Отбракованные (Некондиция)

Прист «Отбракованные (Некондиция)»
Слэш
Перевод
В процессе
R
Отбракованные (Некондиция)
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Я превратился в призрака, вернувшегося к жизни, насквозь пропитанного ненавистью и жаждой мести. Я погружался в бездну, мечтая посеять гнилые семена правды, вырастить из них шипы, напитанные кровью, чтобы они пронзили эту империю, построенную на лжи. И там, на самом дне... я обрёл свою звезду.
Примечания
Перевод с английского, не коммерческий, не машинный. У переводчика есть тгк, где после окончания перевода будет выложен качественный финальный файл в разных форматах. https://t.me/cancipintranslation
Содержание Вперед

Глава 181 - Невидимый цифровой призрак

— Если невозможно определить цель твоего врага, лучше всего готовиться к худшему варианту развития событий, — произнес Линь Цзинхэн, подняв в с пола пиджак. — Когда Легион Свободы пытался проникнуть в зону Сердца Розы, пираты утверждали, что ИИ без системы разрешений обладает инстинктом выживания, который заставляет его бесконечно расширять границы своего покрытия. Если это правда, и ИИ-клон Вульфа вздумает пробраться в Восьмую Галактику, как он будет действовать? Лу Бисин сел на ковер спальни и положил записную книжку Линь Гэ-эра на колени, не отрывая взгляда от портрета: — У ИИ такого уровня должен быть доступ ко всем коммуникациям — включая межгалактические сети и предустановленные порты на механоидах, но не ограничиваясь ими. Скорее всего, он попробовал бы, используя эти возможности, вторгнуться в чужие системы связи. Линь Цзинхэн ответил: — Но зона Сердца Розы — это цифровой вакуум без единой трансферной точки поблизости. Кроме того, мы всегда соблюдали осторожность во время сражения — если Третий Отряд не растерял остатки мозгов, Вульфу вряд ли удалось бы атаковать внутренние коммуникационные сети альянса. Что бы ты сделал на месте Вульфа? — Ты просишь меня притвориться ИИ? — Лу Бисин одарил его быстрым взглядом и с улыбкой на лице заерзал на ковре. — Эта… ролевая игра не кажется тебе немного необычной? Я слегка стесняюсь. Линь Цзинхэн: — … Лу Бисин снова склонил голову, чтобы посмотреть на рисунок Вульфа — он не мог понять, что именно его беспокоило, но аккуратные карандашные штрихи тронули какую-то струну его души. Именно это удушающее чувство и подтолкнуло его немедленно вставить очередную шутку, чтобы разрядить обстановку и избавиться от тяжести в груди. Затем он снова стал серьезнее и пробормотал себе под нос: — На его месте я, скорее всего, взломал бы оборудование Легиона Свободы. *** В зоне Сердца Розы. Томас, который был отправлен на другую сторону червоточины, слушал доклад своего подчиненного, периодически равнодушно кивая в ответ. — Я понял, было бы странно, если бы ты ничего не заметил. Поместите механоиды в карантин… И, кстати, не торопись подчищать эти следы, — ответил Томас, выпрямив спину. — Скажи этой бабушке-наседке Пуассону отправить сюда несколько человек — мы соберем временную команду технических специалистов, чтобы определить методы взлома, примененные ИИ-флотом. Подготовь отчет для Первого Отряда и нашего маршала. Если позже нам придется вступить в бой с Вульфом, мы будем хоть немного подготовлены. *** — Эти ИИ преследовали Легион Свободы сквозь всю Первую Галактику, и пираты никак не могли бы избежать прыжков через трансферные точки. А судя по тому, что мы видели, все порталы находились под контролем Вульфа, — сказал Лу Бисин. — Пока Легион Свободы спасался бегством, в их системах связи появилось полно дыр, которыми мог воспользоваться Вульф. Поэтому велика вероятность, что захваченные нами вражеские механоиды заражены неким вирусом. Линь Цзинхэн отрицательно покачал головой: — И Томас, и Пуассон из Третьего Отряда сейчас находятся в зоне Сердца Розы — они бы точно справились с пустяковым вирусом. — Но кроме механоидов остаются еще люди, — Лу Бисин некоторое время размышлял, прежде чем добавить. — Персональные устройства и цифровое оборудование носителей биочипов тоже могли вступать в контакт с зараженными сетями механоидов. Если Вульф взломал коммуникационные каналы кораблей, то и личные устройства, скорее всего, уже инфицированы. *** Заложники из Легиона Свободы временно содержались под стражей в зоне Сердца Розы и не могли попасть в Восьмую Галактику. Сейчас они ожидали извлечения биочипов, а затем их планировали судить по законам Союза прямо на этих