
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Что если...? Когда Тони на весь мир бросает вызов Мандарину, Наташа, Стив и Клинт не остаются в стороне, а приходят на помощь, не желая, чтобы сумасбродный, эксцентричный гений погиб. И история сворачивает на совершенно новую колею.
Примечания
Дисклеймер: вселенная Марвел и её герои принадлежат Marvel Studios, Кевину Файги и так далее. Ни на что не претендую, от всего отказываюсь:)
Сначала, когда эта идея только родилась в моей голове, подброшенная прихотливым вдохновением, я её отбросила, отказываясь даже обдумывать написание поливерных отношений на четверых. Позже, когда я поняла, что не могу писать ничего, кроме этой идеи, я сдалась и решила попробовать)
Сначала я была уверена, что работа пишется исключительно "в стол". Позже, когда она разрослась и собрала в себе несколько очень любопытных сюжетных задумок, я задумалась о том, чтобы всё-таки рискнуть ей поделиться)
Работа разбита на части. Каждая нечётная это глобальный Fix-it одного из фильмов. Первая - "Железный Человек 3", третья - "Первый мститель: Другая война" и так далее. Каждая чётная - приключения героев не из канона.
Пэйринг Тони/Пеппер в начале работы подразумевается каноном.
Метки и пэйринги могут пополняться по ходу работы, так как герои иногда ведут себя своевольно в процессе написания и случаются незапланированные пэйринги и сюжетные повороты:)
Посвящение
Всем читателям. Я благодарна каждому, кто прочтёт эту работу и найдёт в ней что-то для себя)
Часть 1. Стив
04 января 2023, 04:10
Стиву кажется, что рушится мир. Смотреть на Баки, который висит над пропастью, держась за хлипкий поручень, пока поезд продолжает мчаться так, словно за ним гонится сам дьявол, невозможно. Не смотреть тем более. Стив твердит себе, что нужно только добраться, достать, схватить. Помогает слабо, когда ладонь не дотягивается раз за разом. Страх придаёт сил, но и заставляет задыхаться.
— Баки, держись, — кричать нет смысла, но Стиву кажется, что так хоть чуть-чуть легче. — Руку давай.
Тони возникает в поле зрения так неожиданно, что на мгновение Стив почти ловит понимание, что так быть не может, но теряет его, когда наблюдает, как тот вместе с рушащимся домом скользит к обрыву. Соображение, что костюм по каким-то причинам не пригоден к полёту, иначе Тони бы уже этим воспользовался, толкает броситься вперёд и попытаться поймать. Обрыв случается раньше.
— Кэп?.. — ещё долетает растерянный, явно максимум полуосмысленный вопрос, прежде чем Тони соскальзывает за край.
— Тони, держись, — Стив понимает, что крик оглушил его самого, но не может удержаться, когда тормозит у края и замечает, что Тони уцепился железными пальцами, которые так и норовят соскользнуть, за какой-то выступ и теперь болтается в воздухе. Стив действует раньше, чем в голову приходит, что решение стоило бы обдумать. Спуститься по почти отвесной скале легко. — Руку давай, — Стив перекрикивает грохот продолжающего рушиться и сыпаться здания, и пытается не поддаться слепому ужасу.
За что держится он сам, Стив не замечает. Мгновения, когда кажется, что до руки Тони, которую тот к нему протягивает, он не достанет, превращаются в часы. Стив выдыхает, когда его ладонь всё-таки сжимает железные пальцы. Понимание, что поймать вовсе не означает удержать, появляется в тот момент, когда в голове мелькает, что в костюме Тони весит никак не меньше пары центнеров.
— Нижним репульсорам нужна мину… — бормочет Тони, но умолкает на полуслове, очевидно, отключившись.
Стив стискивает зубы, зная, что не отпустит, даже если рухнет вместе с Тони в океан. Здравый смысл холодно подсказывает, что так и будет, потому что даже прокаченные сывороткой мышцы могут выдержать не всё. Стив ненавидит время, которое играет против них, но упрямо даёт себе клятву, что если они и погибнут, то вместе. Куда делся квинджет, Стив не знает, но помощь Наташи кажется спасением.
Осознание, что позади не всё, бьёт под дых, когда от спасения отделяет теперь не больше пары ярдов, но дотянуться сверху до руки Тони вновь не получается. Тот подтягивается сам, не иначе как чудом, помогает вытащить сам себя, а потом ловко вытаскивает и Наташу. Стив выдыхает так шумно, что ему кажется, что звук разносится на мили вокруг. Впервые за годы страх уходит по-настоящему.
Стив рывком сел на кровати и потряс головой. Удивительно яркий сон ещё не отпустил из своих объятий полностью, а дыхание никак не желало успокаиваться. Стив моргнул несколько раз и чувствительно сглотнул, не понимая, как сознание или скорее подсознание умудрилось перемешать два случая, разделённые десятилетиями и схожие только сутью, но не всем остальным.
Разум резонно возразил, что это не так уж и важно, учитывая, что старый кошмар перестал быть таковым. Стив поморщился, понимая, что независимо от того, что он теперь будет видеть во сне, Баки он в своё время не спас всё равно. И этот факт никак не изменится потому, что в настоящем он хотя бы спас Тони. Внутренний голос неопределённо подсказал, что, возможно, он зря так уверен.
Стив провёл рукой по лицу и заставил себя спустить ноги на пол. Один взгляд в сторону окна подсказал, что уже достаточно утро, чтобы встать и пойти вниз. Стив усилием воли выбросил лишние сейчас мысли из головы, натянул футболку, быстро умылся, решительно сказал себе, что сосредоточиться стоит на Мандарине и только на нём, и направился к выходу из комнаты.
Взгляд зацепился за спящих на диване в гостиной в обнимку Наташу и Тони невольно. Стив притормозил. Негромкий звон, доносящийся с кухни, который безупречный слух уловил без труда, подсказал, что методом исключения там Клинт. Стив чуть нахмурился, быстро оценивая позы Тони и Наташи и понимая, что их мышцам это аукнется. Разум резковато заметил, что это их дело.
— Кэп, — мрачно поприветствовал Клинт, едва он вошёл в кухню, резонно решив, что стоит позавтракать, а не бесцельно наблюдать за спящими. Расценив обращение пожеланием доброго утра, хотя по виду Клинта оно таковым совсем не было, Стив аккуратно кивнул в ответ. — Кофе будешь? Протеиновых коктейлей, уж прости, не приготовил.
— Ты умеешь готовить? — вопрос вырвался непроизвольно, когда взгляд оценил гору панкейков на тарелке, пышный омлет на большой сковороде, жареный бекон в пиале и тосты. Клинт будто бы заколебался с ответом. — Прости, — быстро добавил Стив. — Я просто удивился.
— Обзаведёшься семьёй, и ты научишься, — неожиданно выдал Клинт и пожал плечами, очевидно, без труда заметив теперь изумлённый взгляд. Стив одёрнул себя, когда разум подсказал, что так реагировать невежливо. — Самая лучшая в мире женщина и двое карапузов, Кэп, — Клинт слегка усмехнулся и явно даже на мгновение отставил мрачность. — О них никто не знает ради их же безопасности. Фьюри постарался, когда принимал меня в Щ.И.Т.
— Это здорово, — чуть неуверенная, но искренняя улыбка тронула губы. Клинт серьёзно кивнул и протянул ему кружку с кофе. — У нас есть плохие новости? — уточнил Стив, понимая, что добавить вроде как больше и нечего, и жестом поблагодарил за напиток.
— С чего ты взял? — осведомился Клинт, поджал губы и ловко достал из тостера очередную порцию готового продукта.
— Ну, если дело не в необходимости готовить завтрак, — осторожно начал Стив и сделал глоток кофе, отмечая, что он действительно вкусный, — то ты выглядишь слишком мрачным для утра. Ты вообще спал-то? Джарвис нашёл что-нибудь?
— Нашёл, — Клинт почему-то недобро кивнул, но так, словно к результатам его настрой не имел никакого отношения. — Спал. А ты сюда по воздуху прилетел что ли, Кэп? Или просто не смотрел по сторонам, проходя через гостиную?
— Что? — Стив чуть нахмурился, не сразу понимая, к чему клонит Клинт, а потом приподнял брови. — Ты про Тони и Наташу? — с сомнением уточнил Стив, и растерялся, когда получил в ответ резкий согласный кивок. В голове мелькнула мысль, что Клинт будто бы ревнует, но показалась бредовой не только на фоне вскрывшегося факта наличии семьи, но и из-за твёрдой убеждённости, что для этого нет оснований. — Я согласен, что для полноценного отдыха им было бы лучше спать в кровати, но…
— Ты серьёзно? — с непонятной интонацией перебил Клинт. — Кэп, ты действительно настолько наивен или просто слепой? Ты сам-то часто засыпаешь с кем-то в обнимку под одним пледом? Видимо, совершенно случайно.
— Нет, но… — Стив осёкся, не в силах отделаться от мысли, что он упускает саму суть беседы. — Тони и Наташа друзья. Они хорошо ладят. Может, решили посмотреть фильм и уснули под него. Им вчера досталось. Особенно Тони. А Наташе ещё и в Марокко.
— Угу. Друзья, — всё с той же непонятной интонацией бросил Клинт так, что это походило одновременно на саркастичное возражение и откровенное передразнивание. — Да какие нахрен друзья? Где Старк и где Нат? Что у них вообще может быть общего? Нат таких как он раньше и на пушечный выстрел к себе не подпускала. А Старк не…
— Утра, мальчики, — прохладный тон Наташи лучше прочего подсказал, что как минимум часть разговора она слышала. Стив машинально признал, что странно уже то, что с её отточенной реакцией на опасность Наташа не проснулась, когда мимо проходил Клинт, но, похоже, проснулась, когда шёл он сам. — О чём болтаете? Обсуждаете новую информацию о Мандарине? — неприкрытый вызов в голосе и откровенно недобрый прищур Наташи не оставили сомнений, что вопрос является умышленной провокацией.
— Да нет, — Клинт упрямо вскинул подбородок и ответил Наташе взглядом, в котором горел не меньший вызов. Та не отвела глаз, умудрилась безошибочно достать молоко из холодильника и две кружки из навесного шкафа, и только потом подошла к кофейнику и сосредоточилась на том, чтобы налить кофе. — Любопытную картину, которую имели несчастье наблюдать в гостиной с утра пораньше. Нат, что ты творишь? Даже если ты решила поступиться собственными принципами, тебе не приходило в голову, что у Старка есть Пеппер вообще-то? Что-то не припомню, чтобы ты обращала внимание на занятых мужчин.
— Ты действительно хочешь обвинить меня в том, что я сплю со Старком за её спиной? — удивительно спокойно осведомилась Наташа, насыпала в обе кружки сахар, а затем налила в одну из них молоко и повернула голову к Клинту. — Или считаешь, что до такого опустился бы он? Кто ты и куда дел моего друга? — уголок губ Наташи дрогнул в горькой усмешке, а она подхватила обе кружки и пошла к выходу.
— Вообще-то буквально спишь, — явно в сердцах выпалил Клинт, но тут же с досадой ударил рукой по столешнице. — Проклятье. Нат…
— Роджерс, мы внизу, если что, — бросила через плечо Наташа и не обернулась. — Надо разобраться, что там нашёл Джарвис.
— Да, — машинально кивнул Стив, хотя Наташа ответа и явно не ждала, а потом провёл рукой по лицу. Понимание, в чём именно Клинт подозревает Наташу и Тони укладывалось в голове медленно. Разум резонно заметил, что он мог бы додуматься и сам, наблюдая их весьма близкое общение чуть чаще, чем довелось Клинту. Стив нахмурился, отдавая себе отчёт, что с одной стороны, у Клинта есть основания что-то подозревать хотя бы потому, что он хорошо знает Наташу, а с другой — ярко в глаза не бросалось ничего, что выходило бы за рамки крепкой дружбы. — Наверное, стоит отнести им еды, — чуть рассеянно заметил Стив вслух, сфокусировавшись на Клинте, который сжал губы так, что они превратились в едва заметную полосу на лице.
— Зажечь свечи и оставить их наедине, — с неприкрытым сарказмом поддакнул Клинт, но сразу после с досадой поморщился. — Забудь, Кэп. Нат… Хороший человек. Кем бы она ни была раньше. И только разбитого сердца ей и не хватает.
— Но это всё равно было грубо, — прямолинейно заметил Стив, сообразив, что Клинт выглядит скорее готовым к диалогу, чем к ссоре. Тот только пожал плечами, взял тарелки и принялся собирать на них еду. Стив невольно чуть улыбнулся, заметив, что тарелок четыре. — Я понимаю. Желание защитить друга я могу понять, — быстро добавил Стив, когда получил недоверчиво-скептический взгляд. — От боли, от совершения ошибки, от чего угодно. Но я верю, что каждый должен иметь свободу принимать собственные решения. Даже если ты прав, Наташа и Тони взрослые люди и разберутся сами. И если не хочешь стать врагом ей или им обоим, мне кажется, тебе не стоит так явно…
— Когда бы я ещё получил совет от Капитана Америка вместо утреннего кофе, — хмыкнул Клинт, перебив, но взгляд у него был серьёзным. — Я перегнул. Уже и сам въехал. Спасибо, Кэп. Поможешь извиниться? — он кивнул на тарелки, которые сам унести однозначно не смог бы.
Стив быстро кивнул, подхватил две из четырёх тарелок и приложил усилие, чтобы при этом удержать и свою кружку. Клинт повторил его действия, но с тем, чтобы не лишиться своего кофе справился на порядок ловчее. Понимание, что Наташа и Тони спорят на повышенных тонах, появилось, когда обострённый слух уловил слова раньше, чем нога ступила на лестницу, ведущую в подвал.
— … что это дурацкий план, — воскликнул Тони с явным раздражением, граничащим, казалось, со злостью. Стив быстро сбежал по лестнице, машинально отмечая, что Клинт почти от него не отстаёт, и окинул взглядом помещение. Тони, размахивающий руками, в одной из которых была зажата кружка, бросился в глаза первым. Стив зачем-то оставил галочку в памяти, что кофе с молоком пьёт Наташа, а чёрный с убийственным количеством сахара — Тони, и сосредоточился на происходящем. — Самый дурацкий из всех, что я когда-либо слышал, Романофф.
— Это нормальный план, Старк, — Наташа перешла к непробиваемому спокойствию и сделала глоток из своей кружки. — Я…
— Что здесь происходит? — вмешался Стив после короткого колебания, напомнив себе, что дело у них общее.
— О, Кэп, — Тони мгновенно повернул голову в его сторону и оживился. — Всё чудно. Мы тут обсудили, как делать не будем…
— Придумали план действий, — поправила Наташа, перебив, и сверкнула глазами, когда Тони бросил на неё разве что не яростный взгляд. — Джарвис нашёл, откуда Мандарин выходит в эфир. Полагаю, если Клинт тебе ещё не сказал, ты будешь удивлён, но это не Европа, не Пакистан, не Сирия и даже не Африка. Он в Майами.
— И, надо же какое совпадение, — подхватил Тони, состроил подходящую гримасу, а затем возвёл глаза к потолку, — именно там Джарвис отыскал резиденцию Олдрича Киллиана. Ставлю сотню, что мы накроем там обоих упырей разом.
— Отлично, — осторожно заметил Стив, пытаясь понять, что послужило причиной раздора. — Значит, мы точно знаем, куда лететь.
