Секрет моего господина

Genshin Impact
Слэш
В процессе
NC-17
Секрет моего господина
автор
бета
Описание
Этот дом переживает непростое время. И Тома именно тот, кому предстоит пережить все новые испытания и перемены в своей жизни. Но что еще его только ожидает впереди, и какую тайну ему предстоит узнать о своем новом господине?
Примечания
ОБЛОЖКА ОРИГИНАЛЬНАЯ без цензуры и со спойлером сюжета находится в моем тг. https://t.me/+CITvPBYNLwMwM2Ji
Содержание Вперед

Глава 1: Уютный дом - первый полет птенца выпавшего из гнезда.

Еще с самого утра в гостинице было дел невповорот. Корабли прибывали весь приходящий и уже уходящий день, поэтому людской поток так же не иссякал даже с наступлением вечера. Фонари уже зажглись по всей Инадзуме, а с отплытием последнего судна и выдачей последней карточки гостю, настало время для отдыха всего персонала на ресепшене. — Тома, ты куда? — Уставший парень сел на стул, закидывая мокрое полотенце на шею, громко вздыхая. — Сядь, отдохни, пока никто новый не приехал, да и уже конец твоей смены, тебе разве не пора домой? На часах стрелка уже коснулась шести часов, но похоже работника это не особо волновало. — Куда отдыхать, мне еще помогать нужно хозяйке в ресторане, она ведь одна со всем не справится. — Э-э-э-э, ну ты вообще, откуда у тебя столько сил? И действительно, Тома никогда не жаловался, выполняя каждое поручение, всегда оставаясь доброжелательным и внимательным к посетителям. — Да все в порядке, я ведь сам вызвался ей помочь, она ведь буквально меня спасла от голодной смерти. — И все же, это просто безумие! Тома лишь многозначительно улыбнулся, и сложив свою форму, направился в другую часть соседнего здания, где было расположено небольшое, но вполне уютное кафе для постояльцев и обычных гостей. Деревянные стулья и столы в том заведении были сделаны из темного дерева, их украшала вырезанная гравировка. Около года назад мужчина сам вырезал на них эти узоры и самостоятельно собрал мебель еще тогда, когда впервые вошел сюда, завидев плохое состояние мебели до реставрации. Он просто не мог все оставить так! Поэтому, решая отблагодарить хозяйку Юку за доброту, он первым делом все здесь привел в порядок. И теперь его глаза радуются каждый раз, когда он только переступает порог. — Хозяйка, я пришел! — Он снял фартук со своего крючка, а затем, взяв блокнот и ручку, прошел в зал. — Я за заказами! — Тома! — Отозвалась сразу же Юку, продолжая проворачивать дела на кухне. — Не нужно было приходить! Я бы и сама справилась! Но тот не обратил никакого внимания на чужое возражение, принимал заказы от стола к столу, а затем все так же быстро и поразительно ловко разносил заказы каждому гостю. Протирая пролитый напиток, меняя салфетки, подливая кому-то напиток, он уже в следующее мгновение консультировал клиента и вновь менял блюдо на следующее. И все его действия столь точны, сосредоточены, да незаметны, что не каждый гость вспомнит о его присутствии во время своего ужина. И эта его вторая рабочая смена прошла совсем незаметно. — Госпожа Фурута! — Весело встретил он гостью, что зашла уже под закрытие. — Вы чего-то желаете? Только предупреждаю, что еще несколько минут и мы закрываемся, но для вас я готов убедить хозяйку задержаться. — Нет, что ты, — женщина села за столик и поставила на него небольшой тканевый сверток, — я пришла хозяйку проведать. — На самом деле, — Юка вышла из кухни, вытирая руки об фартук и попутно прощаясь с последними гостями, — это я попросила госпожу Фуруту зайти к нам сегодня. — Ах, если так, тогда я пойду, — Тома уже собирался уйти и убрать тот столик, когда хозяйка преградила ему путь. — Останься с нами, — сказала Фурута, — мы бы хотели кое-что с тобой обсудить. Сидя за столиком рядом с двумя женщинами, он сначала не понимал о чем идет речь, он слушал их, кивая обеим и даже вспоминал несколько забавных историй произошедших с ним за это время работы в ресторане и гостинице, но когда Юка обмоливалась еще парочкой слов, Тома не сдержался и воскликнул: — Вы закрываетесь?! — Нет, все совсем не так, — хозяйка поспешила его успокоить, — понимаешь, еще до встречи тебя на берегу нашего пляжа, я уже как пару десятилетий не была в отпуске, а сейчас уже и дети выросли, да и я скопила достаточно денег, чтобы наконец-то отдохнуть и повидать свет с мужем. — И вы оставляете меня? — Щенячьим взглядом посмотрел на женщину он, а та моментально дала подзатыльник. — Я уже устала повторять тебе, чтобы ты не тратил все свое свободное время