заброшенных территориях. Пуассон, лично наблюдавший за пленными, кивнул, получив запрос Томаса на выделение персонала: — Направьте к ним шестую и седьмую команды: именно они находились на передовой и напрямую сталкивались с ИИ-флотом. Здесь полная видеозапись с поля боя в тот момент, когда центральный корабль Легиона Свободы был уничтожен — мы не обнаружили ни одной спасательной капсулы или других признаков жизни. Передайте моему тупому внуку Томасу, чтобы немедленно отправил доклад на военную базу Города Млечного Пути. О, кстати, не забудьте также отдать ему все цифровое оборудование, изъятое у заключенных, — пусть взглянет на него. Отведите пленных в зону карантина. — Да, сэр, — ответил ему один из солдат. — Надолго ли их нужно поместить в карантин? — Пока не убедимся, что в их телах нет ничего, кроме плоти и костей, — скомандовал Пуассон. — Проведите тщательную проверку вплоть до клеточного состава организма. *** — Первым делом после поимки пленных мы избавляемся от их персональных устройств и любого подозрительного оборудования, включая металлические предметы и цифровые носители, — пояснил Линь Цзинхэн. — Персональные устройства работают на биоэнергии своего хозяина — как только мы извлекаем их, они превращаются в бесполезный мусор. Остальное оборудование помещается в карантин вместе с механоидами: мы могли что-то упустить? — Эти ИИ почти безупречны, но ты, я смотрю, мастер разбирать любую паутину на мельчайшие волокна, — вздохнул Лу Бисин и снова погрузился в свои мысли. — Хорошо, тогда все, что еще приходит в голову, — это воздействие на биочипы. — Я думал, что уж с ними-то мы научились бороться, — произнес Линь Цзинхэн. — Верно, даже Вульфу потребовались наши образцы прерывателей сигнала, — ответил Лу Бисин. — Но разве ты не говорил, что нужно ожидать худшего? Вдруг Вульф и сам уже давно начал исследования биочипов? Такое нельзя исключать. Подумай сам: Доктора Хардина выгнали из Легиона Свободы и заточили в галактической тюрьме еще на ранних стадиях проекта. Что касается меня, много лет назад я смог восстановить наработки Доктора Гордон в области эволюции носителей биочипов, но мои исследования сильно отличаются от тех, что проводили пираты. Все эти годы Серебряная Десятка и вооруженные силы Союза были главными противниками носителей чипов, а значит, накопили больше всего опыта, и у Вульфа может иметься информация, о которой мы не знаем. Что если он попросил нас поделиться технологией, чтобы усыпить нашу бдительность и заставить нас думать, что сам он не справится, и все козыри у нас на руках? Взгляд Линь Цзинхэна помрачнел: — То есть, он специально позволит нам заметить следы вмешательства ИИ в коммуникационное оборудование пиратов, чтобы подтолкнуть Третий Отряд к выяснению обстоятельств. Это подарит Третьему Отряду ложную уверенность в том, что они поняли методы ИИ, а те в свою очередь атакуют в самый неожиданный момент, воспользовавшись чипами, имплантированными пиратам, и тихо проникнут в наши сети связи. *** Зона Сердца Розы. Линь Цзиншу погибла, а Вульф временно отступил. Альянс Человечества наконец вздохнул с облегчением — лишь в рядах солдат Серебряной Десятки все еще царила напряженная и серьезная атмосфера. — Получен приказ с военной базы Города Млечного Пути: даже если заложники разденутся догола, не выпускать их из зоны карантина, — произнес Томас. — Черт, меня по-настоящему пугают эти биочипы. — Ты все это время прятался за спиной Туран и, как настоящий трус, не притронулся ни к одному куску металла с поля боя, так что закачивай кривляться, — отрезал Пуассон. — Страх рождается из воображения, — уверенно парировал Томас. — Сам посуди: те, кто смотрят фильмы ужасов, всегда орут громче тех, кто на самом деле увидел привидение… В этот момент мимо него прошла группа роботизированных уборщиков, которые несли труп человека. От тех, кто погиб под градом ракет, тел, конечно, не осталось, так что большая часть трупов была извлечена из механоидов пиратов. Некоторые из них не успели воспользоваться подушками безопасности после отказа систем гравитации. Другие отравились ядовитыми газами из поврежденных отсеков механоидов. Были даже те, кого погубили резкие перепады давления воздуха. По понятным причинам лица погибших выглядели неприглядно: прямо сейчас на Томаса смотрел бледный труп, погожий на злобного духа. Капитан поспешно отступил назад: — Не обсуждай живых в течение дня, а мертвых — по