— Судя по записям видеонаблюдения, до которых смог добраться Джарвис, Мандарин ещё и любитель вечеринок, — Наташа едва заметно вздохнула, похоже, уловив ещё незаданный вопрос, бросила чуть удивлённый взгляд на Клинта, который протянул ей тарелку и шепнул почти неразличимое «Прости», но взяла её и кивнула. — На девушку соответствующего вида охрана не обратит ни малейшего внимания. Они привычные. Я изображу гостью вечеринки, которая заблудилась с похмелья на территории, и отвлеку их. Клинт подстрахует. А вы с Тони проберётесь в дом…
— Это бред, — отчеканил Тони, не позволив Наташе закончить, и явно машинально перехватил тарелку, которую Стив протянул ему, понимая, что иначе шансов съесть свой завтрак у него немного, учитывая, что голографический стол не казался местом, куда можно поставить посуду. — Джарвис, что с костюмом?
— Уровень заряда восемьдесят четыре процента, сэр, — ответ последовал моментально, а Стив выдохнул, заметив, что Тони, похоже, неосознанно, но ухватил тост и даже откусил от него, а потом и снова. — Я провёл отладку всех систем, после того, как прибыли запасные нижние репульсоры. Но должен заметить, что если вы планируете участвовать в битве…
— Вот и чудно, Джарвис, — Тони явно умышленно перебил. — Кэп, мы с тобой вырубим охрану и…
— Привлечёте к себе внимание, — закончила по-своему фразу Наташа. — Мы не знаем, насколько Мандарин опасен. Не знаем, сколько у них бойцов, накаченных экстремисом. Не знаем, на что готов пойти Киллиан и на что он способен. Глупо выкладывать все карты на стол сразу. Так обычно проигрывают.
— Тони, — Стив на миг поджал губы, отдавая себе отчёт, что сейчас в спор скатятся уже они. Разум резонно подкинул соображение, что с Тони, если он не получит поддержки, и вовсе станется вытворить какую-нибудь глупость, а затем задумчиво констатировал, что, возможно, у Клинта больше оснований для его предположений, чем может показаться. Стив чуть нахмурился, признавая, что ещё не видел, чтобы Тони защищал кого-то так яростно и практически неприкрыто, как сейчас Наташу. — В этом есть смысл, — Стив заставил себя собраться и продолжить. — В идее Наташи. Если попадём внутрь незаметно, это даст нам пространство для манёвра. А Клинт отличное прикрытие. И даже если что-то пойдёт не так, мы будем поблизости и успеем вмешаться.
— Смотрю, в сороковых джентльменство было не в моде, а, Кэп? И тебя не коробит мысль, что дорогу тебе, гордости и оплоту всея Америки, пойдёт расчищать девушка? — недобро поинтересовался Тони. Стив заставил себя сохранять спокойствие. — Не боишься, что твои фанаты будут разочарованы?
— Тони, — Наташа внезапно полярно сменила тон, отставила тарелку, с которой едва успела взять пару кусочков бекона, подошла к Тони и заглянула ему в глаза. — Я не собираюсь делать ничего, чего не делала годами до этого. Изображу легкомысленную дурочку, нейтрализую ту часть охраны, которую получится, и буду при этом с вами на связи, — Наташа бросила мимолётный взгляд на лежащие на столе коммуникаторы.
Стив невольно задался вопросом, благодарить за них Тони, у которого, очевидно, не было достаточно времени, или Клинта, который предполагаемо здесь ночевал, но настолько в технике вроде не разбирался. Чуть удивлённый взгляд Клинта подсказал, что всё-таки не его. Тони заметно стиснул зубы, пару секунд сверлил Наташу взглядом, а потом сбросил её руку и направился к выходу.
— Делай, что хочешь, Романофф, — с безразличием, которое показалось деланным, бросил Тони через плечо.
— Тони, — окликнул Стив, даже понимая, что это бесполезно, и только понадеялся, что тот не вздумает улететь без них.
— Дайте мне десять минут на сборы, — без интонации вроде бы попросила Наташа и пошла к лестнице, прихватив тарелку.
— Я с ним поговорю, — Стив подавил вздох, отдавая себе отчёт, что вряд ли переубедит Тони, но и понимая, что должен попытаться.
— Нат, на минутку, — вдруг позвал Клинт, очевидно, решив воспользоваться возможностью пообщаться наедине.
Стив отметил, что Наташа заколебалась, но остановилась и согласно кивнула, и быстро поднялся наверх. При виде Тони, который передвигался по гостиной с зажатым в зубах тостом, и бросал в обычную спортивную сумку непонятно по какому принципу отбираемые предметы, Стив резко остановился. Мозг завис, пытаясь сообразить, зачем Тони могла понадобиться упаковка ёлочных шаров.
— Кэп, так и будешь мяться как невинная девица? — не глядя на него, поинтересовался Тони, перехватив тост рукой.
— Тони, я просто хотел сказать, что Наташа профессионал. Да, риск есть, но в нашем случае он есть всегда. Ты же сам понимаешь.
— Чудно, — беззаботно отозвался Тони, забросил в сумку катушку клейкой ленты и чуть пожал плечами.
— То есть всё нормально? — уточнил Стив, пытаясь сдержать поднимающееся внутри раздражение.
— Чудно, — повторил Тони теперь жизнерадостно и явно умышленно не удостоил взглядом Наташу, которая прошла мимо них.
— Прекрасно, — терпение всё-таки лопнуло с оглушительным звоном. — Значит, действуем по плану. Через четверть часа стартуем.
— Чудно, — Тони выдал широкую и явно фальшивую улыбку, а через пару секунд скрылся на кухне.
Стив поморщился, резко вспомнив, что когда Тони не хочет беседовать, шансы сложиться есть у ссоры, но не у разговора. Устало опустившись в кресло, Стив машинально забросил в рот несколько кусочков бекона. Клинт, выглядящий на пару порядков спокойнее, появился из подвала через несколько минут, уже одетый в костюм, и взглядом выразил вопрос. Стив кивнул головой в сторону кухни.
Звук шагов заставил повернуть голову к лестнице. Стив моргнул, по-новому оценив умение Наташи перевоплощаться. Разбросанные в заманчивом беспорядке по плечам рыжие кудри притягивали взгляд, а ультракороткое платье, состоящее, казалось, сплошь из зелёных блёсток, подчёркивало всё, что только можно, даже слишком явно. Стив сглотнул, понимая, что мысли невольно устремились не туда.
Сон, который так и не изгладился из памяти, всплыл в голове. Разум ехидно заметил, что он ещё даже не обдумал, как теперь перекликаются образы Тони, который будто бы просто товарищ по команде, и Баки, любовь к которому не погасили ни смерть, ни время. Стив без лишних подсказок признал, что худшее, что он может сделать, это добавить себе размышлений о Наташе и Пегги.
— Сильно, Нат, — Клинт явно одобрительно хмыкнул и поправил колчан за спиной. — Выдвигаемся?
— А где Старк? — хмуро поинтересовалась Наташа, и Стив заметил вызывающую красную помаду и сумку явно с костюмом в её руке.
— Он… — начал Стив, поднявшись на ноги, но осёкся, когда Тони прошествовал мимо них к выходу. — Явно рвётся в бой.
— Беру с вас пример, Кэп, — легкомысленная саркастичная фраза долетела уже откуда-то с улицы, и Стив только вздохнул.
Первые же десять минут полёта довели желание что-нибудь разрушить до абсолюта. Повисшая в квинджете мёртвая тишина, лишь изредка прерываемая писком приборов, давила неприятным грузом. Стив сжал губы, в очередной раз скользнул взглядом по Наташе, которая странновато смотрелась на месте второго пилота в новом образе, и Тони, который упорно что-то мастерил.
Минимум полчаса в пути, которые ещё предстояли, мгновенно показались вечностью в самом неприятном её качестве. Стив задумался, не стоит ли попытаться заговорить, но не нашёл, с чего начать. Информацию, найденную Д.Ж.А.Р.В.И.С.ом, успели изучить все, а план, хороший или плохой, был принят, так или иначе. Память без спросу, но любезно, предложила моменты для размышлений.
— Баки, — Стив не может вспомнить, когда произносил родное имя вслух последний раз, но даётся оно легко и отзывается пламенем в груди. Стив старается не думать ни о том, насколько всё внутри переворачивается от одной мысли, что Баки пытали, ни о том, до какой пронзительной боли невыносимо видеть его прикованным, в полубессознательном состоянии. — О Боже, — с горечью шепчет Стив в пространство и начинает резво обрывать фиксирующие ремни. — Это я, Баки. Стив.
— Стив, — эхом повторяет Баки, явно не до конца веря и, очевидно, не понимая толком, что происходит, но улыбается. — Стив.
— Вставай, — ласковый тон получается невольно, и Стив только радуется, что сейчас можно. Хотя бы потому, что оправдаться легко как радостью от встречи, так и понятной в подобной ситуации заботой о друге. Руки сжимают плечи Баки, который стоит на ногах очень нетвёрдо, и горло перехватывает спазм, который мешает вдохнуть. Стив судорожно сглатывает, когда осознание, что Баки жив и теперь будет рядом, приживается в голове. Поцеловать хочется нестерпимо, и Стив на миг ненавидит себя. Баки срочно необходима помощь, и это единственное, что должно быть важно в моменте. — Я знал, что ты жив, — от фразы Стив всё-таки не удерживается, и позволяет себе захлебнуться радостью от констатации, которая перестала казаться иллюзией, прозвучав вслух, но только на миг.
— А я, что ты меньше, — потерянно сообщает Баки, похоже, всё-таки частично воспринимая реальность, и Стив безумно хочет рассмеяться.
***
— Капитан, — Пегги, которая одним своим появлением заставляет замолчать всех в баре, подходит ближе и, как и всегда, смотрит в глаза, лишь мимолётно отвлекаясь на то, чтобы бросить не особо заинтересованный взгляд на Баки, который смотрит на неё с восхищением и откровенным интересом. — Агент Картер, — приветствует Стив и старается не думать о том, насколько ярко-красное платье подчёркивает шикарную фигуру. Разум горестно стонет и далеко не впервые напоминает, что он ужасный человек. Утверждает, что любить двух людей одновременно нельзя и неправильно. Стив игнорирует, гонит неприятную мысль, что это в принципе не любовь, и жадно ловит уникальный, возможно, не имеющий шансов повториться миг, когда рядом с ним не только Баки или Пегги, но они оба, пусть и не так, как втайне мечталось. — Говард утром хочет опробовать с вами новое оборудование, — с акцентом, который почему-то звучит чуть более явственно, чем обычно, сообщает Пегги, и внутри моментально зарождается надежда, что это лишь удачный предлог, чтобы увидеть его. — Отлично, — машинально соглашается Стив, запрещает себе верить, что так и есть, и не может перестать рассматривать Пегги. — Вижу, ваша отборная команда готовится к операции, — та сглаживает повисшую паузу и бросает выразительный взгляд в зал. — Не любите музыку? — вроде бы ненавязчиво интересуется Баки, но Стив, зная его, понимает, что тот не прочь пофлиртовать. — Люблю, конечно, — отзывается Пегги, но смотрит при этом не на Баки, а ему в глаза. Стив не может сдержать лёгкую улыбку и машинально отмечает куда более яркий, чем обычно, макияж Пегги. Мысли, которые Стив гонит как может, уходить не желают. О том, что ревности нет и близко, хотя Баки, который не знает о Пегги ничего, явно смотрит на неё заинтересовано. О том, что верить в то, что сама Пегги заинтересована в нём страшно, но не верить всё сложнее. О том, что несбыточная мечта, чтобы Баки и Пегги были с ним рядом всегда, так и останется мечтой, а в реальности стоит попытаться не упустить потрясающую девушку и не потерять лучшего друга, которого он только обрёл вновь. — Возможно, когда всё это закончится, я схожу на танцы. — Ну, так чего же мы ждём? — Баки явно смелеет, хотя Пегги по-прежнему не бросает на него даже мимолётный взгляд. — Своего партнёра, — без колебаний и промедления отвечает Пегги, и фраза бьёт наотмашь. Стив сглатывает и признаёт, что проигнорировать настолько явный намёк, не может даже он. В горле пересыхает. — В восемь ноль-ноль, Капитан, — бросает Пегги и идёт к выходу, одарив прощальной улыбкой. — Есть, мэм, — поспешно отзывается Стив, напоминая себе, что за ними наблюдает множество глаз. — Я буду там.***
— Помнишь, я затащил тебя кататься на русские горки? — внезапно интересуется Баки, кажется, даже с нотами веселья. — Да. Я чуть не помер, — хмуро отзывается Стив, когда воспоминание послушно всплывает и перебивает даже напряжение. — Ты решил мне так отомстить? — веселье в голосе Баки звучит отчётливее, и Стив замечает боковым зрением, что тот улыбается. — С чего бы мне это делать? — Стив не удерживается от ответной улыбки, на мгновение забывает о предстоящей миссии и вдруг ловит себя на понимании, что никогда не чувствовал любовь к Баки так ярко и полно как в этот вроде бы ничем не примечательный момент. Стив слушает, что говорит Гэйб о Золе, но мысли уплывают куда-то в сторону. Образ Пегги, давно изученный до мельчайших деталей, привычно возникает рядом с Баки, который стоит напротив в реальности, но послушно оттесняется чуть в сторону, словно зная, что в этот миг он лишний. Стив пытается вспомнить, когда осознал, что любить Баки даже без взаимности — это дар, но не получается. Он первым упоминает вслух мошек, понимая, что надо что-то говорить, а миссия не может подождать. У них действительно окно максимум в десять секунд, и упустить его нельзя. Команда шутит и подбадривает, а Стив смотрит на Баки, и захлёбывается осознанием, как много на самом деле значит то, что тот рядом с ним. Теперь всегда. Тепло согревает изнутри перед тем, как Стив прыгает первым.***