на работу и помощь мне. Ты очень помог мне, и нашей гостинице, поэтому я позаботилась после закрытия найти тебе подходящее место. Так что будь благодарен! Женщина словно мастер боевых искусств вдарила по голове возмущенного мужчины ребром ладони, заставляя того снова сесть. — Да-да, хозяйка Юка. Я благодарен вам. — Тома сразу же сел, и пристроившись наконец мог выслушать Фуруту. — И когда господа Юка говорила тебе о работе, она как раз имела ввиду мое предложение, Тома. Выслушай меня пожалуйста. Я как-то говорила, что работаю экономкой в одном очень известном и древнем клане. Так вот, у нас уже давно пустует должность управляющего. — Женщина посмотрела в горящие глаза мужчины, а после на Юку. — Работа не простая, не каждый справиться как с уровнем поручений, так и с притязательностью хозяина, но когда я обговаривала это с Юкой, она заверила меня, что ты справишься. Так вот, ты бы хотел попробовать? Как я и сказала поручения могут быть несколько затрудни… — Да! — Твердо произнес мужчина, воодушевленный таким предложением. — Конечно хочу попробовать, особенно если это предлагаете мне вы! Я уверен, что хозяйка прекрасно справиться, чтобы отдыхать без меня и закрыть с таким трудом выстроенное заведение... Юка сразу же отреагировала, влепив новый подзатыльник. — Не ерничай! Это тебе не госпожа Фурута предлагает, а сам Глава клана комиссии Камисато! — Ой-ой, извините, но я правда хочу попробовать, — потирая свой затылок, он вновь притих. — На самом деле, Глава клана не предлагал этого, но я сама предложила ему вашу кандидатуру, Тома, поэтому мы очень ждем вас, если вы все же согласны. Только перед тем как приступить, я бы хотела уточнить, что у Главы очень строгие правила из-за… поэтому… *** «Черт, я уже пожалел, что согласился.» Поднимаясь по высокой лестнице, мужчина безмерно устал, неся за собой тюфяк своих вещей. «Если вспомнить слова госпожи Фуруты, то я буду там жить, в их резиденции клана.» А смотря на высокую лестницу впереди, внезапно взвыл: «Я не верю, что такая бабуля могла преодолеть эти лестницы за такое короткое время ежедневно!» Поднимаясь все выше и выше, он все больше осознавал, насколько же высоки стандарты для сотрудников для этой работы. Да и можно ли вообще назвать это работой? Скорее стилем жизни. Став слугой в этом клане, конечно ему обеспечен очень высокий заработок, но взамен он должен будет посвятить этому всего себя. И даже больше. «Надеюсь это стоит того» На выдохе мужчина наконец преодолел последнюю ступеньку, и оказался у ворот резиденции клана, а как только переступил через него, его встретили стражники. Конечно Тома сразу же объяснил причину своего прибытия, и те с изумлением пропустили его. — А вот и вы, Тома, — стоя на пороге входа в дом, поприветствовал новенького мужчина средних лет в темно-зеленом кимоно, — мы уже вас заждались. — Меня? — Еще с более округлыми глазами произнес Тома удивляясь даже больше, чем сама стража. — Разумеется, Фурута много о вас рассказывала, а точнее о вашем трудолюбии, верности своему делу и конечно же, дружелюбии. Здесь такие люди нужны. «Похоже, презентовали меня более чем успешно.» — Спасибо большое, господин…? — Кано, я левая рука прошлого хозяина дома, — мужчина сразу же повел слугу в дом, проводя некоторую экскурсию. «Прошлого хозяина? А что же насчет нынешнего?» — Давай начнем с кухни, здесь в основном готовит другая прислуга, но Фурута сказала, что и в готовки с тебя есть прок. Иногда даже прислужницы берут выходные, и хотя все равно будет кто-то готовить, но тебе все равно нужно знать где что лежит, а так же предпочтения нашего господина. — Ага, понял. — Здесь зал совещаний, — не раздвигая двери сёзди сказал он, — туда не входи без особого разрешения, понял? — Разумеется. По началу правила Томе казались довольно таки простыми, не заходить куда не просят, а если что-то нужно — спрашивай. Дом сам казался очень богатым и сделанным в традиционном стиле. Он не встречал таких не то что в Мондштате, да и в самой Инадзуме. Широкие коридоры, просторные комнаты, множество людей которых он не знал, ходили мимо него и приклоняли голову то ли в приветствии ему, то ли его экскурсоводу. В гостинице тоже было много людей, он их встречал, сопровождал, помогал решать какие-либо вопросы, но здесь будто бы что-то было не так. — У вас всегда такая гнетущая атмосфера? — Каждый из проходящих слуг или прислужниц не смел поднять глаза на них. Это не внушало атмосферу уюта в этом доме и тем более.. Но Кано резко