы попросить у Дэйвиса или кого-нибудь еще, но круг общения девушки замыкался на капитане и его помощнике.              Закончив, Мэри накинула на себя легкий халатик, впитавший всю влагу. Девушка весьма удачно взяла его с собой и весьма удачно он попался ей именно в этой сумке. В основной комнате мисс Блайд не стала сразу же переодеваться в платье – всего лишь более аккуратно положила его на кровать, а сама, сев за стол, опять взялась за блокнот. Сейчас он был ее единственной отдушиной и способом не сойти с ума от скуки. Не могла же она, в самом деле, все время крутиться рядом с Дэйвисом или прибывать на очередном допросе от Эвери? Вот и Мэри считала, что нет.       Она очень жалела, что возможно все ее идеи так и не получат реализации… Ни камзолы, ни пышные женские платья, ни костюм девушки в мужской одежде. Пара дней и все закончится.       «Может напроситься кому-нибудь в помощь?» ­– Задалась резонным вопросом девушка, стремительно поднимаясь со стула и сбрасывая с себя халат, желая снова облачиться в платье и подняться на палубу.       Промучившись со шнуровкой и успев проклясть всех, кто сказал леди носить корсеты, спустя четверть часа Мэри открыла дверь и вышла на палубу. Словно по привычке, она начала осматриваться, запоминая, кто из матросов где и чем занят, а также высматривая капитана, который все это время был на юте. Поднявшись по трапу, он сам ее окликнул.       – Кроха, что-то ищешь? – Не отрываясь от карты, спросил Эвери.       – Эм, капитан, я хотела бы спросить. Могу ли я помочь вам или кому-либо?       – Помочь? ­– Он поднял голову, удивленно взглянув на нее. – Зачем тебе? Напоследок насолить хочешь? – Недоверие в его голосе так и сочилось. Мужчина отодвинул карты чуть в сторону и, подставив руку под голову, не спускал глаз с девушки.       – Вовсе нет. В каюте я с ума от скуки сойду, постоянно таскаться за Дэйвисом не могу, а от ваших допросов я тоже устала, поэтому и спрашиваю, могу ли я помочь?       – Сомневаюсь. Палубу тебя не заставить мыть, на ванты тоже не пошлешь, на камбуз пока никому не стоит соваться… Почерк хороший? Иначе спрошу, читать-писать умеешь?       Этот вопрос застал девушку врасплох своей простотой и неожиданностью.       – Конечно. Я обучалась каллиграфии. Со мной работали лучшие гувернантки из самого Лондона.       – Тогда волноваться нечего. Мне-то и поможешь. – Эвери встал и подошел ближе к девушке, положив руку ей на плечо, чем заставил ее невольно дернуться. – Пошли, – он слегка подтолкнул ее вперед.        – Куда?       – Придешь – узнаешь. – Капитан по-доброму ухмыльнулся, смотря в след Мэри.       Девушка, спустившись на квартердек, обернулась на мужчину, тот лишь молча обогнал ее и вошел в свою каюту, куда следом зашла и она, прикрыв дверь за собой и остановившись по другую сторону стола, за которым уже стоял Эвери.       – Значит так. – Он достал из ящика тетрадь и показал ее девушке. – Твоя задача проста: переписать судовой журнал. Целиком.       – А что же случилось со старым? – Недоверчиво поинтересовалась Мэри, сложив руки на груди. Во всяком случае, работа простая, но помогать капитану, который ее продаст через пару дней… Это уже спорно, но уже не отказаться.       – Я пролил на него кофе. Все, что разберешь ­– перепиши. – Он подвинул некогда бывшее судовым журналом ближе, и девушка перевела фокус внимания. Тетрадь вся насквозь была промочена и после высушена от чего листы стали цвета как напиток, волнистыми и более жесткими на ощупь. Про чернила даже думать было страшно. – Чем быстрее, тем лучше. Хочешь сиди у меня, хочешь – уйди к себе. Не настаиваю и буду благодарен, если сделаешь половину. Позже смилуюсь и продам тебя гувернанткой. – Эвери снова улыбнулся, возможно стараясь несколько загладить свое поведение перед девушкой со всеми допросами и прочим.       – Хорошо, постараюсь сделать все, что в моих силах. Я уйду к себе, только дайте перья и чернила. – Мэри подошла к столу, забирая тетради и чернильницу, на которую указал капитан, все это время стоявшую здесь. Перья же он достал из ящика. Новые и уже заточенные, за что девушка была мысленно благодарна. Но будто нарочно напомненная продажа заставила леди вновь сосредоточиться и не относиться столь беспечно к пиратскому капитану. «Единожды он был обходителен с ней и все? Стоит сразу забыть, что он сделал ее своим трофеем? Никак нет» – Вот, что пыталась внушить себе мисс Блайд. – Как сделаю – принесу.       – Как скажешь, кроха. Удачи разобрать все.       Кивнув, девушка ушла к себе, довольная, что все-таки дело есть, как раз подстать ей. Открыв тетрадь, она приятно удивилась. У Эвери был аккуратный почерк, разборчив в тех местах, куда не добрался кофе, завитки в заглавных буквах притягивали внимание, заставляя невольно вспомнить девушке собственные занятия каллиграфии. Интересно было и то, что ниже были записи матросов, несших вахту. С ними уже приходилось сложнее. Чтобы просто мельком прочитать слова, девушке надо было приглядываться: «Здесь е или с? А это? Кошмар какой… Я до вечера не перепишу и страницы!»       Собравшись морально, Мэри зажгла свечку и разложила все на столе, начав с обложки: «Судовой журнал», ниже название корабля, которое девушка узнала впервые – «Левиафан». На первой странице бывшего журнала отчет плаванья начинался два месяца назад, а значит до сегодняшних дней она вряд ли сумеет дойти.       Мэри с задумчивым видом склонялась над тетрадью, перелистывая тонкими пальчиками страницы, поднося те ближе к свету, чтобы лучше рассмотреть смазанное. В комнате была абсолютная тишина, прерываемая только едва слышимым скрипом пера по бумаге. Казалось, весь мир девушки замкнулся вокруг работы, которая затянула ее не на один час. Начав работу, она чувствовала ответственность перед капитаном – ей помнилось, как тот желал поквитаться с вахтовым, допустившим ошибку.       Часы не шли, а бежали за делом. Прерваться заставила затёкшая спина и девушка, чтобы размяться, недолго думая, решила выйти на палубу. Все было во тьме. Кормовые огни не горели, только один слабо видный у вахтового. Луна была за облаками. Желая узнать, который час, Мэри осторожно подходила ближе к фигуре, освещенной тусклым огоньком затухающего фонаря. Осторожность нужна была, чтобы, как минимум, не споткнуться о канаты.       – Извините? – Полушепотом обратилась к мужчине, который смотрел в противоположную сторону от девушки и поэтому едва заметно вздрогнул, не ожидая увидеть здесь кого-либо.        – Мэри? Ты чего не спишь?              – Дэйвис? Ой, я не узнала тебя. – Мэри теперь смелее подошла ближе, а квартирмейстер усилил огонек в лампе.       – Я, кто же еще. Так чего ты тут? Слышал, Эвери тебе задание дал. Как успехи? – Мужчина облокотился на фальшборт, закутываясь в камзол.       – Я переписывала судовой журнал, на который капитан пролил кофе, заработалась и вышла время спросить. А разве квартирмейстеры тоже вахту несут? – С интересом и непониманием поинтересовалась девушка, начинавшая замерзать.       – Конечно, все на корабле несут вахту. Очередность определяю я. Смотри, не попади в этот список, а то тяжело будет. Пошли ко мне, я дам тебе карманные часы. – Дэйвис сделал пару шагов, махнув рукой следовать за ним. Мэри была рада этому. Во-первых, у нее появятся свои часы, а во-вторых, в каюте будет теплее, чем на палубе, где гуляли ветра, заставляющие подол ее платья трепыхаться из стороны в сторону.       Девушка впервые была в каюте квартирмейстера. По размерам она была раза в полтора точно больше ее. Здесь, казалось, было безупречно чисто. При желании, думала Мэри, можно увидеть, как блестит пыль, но это не так. В углу стояла аккуратно заправленная кровать. На его столе разложена ровная стопка пергамента, левее – выложенные в ряд перья и три закрытые чернильницы.       – Ого. Не ожидала, что у тебя такой…       – Порядок? А как иначе. Не люблю, когда все везде валяется. Оружие, карты, книги.       – Как у Эвери?       – Как у Эвери. Мне кажется, скоро он мне запретит к себе заходить, ведь я каждый раз пытаюсь разгрести хотя бы его стол. – Дэйвис, будто вспомнив про капитанскую каюту, слегка поморщился.              – Не знала, что в твои обязанности входят услуги горничной. – Едва сдерживая смешки, сквозь ладонь проговорила девушка.       – Не входит. Я просто люблю порядок. – Мужчина прошел в глубь комнаты, подходя к ящикам стола. Открыв самый нижний ключом, он достал небольшие серебряные часы на цепочке.       – Ты все часы хранишь в том ящике?       – Нет, только свои. Я ими пользовался давно, пока не нашел получше. – Отодвинув лацкан камзола и достав из внутреннего кармана часы, он показал их Мэри. Эти были больше, из золота, но все так же на цепочке.       – Ты хотел сказать, пока не украл по лучше? – Хмыкнула девушка, рассматривая в руках свои часы.       – То, что я пират, не значит, что я вор. Но да, я их украл у одного капитана. Кстати, эти часы теперь твои. Считай, что это своеобразный сувенир. – Дэйвис ухмыльнулся, смотря на сначала смеющуюся, а затем на удивленную девушку напротив.       – Ты отдаешь их мне насовсем? – Не веря своим ушам, переспросила растеряно мисс Блайд.       – Нет, ну хочешь верни их ровно через 125 дней, не настаиваю. Кстати, Мэри, который же час?       Девушка наконец-то осматривает предмет в руке. Миниатюрный размер привлекает внимание. Открытый циферблат с римскими цифрами более темного цвета идеально сочетаются со стрелками. Перевернув стеклом в ладонь, Мэри смотрела на заднюю крышку, где была тонкая гравировка какого-то, видимо фамильного, герба. Роза и змея, в глазу которой небольшой зеленый камень.       Засмотревшись на стремительный бег секундной стрелки, Мэри просто пялилась в циферблат.       – Ты не умеешь понимать время?       – Нет, я просто засмотрелась. Сейчас без четверти три. Мне стоило бы пойти спать, а тебе на вахту, не так ли? – Подняв голову, Мэри смотрела на Дейвиса, улыбаясь. – Спасибо большое за такой подарок.              – Это пустяки. Нам пора. Я провожу тебя.              Выйдя в коридорчик, мужчина запер дверь и слегка придерживая за руку девушку, чтобы та не споткнулась в темноте, вывел ее на палубу, которую уже освещала вышедшая луна. Мэри настояла на том, что она сама дойдет до себя, ведь Дэйвис и так ушел с вахты как минимум на 20 минут. Попрощавшись и пожелав друг-другу спокойной ночи, каждый ушел на свое место.       Ночная прогулка придала сил и смахнула усталость, поэтому вернувшись и переодевшись в более просторную ночную сорочку, девушка положила перед собой на стол часы, которые отчего-то ей были смутно знакомы, будто она где-то видела герб. Хотя Мэри решила не слишком зацикливать на этом внимание. Это могла быть игра разума, ведь у нее была хорошая фантазия, да и книг много читала. Может и придумала сама в голове. Поэтому девушка села за стол и продолжила жечь свечи, стачивать перья и переписывать журнал до самого утра.       Последующий день прошел ровно так же. Мэри выходила из каюты только для приема пищи и на редкие прогулки. Девушка считала, что в это время капитан был крайне доволен, что наконец-то вновь вернулось спокойствие на корабль. Никто не сбегает, не попадает в неприятности и прочее. Было ли так на самом деле, мисс не могла сказать. Иногда к ней заходил Дэйвис, проведывая ее и, вероятно, удостовериваясь, что та жива и невредима. Около полуночи мужчина зашел последний раз, предупредить, что на утро они прибудут в порт.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.