Шаурма не особо вкусная, но всё-таки съедобная. Хозяин кафе смотрит на них во все глаза, и Стив невольно думает, что, может быть, в обычное время рекламные обещания самой вкусной шаурмы в Нью-Йорке и оправдывают себя, а сейчас её изготовитель просто растерялся, когда к нему ввалились те, кто только что сражался с инопланетянами, и забыл положить какой-нибудь ингредиент. Роуди практически влетает в кафе прямо в костюме и поспешно извиняется, когда со стороны обслуживающего персонала слышатся нервные вскрики. Мёртвая тишина, которую не спешил нарушать никто из команды, распадается. Стив в считанные секунды уясняет, что Роуди разбирался в Гонконге с террористами и прилетел как только смог. Тони сообщает тому, что веселье он всё равно пропустил. Воздух в кафе вдруг кажется спёртым. Стив откладывает остатки шаурмы и идёт на улицу. Хаос вокруг прекращаться не спешит. Разнообразные сирены воют, не переставая, хотя до основного места действия и пара кварталов. Стив протяжно глубоко вздыхает. Чувства смешанные, а понимание, что они победили, выстояли, смогли, всё никак не хочет укладываться в голове. Вспоминается финал, и тело пробивает дрожь. Стив рассеянно думает, что нужно будет поблагодарить Наташу. Хотя бы потому, что ему, в отличие от неё, не хватило духу рискнуть и позволить порталу оставаться открытым. Логичное допущение, что не промедли Наташа, и полёт мог бы стать для Тони действительно последним, заставляет дрожь стать сильнее. Совесть напоминает о себе мгновенно. — Кэп, — оклик раздаётся так неожиданно, что Стив едва не подпрыгивает. Оборачивается. На лице Тони печать вселенской усталости, пальцы на его руках подрагивают почти незаметно взгляду, а улыбается он вымученно, но, похоже, искренне. Почему-то это удивляет. — Решил, что шаурма для тебя слишком нездоровая пища? — Что? — Стив неподдельно теряется, а когда смысл вопроса доходит, поспешно мотает головой в знак отрицания. — Нет. Нет. Я… Просто ощущение. Словно воздуха не хватает. Решил… подышать. Тони, я хотел извиниться, — без перехода, с места в карьер выдаёт Стив, отдавая себе отчёт, что момента лучше может и не случиться. — О, нет-нет-нет, Кэп, только вот давай без этого, а? — Тони машет руками и выглядит едва ли не испуганным. — Мы живы, целы и даже едим чёртову шаурму. Кстати невкусную. Отстроим Манхеттен, и забудем историю как страшный сон. Да. — Тони, — Стив чуть поджимает губы, одновременно понимает и не понимает нежелание Тони слушать извинения, но ничего не может сделать с твёрдой уверенностью, что слова должны быть сказаны и услышаны. — Я не имел права судить о тебе по сводкам. Не должен был делать выводы, основываясь на поверхностном взгляде. И я говорю это не потому, что я видел то, что видел. А потому, что я понимаю. Знаю, что толкает к таким поступкам. — Валькирия, — роняет Тони будто бы даже удивлённо, словно это стало для него откровением, и смотрит в глаза долгие секунды, прежде чем чуть небрежно дёрнуть плечом. Жест в костюме выглядит смазанным, но всё равно улавливается. — Ты был прав, Кэп. Я не герой. Просто не гожусь в герои. Но… — Я не был прав, Тони, — уверенно перебивает Стив. — Я вообще ошибаюсь куда чаще, чем другие хотят видеть, — улыбка, почти забытая, искренняя, чуть мальчишеская, сама трогает губы. — Знаешь, в сороковых у меня был друг. Лучший друг. Мы с ним начали с драки. Были ещё совсем мальчишками. Лет по пять или младше. Мне показалось, что он заносчивый самоуверенный тип, который не уважает свободу других детей. Я ошибся. Но благодаря той драке я обрёл человека, который… — голос всё-таки срывается, и Стив резко понимает, что переоценил свою способность делиться фактами из прошлого и не поддаваться эмоциям при этом. — Барнс? — как-то будто бы даже осторожно уточняет Тони, создавая впечатление, что он легко готов отступиться от темы, смотрит серьёзно и с тем, что подозрительно похоже на сочувствие, и всё это почему-то помогает вдруг выдохнуть и расслабиться. — Ты настолько хорошо знаешь мою историю? — вопрос звучит легко, с намёком на иронию, а демоны прошлого отступают. — О, я даже не представляю, как бы я мог её не знать, Кэп, — Тони слегка фыркает и закатывает глаза. — Говард твердил о тебе днями и ночами. Сокрушался по своему пропавшему другу и готов был болтать о твоих подвигах постоянно. Пару раз упоминал и Барнса. — Как ты меня только не возненавидел, — Стив качает головой, с одной стороны не в силах не радоваться тому, что Говард на самом деле считал его другом, но с другой понимая, что сам бы возненавидел любого, о ком был бы вынужден слушать восторженные отзывы изо дня в день. — Кто тебе сказал, что нет, Кэп? — Тони явно демонстративно высоко вскидывает брови и усмехается. — О, ты даже не представляешь, как я тебя ненавидел, — тон у Тони странный, и понять наверняка шутит он, говорит всерьёз, или и то, и другое вместе взятое, не получается. — Сделал исключение ради спасения мира? — на пробу интересуется Стив, давая понять, что он всё-таки больше шутит. — Поболтал с тобой разок-другой, — Тони отвечает неожиданно абсолютно серьёзно, без ужимок и рисовок, и Стив сглатывает, отчётливо ощущая, что лёд растоплен окончательно. Уверенность, что теперь не только он из них двоих, считает, что это может стать дружбой, мелькает, но не уходит, а удивительно быстро приживается. Тони строит гримасу умиления. — Ну, всё, Кэп, давай-ка завязывать с этой драмой. Утрём скупую мужскую слезу, пожмём руки и разбежимся в разные стороны. — Даже если так, — улыбка тает, но Стив не сопротивляется, понимая, что ситуация вновь уловимо качнулась в сторону серьёзности. — Я хочу, чтобы ты знал, что если я буду нужен, не миру, но тебе, я приду, Тони. — Кэп, это ты так пытаешься позвать меня на свидание? — Тони округляет глаза, картинно обмахивает лицо ладонью, будто бы ему стало жарко, и не рассмеяться невозможно, а затем неожиданно веско и искренне добавляет: — Взаимно, Кэп. Взаимно.***
Выставка действительно потрясает. Стив рассматривает картину за картиной и думает, что, возможно, стоило бы снова взять в руки карандаш. Эмоции по этому поводу неоднозначные. Стиву кажется, что восхищаться чужим творчеством он может бесконечно, но осознание, что Тони и Наташа ждут его где-то там, толкает всё-таки отойти. Стив оглядывается, ища хорошо знакомые силуэты. Взгляд цепляется за рыжие локоны. Стив присматривается внимательнее, понимая, что в толпе далеко не одна рыжеволосая девушка. Броские очки Тони попадают в поле зрения следом, и Стив больше не колеблясь, прокладывает себе дорогу в людском потоке, довольно плотном как для парка. При виде огромной сахарной ваты ярко-розового цвета в руках у Наташи брови ползут вверх. — Кэп, — жизнерадостно восклицает Тони, который явно замечает его первым. Стив рассеянно думает, что у Наташи увидеть его за огромным воздушным комом шансов не было в принципе. — Я почти собрался объявлять тебя в розыск. — Клубнички? — невинно интересуется Наташа, когда выглядывает из-за кома ваты и указывает глазами на него же. — И ты туда же, Романофф? — обречённо бормочет Стив, а затем едва не вздрагивает, когда ощущает прикосновение где-то в районе своего колена. Взгляд моментально скользит вниз и останавливается на еноте в ошейнике. Стив моргает и забывает, что хотел сказать. Енот внимательно смотрит на него. — Ладно. Старк, признавайся, что было в мороженом? — Стив и сам не понимает, шутит ли он, когда мозг просто отказывается предлагать варианты, что бы могло понадобиться от него еноту, если тот вообще тут есть. — В моём клубничка, — без промедления отзывается Тони, но в его взгляде удивление, словно он не ожидал подобного шутливого или не очень вопроса. — Просто напоминаю, что я её тебе предлагал, Кэп. Ты сам отказался. Так что… — Роджерс, если ты про енота, мы его тоже видим, — Наташа перебивает, бросает на Тони выразительный чуть укоризненный взгляд, прежде чем мимолётно закатить глаза, а потом садится на корточки и осторожно протягивает свободную руку к еноту. — Эй, привет, малыш, — тон Наташи становится незнакомо ласковым, и Стив машинально думает, что енот посреди оживлённого парка теперь не самое странное явление. — Ты здесь откуда? Потерялся? — продолжает Наташа и улыбается, когда енот с осторожностью, но и, похоже, с любопытством трогает её ладонь лапой, которую быстро отдёргивает, а затем тянет к вате. — Нет, малыш, это тебе точно нельзя, — Наташа тут же отводит руку, в которой сжимает лакомство, в сторону. — Локи, — громкое восклицание привлекает внимание. Стив мысленно передёргивается и ищет взглядом источник. Встревоженная девочка лет десяти-двенадцати на вид, которая бежит в их сторону, попадается на глаза почти сразу. — Вот ты где, — девочка резко останавливается возле енота, и Стив медленно соображает, что это просто кличка животного. Тони, который, похоже, тоже понимает не сразу, откидывает голову и смеётся в голос, когда енот реагирует явно на хозяйку. Наташа издаёт странный звук, напоминающий сдавленное фырканье. — Мамочки, — глаза девочки расширяются, когда она смотрит на Тони. Она неверяще зажимает рот ладошкой, но уже через миг её опускает. — Вы Железный человек. А вы, — Стив сглатывает, когда девочка поворачивает голову в его сторону, и привычно ощущает неловкость, — Капитан Америка. И Чёрная вдова. Мамочки. — Иногда, — Тони перестаёт смеяться, но не улыбаться и жестом заговорщика прижимает палец к губам. Девочка быстро и понятливо кивает, не забывая при этом и про своего питомца, лапку которого уверенно сжимает в ладошке. — Но ты ведь никому об этом не скажешь? — голос у Тони становится проникновенным. — Я… да. То есть я не скажу, — девочка активно кивает, продолжая зачарованно смотреть на Тони. — Мамочки. Я Изабелль. А это Локи. Ой. Он у меня давно. Я его так назвала не из-за Нью-Йорка. Вы не думайте. Мамочки. Вы Тони Старк. Я мечтаю построить электро-джет. Как тот, над которым вы работаете с мистером Маском. И костюм как у вас. У меня есть робот. Он почти ничего не умеет, только подаёт предметы. И всегда их роняет. Я делала его на конкурс. — Да? — Тони чуть протягивает вопрос и смотрит на Изабелль с неприкрытым удивлением. — И ты сама его собрала? — Ещё год назад, — Изабелль кивает, а потом мотает головой и виновато улыбается. — Простите. Мама говорит, что я иногда бываю жутко надоедливой, и что я не должна приставать к людям с рассказами о своих неудачных изобретениях. — А где у нас мама? — Тони чуть приподнимает брови, а что-то в его взгляде заставляет предположить, что у него в голове родилась какая-то идея. Стив невольно ощущает любопытство. — Здесь? Нет? Чудно. Значит, мы ей ничего не скажем, да? А ты мне расскажешь, почему считаешь свои изобретения неудачными, хорошо? — Тони улыбается шире прежнего, и в этой улыбке легко читается неподдельный интерес. — Да, — быстро соглашается Изабелль, кивает почти также зачарованно, как и раньше, но спохватывается. — Ой, только Локи. Я… Мы с подругой с ним гуляли тут. Если вы подождёте, — Изабелль мрачнеет, словно уверена, что Тони ждать не станет, — я могла бы найти её и попросить за ним присмотреть. Она должна быть тут недалеко. Или я могу… — Подружку как зовут? — ненавязчиво интересуется Тони, подаёт знак, очевидно, продавцу в ларьке с ватой и вертит головой. — Бритни. Вы правда подождёте, если я её поищу? — Изабелль смотрит неверяще, но моргает и отвлекается, когда её дёргает Локи. — У меня есть идея получше. Прогулка с Мстителями и большущей ватой. Найдём твою подружку, а по дороге и поболтаем. Идёт? — Даа, — Изабелль на этот раз кивает быстро-быстро и смотрит на Тони всё ещё неверящим взглядом. — Вообще-то я просто хотела, чтобы у мамы был помощник на кухне… — начинает Изабелль, растерянно подхватывает на руки Локи, который явно требует к себе внимания и чуть пошатывается. Стив слушает рассказ об изобретении робота без особого внимания, но привычно запоминает всё, и не может избавиться от удивления тому, как переменился Тони. Изабелль явно расслабляется окончательно, говорит всё более увлечённо и быстро и спускает с рук, похоже, недовольного этим фактом Локи, когда Тони протягивает ей большущую, как и обещал, вату. Стив ловит себя на улыбке. — Мы тут явно задержимся, — роняет Наташа, когда Изабелль осёкается почти на полуслове и интенсивно машет рукой, очевидно, светловолосой девочке её же возраста. Та машет в ответ и быстро идёт к ней. Стив замечает, что взгляд у Наташи очень тёплый. — Не передумал насчёт клубнички, Роджерс? — удивительно мягко как для неё поддевает Наташа, когда они уже идёт следом за Тони с девочками и Локи, небрежно отрывает от кома небольшой клок и подносит к его губам прямо на ходу так просто, словно в жесте нет ничего особенного. — Инстинкт самосохранения подсказывает, что отвечать отказом плохая идея, — не особо уверенно парирует Стив, но Наташа смеётся, коротко и явно искренне. Вата тает во рту, оставляет неожиданно приятное клубничное послевкусие, и Стив невольно смотрит на ком, думая, что Наташе одной всё равно много. Та усмехается. — Стоило не стесняться просить, — признаёт Стив и невозмутимо жмёт плечами, когда Наташа вздёргивает бровь. — Что? Я же не знал, что это вкусно. — Погоди, — Наташа чуть щурится и даже останавливается. — Ты никогда не пробовал сахарную вату? Серьёзно? — В паёк её включить забыли, — тон получается суше, чем хотелось бы, и Стив моргает, когда во взгляде Наташи чудится извинение. — Клубничка с самим Капитаном Америка, — Наташа легко переходит к едва заметной улыбке и протягивает ему новый клок. Стив колеблется только секунду, прежде чем взять его. — Пожалуй, не рискну этим хвастаться, но мне точно будет, что вспомнить, — Наташа протягивает очередную порцию, а Стив понимает, что щёки отчаянно розовеют, но не улыбнуться при этом не может. Стив усилием воли заставил себя отогнать яркие моменты, вставшие перед глазами как наяву, и сосредоточился на реальности. Безошибочное чувство времени подсказало, что им осталось лететь вряд ли больше десяти минут. Вокруг не изменилось решительно ничего. Тони всё также упорно, не поднимая головы, что-то мастерил, а Наташа и Клинт явно были сосредоточены на управлении. Мозг, не спрашивая разрешения и не считаясь с тем, что это крайне плохая идея, запустил сравнительный анализ. Стив стиснул зубы и попытался запретить себе даже думать в эту сторону, но катастрофически не преуспел. Прошлое и настоящее окончательно смешались в голове, периодически расходясь параллельными прямыми линиями, а периодически вдруг сходясь в одной точке. Взгляд вернулся к Тони. Стив неслышно вздохнул и попытался убедить себя в том, что сходство того с Баки только и могло привидеться ему, но разум бодро опроверг утверждение. Довод, что как минимум оба красивы не столько классической, сколько хулиганской красотой, пришлось принять. Как и констатацию, что у Тони и Баки схожее чувство юмора, характеры и даже привычки. Голову в сторону Наташи Стив повернул уже вполне осознанно. Первым же выводом стало то, что типажом похожи не только Тони и Баки, но и Наташа с Пегги. Стив твёрдо сказал себе, что внешность вообще не имеет значения, но разум настоял, что в рамках анализа это любопытно, а затем бодро подкинул понимание, что помимо красоты Наташу и Пегги роднит и множество качеств характера. Стив чуть запрокинул голову и уставился на потолок квинджета, пытаясь понять, подарок судьбы или насмешка от неё же то, что семьдесят лет спустя он встретил Тони и Наташу, которые так явно напоминают Баки и Пегги. Разум резонно заметил, что ему стоило бы размышлять не о том, чем это является, а о том, как не допустить повторения истории. Стив признал, что в этом есть смысл. Твёрдое напоминание самому себе, что Тони и Наташа для него просто друзья, не вызвало рьяного противоречия, но разум всё-таки ввернул чуть ехидно, что с Баки он тоже начинал с дружбы. Крыть оказалось нечем. Клинт уверенно повёл квинджет на снижение. Стив потряс головой и заставил себя собраться, понимая, что ситуация не потерпит отвлечения на посторонние мысли. — Мы сядем в паре тысяч футов от резиденции, — деловым тоном проинформировала Наташа. — Видеонаблюдения там нет. С северо-западной стороны есть небольшая мёртвая зона камер. Отличная точка для проникновения. — Я останусь там и прикрою Нат, — добавил Клинт, когда квинджет замер