ночам, фу! — Погодите, — обратился Пуассон к группе роботов, переносивших тела. — Трупы тщательно проверены? Прежде чем утилизовать их, проведите дополнительный осмотр. Роботы послушно просканировали трупы пиратов еще раз. Погибшие были мертвее всех мертвых и, кажется, не собирались преподносить никому сюрпризов — Пуассон наконец махнул рукой, разрешив утилизацию. Но какими бы осторожными они ни были, людям все еще свойственно совершать ошибки. Роботы погрузили трупы в специальный космический морг, где данные о погибших систематизировались и записывались перед кремацией. Маленькие роботы, отвечавшие за опознание тел, включили свои сканеры и выстроились по обе стороны коридора, ведущего в морг, сопровождая процессию после фиксации списков. Далее трупы отправлялись в крематорий, где наконец могли превратиться в прах и упокоиться с миром. Персональные данные погибших по очереди всплывали на экране — когда-то все эти ужасные носители биочипов были самыми обычными жителями семи галактик Союза. Исследователи, инженеры, актеры, экскурсоводы… люди всех возрастов и профессий под влиянием чипов превратились в безропотных насекомых. И эти ослепленные своими заблуждениями бедолаги еще совсем недавно пели оды своему невменяемому лидеру. Если бы сейчас эту сцену увидели живые люди, способные на чувства, они, вероятно, разочарованно бы вздохнули, оплакивая эти потерянные жизни, но маленьким роботам происходящее было глубоко безразлично. В этот момент одно из тел, приближавшееся к сканерам, задрожало на конвейере, но его дрожь слилась с неравномерным движением ленты конвейера, поэтому ни один из роботов не заметил ничего необычного. Биочип, который должен был погибнуть вместе со своим носителем, внезапно испустил слабый электрический разряд. В ответ на стимуляцию труп дернулся, а затем внезапно открыл свои мертвые глаза, и на его руке активировалось персональное устройство. В следующую секунду погибший, чьи глаза все еще были широко распахнуты, попал под лучи сканера: оборудование тут же остановилось, а затем экран тревожно замерцал. Одна за другой начали выскакивать ошибки, и роботизированные охранники разом подняли головы, заметив необычную активность: — Сбой системы, сообщаем… Но за считаные секунды сканер пришел в норму, и в уголке экрана появилась маленькая тревожная надпись зеленым шрифтом: «поиск неисправностей отключен». Невидимый цифровой призрак пробрался внутрь сканирующего оборудования, словно незаметное глазу семечко одуванчика, и быстро взял устройство под контроль, чтобы затем начать распространяться по внутренним сетям связи Восьмой Галактики. *** В кабине механоида Лунъюань. — Адмирал, — У ИИ-ядра Лунъюаня была человеческая форма серьезного мужчины средних лет. — Детектор номер 26 успешно миновал червоточину. Но я вынужден напомнить вам, что «семя» после прохождения природной воронки потеряет большую часть своего изначального функционала. В кабине механоида раздался голос Вульфа: — Все в порядке, мой создатель просто хотел взглянуть на Восьмую Галактику и навестить старого друга, который там теперь живет. Восьмая Галактика нам не враг — адмирал еще при жизни признал ее независимость. Пусть «семя» номер 26 отправит нам съемку Города Млечного Пути с высоты птичьего полета — мне нравятся ночные виды. *** — Я уже проинструктировал Третий Отряд, чтобы они обратили особое внимание на биочипы, — произнес Линь Цзинхэн. — Честно говоря, проблема не столь уж серьезна. Из-за искажений времени и пространства внутри червоточины, ее не так просто пересечь — что для людей, что для ИИ, — спокойно объяснил Лу Бисин, все еще развалившись на ковре собственной спальни. — У Вульфа в Восьмой Галактике нет никакого оборудования, поэтому ему остается лишь полагаться на дистанционный взлом систем. Даже успешно проскользнув в наши сети, он ничего не сможет сделать — разве что, осмотреться вокруг… Если бы я был на месте ИИ, желавшего вторгнуться в Восьмую Галактику, то скорее всего просто напал бы силами своих отрядов. Но мне все еще кажется, что если Вульф задумал что-то подобное, то сейчас не лучшее время для действий. — Хм, — медленно кивнул Линь Цзинхэн. — Альянс Человечества все еще дежурит в зоне Сердца Розы. Вероятно, люди сейчас как никогда сплочены и готовы дать отпор — время для нападения и правда неподходящее. — Даже если бы Альянс Человечества не мог противостоять им, отряды просто отступили бы в Восьмую Галактику и перекрыли