развернулся к новичку и веером пригрозил ему. — Меня уверяли, что ты, Тома, хороший кандидат на должность управляющего, но ввиду вашего маленького опыта и молодого возраста, я могу еще сделать некоторые поблажки. Но больше попрошу тебя не задавать такие вопросы, особенно в присутствии молодого господина. Это немного пошатнуло Тому, ведь до этого он не встречал подобных замечаний даже от Юки. — Прошу прощения. Я понял вас. Это выглядело неловко, и Тома сразу же ощутил себя не в своей тарелке, ведь не было ничего такого, что он хотел узнать. Разве может быть что-то более нормально, чем спросить подобное при входе в дом? Пускай каждый уголок сиял и дощечка на полу была идеально вычищена, но дом по-прежнему не выглядел живым. Может он все таки ошибся, что пришел сюда? И видимо это место не для него. — Да как ты смеешь подобное заявлять! Внезапно громкий и низкий мужской голос послышался из последней комнаты. Кано сразу же отреагировал и приказал ждать здесь. Он сел на пол вместе с Томой и приоткрыл дверь. — Молодой господин, разрешите войти. — А получая разрешение пересел за дверь и двумя руками закрыл дверь, передвигая ее. Тома не видел что там происходит, но желая выказать свое послушание, продолжая сидеть на месте, подчиняясь традициям этого дома и его образу жизни. Если сказали ждать, то так он и сделает. По ту сторону двери обсуждались довольно серьезные и…непонятные темы. И даже сквозь столь тонкие стены, ему все равно было сложно разобрать о чем идет речь. Что-то о голоде и нехватке продовольствия, о поставках, и еще несколько ругательств, которые были поняты лишь по интонации. — Никчемный молокосос, ты хоть знаешь, о чем говоришь? Такая фраза заставила слугу вздрогнуть, будто к нему обратились, то тут же он услышал голос Кано. — Прошу, Хигараси-сан, успокойтесь. Возьмите себя в руки, молодой господин не стал бы поднимать эту тему, если бы не нашел достойного решения сложившийся ситуации. — Да вы хоть знаете, что он предлагал до этого? Разве так положено поступать новому главе клана? «Новому главе?» — Я не намерен терпеть подобное, на его месте должен быть кто-то другой. После этого послышался топот, и Тома выпрямился, когда дверь резко сдвинулась, и из комнаты вышел мужчина с высоким хвостом и двухнедельной щетиной. От него несло алкоголем и его выражение лица выражало злость, что легко соотносилось с его голосом до этого. — Че пялишься? Тома сразу же опустил взгляд, теперь понимая почему здешние слуги вели себя именно так. А когда мужчина прошел мимо, то он невольно посмотрел в комнату. Перед его зелеными глазами предстало то, что приковало взгляд: высокий мужчина с белоснежной, чистой и будто сверкающей кожей; аристократические черты лица, светлые волосы, тонкие и ровные губы. Этот взгляд, будто капля прозрачной воды из озера Масю; его движения рук столь элегантны и изящны, что невозможно оторвать взгляд. Он моментально стал пленен им. — Закрой дверь, — шикнул на него Кано. — Прошу прощения, — Тома опустил нехотя голову, смотря на этот грациозный силуэт до тех пор, пока самая тонкая щель двери не исчезла перед взором зеленых глаз. «И кто это был?» Он чувствовал некоторое недоумение от происходящего, но в то же время зажегшийся интерес возник где-то глубоко внутри. И во многом благодаря тому мужчине, которого он видел. Пускай это и было всего лишь мгновение. «Никогда бы не подумал, что такие люди бывают.» Его это немного смутило, даже собственные мысли стали причиной этого. «О чем я только думаю, будто только вчера родился! Конечно же в мире живут совсем разные люди, и такие тоже.» Он помотал головой и сел так же ровно как и до этого. Пока не услышал голос Кано: — Господин, сегодня прибыл новый управляющий, прошлого вы уволили на прошлой неделе, вероятно вы уже забыли об этом, — было слышно как он волнуется, а после тихо добавляет, — может вам представить нового? — Не стоит, — спокойный и уверенный голос ответил ему, — у меня нет времени на тех, на кого не имеет смысла его тратить. Надеюсь, этот продержится подольше прошлого. «Продержится??» Возмущенно подумал про себя Тома. «Да кто так вообще может думать о своих слугах? Разве я не должен следить за домом и выполнять личные поручения самого главы клана, как и сказала Фурута? А ему просто плевать на меня?» Так он просидел совсем недолго, пока из комнаты не вышел Кано с довольно строгой командой: — Вставай, покажу тебе твою комнату. Продолжение следует...
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.