на месте. Тони вскинул голову и бегло осмотрелся с уловимым удивлением. Стив невольно отметил, что тот, похоже, не следил ни за дорогой, ни за временем. — Если пойдёте с юго-востока, то заходите ближе к южному углу периметра, там меньше всего охраны. — Принято, — Стив поднялся на ноги и кивнул Клинту, наблюдая, как Наташа поправляет волосы и бросает беглый взгляд в небольшое карманное зеркало, прежде чем направиться к выходу. — Тони, нам бы не помешал хоть примерный план. Ты без костюма и… — О, у меня уже есть, Кэп, — Тони перебил и мимолётно натянуто улыбнулся. — Вырубаем охрану и зажимаем в угол Мандарина. — Просто напоминаю, что мне нужно хотя бы минут десять, чтобы отвлечь основную часть этой самой охраны, — Наташа обернулась, уже почти шагнув в открывшийся люк. — В этом был общий план. Заодно постараюсь точно узнать, где именно Мандарин, если он вообще там. — Нет, Романофф, это был твой план, — вроде бы беспечно и с налётом безразличия поправил Тони, рассовывая по карманам разнообразные предметы, среди которых были елочные шары, что-то похожее на пистолет, странного вида перчатка и непонятные светящиеся отвёртки. — Ты ему и следуй, — Тони выдал очередную натянутую улыбку и быстрым шагом покинул борт раньше, чем кто-нибудь успел ответить. — Тони, — без особой надежды окликнул Стив и сразу же сообразил, что параллельно с ним это сделала и Наташа. Тони предсказуемо даже не повернул головы в их сторону, хотя не услышать обращение на столь незначительном расстоянии не мог. — Я присмотрю, — быстро пообещал Стив, когда перехватил чуть раздражённый, но куда больше встревоженный взгляд Наташи. — Всё, работаем. Нагнать Тони удалось только через несколько секунд. Стив мысленно вздохнул, понимая, что тот иногда будто бы обретает сверхспособности. Стив открыл рот, собираясь всё-таки попытаться продолжить диалог, но замер, когда Тони удивительно ловко забрался на довольно высокий забор, перемахнул через него и, судя по звуку, приземлился уже на территории. Стив двинулся следом. Тони почти небрежно швырнул два елочных шарика под ноги двум охранникам, которых взгляд выцепил сразу же, хотя и на приличном расстоянии. Стив чуть прищурился, наблюдая, как оба смотрят с явственным недоумением, а затем поднимают с земли безобидные с виду игрушки. Когда те без особой силы взорвались у них в руках, Стив сообразил, что чего-то такого ждать и стоило. Не тратя времени даром, Стив двумя мощными прыжками преодолел расстояние, разделяющее их и охранников, которые теперь были изрядно деморализованы и, кажется, успели получить лёгкие ожоги лица, и вырубил обоих точными ударами. Тони поравнялся с ним, а затем и быстро обогнал, явно направляясь к лестнице. Что-то похожее на разряд тока из отвёртки вырубило очередного охранника. Стив снял ударом ребра руки его напарника и сообразил, что Клинт был прав насчёт меньшего количества охраны, а игрушки Тони весьма способствуют тому, чтобы их не заметили раньше времени. Лестница вывела их на открытую площадку. Стив моментально оценил взглядом пространство, приметил на этот раз четверых охранников, обходящих периметр, и подобрался. Тони отправил новые шары в фонтан. Взрыв, на этот раз чуть сильнее, но всё ещё недостаточно громкий, чтобы привлечь внимание кого-то в доме, который радовал толстыми на вид стенами, заставил воду взметнуться во все стороны и плеснуться в лицо двум охранникам. Те замешкались, отряхиваясь и, очевидно, пытаясь восстановить зрение в полной мере. Тони прижал руку в перчатке к голове одного, и тот тут же рухнул. Стив прикинул, что причиной, возможно, стал удар тока, столкнул лбами двух других охранников, которые бросились к нему, и боковым зрением отметил, что Тони ловко вырубил остающегося на ногах охранника парой вполне профессиональных ударов. Стив только кивнул, внезапно чётко осознав, что Тони хорош в бою и без костюма, и жестом предложил обследовать территорию вокруг. Тони состроил недовольную гримасу, но достал из кармана очередную светящуюся отвёртку, и первым двинулся в указанном направлении, держа её наизготовку. Стив мысленно констатировал, что несмотря на явное несогласие, выраженное Тони вслух, тот не делает ничего, что могло бы помешать Наташе в реализации её идеи. Разум заметил, что в команде Тони работает лучше, чем казалось. Резонное понимание, что это было понятно ещё в Нью-Йорке, потерялось, когда несколько минут спустя на глаза попались ещё два охранника, один из которых держал на поводке собаку. Тони будто бы оценил открывшуюся картину взглядом, а затем ловко метнул то ли верёвку, то ли леску, изъятую уже из другого кармана. Она моментально обвилась вокруг задних лап собаки. Охранник выхватил пистолет, когда собака, пытаясь освободить конечности, запуталась ещё больше и рухнула на бок, но не успел выстрелить. Стив слабо вздрогнул, когда сообразил, что Тони успел метнуть и отвёртку, которая угодила охраннику точно в шею. От всей души понадеявшись, что тот не мёртв, а просто отключился, Стив отточенным движением запустил щит в его напарника. — Мальчики, — негромкий голос Наташи, раздавшийся откуда-то сверху через пару минут, стал неожиданностью. Стив вскинул голову, отмечая, что то же самое сделал Тони, и быстро нашёл взглядом Наташу, которая выглядывала с балкона второго этажа. — Давайте сюда. Вас ждёт сюрприз, — странным тоном добавила Наташа и скрылась из вида. Стив оценил высоту, пришёл к выводу, что преодолеет её без труда, но мгновенно понял, что упустил из внимания тот факт, что Тони сделать того же не сможет. Осознание, что стоит он в одиночестве, пришло, едва Стив опустил голову, собираясь обсудить вопрос перемещения с Тони. Взгляд уже через пару секунд нашёл знакомую фигуру, бегом преодолевающую лестницу, расположенную сбоку. Стив усмехнулся, прыгнул и ловко уцепился пальцами за перила балкона, а затем подтянулся на руках. На балконе по итогу они с Тони оказались почти одновременно. Наташа едва заметно фыркнула из коридора. Стив отметил, что в нём повсеместно лежат охранники, видимо, без сознания. Тони оживлённо завертел головой рядом, будто бы ища обещанный сюрприз или просто оценивая обстановку. — Где Клинт? — поинтересовался Стив, обдумывая, может ли тот стеречь Мандарина или просто остался снаружи. — Заберёт с квинджета кое-что из оружия и мой костюм и подтянется сюда, — без промедления пояснила Наташа, подошла к резным дверям и поманила их сложенными пальцами. — Тут кое-кто нашёлся. Ставлю сотню, что вы будете удивлены. Стив удержался от очередного вопроса, не имеющего особого смысла, и прошёл в двери, которые открыла Наташа, краем глаза заметив, что Тони отстал от него буквально на шаг. Дыхание перехватило на неуловимый миг, когда взгляд упёрся в Мандарина, сидящего в кресле с банкой пива. Медленно проступающий на его скуле синяк навёл на мысль, что Наташа успела с ним пообщаться. — Говорю же, если вам что-то надо, забирайте, — Мандарин, который будто бы даже дремал, резко встряхнулся при их появлении. — Что?.. — удивлённый вопрос вырвался невольно, и Стив тут же оборвал себя. — Кто это такой? Двойник Мандарина? — Это Тревор Слэттери. Он актёр, — Наташа, казалось, подавила тяжёлый вздох. — Киллиан подобрал его где-то на улице. Пообещал снабжать наркотиками, на которых он плотно сидит, и обеспечить всем необходимым. Взамен он взял на себя роль Мандарина. Киллиан просто создал себе карманного террориста. — Это какой-то бред, — раздражённо выпалил Тони, разглядывая Тревора, который, похоже, хотел что-то сказать, но умолк под тяжёлым взглядом Наташи и спешно отхлебнул из банки. — Серьёзно? Вот это вот? Тревор Наркотье держит в страхе всю Америку? — Не он, а Киллиан, — хмуро заметил Стив, когда картинка окончательно сложилась в голове. — Ты знаешь, где он? — Стив остановил взгляд на Треворе, который вновь успел отключиться, запрокинув голову, и даже всхрапнул. — Знаешь, где Киллиан? Он здесь? — уточнил Стив, когда Наташа ударила Тревора ногой по колену, заставляя проснуться. — Здесь. Здесь эти гады, — с пулемётной скоростью заговорил Тревор, резко выпрямившись в кресле. — Приходят, уходят, но… — Конкретнее, — потребовал Стив, не желая тратить время на выслушивание бесполезной болтовни и осознавая, что расслабляться нельзя. Звук шагов заставил подобраться. Стив обернулся, мысленно выдохнул, когда в комнату вошёл Клинт, и вернул своё внимание Тревору. — Где они? — Точно я, конечно, не знаю, — зачастил Тревор, вновь отпил пива и чуть склонил голову к плечу, будто бы размышляя. — Но обычно они где-то в восточном крыле. Ну, тот корпус, который сбоку, вы же поняли, да? Я слышал, как они говорили. Отсюда-то меня эти гады не шибко выпускают, — Тревор обвёл комнату взмахом руки. — Но девочек и выпивку поставляют исправно… Ай, ай, ай, как больно, — вскрикнул Тревор, когда Наташа взяла его ухо и явно с силой скрутила. — Понял я, понял. Тут есть видеонаблюдение, почти везде. — Просмотрю последние записи в пункте наблюдения, — бросила Наташа, которая, очевидно, мгновенно сориентировалась. — Я с тобой, на всякий случай, — быстро предложил Стив, понимая, что с присмотром за Тревором Клинт и Тони справятся без проблем. — Можем… — начала Наташа, но осеклась, когда в дверном проёме неожиданно появился Роуди в костюме Железного Патриота. — Роудс? А ты-то здесь как очутился? — с гримасой удивления и почти неуловимыми нотами настороженности выпалил Тони. — Ложись, — только и успел крикнуть Стив, осознав, что руки, очевидно, не Роуди, поднял не для приветствия. Тревор слетел с кресла мгновенно и на четвереньках пополз, похоже, собираясь укрыться за его спинкой. Клинт упал на миг позже и ловко откатился к стене. Стив схватил щит, выставил его перед собой, на ходу отпрыгнул в сторону, и выхватил взглядом, как Тони с силой толкнул Наташу на кровать и вместе с ней перекатился по ней так, чтобы упасть на пол с другой стороны. Потоки репульсорного огня пронеслись, никого не задев, но Стив не позволил себе расслабиться, понимая, что это только начало. Решительно прыгнув на неизвестного врага сбоку, Стив поморщился, когда тот явно продуманным движением руки заставил его отлететь в сторону. Пули, видимо, выпущенные Тони, отлетели от брони, а взрыв стрелы Клинта, воткнувшейся в плечо, не причинил заметного вреда. Новая очередь огня из репульсоров заставила крошку посыпаться со стен, а кровать треснуть и усеяться пухом из матраса и подушек. Стив метнул щит, вкладывая максимум силы. Враг отступил на пару шагов в коридор, но стрельбу не прекратил. Мысленно прикидывая, как проще всего обезвредить костюм, Стив решительно бросился в атаку снова и блокировал очередную попытку отбросить его. Ловко уклоняясь от прицельных выстрелов, Стив машинально отметил, что Клинт продолжил выпускать стрелы, что не давало явного эффекта, но выигрывало драгоценные доли секунды, позволяющие наносить удары в попытке определить слабое место. Практика упрямо доказывала, что его просто нет. Стив посетовал, что Тони не сделал броню слабее, и похолодел, заметив гранату. Попытка перехватить её в полёте куда-то в центр комнаты провалилась. Стив, не раздумывая, выставил щит и прыгнул, отчаянно надеясь, что успеет её накрыть. Осознание, насколько глупо было думать, что она одна, пришло тогда, когда взрывы раздались с трёх сторон рядом, помимо того, что произошёл под щитом. Комнату заволокло дымом, а уши мимолётно заложило. — Я никуда не… — испуганный, нетвёрдый голос Тревора врезался в сознание, но быстро затих. Стив с трудом приподнял голову, успел заметить, как костюм Железного Патриота вместе с Тревором набирает высоту, похоже, следуя за чем-то, напоминающим маленький хеликэрриер, и поморщился, понимая, что их надо догнать. Мощный взрыв, раздавшийся примерно с той стороны, где оставался квинджет, навёл на подозрение, что догонять уже не на чем. Стив с трудом поднялся. — Тони, — встревоженный голос Наташи привлёк внимание. Стив мимолётно кивнул Клинту, который жестом показал, что достаточно в порядке, хотя и прислонялся к стене, стирая кровь с виска, и бросился за кровать. — Старк, чёрт тебя возьми, очнись, — за вроде раздражённой фразой Наташи угадывалось чистое отчаяние. Стив быстро оценил взглядом положение обоих и сообразил, что Тони явно попытался максимально прикрыть Наташу или просто успел втолкнуть её под кровать, сам при этом оставшись под ударом куда больше. Порыв проверить наличие пульса и хотя бы серьёзных травм разбился о понимание, что как раз этим Наташа и занята, а попутно пытается вернуть Тони в сознание. — Какого?.. — резкий хрип сменился кашлем почти мгновенно, а Тони сел так резко, что врезался в Наташу. — Боже, — та только вцепилась в его плечи в подобии объятия и требовательно спросила: — Ты в порядке? Где болит? — Всё супер, Романофф, — каким чудом Тони в считанные секунды сумел вернуть привычный тон, осталось загадкой. Стив невольно отметил, что Тони сжал Наташу в коротком резковатом объятии, прежде чем поднялся на ноги и протянул ей руку, явно не считаясь с тем, что сам сильно пошатнулся. — Где этот упырь? — Улетел, — хмуро отозвался Стив. — Со Слэттери. Киллиан, похоже, тоже, если он тут был. Видно, незаметно у нас не вышло. — Надо убираться отсюда, — Наташа, которая не просто не отвергла руку Тони, но так и не отпустила её после того, как поднялась, бросила беглый, но выразительный взгляд на пока ещё небольшие очаги возгорания, разбросанные по всей комнате. — Камеры всё-таки предлагаю проверить. Вряд ли они успели стереть всё, и сомневаюсь, что стали бы это делать. Может, найдём хоть какую-то зацепку. — Роуди, — выдал Тони, который периодически кратковременно тряс головой, будто пытаясь отогнать наваждение. — Если костюм… — По камерам найдём быстрее, — резонно заметил Клинт. — Кэп, мне показалось или квинджет?.. — Тогда уж нам обоим, — Стив подавил вздох, пробрался к окну, ловко маневрируя между очагами пламени, и осторожно просунул голову между остатками разбитого стекла. Острое зрение после приложения усилия позволило рассмотреть несколько частей квинджета, которые горели поодаль друг от друга. — Ну, транспорта у нас больше нет. — Слэттери что-то говорил о скоростном катере, — отозвалась Наташа, поморщилась и двинулась к выходу. — Нам на первый этаж. Первого же охранника, который попался на их пути, Стив обезвредил, мало задумываясь о том, очнётся ли тот после удара. Топот откуда-то со стороны другой лестницы, ведущей на этаж, подсказал, что в здании осталось достаточно тех, кто явно оказался озабочен разгорающимся пожаром. Стив внутренне подобрался, готовясь к любым столкновениям. Наташа просто выбила нужную дверь ногой, вместо того, чтобы ей открыть, бегло осмотрелась и кивнула, явно