
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Спустя три года Близнецы Пайнс снова оказываются в Гравити Фолз накануне Рождества, где их ожидают новые приключения, встречи и друзья.
Дядюшка Стэн и его непогода
31 декабря 2024, 04:40
Гравити Фолз никогда не был спокойным городом, особенно на Рождество. Но если бы вы увидели Стэна с его новыми «идеями», вы бы поняли — это только начало.
***
Два дня прошло с тех пор, как близнецы вернулись в Гравити Фолз. За это время они успели адаптироваться к родным улицам, насладиться тем, что снова оказались в родном городке, и даже поработать в хижине, где познакомились с Вей. Но город оставался таким же странным, как и прежде. Везде витала странная атмосфера, как будто что-то в воздухе изменилось. Сегодняшний день не был исключением. В Хижине Чудес царила привычная суета: Зус за барной стойкой пытался разобрать новую партию «артефактов», Мэйбл без усталости клеила яркие наклейки на полки, а Диппер сидел за столом и ковырялся в своих старых записях, пытаясь понять, что всё-таки происходит в Гравити Фолз. Когда близнецы собрались покинуть Хижину, дверь резко открылась, и на пороге появилась Вей, стряхивающая с ушанки снежинки. — О, вы всё ещё здесь? — улыбнулась она, оглядывая их. — Надеюсь, не собираетесь забирать всю мою работу? — подмигнула она и направилась к своей стойке. Диппер с любопытством присмотрелся к её необычному виду. Вей действительно не походила на местных жителей. У неё было не только странное имя, но и её акцент, лёгкая застенчивость и непривычный для Гравити Фолз стиль одежды… Всё это заставляло его задуматься, откуда же она на самом деле. Но вопросы пришлось отложить, потому что в это время в дверь Хижины Чудес влетели два знакомых силуэта — Стэн и Стэнфорд. — О, вы уже здесь. — Стэн с радостью распахнул руки и подошёл к близнецам. — Знаете, я тут с утра ломал голову, чем бы нас развлечь, а потом понял — пора начинать Рождественские приключения! — сказал он, как всегда, с намёком на свою непредсказуемую и слегка безумную натуру. — О, нет. Только не это снова, — Диппер отложил блокнот и поднял глаза, ожидая очередной причудливой затеи дядюшки. — Что?! — воскликнул Стэн, — Вы меня совсем не цените! Это будет классно! У меня есть идея! Стэнфорд, за спиной Стэна, только покачал головой. — Стэн, ты что, снова собираешься всех отправить в очередное опасное приключение с древними артефактами? — спросил он, но, несмотря на свою серьёзность, в его голосе слышалась небрежность, как будто он был уже давно знаком с такими выходками своего брата. — Не переживай, Форд, я — профессионал! — ответил Стэн и хитро подмигнул близнецам. — Ну, ладно, хватит болтать, пошли со мной! Диппер, не видя особого выхода, кивнул и последовал за ним, за ним последовала Мэйбл, а Стэнфорд тихо отставал, разглядывая карту города, которую он принёс с собой. Они добрались до небольшого амбарного здания на заднем дворе хижины. Оно выглядело совсем по-старому, но внутри было полно странных механизмов и предметов, которых Диппер не видел раньше. — Здесь мы будем готовиться к Рождественскому приключению! — объявил Стэн и с улыбкой подтолкнул всех в помещение. — Познакомьтесь с моей последней идеей: «Палата магических гаджетов»! Вокруг было полно различных гаджетов, которые не выглядели особенно безопасными. Одним из них был старый термос, обвёрнутый проводами, который, казалось, мог взорваться в любой момент. — Дядя, это выглядит… не очень безопасно, — сказал Диппер, осматривая устройства. — Не переживай! Всё под контролем! — уверенно ответил Стэн. — Здесь есть все технологии, чтобы справиться с любыми проблемами, которые могут возникнуть в Гравити Фолз! — Он вытянул что-то похожее на огромный старинный пульт управления с десятками кнопок. — Ты опять пытаешься с этим шутить? — заметил Стэнфорд, подходя к Стэну с серьёзным видом— Это не игрушки. Ты ведь понимаешь, что мы не можем просто так активировать каждую штуковину, не проверив её сначала… — Не волнуйся! Я же тебе говорил, что всё под контролем! — снова сказал Стэн, и внезапно нажал на красную кнопку на пульте. В следующий момент вся комната затопилась светом, а рядом с ними с грохотом появился… всплывающий кролик. Не обычный, а с огненными глазами и огромной шляпой. — Вот, как я и обещал! Рождественский кролик! — радостно заявил Стэн, словно это было самое лучшее изобретение в мире. Диппер и Мэйбл замерли. Стэнфорд с недоверием посмотрел на брата. — Ты в своём уме, Стэн? Ты не мог найти что-то… ну, менее взрывное? — его голос был полон лёгкого отчаяния. — Не переживай, это всего лишь кролик для Рождества! — Стэн с гордостью показал на яркое устройство, которое теперь размахивало лапами, пытаясь съесть ближайшую ёлочную игрушку. Мэйбл, с обострённым чувством юмора, захохотала. — О, это, наверное, часть Рождественского шоу! Ты снова что-то запустил, дядя Стэн, но ты как всегда попал в точку! — Она хватала игрушку и пыталась спасти её от кролика. Диппер только покачал головой. — Судя по всему, Гравити Фолз действительно не изменился… Стэн, которому явно не понравился такой недовольный взгляд, попытался перевести тему: — Знаете, может быть, мы могли бы устроить рождественский праздник с этим кроликом? — предложил он, размахивая лапами игрушки, которая как раз вырывала гирлянду. — О, да, я просто обожаю такие праздничные развлечения! — сказала Мэйбл, пытаясь поймать кролика за уши. — Вот это веселье! — А может, мы устроим конкурс на лучшее видео с этим кроликом? — предложил Диппер, добавляя свою нотку сарказма. — А, может, просто снимем его и отправим в сеть как viral-ролик! Все разом взорвались смехом. Стэн был слегка смущён, но не сдавался. — Эй, это всё еще… Рождественская магия, ребята! — сказал он с улыбкой, но его кролик всё-таки сорвался с цепи и покатился к выходу, задевая ёлку и оставляя за собой следы хаоса. Мэйбл с улыбкой подлетела к кролику. — Этот Рождественский кролик просто зверь! И на фоне весёлого хаоса и очередных происшествий в Хижине Чудес, близнецы и их дядюшки ощутили, что возвращение в Гравити Фолз обещает быть не просто увлекательным, но и… по-настоящему сумасшедшим.