червоточины: Вульф оказался бы заперт в Первой Галактике. Как тогда ему расширять зону своего покрытия? — пожал плечами Лу Бисин. — На месте Вульфа я бы сначала зачистил носителей чипов в Первой Галактике, а затем любезно пригласил генералов военных штабов вернуться в свои галактики. Даже послал бы с ними группу технических специалистов, чтобы вместе с инженерами Второй Галактики восстановить трансферные порталы и терминалы. После окончания реконструкции, скорее всего, и с носителями биочипов уже будет покончено, поэтому появится отличная возможность захватить все трансферные сети Союза разом. Линь Цзинхэн несколько секунд раздумывал над услышанным и был вынужден признать, что доводы премьер-министра звучали убедительно. Даже оценив худший вариант развития событий, он пришел к выводу, что в ближайшее время им ничего не угрожало. Весь день он пролежал в кровати и сейчас чувствовал, что все его тело затекло, поэтому поднялся с кресла, чтобы попросить Чжаньлу приготовить что-нибудь поесть. Лу Бисин захлопнул записную книжку, лежавшую у него на коленях, и приготовился вскочить на ноги и последовать за командующим на первый этаж, но внезапно остановился и взглянул на кресло, в котором только что сидел Линь Цзинхэн. Он неожиданно вспомнил, что во время шестнадцатилетнего отсутствия Линь Цзинхэна кое-кто другой занимал это кресло: очень реалистичная 3D-модель. Не считая отсутствия души, снаружи она выглядела точь в точь как живой человек. В те годы он редко ночевал в спальне и заходил сюда лишь когда просыпался посреди ночи от плохого сна. Тогда он включал настольную лампу и издалека смотрел на знакомую фигуру… боясь подходить ближе, чтобы иллюзия не рассеялась. Его сверхчувствительный слух сразу уловил бы отсутствие дыхания и сердцебиения у «человека», и прекрасное видение вмиг бы исчезло. Лу Бисин снова вытащил из блокнота рисунок Вульфа. Потрет был защищен слоем специальной пленки, которая сохранила его в изначальном виде. Просканировав изображение с помощью персонального устройства, премьер-министр определил дату нанесения пленки: 2-й год Новой звездной эры. Портрет был нарисован спустя два года после смерти Линь Гэ-эра. Лу Бисин оцепенел — он наконец понял, что за странное и знакомое чувство удушья его охватило чуть раньше при виде этого рисунка. Ведь этот портрет был создан с той же целью, что и его 3D-модель. — Чем ты там занят, не собираешься ужинать? — Линь Цзинхэн заметил, что Лу Бисин не пошел за ним и вернулся, чтобы постучать в дверь спальни. — У тебя затекли ноги? — О… уже иду, — Лу Бисин отложил в сторону блокнот вместе с выпавшим из него рисунком и последовал за командующим. В этот момент ему поступил звонок от Доктора Хардина. — Добрый вечер, доктор. Хардин наконец не мог больше ждать и позвонил, чтобы узнать о состоянии Линь Цзинхэна. Тот уловил пару фраз и быстро спустился по лестнице, чтобы ненароком не услышать имя Линь Цзиншу. Лу Бисину ничего не оставалось, кроме как подробно рассказать пожилому ученому всю историю о заговоре Легиона Свободы и поражении пиратов в сражении. Выслушав его рассказ, Доктор Хардин некоторое время пытался осознать новости, а затем дрожащими руками прервал звонок, неловко уронив на пол чашку с чаем. В дверь его комнаты постучала сиделка: — Доктор, у вас все в порядке? Хардин жестом отослал ее, даже не оборачиваясь. Сиделка тихо прикрыла за собой дверь, а старик в кресле свернулся клубочком, содрогнувшись от мучительных рыданий. Захлебываясь слезами, он не заметил, что сигнальные огни его домашней медицинской капсулы внезапно заморгали. Камера «посмотрела» на его измученное лицо с почти человеческим сочувствием. В кабине механоида Лунъюань в Первой Галактике огромный экран автоматически превратился в холст для рисования. В следующее мгновение на нем появился набросок, изображавший жалкого старика, — ИИ горестно вздохнул, глядя на рисунок. Доктор Хардин всю ночь проплакал, а на следующий день наконец нашел в себе силы снова связаться с Лу Бисином: — Ты сказал, что во время сражения на тебя не подействовали галлюцинации и психические атаки носителей биочипов — ты не мог бы отправить мне все статистические данные и записи боя? Это очень важно: возможно, таким образом мы сможем лучше понять принцип действия чипа в твоем теле. Цифровое перо, создававшее наброски на экране механоида Лунъюань, замерло в воздухе. — Биочип.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.