показывая, что внутри чисто. Стив встал так, чтобы иметь возможность следить за экранами и коридором одновременно и невольно засмотрелся на то, как ловко Тони и Наташа, вроде бы не обменявшись и парой фраз, обходят защиту файлов и отбирают, видимо, представляющие интерес. Прислушиваясь к восклицаниям на втором этаже и слегка недоумевая, почему никто ещё не попытался схватить их, Стив боковым зрением фиксировал видео, которые Наташа запускала и ставила на ускоренную перемотку. Роуди, очевидно, добровольно выпрыгнувший из костюма, который разогревал Киллиан, заставил слабо вздрогнуть. Стив оценил шансы на то, что Роуди ещё жив. — Джарвис, давай костюм, — потребовал внезапно Тони, коснувшись коммуникатора. — Плевать, сколько там заряда. Мне нужна моя броня. — Тони, тут… — Наташа словно бы и не услышала резкого требования и окликнула как-то нервно. Стив невольно сосредоточил максимум внимания на экране, понимая, что тон Наташа едва ли сменила просто так. Незнакомое помещение не вызвало никакого интереса, но когда Стив заметил Пеппер, закованную в хитрое приспособление, ограничивающее любые движения, в груди занялся холод. Тони окаменел. Стив мимолётно отметил, что Клинт сильно нахмурился. — Мы так не договаривались, — Майя, которую память опознала только через долгий миг, почти вбежала в помещение на экране. Стив стиснул зубы, когда следом на экране появился и Киллиан, который до этого, очевидно, стоял вне поля зрения камеры. — Ты сошёл с ума? А если её организм отвергнет Экстремис? Ты её просто убьёшь. — Майя, может, ты немного снизишь тон? Спасибо, — приторная и явно фальшивая вежливость Киллиана не вызывала желания в неё поверить ни на йоту. — Подобные расхождения во взглядах страшное испытание для моей нервной системы. Пеппер, ты ведь меня понимаешь? — Киллиан неожиданно сделал несколько размашистых шагов и остановился возле Пеппер, лицо которой искажала гримаса боли. — Но ты ведь сильная женщина. Я сделаю тебя совершенной, дорогая. А ты, Майя, мне поможешь. И сделаешь всё, чтобы её организм справился с Экстремисом. Иначе… — Нет, я сделаю всё, чтобы вытащить её отсюда, — Майя перебила, напряжённо, но очень решительно. Стив чуть прищурился, заметив что-то похожее на компактный автоинъектор, который Майя поднесла к своей шее. — Ты заигрался, Киллиан. Хватит. Ты сейчас дашь мне её стабилизировать, а затем отпустишь нас. Или я выпущу содержимое. Здесь смертельная для меня доза. И что ты будешь делать, если у тебя случится перегрев? Если твои солдаты?.. — Майя, нет, — с заметным трудом воскликнула Пеппер в тот момент, когда Киллиан почти незаметно выхватил пистолет и выстрелил. Майя, которая только и успела незначительно отшатнуться в сторону, чего оказалось недостаточно для того, чтобы полностью уйти с траектории полёта пули, рухнула на колени и судорожно попыталась вдохнуть. Кровавое пятно стремительно расплывалось на её блузке. Пеппер вскрикнула и посмотрела на Киллиана, который невозмутимо убрал пистолет в карман, диким взглядом. — Вечная проблема с кадрами, — явно притворно посетовал Киллиан, чуть склонившись к Пеппер. — И как ты с этим справлялась у себя? Такая хрупкая, но сильная женщина. Пеппер, Пеппер, Пеппер. В своей жизни ты сделала только одну ошибку. Ты выбрала не того мужчину. Если бы ты приняла тогда мои ухаживания, сейчас всё могло бы быть по-другому. — Ты сумасшедший, — неожиданно твёрдым голосом отозвалась Пеппер, которая неотрывно смотрела на Майю и явно изо всех сил подавляла боль, не желая показывать её Киллиану. — И если ты надеешься на его помощь, то зря. Он на это не пойдёт. — Что, Тони? О, Пеппер. Нет. Ты здесь не для мотивации Тони Старка, — Киллиан подошёл ещё чуть ближе и будто бы даже как-то смущённо потупил взгляд, а затем и мимикой выразил, как ему неловко признаваться в чём-то, что он сам, очевидно, считает слабостью. — Всё намного прозаичнее. Ты… — Трофей, — голос Пеппер упал до шёпота, а она явно измождено прикрыла глаза. — Боже. — Да, — мелко закивал Киллиан, очевидно, умышленно позволив неловкости проявиться заметнее. — Понимаешь, я… — Босс, у нас проблемы, — парня из Теннесси Стив опознал мгновенно. — Здесь не только Старк, но и большая часть Мстителей. — Как не вовремя, — Киллиан слегка поморщился. — Пеппер, дорогая, никуда не уходи. Пара минут, и мы полетим в другое место. — Но она ещё во второй фазе, — парень нахмурился с уловимым недоумением и скользнул безразличным взглядом по Майе. — Её… — Савин, ты оглох? — раздражённо перебил Киллиан. — Поттс летит с нами в штаб. Отведи меня к нашему дорогому полковнику. — Старк, — голос Клинта заставил отвлечься от просмотра. Стив моргнул и машинально отшатнулся, когда Тони с абсолютно пустым взглядом быстро прошагал мимо него, явно готовый смести всё на своём пути. — Ты куда это собрался? — Налево по коридору до конца, направо, прямо, направо, — Наташа выдала маршрут скороговоркой, и Стив заметил план здания, который та успела открыть на одном из экранов. Ответа от Тони предсказуемо не последовало. — И надо проверить, что с Роуди. Второй этаж, южное крыло. В самом конце. — Я пойду, — Клинт мрачно, но уверенно кивнул, а затем неожиданно бросил Наташе сумку с её костюмом. — Пригодится. — Я с тобой, — быстро принял решение Стив, рассудив, что Наташа, которая благодарно кивнула Клинту, справится. — Если найдёте его, ведите к нам, — бросила Наташа уже из коридора, а затем сорвалась почти на бег. Стив ещё успел заметить части костюма Тони, которые влетали в помещение друг за другом и явно следовали к своему хозяину, а затем чуть успокоенный полностью переключился на трёх охранников, попавшихся на их пути, едва они поднялись на второй этаж. Клинт ловко опрокинул одного из них на пол подсечкой. Стив точными ударами лишил сознания оставшихся двоих. Звуки выстрелов заставили рефлексы сработать моментально. Стив выставил щит, прикрывая больше Клинта, чем себя, уклонился от пули, которая пронеслась рядом с его головой, а затем наугад запустил щит по коридору в ту сторону, откуда стреляли. Глухой вскрик, а затем и слабый стон, похоже, сквозь зубы, подсказали, что удар достиг цели. В поле зрения внезапно выскочил Роуди. — Кэп? Бартон? Вы ещё как тут оказались? — с явственным недоумением крикнул Роуди, отбиваясь от охранников. — У нас к тебе тот же вопрос, — неровно выдохнул Стив, прыжком преодолел расстояние до врагов и швырнул обоих об стены. Те послушно съехали по ним. Один достал пистолет и попытался выстрелить, но Роуди ловко выбил его ногой. — Знаешь, кто в твоём костюме? — быстро уточнил Стив, огляделся, убедился, что куда хватает взгляда, новых врагов не наблюдается и кивком головы указал направление. — Какой-то парень, правая рука Киллиана, — скороговоркой выдал Роуди с читаемой досадой. — И куда мы теперь? — Внизу Старк и Нат, — бросил Клинт, который успел сбежать по лестнице. — И, видимо, нас ждёт морская прогулка. — Чего?.. — Роуди нахмурился, но идти не перестал. — Вы вообще в курсе, что правительство было против вмешательства?.. — Скажешь это Тони, — оборвал Стив, не прекращая следить за обстановкой. — У них Пеппер. — Чёрт, — Роуди поморщился и двумя размашистыми шагами нагнал Клинта, который шёл на несколько ярдов впереди. — Где? — Это нам выяснить только предстоит, — отвлечённо отозвался Стив и быстро осмотрелся, едва они прошли последний поворот, обозначенный в маршруте Наташей, и оказались в просторном помещении, похоже, в цокольном этаже. — … у тебя были идеалы. Ты хотела помогать людям. А теперь посмотри на себя, — голос Тони, который уже стоял в костюме и обращался явно к Майе, моментально ворвался в сознание. Взгляд остановился на Наташе, которая переодевалась у дальней стены. Стив сглотнул и заставил себя отвернуться, когда в поле зрения попал чёрный кружевной лифчик. — Где они? Давай. Говори, — поторопил Тони таким тоном, словно не сомневался, что Майя действительно ему сейчас выложит всё как есть. — Я не знаю, — с отчаянием воскликнула та, создавая впечатление, что объяснить она пытается это не впервые. Стив чуть свёл брови и сообразил, что в руку Майи воткнута игла капельницы. Память быстро переворошила все известные тем или иным образом факты. Стив втянул в себя воздух, когда картинка сложилась и принесла понимание, что с таким ранением, которое нанёс ей Киллиан, Майя без помощи прожила бы несколько мучительных минут, если бы не воспользовалась своим же несовершенным изобретением. — Я тебе клянусь, я пришла за помощью. Я не лгала с того момента, как постучала в твою дверь. Да, я надеялась найти возможность привлечь тебя к решению… Проклятье, это работа всей моей жизни. Конечно, я хотела выпустить продукт на рынок в готовом виде. И ты мог помочь. Но я хотела с тобой договориться. И остановить Киллиана, когда поняла, для чего он начал использовать Экстремис. И Пеппер… Она меня поддержала. Фактически спасла в вашем особняке. Я бы ей не навредила. Я не знаю, как он нашёл нас в отеле. И понятия не имею, куда они направились. Киллиан не делился со мной планами настолько, насколько ты думаешь. — Дай-ка телефон, — неожиданно попросила Наташа, которая закончила с переодеванием и подошла к Тони и Майе. Та моргнула, повернула голову к Наташе, будто бы заколебалась, но всё-таки достала телефон из кармана свободной рукой. — Но я знаю, что Киллиан сумел договориться с вице-президентом, — добавила Майя, взглядом проследив, как Наташа быстро разбирает её телефон на части. — Я наткнулась на пару файлов, с которыми Киллиан работал лично. Как-то его отвлёк Савин, а я удачно была рядом с его компьютером. Дочь вице-президента инвалид. У неё нет ноги. — И Киллиан купил его обещанием, что сможет это исправить и вернуть его дочери здоровье, — процедил сквозь зубы Тони. Майя устало кивнула. — Проклятье. Роудс, есть идеи, для чего им твой костюм? И как они вообще сумели до тебя добраться? — Я не знаю, Тони, — с уловимой неохотой признался Роуди. — Они занимались моей перекраской. Очевидно, им хватило времени, чтобы изучить устройство. Они вывели все системы интуитивного управления из строя перегревом, перехватили контроль и притащили меня сюда. — Тут два устройства слежения, одно хитро замаскированное, и программа отслеживания, которая прикидывалась безобидным приложением, — заметила Наташа и повертела в пальцах что-то, похожее на тонкую плёнку. Стив предположил, что это какая-то хитрая микросхема. — Что-то из этого сработало бы даже в случае, если бы телефон был выключен. — Я не знала, — моментально открестилась Майя, когда Тони вновь остановил на ней явно злой взгляд. — Я ботаник, помнишь? Мой профиль биология, а не физика. И мне в голову не пришло, что Киллиан станет следить за мной. Мы вообще-то работали вместе. — И чем он тебя купил тогда? Деньгами? — с оттенком презрения вроде бы риторически осведомился Тони. — В том числе, — Майя вскинула подбородок и сжала губы. — Не всем родители, знаешь ли, оставляют миллиарды. Я просто хотела продолжать исследования. Он дал мне возможности. Обещал помочь с проектом всем, что только понадобится. Я же не думала, что в итоге… — Да брось, — раздражённо оборвал Тони. — То есть ты не помогала ему создавать тех, кого он называл солдатами? И тебе понадобилось… — Тони, сейчас это уже неважно, — твёрдо перебил Стив, отдавая себе отчёт, что у них нет времени на бессмысленные споры. — Нам надо хотя бы примерно понять, куда они могли направиться и какие у них планы. Может, стоит попытаться допросить кого-то из охраны. — Это бесполезно, — бросила Майя, зубами открыла шприц и ввела в трубку своей капельницы его содержимое. — Киллиан относился к ним как к грязи под ногами. Они ничего не знают. Кто-то из его приближённых солдат Экстремиса наверняка в курсе, но, как я понимаю, они отправились с ним. — Я должен был сопровождать президента в полёте через, — Роуди бросил взгляд на наручные часы, — восемнадцать минут. — Он их цель, — моментально сделал очевидный вывод Стив. — Цель Мандарина. Если они захватят президента или взорвут борт номер… — Так, ну всё, я полетел, — бескомпромиссным тоном перебил Тони и активировал репульсоры. — Джарвис, выведи мне маршрут… — Тони, даже в костюме это опасно, — Стив в два шага преодолел дистанцию между ними и заступил Тони дорогу. — Я с тобой. — Серьёзно, Кэп? Что-то не наблюдаю у тебя ни брони, ни крылышек за спиной. На чём лететь-то собрался? — язвительно отозвался Тони, явно не собираясь принимать предложение и готовясь сорваться с места. — Джарвис, маршрут, которым летит самолёт президента, — потребовал Тони повторно, на этот раз закончив фразу. — На тебе, — спокойно отозвался Стив, быстро набрасывая в голове план действий. — Мы идём вместе, Тони. Это не обсуждается. Либо убедимся, что президент в порядке, либо спасём его. А вы, — Стив обвёл взглядом Клинта, Наташу и Роуди, — найдите катер, постарайтесь вычислить, где их штаб, и оставайтесь на связи. — Уверен, Кэп? — уточнил Тони, будто бы даже смирившись с обозначенным не им положением вещей. — Родео будет знатное. — Не привыкать, — хмуро бросил Стив и повернул голову к Майе, которая морщилась, видимо, от боли. — Сможешь помочь Пеппер? — Я… Стабилизировать, — быстро закивала Майя под пристальным недобрым взглядом Тони. — Но излечить нет. Технология всё ещё недоработана. И мне нужна помощь. К тому же я… Мне место в тюрьме. Потому что Старк прав, я… понимала, кого создаёт Киллиан. Солдаты. Я не думала, что он использует их для терактов, но… — Эй, эй, притормози, — вмешался Клинт и подошёл ближе. Майя вскинула на него взгляд, умолкла и напряжённо сглотнула. — Неважно кем ты была и что сделала, да? Ты либо хочешь что-то исправить, либо выбываешь. Мы можем сдать тебя властям хоть сейчас, но подумай. Хочешь сидеть за решёткой со знанием, что ты причастна к гибели людей или с пониманием, что ты смогла кого-то спасти? Потому что у нас тут хорошая девушка в лапах маньяка, который собирается убить президента страны. — Я… — Майя явно прониклась словами Клинта, облизнула губы и чуть прикрыла глаза. — Я знаю, где катер Слэттери. И сделаю всё, что смогу. Но мне нужно взять кое-что с собой, — Майя кивнула головой на капельницу. — Без препаратов я очень скоро стану нестабильна. И не смогу помочь Пеппер, когда мы её найдём. И мой ноутбук. — Джарвис, соедини-ка меня с Брюсом, — вдруг выдал Тони и небрежно поинтересовался: — Так ты летишь, Кэп? — Будьте на связи, — скорее потребовала, чем попросила Наташа, хотя за фразой без труда и читалась разве что не мольба быть осторожнее. — Мы сообщим координаты, когда окажемся на катере. Майя, сможешь передвигаться самостоятельно? Стив перестал слушать дальнейший оживлённый диалог, к которому подключился и Роуди, и подошёл к Тони. Тот жестом предложил встать на его ступни, а едва требуемое было выполнено, схватил его в фиксирующий захват, напоминающий крепкое объятие. Земля начала стремительно удаляться уже через мгновение. Стив пару секунд рассматривал резиденцию, но затем переключился на дыхание. Тони оживлённо разговаривал, очевидно, с Брюсом. Стив не особо прислушивался, но даже часть реплик Тони, всё-таки выхваченная острым слухом, помогла понять, что тот объясняет вкратце ситуацию и просит помочь Майе с формулой Экстремиса. Скорость нарастала с каждым мигом, хотя больше, казалось, уже некуда. Вдыхать полноценно получалось всё реже, а кровь стремилась заледенеть. Приметный самолёт, который узнал бы где угодно, пожалуй, каждый американец и не только, в первый миг показался миражом. Стив заставил себя максимально собраться и задохнулся и без того уже слишком разряженным воздухом, когда Тони круто сменил направление. Стив крепче вцепился в броню, игнорируя то, что руки чувствует весьма условно. Тони подлетел к самолёту вплотную. Как они оказались в салоне, Стив понять не успел. Восхищение не только гением Тони, но и его умением находить решения мгновенно в самых безвыходных ситуациях ярко промелькнуло внутри. Стив чуть поморщился, понимая, что тёплый воздух внутри самолёта кажется горячим, и мысленно порадовался тому, что костюм защитил от более серьёзных повреждений. В салоне царила подозрительная тишина. Тони жестом дал понять, что проверит хвостовую часть, и махнул рукой, очевидно, предлагая ему осмотреть переднюю. Стив быстро согласно кивнул, стараясь не задумываться над тем, как они будут объясняться, если ни Мандарина, ни его людей тут не обнаружится, а они попадутся на глаза. Тони скрылся из вида в узком боковом проходе, и Стив, подавив вздох, вспомнил навык бесшумной ходьбы. При виде, похоже, основного помещения на борту, которое сейчас было разгромлено и усеяно трупами, Стив стиснул зубы. Мелькнувшая мысль, что объясняться им точно не придётся, наложилась на осознание, что они опоздали. Преодолев расстояние до кабины пилотов бегом, Стив слабо вздрогнул, осознав, что оба мертвы. Взгляд выхватил активированную систему автопилота. Движение где-то за спиной заставило внимание переключиться мгновенно. Стив резко обернулся и моментально потерял настойчивое понимание, что то, что самолёт начнёт падать, вопрос нескольких минут в лучшем случае. Уже знакомый Эрик Савин, с рюкзаком за спиной, в котором явно находился парашют, снял немалую часть вопросов и заставил злость взметнуться внутри. Стив прыжком преодолел расстояние между ними и пресёк попытку Эрика сбежать, прижав его к стене. Тот засветился оранжевым светом. Стив поморщился, когда обжигающие пальцы сомкнулись на его предплечье. Эрик тонко, едва заметно, но с легко уловимым превосходством усмехнулся и вздёрнул подбородок, очевидно, демонстрируя отсутствие страха. Стив с шумом втянул в себя воздух. — Старк, — позвал он, тронув коммуникатор свободной рукой и изо всех сил подавляя желание убить Эрика прямо на месте. — Что у тебя? Здесь Савин. Пилоты и вся охрана президента мертвы. Я видел пару серьёзных трещин на стёклах. — А президента часом не видел? — без промедления отреагировал Тони, казалось, что-то уронил и бросил: — Сейчас буду. — Где президент? — выпалил Стив, не утруждая себя бессмысленным согласием в ответ Тони и сосредоточившись на Эрике. — Здесь его нет, — со спокойным, но каким-то неуловимо наглым вызовом отозвался Эрик, а его улыбка стала заметнее. — Высадили. За поведение. И не только его, — недобрый блеск предвкушения в глазах Эрика заставил начать искать новую угрозу взглядом. Стив на долю секунды замер, когда заметил что-то похожее на дистанционный взрыватель в свободной ладони Эрика. Палец уже почти коснулся кнопки, когда Стив опомнился, перехватил запястье Эрика и выкрутил его со всей силой, на какую был способен, не обращая внимания на остающиеся от этого на коже ожоги. Эрик зло выругался, а его улыбка исчезла без следа. Устройство упало на пол. Сильный толчок в грудь не заставил отступить, но отозвался волной болезненных ощущений. Костюм частично смягчил удар, но полностью поглотить запредельный жар не смог. Стив вжал Эрика в стену сильнее и потянулся за щитом. Запястье, которое Эрик перехватил, когда не иначе как чудом освободил свою руку, будто бы изжарилось до кости. Ослепительная струя огня заставила заморгать. Стив, не поворачивая головы, сообразил, что это Тони. Эрик рухнул на пол и, не пытаясь подняться, потянулся к взрывателю. Стив отбросил его подальше ногой, схватил щит и рывком поднял Эрика на ноги. Тони мгновенно развернул того к себе лицом и схватил за грудки. Эрик вызывающе усмехнулся, хотя по нему и было видно, что выиграть этот бой он уже не надеется. — Где президент? Говори, — потребовал Тони, очевидно, мысленно активируя не только ручные репульсоры, но и реактор в груди. — Ну, нет, — с неприятной насмешкой отозвался Эрик. — Это было бы слишком просто, как я уже и сказал нашему уважаемому сэру. Мандарин так не работает, — обманный манёвр Эрика, который явно рассчитывал освободиться из захвата, провалился, когда Тони открыл огонь из репульсоров. Стив автоматическим жестом успел выставить щит вплотную к спине Эрика. Мощные струи оставили зияющую дыру в груди Эрика, но послушно поглотились вибраниумом. Взрывная волна разошлась по салону, но серьёзных повреждений самолёту не нанесла. Эрик начал оседать на пол, а его неверящий взгляд уже через несколько секунд остекленел. Стив сжал губы, признавая, что выхода у них не было. — Ну что, подавился, грязный ублюдок? — явно риторически, с уловимым мрачным удовлетворением бросил вопрос Тони, а затем внимательно осмотрелся. — Что ты там болтал о трещинах и мёртвых пилотах, Кэп? У нас тут чуть ли не весь экипаж в грузовом отсёке. И хорошо бы их вытащить. Но если… — Тони осёкся, когда самолёт с силой тряхнуло. — Мы теряем высоту, — констатировал очевидный факт Стив, едва разобравшись с ощущениями. — Я попробую аварийно посадить самолёт. А ты займись экипажем, — план возник в голове мгновенно, и Стив поспешил озвучить его вслух. — Уверен, Кэп? — в вопросе Тони то ли почудился, то ли и впрямь прозвучал скептицизм. — Эта игрушка сильно отличается от тех, с… — Как-нибудь разберусь, — оборвал Стив, понимая, что они теряют драгоценное время. — Просто постарайся спасти людей. — Не вздумай геройствовать как с Валькирией, Кэп, — неожиданно бросил Тони вроде бы и вовсе в пустоту, уже развернувшись в том же направлении, откуда пришёл. — Если всё выйдет из-под контроля, хватай парашют и дуй вниз. Джарвис, любую помощь мистеру Роджерсу. И дай мне список всех, кого этот ублюдок запер в грузовом отсеке. Ещё живые на борту есть? — Согласно сканированию, сэр, два человека заперты в комнате, расположенной по соседству с бортовым овальным кабинетом. В грузовом отсеке находятся в общей сложности тринадцать человек. Вы можете взять четверых за один раз, сэр, — последовал незамедлительный ответ. Стив проглотил благодарность за распоряжение Тони о помощи. — Должен предупредить, что один из двигателей близок к возгоранию. — Я выпушу этих двоих и отправлю к тебе, — бросил Стив, сориентировавшись и бегом бросившись к кабине пилотов. Взгляд остановился на нужной двери, ручка которой была явно расплавлена вместе с замком, что и мешало, очевидно, открыть её изнутри. Щит точным ударом заставил внушительную дыру образоваться возле неисправного запора. Стив заметил, что чья-то рука тут же доломала преграду, а в следующую секунду из помещения выбежали двое мужчин, по виду из охраны президента. — Кто вы?.. — начал один из них, держа пистолет наизготовку, но осёкся, то ли узнав его, то ли заметив труп Эрика у себя под ногами. — Давайте в грузовой отсек, — не терпящим возражений тоном выдал Стив. — Помогите эвакуировать экипаж и спасайтесь сами. — Это же Капитан Америка, — севшим голосом пробормотал один из охранников, на голове которого красовался колпак Санты. Стив перестал вслушиваться в дальнейший разговор и вбежал в кабину пилотов. Приборная панель заставила нервно сглотнуть. Вспомнился их диалог с Тони на хеликэрриере во время атаки Локи, и Стив на миг прикрыл глаза, признавая, что на пару в современном мире не работает уже, кажется, ничего. Одним движением вытащив тело пилота из кресла, Стив занял его место и схватился за штурвал. — Джарвис, — чуть неуверенно позвал он, игнорируя тот факт, что обращаться к верному помощнику Тони напрямую достаточно странно и очень непривычно. — Можешь сориентировать, что нужно сделать в первую очередь, чтобы взять управление под контроль? — Разумеется, мистер Роджерс, — с достоинством и непробиваемой невозмутимостью ответствовал Д.Ж.А.Р.В.И.С. — Для начала рекомендую отключить режим автопилота. Красная кнопка на приборной панели в паре футов от вашей левой руки. Рычаг, расположенный от вас также слева, позволит уменьшить тягу в двигателе. Вам необходимо максимально потянуть штурвал на себя и стоит попробовать включить режим захода на посадку. Он обозначен на приборной панели соответствующей надписью. — Спасибо, — с чувством пробормотал Стив, без колебаний выполняя выданную инструкцию. Самолёт подчинялся крайне неохотно, но высоту терять практически перестал, по крайней мере, так явно как раньше. — Что там у Тони? — Могу вывести вам видеозапись, которая ведётся в режиме реального времени камерами, предусмотренными в комплектации Марк-42, мистер Роджерс, — предложил Д.Ж.А.Р.В.И.С., и Стив кивнул, а в следующее мгновение с силой сжал пальцы на штурвале, когда самолёт резко повело в сторону. Рефлексы всё-таки подключились и вместе с интуицией делали своё дело. Рычаги и педали уже не пугали как вначале, а изобилие приборов на панели на новый взгляд обрело упорядоченность. Выровняв самолёт, Стив мельком бросил взгляд на мёртвого второго пилота, сглотнул и сосредоточился на видео, которое запустилось, продолжая автоматически следить за управлением. — Джарвис, найди мне безлюдное место для посадки, — потребовал Стив, понимая, что в лучшем случае она будет жёсткой. — И если такого нет поблизости, то проложи маршрут до ближайшего водоёма, где не базируются корабли. — Без паники, — голос Тони ворвался в сознание, отвлекая от размышлений о том, что у них есть считанные минуты и надо любой ценой дотянуть до места, где от приземления, а скорее падения самолёта не пострадают люди. — Ну-ка, хватайтесь за руки и держитесь изо всех сил. Как зовут? — поинтересовался Тони. Стив бросил быстрый взгляд на экран. Тони явно обращался к одной из стюардесс, которая заметно дрожала, но упрямо вздёрнула подбородок. — Хедер, да? Чудно, — констатировал Тони, взгляд которого скользнул по бейджу, приколотому к блузке. — Слушай меня, Хедер… — Мистер Роджерс, четыре тысячи метров, — проинформировал Д.Ж.А.Р.В.И.С. — У нас возгорание двигателя. Боюсь, что взрыв… — Джарвис, маршрут к воде, — потребовал Стив, игнорируя отчаяние, которое прорвалось в голосе. Смутное понимание, что чувство дежавю душит изнутри, Стив подавил усилием воли и твёрдо сказал себе, что на этот раз выпрыгнет на свой страх и риск. — У нас ведь есть возможность дотянуть до воды? — На автопилоте нет, мистер Роджерс, — будто бы даже с сожалением отозвался Д.Ж.А.Р.В.И.С. — При условии постоянного уменьшения тяги в двигателе и корректировки положения самолёта в воздухе есть шанс, что он окажется в нужной точке до полномасштабного взрыва. Вывожу маршрут на дисплей. — Сколько человек осталось на борту? — Стив стиснул зубы и кинул короткий взгляд на светящиеся линии, появившиеся на экране. — Мистер Старк улетел со второй группой тридцать секунд назад. Трое членов экипажа эвакуировались с помощью парашютов. Оставшиеся четверо ждут возвращения мистера Старка, — отчёт, выданный без заминки, заставил мысленно выдохнуть. — Отлично, Джарвис, — Стив вскинул голову и решительно сжал штурвал до боли в пальцах. — Сообщи мне, когда Старк их вытащит. Едва услышав положительный ответ, Стив полностью сосредоточился на управлении, которое давалось всё сложнее. Системы словно взбесились, выдавая предупреждения о неисправностях одна за другой. Удерживать самолёт хотя бы в относительно горизонтальном положении удавалось с огромным трудом. Стив мысленно выругался, когда пошёл крен влево. — Последние члены экипажа эвакуированы, мистер Роджерс, — до уведомления, казалось, прошла вечность. Стив, не утруждая себя ответом, быстро оценил расстояние до выбранного Д.Ж.А.Р.В.И.С.ом водоёма, отражающееся на маршруте, и выжал рычаг на максимум, увеличивая тягу. Самолёт завертело в хаотичном движении, а гулкий далёкий звук подсказал, что в хвостовой части произошёл предсказуемый взрыв. Дыхание сбило, а затем и вовсе перехватило. Голова закружилась. Только мысль, что дотянуть осталось совсем чуть-чуть, заставляла держаться. Взрывы последовали цепочкой. Стив прикрыл глаза на миг, понимая, что до носовой части они доберутся в считанные секунды. Голова закружилась сильнее. Д.Ж.А.Р.В.И.С. без дополнительных побуждений вывел на экран расчёты, которые наглядно свидетельствовали о том, что обломки летят в воду. Облегчение смешалось с чётким знанием, что он прыгает или сейчас или никогда, но предпринять ничего Стив не успел. Взрывная волна мощно обрушилась откуда-то сзади и вынесла из кабины вместе с креслом и лобовым стеклом. Рёбра отозвались болью, в голове будто бы полыхнула сверхновая звезда в момент гибели, а перед глазами всё поплыло. В воздухе закувыркало беспорядочно. — Кэп, — громкий оклик, в котором отчётливо смешались злость и толика отчаяния, без сомнения принадлежал Тони и раздался то ли в коммуникаторе, то ли где-то в упругом, как вдруг начало казаться, воздухе, но оглушил так, как будто прозвучал внутри головы. — Старк? — пробормотал Стив, когда сознание, всё-таки, похоже, ускользнувшее на пару мгновений, прояснилось. Понимание, что он прижат к чуть потрёпанной внешне, но без сомнения исправно функционирующей броне, породило волну благодарности. Стив потряс головой, пытаясь заставить зрение проясниться. — Где мы? — Какую именно часть о том, чтобы не геройствовать, ты не понял, а, Кэп? — зло ответил Тони вопросом на вопрос. — Я не мог позволить самолёту рухнуть на город, — Стив с трудом сглотнул, ощущая, что горло абсолютно пересохло, и устало рвано выдохнул. Грудь отозвалась болезненным спазмом. — Куда мы летим? Экипаж в порядке? — Лучше не бывает, — с уловимой неохотой всё-таки скупо пояснил Тони, а в следующую секунду ловко приземлился на палубу катера. — Стив, Тони, — Наташа быстрым шагом вышла, очевидно, из рубки и подошла к ним. Окинула встревоженным взглядом и сильно нахмурилась. — Старк, ты в курсе, что нельзя просто сказать, что Роджерс решил убиться и обрубить связь? — Прекрасно, — Тони, который уже успел открыть лицевую панель, поджал губы и разжал руки. Стив чуть пошатнулся, но заставил себя удержать равновесие. — В следующий раз, Романофф, я просто поболтаю с тобой о погоде, пока наш бравый Капитан Сосулька героически утонет в… — Это ожог? — Наташа перебила, бросила на Тони одновременно раздражённый и извиняющийся, что выглядело странно, взгляд, и Стив не сразу осознал, что параллельно она успела взять его за руку чуть повыше запястья, которое теперь внимательно осматривала, как и остальные части тела. — Пойдём-ка со мной, — хмуро потребовала Наташа, не дожидаясь ответа. — Там есть аптечка. Сможешь идти? — Я в порядке, — прозвучало неубедительно даже на взгляд самого Стива. Наташа вздёрнула бровь со здоровым и предсказуемым скептицизмом. Стив сдался и послушно последовал за ней, боковым зрением отметив, что Тони двинулся за ним, явно готовый подстраховать от падения. Благодарность стала жгучей и потребовала выражения. — Тони, спасибо. Я собирался выпрыгнуть, но… — Что ты, я уже увидел, Кэп, — оборвал Тони и дёрнул щекой, что Стив заметил, когда всё-таки не выдержал и обернулся, ища зрительный контакт. — В следующий раз будешь кататься на американских горках или на чём в голову взбредёт, а не на мне. Романофф, что тут у вас? — Слэттери упоминал про некий корабль. Сказал, у них какие-то планы и там должно всё произойти. Мы уверены, что речь о танкере «Роксон Норко», — Наташа первой зашла в рубку, на ходу подхватила небольшой пластмассовый ящик с наклейкой в виде красного креста и кивком головы указала ему на лавку. Стив быстро оббежал взглядом помещение, отметил, что Майя интенсивно что-то печатает в ноутбуке, явно не обращая внимания на капельницу, Клинт занят управлением, а Роуди копается в приборе, похожем на рацию, и сел, куда предложили. Наташа достала вату, бинты и какие-то флаконы, прежде чем продолжить: — Вчера Мандарин убил финансиста компании «Роксон». Вряд ли это совпадение. С этого танкера два года назад пролилось восемьдесят семь тысяч нефти у Пексаколы. В дело вмешался лично президент, и владельцы туманным образом избежали наказания. — Отличный повод устроить показательную казнь, — пробормотал Тони, явно сразу же осмысливая информацию. — Вот и мы так подумали, — согласился Клинт и резковато увёл катер влево. Стив боковым зрением отметил, что Майя связалась с Брюсом в режиме видеосвязи. — Посудина хоть и скоростная, но на месте будем не раньше, чем через час. — И нам бы не помешал план, — обронила Наташа, сосредоточенно обрабатывая одну из самых глубоких ран. Стив заставил себя не морщиться, хотя боль была более чем ощутимой даже для его высокого в отличие от обычного человека порога. — Эти ребята явно не обременены излишней моралью и располагают неслабыми возможностями. — Эй, ребята, зелёный не нужен? — Брюс, который, очевидно, услышал часть разговора, чуть повысил голос. — Привет, Брюс, — синхронно выдали Наташа, которая не обернулась, но чуть улыбнулась, и Тони, глянувший на экран. — Тони, нам бы тут не помешало мнение со стороны, — будто бы чуть неловко, как и всегда, попросил Брюс, легко меняя тему. — Сейчас разберёмся, — Тони бегло улыбнулся, без какого-либо чувства, но и без капли фальши. — Роудс, а ты чем так занят? — Собираюсь связаться напрямую с Пентагоном по засекреченному военному каналу, — отвлечённым тоном всё-таки ответил Роуди и победно вскинул рацию, очевидно, закончив. — Вице-президента нужно без лишнего шума взять под стражу. — Супер, — Тони только кивнул, когда Роуди вышел, очевидно, не желая проводить разговор при всех, и подошёл к Майе. — Говорит полковник Роудс. Позывной… — острый слух всё равно выцепил негромкую фразу, и Стив заставил себя не прислушиваться. Усилившаяся боль, которая вспыхнула, когда Наташа принялась аккуратно накладывать повязку на рану вслед за толстым слоем мази, весьма этому способствовала. Стив отметил, что Тони и Брюс с полуоборота затеяли бурную дискуссию, но передумал пытаться вникнуть в смысл, когда осознал, что понимает максимум пару слов из предложения. Майя, явно понимающая больше, чуть нахмурилась. — По моим прикидкам, тебе стоит снять повязку примерно через час, — голос Наташи, которая уже обрабатывала более мелкие раны антисептиком, заставил сосредоточиться на ней. — С твоей регенерацией дальше она будет только мешать заживлению. — Да. Спасибо, Нат. За всё спасибо, — не удержался от благодарности Стив и чуть напрягся, ожидая реакции на фривольное сокращение имени, которое раньше себе не позволял, несмотря на неоднократную совместную работу, но Наташа только ответила лёгкой полуулыбкой и подула на особенно глубокий порез, после того, как прижала к нему смоченный ватный тампон. — Похоже, Киллиан собрал на этом танкере, если он конечно там, все свои силы. — Джарвис, — неожиданно позвал Тони. Стив сообразил, что разговор с Брюсом тот успел закончить, а после его реплики отвлёкся от изучения каких-то записей, который показывала ему Майя. — А что у нас в Малибу? Что, никто до сих пор не взялся разгребать симпатичные горы булыжников? — Расчистка завалов началась около часа назад, сэр, — ответ прозвучал едва ли не раньше, чем отзвучал последний вопрос. — Чудно, — чуть протянул Тони, несколько секунд расфокусировано смотрел куда-то в пространство, а затем решительно тряхнул головой и странно сверкнул глазами. Стив невольно насторожился, видя в этом блеске опасное предвкушение. — А знаешь, Джарвис, час настал. — Протокол «Семейный праздник», сэр? — будто бы недоверчиво уточнил Д.Ж.А.Р.В.И.С, и настороженность возросла в разы. — Запускай, — с отчётливым намёком на гордую улыбку подтвердил Тони. — Все мощности на скорость. Гони всех сразу к танкеру. — Кого всех? — не удержался от вопроса Стив и мимолётом отметил, что Наташа закончила, а ранения начали доставлять в разы меньше неудобств. — Тони, о чём речь? Что за протокол? — требовательно спросил Стив следом и поймал взгляд Тони, который поморщился. — Железный Легион, — лаконично пояснила Наташа, убирая медикаменты в аптечку, когда Тони так и не произнёс ни слова, то ли размышляя над колкостью, которой можно было бы отшутиться, то ли не собираясь отвечать в принципе. — Армия железных костюмов, управляемая Джарвисом. — Погодите, что? — Стив потряс головой, попутно размышляя, могли какие-то из полученных травм иметь последствия в виде сложностей с восприятием информации. — Хочешь сказать, у тебя всё это время была под рукой армия костюмов, а ты сражался без брони? То есть я слышал ваш разговор про Легион в Малибу, но не думал, что… — Это было на крайний случай, Кэп, — раздражённо перебил Тони и дёрнул щекой. — Вроде появления очередных читаури или… Я просто… — Хотел доказать, что можешь быть героем и без костюма, — тихо заметила Наташа. Стив моргнул. — Тони… — Чёрт. Ладно, да. Пеппер терпеть не может мои костюмы. Я думал, может, это шанс. Обходится без брони и… — Тони явно стиснул зубы и остановил взгляд на стене, похоже, даже не видя её. — Я не хочу завязывать. Не хочу терять её. И если без брони я не могу… — Тони, это не так, — Стив воспользовался очередной паузой, которыми недлинный монолог Тони изобиловал, словно он не особо хотел говорить или не был уверен, что стоит это делать, и сообразил, что тот странно смешал две, по сути, разные темы в одну. — Не броня приняла решение спасти Нью-Йорк. И какие бы возможности она тебе ни давала, это изначально твоё изобретение. — Даже если это просто панцирь, это часть тебя, — поддержала Наташа, которая смотрела на Тони странным взглядом. — Тони, то, что твои же изобретения приносят тебе пользу, это нормально. Джарвис кажется полноценным членом команды. Но его создал ты. Твои костюмы расширяют возможности, да, но только потому, что ты нашёл способ этого добиться. — Старк, я видел твою конференцию после разборок с Обадайей. И слышал твою отмазку, что ты не годишься в герои, — неожиданно включился в разговор Клинт. — У меня для тебя плохие новости. Герой из тебя получше многих будет. Не потому, что из тебя вышел неплохой аттракцион. — Кэп с тобой не согласится, Леголас, — фыркнул Тони, похоже, пытаясь скрыть растерянность и какую-то щемящую, почти ранящую благодарность, всё равно пробивающуюся во взгляде и будто бы потерянных, немного нервных жестах. — Эй, — внезапно окликнула Майя, и Тони круто развернулся к ней. Стив поймал себя на стойком подозрении, что тот надеется, что очередная научная дискуссия станет отличной возможностью свернуть разговор, сложившийся удивительно откровенно, похоже, для всех присутствующих. — Я, может, и не разбираюсь настолько в физике, механике и геройских делах, но проекты Старк Индастриз обычно на слуху и получают широкое освещение. Твои проекты. Источник чистой энергии, все разработки в сфере экологии и те, что нашли воплощение в медицинской области, — это много. Я начинала со светлой идеи. Ты прав. Я хотела помогать людям. Но в итоге дело всей моей жизни использовали для их уничтожения и грязных игр. И я позволила этому произойти. Ты, может, и начинал с торговли оружием, но ты остановился. И уже многократно искупил вред, который косвенно причинил. Так что, я согласна с твоими друзьями. Ты герой куда больше, чем сам видишь. — Я… — Тони, казалось, растерялся окончательно и так и застыл без движения, глядя Майе в глаза. — Ну, знаешь, Старк, чтобы мои бывшие подружки так отвешивали мне комплименты, — присвистнул Клинт, разом разряжая обстановку. — Опыт, Леголас, — Тони расплылся в широкой усмешке, дёрнул плечом, когда Майя послала ему удивительно тёплую улыбку, прежде чем вернуться к работе, и уже привычным легкомысленным тоном бросил: — Будешь хорошо себя вести, и я, так и быть, поделюсь с тобой секретом. — И о каких секретах речь? — с намёком на настороженность поинтересовался Роуди, который вошёл обратно в рубку. — Болтали о проектах Старк Индастриз, — быстро отозвалась Наташа раньше, чем кто-нибудь успел произнести хоть звук. Тони мгновенно кивнул в знак подтверждения и бросил на неё мимолётный взгляд, в котором неявно мелькнула благодарность. Стив резонно подумал, что дело не в Роуди, которого Тони без сомнений считал другом, а в остром нежелании того продолжать тему. Внутренний голос настойчиво подсказал, что на месте Тони он бы и сам чувствовал себя как минимум максимально смущённым. Стив согласился с доводом и только качнул головой, когда припомнил, что после первого знакомства готов был поставить сотню на то, что с понятием совести Тони Старк незнаком в принципе, а смущение ему не может быть свойственно как таковое. Понимание, что свою ошибку он всё-таки осознал вовремя, чуть примирило с действительностью. — Что там с вице-президентом? — уже по-деловому собрано уточнила Наташа. — За ним выслали спецагентов, — хмуро отозвался Роуди, по виду которого было заметно, что ситуация ему неприятна и даётся тяжело. — Ну ладно, ребятки, — Тони хлопнул в ладоши, привлекая внимание, и постучал пальцами по броне. — Подстраховка у нас будет, но хорошо бы пораскинуть мозгами и определиться, с чего начинаем. Этот упырь явно будет нас ждать. — А что, твой стандартный план тебя уже не устраивает? — Стив и сам не понял, как с языка слетела мягкая подколка. — О, он остаётся планом «А», Кэп, — легко парировал Тони. — И если ты настаиваешь… — Давайте не будем забывать, что Роджерс у нас ископаемое и только учится шутить, — Наташа чуть приподняла уголок губ, и замечание на удивление совсем не отозвалось обидой. Стив только демонстративно закатил глаза, показывая, что ещё вспомнит и вернёт остроту. Наташа невозмутимо повела плечом. — Итак, нам нужно спасти Пеппер, президента и справится с толпой парней, которые раскаляются до трёх тысяч градусов в считанные секунды. — Эй, там вообще-то и девчонки были, — Тони вскинул палец. — С последней из них у нас вышла зажигательная вечеринка. — И теперь нас ждёт ещё одна, только масштабнее, — Стив чуть нахмурился, обдумывая, как им лучше разделиться. — Мы с Роуди займёмся президентом, — наконец предложил он, отгоняя сомнения, которые имелись в любом из вариантов, приходящих в голову. — Не пойдёт, — возразил Роуди. — Вас всех тут вообще быть не должно. Тонс уже засветился, но… — Мы уже тут, — перебил Стив, указывая на очевидный факт. — Если у нас получится спасти президенту жизнь, думаю, наше вмешательство станет наименьшей проблемой. Огласка не нужна ни Пентагону, ни тем более нам. Так что… — Пусть просто записывают все заслуги на твой счёт, и дело с концом, — присоединился Тони. — Романофф, иди-ка сюда. — И что это? — поинтересовалась Наташа, когда Тони протянул ей явно усовершенствованный коммуникатор, который достал откуда-то из костюма. Стив решил не размышлять на тему, откуда именно, учитывая, что видимых условных карманов на броне не наблюдалось, а устройство не выглядело маленьким. — Похоже на ту штуку, которую ты использовал для дистанционного управления сорок вторым. — Надевай, — поторопил Тони, никак не прокомментировав полувопросительное утверждение, и чуть пожал плечами, когда Наташа послушно выполнила требуемое и вздёрнула бровь, явно ожидая объяснений. — Джарвис не может следить за всем. Просто страховка на всякий случай. — Хочешь, чтобы я помогала тебе и ему управлять Легионом? — с явно неподдельным и абсолютным изумлением уточнила Наташа. — Ну, если ты всё ещё помнишь, чем отличаются друг от друга Сердцеед и Тигр, то… — Тони развёл руками и беспечно улыбнулся. — Сердцееда ты создавал ради акцента на тяжёловооружённых технологиях репульсоров, — Наташа чуть прищурилась. — А Тигр задумывался как тот, кто сможет покорить новые вершины скорости. Я сдала экзамен? — уголок губ Наташи пополз вверх. — Ну, почти, — легкомысленно отозвался Тони, хотя Стиву и показалось, что тот ловко скрыл что-то подозрительно похожее на почти детское удивление. — Джарвис, команды мисс Романофф выполнять без рассуждений, — уже более серьёзным тоном добавил Тони и явно проигнорировал подозрительные взгляды Роуди и Клинта и полный любопытства — Майи, которая отвлеклась от возобновлённого разговора с Брюсом. — И найди мне план устройства этого чёртового танкера. Стив пронаблюдал, как Тони расширяет небольшой голографический экран, который появился над его предплечьем, а Наташа и Роуди подходят ближе и почти идентичными цепкими взглядами изучают открывшиеся на нём чертежи. Стив автоматически отсканировал схему и позволил себе просто слушать обсуждение, завязавшееся с предложения Роуди, откуда лучше зайти. — Примерно четверть часа, — вклинился в разговор, который, по сути, превратился в спор между Тони и Роуди, Клинт. — Джарвис, что там Легион? — мгновенно встряхнулся Тони, оборвав себя на полуслове. — Расчётное время прибытия сорок две минуты, сэр, — ответствовал Д.Ж.А.Р.В.И.С с какой-то несвойственной ему чопорностью. — Должен заметить, что из всех прозвучавших предложений, вариант проникновения, озвученный мисс Романофф, является наиболее логичным и тактически верным. — Ха, — вроде бы даже без обиды выдохнул Роуди и сдержанно улыбнулся Наташе, которая вздёрнула бровь. Стив быстро прокрутил в голове предложение Наташи, подразумевающее вечернее купание, от которого Роуди и Тони дружно отмахнулись, после чего разговор и перерос в диалог между ними, и признал, что Д.Ж.А.Р.В.И.С бескомпромиссно прав хотя бы потому, что вариант предусматривает незаметное проникновение, что оставляет в качестве преимущества фактор неожиданности. — Если будем ждать Легион, потеряем время, — хмуро заметил Клинт и резко вывернул штурвал, уводя катер вправо от лодки на пути. — Значит, начинаем без него, — решительно выдал Стив, поднялся на ноги и с удовлетворением отметил, что от слабости не осталось и следа. Организм привычно быстро восстанавливался, а относительно краткосрочного отдыха оказалось более чем достаточно, чтобы ощутить прилив сил. Стив машинально принялся разматывать бинт, вспомнив о повязке, которая теперь скорее мешала. — Заходим из воды, стараемся не привлекать внимание. Мы с Роуди найдём и освободим президента, на вас, — Стив скользнул взглядом от Тони к Наташе, а от неё к Клинту, и получил едва заметные кивки от последних двух, — Пеппер. Вытащим их обоих оттуда, а потом разберёмся с Киллианом. — Майя, — негромко окликнула Наташа, а когда та вскинула голову, кинула ей коммуникатор, которым пользовалась до замены, предложенной Тони. — Нам стоит быть на связи. Пеппер может понадобиться помощь. — Наверняка, — Майя поймала коммуникатор и кивнула, а в её голосе тенью отразилась вина. — Киллиан знает, как её стабилизировать пока процесс происходит в штатном режиме, но если случится перегрев… — Майя умолкла под недобрым взглядом Тони, а затем поспешно вставила коммуникатор в ухо. — Я буду на связи. — Приближаемся, — проинформировал Клинт, отошёл от штурвала и начал проверять оружие. Стив закончил с повязкой, машинально проверил щит, привычно находящийся за спиной и подобрался. Адреналин, пока ещё только начинающий медленно впрыскиваться в кровь, располагал подобраться, готовясь к серьёзной битве. Тони довольным планом не выглядел ни на йоту, но на удивление воздержался от комментариев и первым вышел на палубу. Стив двинулся следом параллельно с Роуди. Катер замедлился, а потом и вовсе почти остановился. Наташа и Клинт, на ходу о чём-то негромко переговариваясь, вышли к ним. Стив бросил взгляд на воду, которая казалась почти чёрной в сгущающихся сумерках, и сделал глубокий вздох, прежде чем первым перемахнуть через леерное ограждение и нырнуть. Тяжёлый звук подсказал, что и Тони медлить не стал. Стив вынырнул на поверхность, нашёл взглядом Клинта, Наташу и Роуди, и поплыл. Тони, очевидно, пользуясь преимуществом костюма, так и не показался над поверхностью, но слабый свет в толще воды, заметный только с близи, подсказал, что он успешно передвигается в нужном направлении. Клинт что-то явно недовольно бурчал, но умолк, когда в их поле зрения оказался огромный танкер. Наташа поравнялась с ним и жестом показала, что они возьмут влево. Стив кивнул, сделал вдох и нырнул. Слабое свечение репульсоров сориентировало, и к Тони вплотную Стив подплыл уже через несколько секунд. Найдя железную ладонь на ощупь, Стив легко подтолкнул Тони в нужном направлении, получил едва ощутимое сжатие руки в ответ и двинулся обратно к поверхности. Роуди уже без подсказок не только отплыл в правую сторону, но и изрядно приблизился к цели. Стив нагнал его в несколько размашистых мощных гребков и знаками предложил забраться по цепям, которые удачно свисали с палубы. Роуди прищурился, а потом резко кивнул и клацнул зубами. Стив с опозданием сообразил, что это Тони, его самого, и даже Наташу с Клинтом защищают костюмы. Сосредоточившись, Стив сообразил, что вода ледяная и ускорился, понимая, что чем быстрее Роуди из неё выберется, тем лучше. Цепи отозвались тихим лязгом, который мгновенно растворился в общем шуме, царящем на танкере. Стив, стараясь максимально облегчить подъём для Роуди, который, несмотря на дрожь, и сам отлично справлялся, быстро просканировал взглядом палубу и выдохнул. — Мы на месте, — сообщила Наташа по общей связи через коммуникатор. — В порядке. Клинт отправился занимать высоту. — О Боже, — внезапно выдохнул Роуди, который внимательно осматривался. — Президент над танкером висит. Они его испепелят. — Это как у викингов, — то ли констатировал, то ли спросил Тони отвлечённым тоном. — Публичная казнь. — Посредством нефти, — пробормотал Роуди. Стив нашёл взглядом костюм Патриота глазами и невольно дёрнулся, когда рассмотрел открытую лицевую панель и выражение лица президента, которое выдавало странную смесь решимости и страха. — Кэп, нам надо наверх. Только незаметно это уже не выйдет. — Мы их отвлечём, — моментально предложила Наташа. — Джарвис, сколько до прибытия Легиона? — Девятнадцать минут, мисс Романофф. Сожалею, но быстрее это невозможно. Легион летит на предельной скорости. — Просто будьте максимально осторожны, — попросил Стив, понимая, что это лучший выход, как бы ни не нравилось решение. — Я прикрою, — пообещал Клинт, который отчётливо учащённо дышал. — У меня тут уже неплохой обзор. Стив быстро приметил взглядом балки, по которым можно было быстро добраться до верха, подпрыгнул и уцепился за ближайшую из них. Роуди уже бодро начал взбираться по шаткому подобию навесной лестницы. В отдалении послышались выстрелы, а за ними и крики. Стив стиснул зубы и мысленно принялся убеждать себя, что Наташа и Тони справятся. Подъём давался раздражающе медленно. Громкий взрыв заставил обернуться. Совершенное зрение позволило рассмотреть, что взорвался какой-то из навесных контейнеров практически на другом конце палубы. Логика подсказала, что с высокой вероятностью это дело рук Тони. Снующие туда-сюда люди Киллиана, которых казалось неисчислимо много, преимущественно ринулись в ту сторону. Стив стиснул зубы сильнее. На них так никто и не обратил внимания, чему, очевидно, способствовал и полумрак, но при мысли, что ценой за это может оказаться жизнь Тони или Наташи хотелось спасать не президента, а их. Стив ускорился, насколько получилось, предоставив Роуди его догонять, ловко взобрался на подвешенный в воздухе контейнер и нашёл глазами мост, позволяющий добраться до президента. Двое мужчин на этом мосту, которые явно его заметили и засветились оранжевым светом, похоже, вознамерились прыгнуть на платформу неподалёку. Стив схватил щит и привычным жестом запустил его рикошетом. Один из мужчин с криком полетел вниз, но второй успел уклониться, однако последовал за первым, когда в него угодило не менее трёх пуль. Роуди упал рядом. — Порядок? — уточнил Стив, протянув руку. Роуди ухватился за неё, быстро поднялся на ноги и отрывисто кивнул. Мужчины, к которым теперь присоединилась ещё и женщина, уже бодро перепрыгивая по балкам и контейнерам, вновь поднимались к ним. — Давай к президенту, — крикнул Стив, прицеливаясь щитом в крепление, разрыв которого обещал обрушить контейнер, на котором остановились мужчина и женщина. — Романофф, какого чёрта ты творишь? — злое восклицание Тони из коммуникатора едва не заставило пропустить удар от второго мужчины, который переместился нечеловеческим прыжком и оказался у него за спиной. Щит рассёк воздух и лишил нападающего руки. Тот закричал. Стив ударом ноги отправил его вниз и тронул коммуникатор, но вопрос задать не успел. — Джарвис, где Легион в конце концов? — будто бы ещё более зло потребовал Тони. — Семь минут, сэр, — в голосе Д.Ж.А.Р.В.И.С.а почудилось сожаление. — Я обнаружил мисс Поттс. — Года не прошло, — моментально отреагировал Тони с явственным сарказмом. — Где она, Джарвис? Романофф, если ты ещё раз… — Кэп, — параллельно воскликнул Роуди. Стив круто развернулся и беглым взглядом оценил обстановку. — Оборви… — Наташа, ты в порядке? — быстро спросил Стив, не понимая, что именно произошло и настолько разозлило Тони, и запустил щит. — Да, — уверенный ответ Наташи, голос которой прозвучал ровно и никак не говорил о том, что она пострадала, немного успокоил. Контейнер, на который успел перебраться Роуди, где его нагнали мужчина и женщина, с жалобным скрипом, молниеносно сменившимся грохотом, полетел вниз, когда щит разрубил верёвки. Стив забыл вдохнуть, наблюдая, как Роуди пролетает над палубой, оставшейся далеко внизу, на одной из верёвок и спрыгивает на тот самый навесной мост неподалёку от висящего президента. Откуда-то со стороны раздались выстрелы. Стив уже через миг сообразил, что стреляют теперь явно по ним и тут же выставил щит. Несколько пуль угодили в него уже через считанные секунды. Роуди рухнул на мост, перекатился, явно спасаясь от обстрела, а затем прицелился, похоже, в одну из верёвок, которые удерживали президента. Стив, примерившись, запустил щит. Контейнер взорвался, обрушившись на палубу, а щит запланировано пролетел по овальной траектории и снял трёх стрелков из пяти. Стив подпрыгнул, поймал его, запустил снова и перепрыгнул на ближайшую балку, уходя от пламени, которое стремительно поднималось снизу. Боковое зрение выхватило Роуди, который теперь висел на президенте и летел вместе с ним на оставшейся верёвке. Всё-таки успев схватить щит, который предсказуемо летел к тому месту, откуда был запущен, кончиками пальцев, Стив обернулся и облегчённо выдохнул, заметив, что Роуди и президент находятся на устойчивой поверхности. Разум без промедления обозначил одну из задач как решённую, остановившись на выводе, что вернув свой костюм, Роуди вполне справится с задачей эвакуации президента. — Вам идёт, мистер президент, — голос Роуди, звучащий на пару порядков более расслабленно более чётко оказалось слышно через коммуникатор. — Но это мой костюм, — решительно добавил Роуди, тем самым подтверждая выводы. — Народ, президент у меня. Вы сами-то справитесь? — Вытаскивай его отсюда, — тут же отозвалась Наташа. Стив чуть прищурился, когда на фоне ночного неба возникли яркие огни, которых становилось всё больше. — Да, мы справимся, — на порядок увереннее добавила Наташа. — Ну что, ребятки? У нас тут Рождество на носу. Будем праздновать, — вклинился Тони, когда огни приблизились и визуально обрели очертания костюмов. Стив моргнул, понимая, что их не меньше двух дюжин, а вероятно, значительно больше. — Джарвис, бойцов Экстремиса ликвидировать с особым пристрастием, — распорядился Тони. — Кэп, ты там перекусить что ли вздумал? Дуй к Романофф. — Тони, она с Киллианом, — Наташа, похоже, говорила, не прекращая драку с кем-то, и слова звучали отрывисто. — Не вздумай… Стив, не раздумывая и уже не слушая дальше, бросился вперёд. Самоубийственные для человека прыжки между контейнерами, которые периодически раскачивались из-за попаданий то костюмов, то бойцов Экстремиса, между которыми завязались активные сражения, загорающимися балками и рушащимися навесными кабинами, взвинтили адреналин в крови до максимума. Приметив фигуру Наташи, которая яростно сражалась сразу с двумя противниками, ни один из которых хотя бы не светился, Стив прикинул расстояние до палубы и прыгнул. Щит смягчил приземление, но воздух из лёгких выбило. С трудом поднявшись на колени, Стив запустил щит, надеясь, что он не угодит в Наташу, что могло случиться из-за молниеносной смены позиций в драке. Один из мужчин рухнул и больше не шевелился. Над головой всё активнее гремели взрывы. Второго противника Наташа вырубила точным ударом, а безошибочно нашедшая цель стрела Клинта обезвредила ещё одного врага, который пытался подобраться сзади. Наташа махнула рукой, явно выражая благодарность, выпрямилась, вскинула голову и тронула свой коммуникатор, но вдруг замерла. Оглушительный и особо мощный взрыв заставил внутренне вздрогнуть. Стив усилием воли поднялся на ноги и оббежал взглядом пространство. Осознание, что один из костюмов, очевидно, из-за повреждений врезался в навесную кабину, а после неё и в контейнер, что потянуло за собой цепную реакцию, пришло уже через несколько секунд наблюдения. В глазах Наташи почему-то отразился ужас. — Проклятье, — хрипло выдал вдруг Клинт. — Я тут вишу на одной руке, но это ненадолго. Нат… — Джарвис, отправь к Клинту Питона, он ближе, — с отчётливым нервом потребовала Наташа. Стив сообразил, что мост, на котором находился Клинт, рухнул вместе с прочими сооружениями на одном с ним уровне, протараненный в итоге взорвавшимся костюмом. — Чёрт. Тони… — Джарвис, кинь мне костюм, — вместо ответа потребовал Тони, сильно повысив голос. — Срочно. — Что?.. — с непониманием начал Стив, осознавая, что он упускает что-то важное. Острое зрение внезапно выхватило девушку, которая висела вниз головой на угрожающе раскачивающейся поверхности, очевидно, ранее бывшей стеной чего-то. Сознание с незначительной заминкой опознало Пеппер. Холод пробрал изнутри, когда Стив осознал весь ужас ситуации. Высота составляла навскидку не менее ста футов, а опора раскачивалась всё сильнее, обещая рухнуть в любой момент. Хаос вокруг усиливался с каждым мгновением. Повсеместные локальные взрывы, перестрелки и драки между костюмами и бойцами Экстремиса только набирали обороты. Стив лихорадочно начал искать взглядом путь наверх, но рушащиеся на глазах конструкции не оставляли шанса в этом преуспеть. Тяжесть в груди чуть уменьшилась, когда приземлившийся рядом костюм выпустил Клинта. — Джарвис, дай мне Толстолобика, — скорее потребовала, чем попросила Наташа, которая неотрывно смотрела вверх. — Пеппер, я не могу дотянуться, — Стив и сам не понял, каким чудом в какофонии звуков различил голос Тони, но уже через миг сообразил, что тот доносится из коммуникатора. Вопрос, почему Тони вдруг оказался без брони, которых вокруг летало в избытке, промелькнул в голове, когда тот попался на глаза на какой-то балке неподалёку от Пеппер, но забылся, когда очередной контейнер упал и взорвался в нескольких ярдах от них. Клинт рухнул на палубу и откатился в сторону. Стив автоматически прикрылся щитом от жадного пламени. Внушительных размеров, в сравнении с остальными, костюм собрался на Наташе и тут же сорвался с места. Тони продолжал настаивать: — Я не могу дотянуться, но я тебя поймаю. Падай. Пеппер, я поймаю, обещаю. Ну же, давай. Джарвис, чёрт тебя возьми, где все?.. — голос Тони оборвался, когда Пеппер стремительно полетела вниз мимо его вытянутой руки.